File name: | wmploc.DLL.mui |
Size: | 372224 byte |
MD5: | a1919232d0c34cfff7ca34d68a41391a |
SHA1: | 98ef119709107d6b5903ce65029955d87337bbd0 |
SHA256: | 2c29fb3eaab46b6e510d42469fed74addf517c1524b77fa16c5c5501f1bb9f84 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Mongolian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Mongolian | English |
---|---|---|
1 | Буруу хэрэглэгч/нууц үг. Дахин оролдоно уу. | Invalid User/Password, try again. |
2 | %1!.1023ls!-руу нэвтэрч байна | Signing in to %1!.1023ls! |
4 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32 | Buy from %1!.1023ls! | Buy from %1!.1023ls! |
33 | one track | one track |
34 | %1!d! мөр | %1!d! tracks |
35 | нэг цомог | one album |
36 | %1!d! цомог | %1!d! albums |
37 | нэг жагсаалт | one list |
38 | %1!d! жагсаалт | %1!d! lists |
39 | %1!s!. | %1!s!. |
40 | %1!s! and %2!s!. | %1!s! and %2!s!. |
41 | %1!s!, %2!s!, and %3!s!. | %1!s!, %2!s!, and %3!s!. |
42 | Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase. | Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase. |
43 | Sign in to %s | Sign in to %s |
44 | %s-с гарах | Sign out from %s |
48 | Түр хүлээнэ үү, %1!.1023ls!-с дуунуудыг худалдан авч байна | Please wait, buying tracks from %1!.1023ls! |
50 | You must buy the following before you can burn it: | You must buy the following before you can burn it: |
51 | Та эдгээрийг бичихээсээ өмнө дараахь зүйлсийг худалдан авсан байх ёстой: | You must buy the following before you can burn them: |
52 | You must buy the following before you can sync it: | You must buy the following before you can sync it: |
53 | You must buy the following before you can sync them: | You must buy the following before you can sync them: |
54 | &Skip These | &Skip These |
100 | MediaPlayer | MediaPlayer |
101 | Үүнээс нийлүүлсэн Windows Media тоглуулагч | Windows Media Player provided by |
102 | Windows Media Player | Windows Media Player |
103 | Аудио | Audio |
104 | Бүх хөгжим | All music |
105 | Цомог | Album |
106 | Туслах уран бүтээлч | Contributing artist |
107 | Жанр | Genre |
108 | Одоогийн дууны жагсаалт | Current playlist |
109 | Videos | Videos |
110 | Бүх видео | All Videos |
111 | Author | Author |
112 | Дууны жагсаалт | Playlists |
113 | Pl&aylists | Pl&aylists |
114 | Дууны жагсаалтанд сонголт нэмэх | Add selection to a playlist |
115 | Дууны жагсаалт болон автомат дууны жагсаалт үүсгэх эсвэл засварлах | Create or edit a playlist or auto playlist |
116 | Сонгосон хэсгийн медиа мэдээллийг үзүүлэх | Show media information for selection |
117 | Санд нэмэх | Add to library |
118 | Delete selection from playlist or library | Delete selection from playlist or library |
119 | Move selection up in the playlist | Move selection up in the playlist |
120 | Дууны жагсаалтаас сонгосон хэсгийг доош зөөх | Move selection down in the playlist |
121 | Delete the selected playlist | Delete the selected playlist |
122 | &Search | &Search |
123 | Search the library | Search the library |
124 | Таны компьютерыг Windows Media тоглуулагч гацахад хүргэж болох %d жилээр тохируулсан байна. Компьютерийнхаа он сар өдрийг зөв тохируулаад дахин оролдоно уу. | Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again. |
125 | Add to %s | Add to %s |
126 | Сонгосон хэсгийн медиа мэдээллийг нуух | Hide media information for selection |
127 | Windows Media | Windows Media |
128 | Microsoft Windows Media Player | Microsoft Windows Media Player |
129 | CD Драйв (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! | CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! |
130 | C&D Audio | C&D Audio |
131 | the ;a ;an ;(;[ | the ;a ;an ;(;[ |
133 | Add selection to the Now Playing List | Add selection to the Now Playing List |
135 | New Items | New Items |
137 | Таны сонгосон сүлжээний хавтсан дээрх файл(ууд) устгагдахаар сонгогдсон байна. Хэрвээ та үргэлжлүүлбэл файлууд бүрмөсөн устана. Та үргэлжлүүлэх үү? | One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue? |
138 | Styles | Styles |
139 | More... | More... |
140 | (none) | (none) |
141 | Сонголтууд | Options |
144 | Windows Media Player Rich Preview Handler | Windows Media Player Rich Preview Handler |
149 | Close | Close |
150 | Сонгосон хэсгийн медиа мэдээллийг үзүүлэх (%s) | Show media information for selection (%s) |
151 | Сонгосон хэсгийн медиа мэдээллийг нуух (%s) | Hide media information for selection (%s) |
161 | %s | Windows Media Player | %s | Windows Media Player |
162 | Радио | Radio |
165 | Хиймэл загвар | Dummy |
166 | Adding files to the library... | Adding files to the library... |
167 | Шинэ дууны жагсаалт | New Playlist |
168 | Rename Playlist | Rename Playlist |
171 | Radio stations | Radio stations |
176 | All Deleted Content | All Deleted Content |
177 | Most Recently Played | Most Recently Played |
178 | Select a folder: |
Select a folder: |
179 | &Additional Playlists... | &Additional Playlists... |
180 | Are you sure you want to remove all deleted items from the library? | Are you sure you want to remove all deleted items from the library? |
181 | Album &Info | Album &Info |
182 | A&dd | A&dd |
183 | no items added yet | no items added yet |
184 | no deleted items | no deleted items |
185 | Сан руу шилжих | Switch to Library |
187 | Одоо тоглуулж байгаа руу шилжих | Switch to Now Playing |
191 | VC&D or CD Audio | VC&D or CD Audio |
192 | Хавтас нэмэх | Add folder |
195 | Files added: | Files added: |
196 | Search completed. | Search completed. |
200 | Windows Media тоглуулагч дээр нээх | Open in Windows Media Player |
202 | Дэвшилтэт &сонголтууд | Advanced &options |
203 | ||
205 | Санамсаргүй дараалуулах | Shuffle |
206 | %durationstring% | %durationstring% |
207 | Энэ цонх видео/харагдах хэлбэрт оруулах цонх, дууны жагсаалт болон медиа тохиргооны талбайг агуулж байна | This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane |
208 | Одоо тоглуулж байгаа | Now Playing |
209 | Цомгийн зураг | Album art |
210 | Дараахь хүрээ | Next Frame |
211 | Өмнөх хүрээ | Previous frame |
212 | Тоглуулах хурд | Play Speed |
213 | 16x reverse | 16x reverse |
214 | 16x forward | 16x forward |
215 | тоглуулах | play |
216 | Next frame | Next frame |
218 | Exit full-screen mode | Exit full-screen mode |
219 | Online stores | Online stores |
220 | Music | Music |
222 | Playlist | Playlist |
225 | Тоглуулах хурд: %s | Play speed: %s |
226 | Удаан: %s | Slow: %s |
227 | Favorites | Favorites |
228 | '%2'-н '%1'-г тоглуулахаар дараалуулсан | '%1' by '%2' queued for playback |
229 | '%1' тоглох дараалалд орсон | '%1' queued for playback |
230 | Slow | Slow |
231 | Normal | Normal |
232 | Fast | Fast |
235 | Ачаалж байна ... | Loading ... |
250 | \Microsoft\Media Player | \Microsoft\Media Player |
260 | \Transcoded Files Cache | \Transcoded Files Cache |
265 | Түр синхрончлолын файлууд | Temporary Sync Files |
266 | Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync. | Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync. |
270 | Show Taskbar | Show Taskbar |
271 | Hide Taskbar | Hide Taskbar |
289 | Sync Generated Playlists | Sync Generated Playlists |
290 | Shadow Files Cache | Shadow Files Cache |
291 | Art Cache | Art Cache |
300 | Татаж авсан файлуудыг синхрончлох | Sync Downloads |
301 | %d item queued for playback | %d item queued for playback |
302 | %d зүйлийг тоглуулахаар дараалууллаа | %d items queued for playback |
304 | Үндсэн | Root |
306 | All Music | All Music |
308 | Album Artists | Album Artists |
309 | Туслах уран бүтээлчид | Contributing Artists |
310 | Цомгууд | Albums |
311 | Үнэлгээ | Rating |
312 | Хөгжмийн жагсаалт | Music Playlists |
313 | Folders | Folders |
314 | Видео | Videos |
315 | All Videos | All Videos |
316 | Видеоны жанр | Video Genres |
317 | Видеоны жүжигчид | Video Actors |
318 | Series | Series |
319 | All Playlists | All Playlists |
320 | Video Playlists | Video Playlists |
321 | Pictures | Pictures |
322 | All Pictures | All Pictures |
323 | Зураг авалт хийгдсэн он сар өдөр | Pictures Date Taken |
324 | Albums | Albums |
325 | Picture Playlists | Picture Playlists |
326 | Playlists | Playlists |
327 | Keywords | Keywords |
328 | Recorded TV | Recorded TV |
329 | All Recorded TV | All Recorded TV |
330 | Recorded TV Genres | Recorded TV Genres |
331 | Recorded TV Actors | Recorded TV Actors |
332 | Recorded TV Playlists | Recorded TV Playlists |
343 | 1 Or More Stars | 1 Or More Stars |
344 | 2 Or More Stars | 2 Or More Stars |
345 | 3 Or More Stars | 3 Or More Stars |
346 | 4 Or More Stars | 4 Or More Stars |
347 | 5 Or More Stars | 5 Or More Stars |
348 | Not Rated | Not Rated |
349 | %1!.1023ls! (%2!ld!) | %1!.1023ls! (%2!ld!) |
369 | Composers | Composers |
399 | All Artists | All Artists |
477 | [Үл мэдэгдэх хөгжмийн зохиолч] | [Unknown Composer] |
478 | [Unknown Genre] | [Unknown Genre] |
479 | [Үл мэдэгдэх уран бүтээлч] | [Unknown Artist] |
480 | [Unknown Author] | [Unknown Author] |
481 | [Үл мэдэгдэх зохиогч] | [Unknown Author] |
482 | [Үл мэдэгдэх цомог] | [Unknown Album] |
483 | [Unknown Rating] | [Unknown Rating] |
484 | [Unknown Series] | [Unknown Series] |
485 | [Unknown Date] | [Unknown Date] |
486 | [No Keywords] | [No Keywords] |
487 | Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media. | Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media. |
488 | Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings. | Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings. |
489 | Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media. | Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media. |
495 | Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception. | Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception. |
496 | Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on. | Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on. |
497 | Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator. | Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator. |
498 | Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings. | Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings. |
499 | Deny %s | Deny %s |
550 | The property (%s) was not found on the (%s) object | The property (%s) was not found on the (%s) object |
551 | The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property | The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property |
552 | Invalid property name (%s) for wmpprop | Invalid property name (%s) for wmpprop |
553 | Could not locate object (%s) for wmpprop | Could not locate object (%s) for wmpprop |
554 | An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed | An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed |
556 | Could not create the subcontrol: %s | Could not create the subcontrol: %s |
557 | The (%s) control was not successfully created | The (%s) control was not successfully created |
559 | Invalid Number | Invalid Number |
560 | Failed to read scriptfile (%s) from the layout package | Failed to read scriptfile (%s) from the layout package |
561 | Failed to read scriptfile (%s) | Failed to read scriptfile (%s) |
562 | Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler | Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler |
563 | Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found | Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found |
564 | Cannot load skin file. Expected , found | Cannot load skin file. Expected , found |
565 | %s: Line: %d Column: %d %s %s %*c |
%s: Line: %d Column: %d %s %s %*c |
566 | Unspecified XML Parse Error | Unspecified XML Parse Error |
567 | Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters. | Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters. |
568 | Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character. | Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character. |
580 | RadioGuide | RadioGuide |
581 | RadioTuner | RadioTuner |
610 | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s |
621 | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size |
622 | JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s | JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s |
627 | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s |
630 | The Max property must be greater than the Min property | The Max property must be greater than the Min property |
631 | The Min property must be less than the Max property | The Min property must be less than the Max property |
632 | Search box | Search box |
633 | Save in place box | Save in place box |
649 | Resize | Resize |
651 | Radio Stations | Radio Stations |
652 | Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc | Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc |
653 | D&isable Selected Tracks | D&isable Selected Tracks |
654 | E&nable Selected Tracks | E&nable Selected Tracks |
655 | Дууны жагсаалт, аудио, видео эсвэл радио станцуудыг харуулах | Display playlists, audio, video, or radio stations |
656 | Details View | Details View |
657 | Тийм | Yes |
658 | Үгүй | No |
661 | Нийт хугацаа: %s | Total time: %s |
662 | Estimated time: %s | Estimated time: %s |
663 | All Video Clips | All Video Clips |
664 | Current Playlist | Current Playlist |
665 | %s: %s | %s: %s |
667 | Length | Length |
668 | Size | Size |
669 | Artist | Artist |
671 | Дэвшилтэт | Advanced |
672 | 3500,0 | 3500.0 |
673 | MMS (UDP) | MMS (UDP) |
674 | MMS (TCP) | MMS (TCP) |
675 | MMS (Multicast) | MMS (Multicast) |
676 | HTTP | HTTP |
677 | FILE | FILE |
678 | RTSP (UDP) | RTSP (UDP) |
679 | RTSP (TCP) | RTSP (TCP) |
680 | Album | Album |
681 | Composer | Composer |
682 | Жил | Year |
683 | Track | Track |
684 | Type | Type |
685 | Bit Rate | Bit Rate |
686 | Rating | Rating |
687 | Radio | Radio |
689 | Other | Other |
690 | Windows Media Player Error - %d of %d | Windows Media Player Error - %d of %d |
691 | Windows Media Player Performance | Windows Media Player Performance |
692 | Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available. | Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available. |
695 | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again. |
696 | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. |
697 | Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode. | Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode. |
698 | Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive. | Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive. |
700 | Медиа файлууд (бүх төрлийн) | Media files (all types) |
701 | Бүх файл (*.*) | Any File (*.*) |
702 | Дурын дууны жагсаалт (*.wpl, *.asx, *.m3u) | Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u) |
704 | Үнэлээгүй | Unrated |
705 | 1 од (дахин бүү тоглуул) | 1 star (don't play again) |
706 | 2 од (ОК) | 2 stars (OK) |
707 | 3 stars (like it) | 3 stars (like it) |
708 | 4 stars (really like it) | 4 stars (really like it) |
709 | 5 stars (love it) | 5 stars (love it) |
710 | Windows Media дууны жагсаалт (*.wpl) | Windows Media Playlist (*.wpl) |
711 | M3U дууны жагсаалт (*.m3u) | M3U Playlist (*.m3u) |
721 | Зураг | Picture |
722 | ; | ; |
723 | Та %d зүйлийг устгахаар сонгосон байна. | You are about to delete %d selected items. |
724 | '%s'-г &хадгалах | &Save '%s' |
725 | %s (өөрчилсөн) | %s (modified) |
726 | Та '%1!.1023ls!'-г устгах гэж байна. | You are about to delete '%1!.1023ls!'. |
727 | Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue? | Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue? |
728 | Дууны жагсаалтын сонголтуудыг сонгоно уу | Select playlist options |
729 | %d stars (automatically rated) | %d stars (automatically rated) |
730 | Сүлжээ | Network |
734 | Протокол | Protocol |
735 | Прокси | Proxy |
737 | Байхгүй | None |
738 | Autodetect | Autodetect |
739 | Вэб хөтөч | Browser |
740 | Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! | Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! |
741 | Bypass | Bypass |
742 | No Bypass | No Bypass |
743 | Тоонуудын хязгаар ядаж 8 порт эсвэл та сондгой портоор эхэлсэн бол 9 порт байх ёстой. Windows Медиа тоглуулагч хязгаарыг өөрчилсөн байна. Та өөрчлөлтийг зөвшөөрөх эсвэл өөр хязгаар оруулах хэрэгтэй. |
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port. Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range. |
744 | Please specify an address for the proxy server. | Please specify an address for the proxy server. |
745 | You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing. | You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing. |
750 | Хөгжим хуулж авах | Rip Music |
751 | Windows Media Audio Pro | Windows Media Audio Pro |
753 | \My Music | \My Music |
754 | \Sample Music | \Sample Music |
755 | Хөгжмийн файл хадгалах хавтсыг сонго. |
Choose a storage folder for music. |
756 | CD бүрт ойролцоогоор 28 Мбайтыг ашиглана (64 кбайт/сек). | Uses about 28 MB per CD (64 Kbps). |
757 | CD бүрт ойролцоогоор 42 Мбайтыг ашиглана (96 кбит/сек). | Uses about 42 MB per CD (96 Kbps). |
758 | CD бүрт ойролцоогоор 56 Мбайтыг ашиглана (128 кбайт/сек). | Uses about 56 MB per CD (128 Kbps). |
759 | CD бүрт ойролцоогоор 69 Мбайтыг ашиглана (160 кбит/сек). | Uses about 69 MB per CD (160 Kbps). |
760 | CD бүрт ойролцоогоор %1!d! Мбайтыг ашиглана (%2!d! кбайт/сек) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps) |
761 | Windows Media аудио | Windows Media Audio |
762 | CD бүрт ойролцоогоор 86 Мбайтыг ашиглана (192 кбит/сек). | Uses about 86 MB per CD (192 Kbps). |
763 | CD бүрт ойролцоогоор 22 Мбайтыг ашиглана (48 кбит/сек). | Uses about 22 MB per CD (48 Kbps). |
764 | Uses about 14 MB per CD (32 Kbps). | Uses about 14 MB per CD (32 Kbps). |
765 | Гүйцэтгэл | Performance |
768 | Confirm Save As Defaults | Confirm Save As Defaults |
769 | If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings (if they have not already overwritten them on the Rip Music tab). Are you sure you want to save the settings as your defaults? |
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings (if they have not already overwritten them on the Rip Music tab). Are you sure you want to save the settings as your defaults? |
770 | Select a folder for backing up or restoring your media usage rights. |
Select a folder for backing up or restoring your media usage rights. |
771 | Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes. | Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes. |
772 | Transferring media usage rights to %s. | Transferring media usage rights to %s. |
773 | Transferring media usage rights from %s. | Transferring media usage rights from %s. |
774 | Transfer complete. | Transfer complete. |
775 | Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s. | Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s. |
776 | Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s. | Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s. |
777 | Transfer complete with limitations. | Transfer complete with limitations. |
778 | Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it. | Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it. |
779 | Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it. | Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it. |
785 | The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again. | The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again. |
788 | Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights? | Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights? |
789 | Confirm File Replace | Confirm File Replace |
791 | The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct. | The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct. |
792 | Windows Media аудио (Хувьсах бит хурд) | Windows Media Audio (Variable Bit Rate) |
793 | \downloads | \downloads |
794 | \Protected | \Protected |
795 | The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder. | The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder. |
796 | Windows Media аудио алдагдалгүй | Windows Media Audio Lossless |
797 | It is not possible to rip music to a floppy disk. | It is not possible to rip music to a floppy disk. |
798 | Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again. | Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again. |
800 | %1!.1023ls!-д хоосон диск оруулна уу. Windows Media тоглуулагч нь шинэ дискийг илрүүлмэгцээ автоматаар бичиж эхэлнэ. | Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning. |
802 | There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file. | There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file. |
803 | There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file. | There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file. |
804 | It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list. | It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list. |
805 | Диск бичих эсвэл арилгаж байх үед Windows Media тоглуулагчийг хаах боломжгүй. | Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc. |
807 | Одоогийн диск | Current Disc |
808 | Next Disc | Next Disc |
809 | Current Disc %s | Current Disc %s |
813 | Төхөөрөмжүүдийг хайж байна, түр хүлээнэ үү... | Finding devices, please wait... |
814 | %s bytes free space | %s bytes free space |
815 | %s KB free space | %s KB free space |
816 | %s MB free space | %s MB free space |
817 | %d object(s) selected | %d object(s) selected |
818 | %s байт | %s bytes |
819 | %s кбайт | %s KB |
820 | %s Мбайт | %s MB |
821 | %d кбит/с | %d Kbps |
822 | %s Мбит/с | %s Mbps |
823 | This device has no options that you can set. | This device has no options that you can set. |
824 | Disc %d | Disc %d |
840 | %s TB | %s TB |
841 | %s Гбайт | %s GB |
842 | %s GB free space | %s GB free space |
843 | Duration | Duration |
844 | %s hours | %s hours |
845 | %s hour | %s hour |
846 | %s цаг | %s hours |
847 | %s зүйл | %s items |
850 | %s минут | %s minutes |
854 | Хөрвүүлж байна (%d%%) | Converting (%d%%) |
855 | Synchronizing (%d%%) | Synchronizing (%d%%) |
856 | Copying (%d%%) | Copying (%d%%) |
857 | Name | Name |
858 | Time | Time |
860 | Complete | Complete |
861 | Error value %#X | Error value %#X |
862 | An Error Occurred | An Error Occurred |
864 | Чанар | Quality |
867 | (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)? | (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)? |
868 | To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account. | To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account. |
869 | Windows Media тоглуулагч яг одоо таны зөөврийн төхөөрөмжийг синхрончилж байна.
Хэрэв та одоо гарвал зарим файлуудыг синхрончлохгүй байж магадгүй. Тоглуулагчаас гарах уу? |
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player? |
870 | Cancelled | Cancelled |
879 | Title | Title |
881 | Хэмжээ | Size |
882 | Төлөв | Status |
884 | Downloading (%d%%) | Downloading (%d%%) |
885 | Downloaded | Downloaded |
886 | Unknown Device | Unknown Device |
887 | Диск %1!d! (%2!d!:%3!02d!) | Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!) |
888 | Disc %1!d! (%2!ls!GB) | Disc %1!d! (%2!ls!GB) |
889 | Disc %1!d! (%2!ls!MB) | Disc %1!d! (%2!ls!MB) |
893 | Төхөөрөмжүүд | Devices |
894 | %s секунд | %s seconds |
895 | %s second | %s second |
897 | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% |
898 | Searching for devices... | Searching for devices... |
899 | Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue? | Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue? |
900 | Start &Rip | Start &Rip |
901 | &Stop Rip | &Stop Rip |
903 | View Album &Info | View Album &Info |
904 | Insert an audio CD and select tracks to rip... | Insert an audio CD and select tracks to rip... |
905 | Rip selected items to the library | Rip selected items to the library |
906 | Stop ripping | Stop ripping |
907 | Show or hide album and artist information | Show or hide album and artist information |
908 | Show or hide album and artist information (%s) | Show or hide album and artist information (%s) |
909 | Find &Album Info | Find &Album Info |
910 | Show or hide album information search wizard | Show or hide album information search wizard |
911 | Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped. Are you sure you want to exit the Player? |
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped. Are you sure you want to exit the Player? |
912 | Хуулж авах төлөв | Rip status |
913 | Style | Style |
914 | Өгөгдлөөр хангагч | Data provider |
916 | Үл мэдэгдэх уран бүтээлч | Unknown artist |
917 | Үл мэдэгдэх цомог | Unknown album |
918 | Үл мэдэгдэх жанр | Unknown genre |
919 | Дууны зам | Track |
920 | Хүлээгдэж буй | Pending |
921 | Санд хуулж авсан | Ripped to library |
922 | Зогссон | Stopped |
923 | Error | Error |
924 | User | User |
925 | No CD-ROM drives present | No CD-ROM drives present |
926 | 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath% | 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath% |
928 | Хуулан авч байна | Ripping |
929 | %1!.1023ls! %2!.1023ls! | %1!.1023ls! %2!.1023ls! |
930 | Хуулан авч байна (%d%%) | Ripping (%d%%) |
938 | Audio CD | Audio CD |
939 | Data disc | Data disc |
943 | Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s) | Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s) |
945 | Burning in progress... | Burning in progress... |
948 | Хоосон диск | Blank Disc |
949 | (offline) | (offline) |
950 | Үл мэдэгдэх DVD | Unknown DVD |
951 | Unknown Director | Unknown Director |
952 | Гарчиг %u | Title %u |
953 | Бүлэг %u | Chapter %u |
954 | Үл мэдэгдэх | Unknown |
955 | Unknown Rating | Unknown Rating |
956 | Үл мэдэгдэх диск | Unknown Disc |
961 | Драйвт диск байхгүй байна | No disc in drive |
962 | Drive busy... | Drive busy... |
963 | &No audio disc in drive | &No audio disc in drive |
970 | Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip. Click Start Rip when you are ready. |
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip. Click Start Rip when you are ready. |
971 | Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD. | Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD. |
972 | Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item. | Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item. |
980 | CD бүрт ойролцоогоор 18-аас 33 Мбайтыг ашиглана. (40-өөс 75 кбайт/сек) |
Uses about 18 to 33 MB per CD. (40 to 75 Kbps) |
981 | Uses about 22 to 42 MB per CD. (50 to 95 Kbps) |
Uses about 22 to 42 MB per CD. (50 to 95 Kbps) |
982 | Uses about 37 to 63 MB per CD. (85 to 145 Kbps) |
Uses about 37 to 63 MB per CD. (85 to 145 Kbps) |
983 | Uses about 59 to 94 MB per CD. (135 to 215 Kbps) |
Uses about 59 to 94 MB per CD. (135 to 215 Kbps) |
984 | Uses about 105 to 155 MB per CD. (240 to 355 Kbps) |
Uses about 105 to 155 MB per CD. (240 to 355 Kbps) |
985 | CD бүрт ойролцоогоор 206-аас 411 Мбайтыг ашиглана (470-аас 940 кбайт/сек). Математикийн алдагдалгүй. |
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps). Mathematically lossless. |
986 | CD бүрт ойролцоогоор 600 Мбайтыг ашиглана. | Uses about 600 MB per CD. |
987 | CD бүрт 206 - 411 Мбайт (470 - 940 кбит/с) | Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps) |
990 | The settings for ripping music could not be applied. | The settings for ripping music could not be applied. |
991 | WAV (Алдагдалгүй) | WAV (Lossless) |
992 | MP3 | MP3 |
993 | ALAC (алдагдалгүй) | ALAC (Lossless) |
994 | FLAC (алдагдалгүй) | FLAC (Lossless) |
996 | The advanced settings for ripping music could not be applied. | The advanced settings for ripping music could not be applied. |
997 | The Song title detail is required; select it before continuing. | The Song title detail is required; select it before continuing. |
998 | You must select at least one detail to use when naming files. | You must select at least one detail to use when naming files. |
999 | At least one detail, usually the song title, must be selected. Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used. |
At least one detail, usually the song title, must be selected. Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used. |
1110 | Агуулга | Content |
1111 | Бичих | Burn |
1113 | - | - |
1120 | Медиа ашиглалтын эрх | Media Usage Rights |
1123 | Unknown | Unknown |
1130 | Тоглуулагч | Player |
1133 | Fit video to Player on resize | Fit video to Player on resize |
1134 | 50% | 50% |
1135 | 100% | 100% |
1136 | 200% | 200% |
1137 | Видео томруулах тохиргоог сонго | Select video zoom settings |
1138 | Fit Player to video | Fit Player to video |
1140 | Файл | File |
1143 | %ld x %ld | %ld x %ld |
1144 | %ld:%ld | %ld:%ld |
1145 | %1.3g:1 | %1.3g:1 |
1147 | %s actual, %s displayed | %s actual, %s displayed |
1170 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied) |
1171 | %1!.1023ls!/Sec | %1!.1023ls!/Sec |
1172 | Not known (Opened so far %1!.1023ls!) | Not known (Opened so far %1!.1023ls!) |
1173 | Saving: | Saving: |
1174 | Saved: | Saved: |
1175 | The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'. Would you like to replace the existing file? |
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'. Would you like to replace the existing file? |
1177 | Abort current downloads? | Abort current downloads? |
1179 | %1!d! of %2!d! Files | %1!d! of %2!d! Files |
1180 | Virtual Albums | Virtual Albums |
1181 | Download Complete. Extracting Files. | Download Complete. Extracting Files. |
1182 | Internet Cache | Internet Cache |
1183 | Extracting: | Extracting: |
1184 | Rights Backup | Rights Backup |
1190 | Чанга яригчууд | Speakers |
1196 | Чанга яригч | Speaker |
1200 | Сан | Library |
1207 | When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression. Are you sure you want to continue? |
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression. Are you sure you want to continue? |
1209 | Өгөгдмөл Аудио төхөөрөмж | Default Audio Device |
1211 | Дэлгэц | Display |
1222 | The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0. | The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0. |
1223 | (Unknown display) | (Unknown display) |
1224 | To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box. | To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box. |
1248 | Синхрончлох | Sync |
1250 | Now Playing | Now Playing |
1251 | Guide | Guide |
1252 | Тоглуулах | Play |
1253 | Rip | Rip |
1257 | Watch what's currently playing | Watch what's currently playing |
1258 | Find content on the Internet | Find content on the Internet |
1259 | Дууны жагсаалт үүсгэх, агуулга удирдах болон хөгжмөө хамтран ашиглах | Create playlists, manage content, and share your music |
1260 | Rip music from audio CDs | Rip music from audio CDs |
1261 | Tune into streaming radio stations | Tune into streaming radio stations |
1262 | Файлуудыг дискэнд бичих | Burn files to discs |
1263 | Find new music | Find new music |
1264 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
1265 | 9 | 9 |
1266 | 700 | 700 |
1267 | 1 | 1 |
1268 | 0 | 0 |
1269 | Access program menus | Access program menus |
1270 | Show menu bar | Show menu bar |
1271 | Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins | Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins |
1272 | 4 | 4 |
1273 | Quick Access Panel | Quick Access Panel |
1274 | Video | Video |
1275 | Find new video | Find new video |
1277 | Choose online store | Choose online store |
1278 | Хадгалах цэс | Store menu |
1280 | Rip and play audio CDs | Rip and play audio CDs |
1281 | Зөөврийн төхөөрөмжнөөс болон төхөөрөмж рүү агуулга синхрончлох | Sync content to and from your portable devices |
1282 | Click to access options | Click to access options |
1283 | Нэвтрэх | Sign In |
1284 | Гарах | Sign Out |
1285 | Sign In to Service | Sign In to Service |
1286 | Sign Out of Service | Sign Out of Service |
1287 | Service Toolbar | Service Toolbar |
1300 | Гадарга устгах үйлдлийг бататгана уу | Confirm Skin Delete |
1301 | Are you sure you want to delete '%.1023s'? | Are you sure you want to delete '%.1023s'? |
1302 | Delete selected skin | Delete selected skin |
1303 | Download more skins | Download more skins |
1304 | Apply selected skin | Apply selected skin |
1305 | Корпорацийн | Corporate |
1306 | Гадаргыг &хэрэглэх | &Apply Skin |
1320 | Бусад &гадаргууд | More &Skins |
1322 | 12 | 12 |
1350 | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm |
1351 | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm |
1352 | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm |
1357 | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm |
1360 | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm |
1365 | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm |
1366 | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm |
1367 | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm |
1370 | res://wmploc.dll/Service_None.htm | res://wmploc.dll/Service_None.htm |
1377 | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm |
1378 | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm |
1383 | #FFFFFF | #FFFFFF |
1384 | #366AB3 | #366AB3 |
1385 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png |
1386 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png |
1388 | FALSE | TRUE |
1389 | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm |
1392 | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm |
1400 | &Visualizations | &Visualizations |
1401 | Show &Video | Show &Video |
1402 | &Other | &Other |
1403 | Default Preset | Default Preset |
1404 | Maximize the Video and Visualization pane | Maximize the Video and Visualization pane |
1405 | Restore the Video and Visualization pane | Restore the Video and Visualization pane |
1406 | Select Now Playing options | Select Now Playing options |
1408 | Back | Back |
1409 | Back to Now Playing | Back to Now Playing |
1410 | No Visualization | No Visualization |
1420 | Click for previous enhancement | Click for previous enhancement |
1421 | Click for next enhancement | Click for next enhancement |
1422 | Previous preset | Previous preset |
1423 | Next preset | Next preset |
1424 | Current enhancement | Current enhancement |
1450 | Show album and artist information | Show album and artist information |
1451 | Show actor and studio information | Show actor and studio information |
1452 | Find Album &Info | Find Album &Info |
1453 | Show album information search wizard | Show album information search wizard |
1454 | Find DVD Info | Find DVD Info |
1455 | Show DVD information search wizard | Show DVD information search wizard |
1456 | View DVD Info | View DVD Info |
1458 | Buy | Buy |
1459 | Click to go to an online store that offers this content for sale | Click to go to an online store that offers this content for sale |
1460 | Buy DVD | Buy DVD |
1461 | Click to go to an online store that offers this DVD for sale | Click to go to an online store that offers this DVD for sale |
1462 | Buy Tickets | Buy Tickets |
1463 | Click to go to an online store that offers tickets for sale | Click to go to an online store that offers tickets for sale |
1464 | &Find DVD Info | &Find DVD Info |
1465 | Buy from %s | Buy from %s |
1470 | %1!d!%% (%2!c!:) руу бичигдсэн | %1!d!%% Burned to (%2!c!:) |
1471 | Хуулан авч байна: 1 дууны зам үлдлээ | Ripping: 1 track remaining |
1472 | Хуулан авч байна: 2 дууны зам үлдлээ | Ripping: 2 tracks remaining |
1473 | Хуулан авч байна: %u дууны зам үлдлээ | Ripping: %u tracks remaining |
1474 | Downloading: 1 file remaining | Downloading: 1 file remaining |
1475 | Downloading: 2 files remaining | Downloading: 2 files remaining |
1476 | Downloading: %u files remaining | Downloading: %u files remaining |
1477 | Дискийг арчиж байна: %d%% дууссан | Erasing disc: %d%% complete |
1478 | Downloading complete | Downloading complete |
1479 | Бичиж дууслаа | Burn complete |
1480 | Хуулж авах ажиллагаа дууслаа | Rip complete |
1481 | Синхрончлох ажиллагаа дууслаа | Sync complete |
1482 | Арчиж дууслаа | Erase complete |
1490 | &Quiet mode | &Quiet mode |
1492 | &Graphic equalizer | &Graphic equalizer |
1493 | P&lay speed settings | P&lay speed settings |
1494 | &SRS WOW effects | &SRS WOW effects |
1495 | &Видеоны тохиргоо | &Video settings |
1496 | Уу&сгалт ба дууны түвшний автомат тохируулга | Crossfading and &auto volume leveling |
1500 | Модем (28.8 кбайт/сек) | Modem (28.8 Kbps) |
1501 | Модем (33.6 кбайт/сек) | Modem (33.6 Kbps) |
1502 | Модем (56 кбайт/сек) | Modem (56 Kbps) |
1503 | ISDN (64 кбит/с) | ISDN (64 Kbps) |
1504 | Хос ISDN (128 кбайт/сек) | Dual ISDN (128 Kbps) |
1505 | DSL/Кабель (256 кбайт/сек) | DSL/Cable (256 Kbps) |
1506 | DSL/Кабель (384 кбайт/сек) | DSL/Cable (384 Kbps) |
1507 | DSL/Кабель (768 кбайт/сек) | DSL/Cable (768 Kbps) |
1508 | T1 (1.5 Мбайт/сек) | T1 (1.5 Mbps) |
1509 | LAN (10 Мбайт/сек буюу түүнээс дээш) | LAN (10 Mbps or more) |
1510 | No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems. | No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems. |
1511 | Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems. | Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems. |
1512 | Full video acceleration (recommended) | Full video acceleration (recommended) |
1513 | Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider. | Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider. |
1514 | This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart. Do you want to continue with the change? |
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart. Do you want to continue with the change? |
1520 | Нягтрал | Resolution |
1530 | Бэлтгэж байна | Preparing |
1531 | Preparing (%d%%) | Preparing (%d%%) |
1532 | Writing to disc | Writing to disc |
1533 | Writing to disc (%d%%) | Writing to disc (%d%%) |
1534 | Finalizing disc | Finalizing disc |
1535 | Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable. Are you sure you want to cancel the burn? |
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable. Are you sure you want to cancel the burn? |
1536 | It is not possible to stop burning once writing to the disc starts. | It is not possible to stop burning once writing to the disc starts. |
1537 | Таны драйв завсаргүйгээр бичих боломжгүй байна. Та Завсаргүйгээр бичихийг идэвхгүй болгоод бичихээ үргэлжлүүлэх үү? | Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc? |
1538 | Insert a blank disc into the drive. | Insert a blank disc into the drive. |
1539 | Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again. | Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again. |
1540 | Драйвыг ашиглаж байна. | The drive is in use. |
1541 | Windows Media Player cannot burn a file to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
Windows Media Player cannot burn a file to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1542 | Windows Media Player cannot burn %d files to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1543 | Үргэлжлүүлснээр дискэн дээрх бүх өгөгдлийг арчина. Та үргэлжлүүлэх үү? | Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue? |
1544 | Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use. | Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use. |
1545 | Erasing disc, please wait ... | Erasing disc, please wait ... |
1546 | You have chosen to create a disc in data format. Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos. Do you want to create a data disc? |
You have chosen to create a disc in data format. Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos. Do you want to create a data disc? |
1547 | CD Драйв (%c:) | CD Drive (%c:) |
1548 | Analyzing (%d%%) | Analyzing (%d%%) |
1549 | Converting (%d%%) | Converting (%d%%) |
1551 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) |
1553 | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! |
1554 | Activating device (%d%%) | Activating device (%d%%) |
1563 | Батарей | Battery |
1564 | Энэ цуглуулга харагдах хэлбэрт оруулах өвөрмөц эффектүүдийн санамсаргүй тохиргоо агуулж байна. | This collection includes a random setting that always shows a unique visualization. |
1565 | Санамсаргүй байдлаар сонгох | Randomization |
1600 | An internal application error has occurred. | An internal application error has occurred. |
1601 | Can't perform operation, low memory. | Can't perform operation, low memory. |
1602 | Windows Movie Maker could not be started. | Windows Movie Maker could not be started. |
1603 | Error in setting up help. | Error in setting up help. |
1630 | Are you sure you want to delete these items from the library? | Are you sure you want to delete these items from the library? |
1631 | Зөвхөн &сангаас устга | Delete from &library only |
1632 | Сангаас болон миний &компьютерээс устга | Delete from library and my &computer |
1633 | Are you sure you want to delete these items from your device? | Are you sure you want to delete these items from your device? |
1634 | Delete the &playlist only | Delete the &playlist only |
1635 | Delete the &playlists only | Delete the &playlists only |
1636 | Delete the playlist and its &contents | Delete the playlist and its &contents |
1637 | Delete the playlists and their &contents | Delete the playlists and their &contents |
1650 | Туслах програм | Plug-ins |
1653 | %s: | %s: |
1654 | %s (%s) | %s (%s) |
1655 | Энэ туслах програмд тохируулж болох үзүүлэлт байхгүй. | This plug-in has no properties that you can set. |
1656 | The plug-in properties could not be accessed. | The plug-in properties could not be accessed. |
1657 | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in? |
1658 | The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown. | The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown. |
1659 | A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed. | A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed. |
1660 | Confirm Plug-in Remove | Confirm Plug-in Remove |
1661 | The plug-in could not be added. | The plug-in could not be added. |
1662 | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c |
1663 | (Unknown) | (Unknown) |
1664 | (No description) | (No description) |
1665 | (None) | (None) |
1666 | A fatal error has occurred. To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page. |
A fatal error has occurred. To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page. |
1667 | loaded | loaded |
1668 | Харагдах хэлбэрт оруулах | Visualization |
1670 | Цонх | Window |
1671 | Дэвсгэр зураг | Background |
1673 | Видео DSP | Video DSP |
1674 | Аудио DSP | Audio DSP |
1675 | Бусад DSP | Other DSP |
1676 | Хандивлагч | Renderer |
1678 | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings? |
1680 | If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue? | If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue? |
1695 | This device is currently erasing... | This device is currently erasing... |
1696 | This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress | This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress |
1697 | This device is currently inactive | This device is currently inactive |
1700 | Гарчиг | Title |
1702 | Genre | Genre |
1704 | Үүссэн он сар өдөр | Date created |
1705 | Зохиогчийн эрх | Copyright |
1706 | Сэдэв | Subject |
1707 | Уран бүтээлч | Artist |
1710 | Урт | Length |
1711 | Битийн хурд | Bit rate |
1712 | Тоглуулах тоо | Play count |
1713 | Файлын зам | File path |
1714 | Хамгаалагдсан | Protected |
1715 | Media | Media |
1716 | Station name | Station name |
1717 | Abstract | Abstract |
1718 | %count% | %count% |
1719 | %durationstring% / %size% | %durationstring% / %size% |
1720 | Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. | Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. |
1721 | Windows Media тоглуулагч | Windows Media Player |
1722 | Select the folder where the file is now located. | Select the folder where the file is now located. |
1723 | Төрөл | Type |
1727 | Бусад сан | Other Libraries |
1728 | Temporary | Temporary |
1729 | Windows Media Player has found a temporary playlist. Do you want to rename it? |
Windows Media Player has found a temporary playlist. Do you want to rename it? |
1730 | Remote libraries | Remote libraries |
1732 | Frequency | Frequency |
1733 | Format | Format |
1734 | City | City |
1735 | Хэл | Language |
1736 | Bit rate | Bit rate |
1737 | Band | Band |
1738 | Station ID | Station ID |
1739 | \Playlists | \Playlists |
1740 | \Sample Playlists | \Sample Playlists |
1742 | Label | Label |
1743 | Студи | Studio |
1744 | Гаргасан жил | Release year |
1745 | \Sync Playlists | \Sync Playlists |
1746 | Зохиогч | Writer |
1747 | Удирдаач | Conductor |
1748 | Продюсер | Producer |
1749 | Захирал | Director |
1750 | Нийтлэгч | Publisher |
1751 | Бичсэн он сар өдөр | Date recorded |
1752 | Эцэг эхийн үнэлгээ | Parental rating |
1753 | Түлхүүр | Key |
1754 | Дурын 1 | Custom 1 |
1755 | Дурын 2 | Custom 2 |
1756 | Камер | Camera |
1757 | Авсан он сар өдөр | Date taken |
1759 | Part of set | Part of set |
1760 | Director | Director |
1762 | Бусад медиа | Other media |
1763 | Цомгийн уран бүтээлч | Album artist |
1764 | Шошгууд | Tags |
1765 | Хугацаа | Period |
1766 | Description | Description |
1767 | Featured stations | Featured stations |
1768 | My favorites | My favorites |
1769 | Recently played | Recently played |
1770 | Provider rating | Provider rating |
1771 | Агуулгын үйлчилгээ үзүүлэгч | Content provider |
1772 | Нэмсэн он сар өдөр | Date added |
1773 | There are no media items present | There are no media items present |
1774 | Default | Default |
1775 | Rock | Rock |
1776 | Rap | Rap |
1777 | Grunge | Grunge |
1778 | Metal | Metal |
1779 | Dance | Dance |
1780 | Techno | Techno |
1781 | Country | Country |
1782 | Jazz | Jazz |
1783 | Acoustic | Acoustic |
1784 | Folk | Folk |
1785 | New Age | New Age |
1786 | Classical | Classical |
1787 | Blues | Blues |
1788 | Oldies | Oldies |
1789 | Reggae | Reggae |
1790 | Opera | Opera |
1791 | Swing | Swing |
1792 | Speech | Speech |
1793 | Music 56K | Music 56K |
1794 | Music 28K | Music 28K |
1795 | Custom | Custom |
1796 | Headphones | Headphones |
1797 | Normal Speakers | Normal Speakers |
1798 | Large Speakers | Large Speakers |
1799 | Файлын нэр | File name |
1801 | Түр зогсоох | Pause |
1802 | Зогсоох | Stop |
1803 | Хураах | Rewind |
1804 | Fast Forward | Fast Forward |
1805 | Өмнөх | Previous |
1806 | Дараах | Next |
1807 | Дуугүй болгох | Mute |
1808 | Дуу | Sound |
1809 | Хайх | Seek |
1810 | Дууны түвшин | Volume |
1811 | Minimize | Minimize |
1813 | Switch to Library | Switch to Library |
1814 | Санамсаргүй дараалуулах үйлдлийг ажиллуулах | Turn shuffle on |
1815 | Санамсаргүй дараалуулахыг идэвхгүй болгох | Turn shuffle off |
1816 | Давталтыг ажиллуулах | Turn repeat on |
1817 | Давтахыг идэвхжүүлэх | Turn repeat off |
1818 | Resume Play (normal speed) | Resume Play (normal speed) |
1820 | No media loaded | No media loaded |
1821 | Media Information | Media Information |
1822 | Open/Close settings | Open/Close settings |
1823 | Open volume control | Open volume control |
1824 | Close volume control | Close volume control |
1825 | Turn on SRS WOW Effects | Turn on SRS WOW Effects |
1826 | Turn off SRS WOW Effects | Turn off SRS WOW Effects |
1827 | SRS WOW Effects | SRS WOW Effects |
1828 | Speaker size | Speaker size |
1829 | Next speaker size | Next speaker size |
1830 | TruBass | TruBass |
1831 | WOW Effect | WOW Effect |
1832 | Turn on | Turn on |
1833 | Turn off | Turn off |
1835 | Current preset | Current preset |
1836 | Reset video settings | Reset video settings |
1837 | Цайралт | Brightness |
1838 | Тодрол | Contrast |
1839 | Туяа | Hue |
1840 | Ханалт | Saturation |
1841 | Open or close playlist | Open or close playlist |
1842 | Previous visualization | Previous visualization |
1843 | Next visualization | Next visualization |
1844 | Visualization name | Visualization name |
1845 | Balance | Balance |
1846 | On | On |
1847 | Шинээр тохируулах | Reset |
1848 | Graphic equalizer | Graphic equalizer |
1849 | Video settings | Video settings |
1850 | Тайлбар | Captions |
1851 | Off | Off |
1852 | Play Speed Settings | Play Speed Settings |
1853 | Windows Media тоглуулагч-г хаах | Close Windows Media Player |
1854 | Дэлгэц дүүрэн харах | View full screen |
1855 | Set equalizer sliders to move together in a tight group | Set equalizer sliders to move together in a tight group |
1856 | Set equalizer sliders to move together in a loose group | Set equalizer sliders to move together in a loose group |
1857 | Set equalizer sliders to move independently | Set equalizer sliders to move independently |
1858 | Snap slider to common speeds | Snap slider to common speeds |
1859 | Select visualization | Select visualization |
1860 | Use black as Player background color | Use black as Player background color |
1862 | Камерийн модель | Camera model |
1863 | Видеоны эх хэмжээ рүү дэлгэцийг багтаах | Fit screen to original video size |
1864 | Click to minimize status area | Click to minimize status area |
1865 | Select preset | Select preset |
1866 | Click to maximize status area | Click to maximize status area |
1867 | Lyrics | Lyrics |
1868 | Quiet Mode | Quiet Mode |
1870 | Maximize | Maximize |
1871 | Restore Down | Restore Down |
1872 | Difference between loud and soft sounds: | Difference between loud and soft sounds: |
1873 | Medium difference | Medium difference |
1874 | Little difference | Little difference |
1875 | Show playlist | Show playlist |
1876 | Hide playlist | Hide playlist |
1877 | Reset sliders to default | Reset sliders to default |
1878 | u | u |
1880 | Show Video and Visualization window | Show Video and Visualization window |
1881 | Hide Video and Visualization window | Hide Video and Visualization window |
1882 | Marlett | Marlett |
1884 | normal | normal |
1885 | 162 | 162 |
1886 | 58 | 58 |
1887 | Left | Left |
1888 | Arial | Arial |
1889 | 8 | 8 |
1893 | bold | bold |
1898 | 14 | 14 |
1902 | A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade? Upgrading may take a few minutes. |
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade? Upgrading may take a few minutes. |
1903 | Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights. Do you want to continue? |
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights. Do you want to continue? |
1904 | The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component. Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component? |
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component. Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component? |
1908 | 70 | 70 |
1910 | left | left |
1911 | Автомат дууны түвшин тохируулахыг идэвхжүүлэх | Turn on Auto Volume Leveling |
1912 | Turn off Auto Volume Leveling | Turn off Auto Volume Leveling |
1913 | Volume leveling not available for current media | Volume leveling not available for current media |
1914 | Volume leveling applied to current media | Volume leveling applied to current media |
1915 | Уусгаж шилжихийг идэвхжүүлэх | Turn on Crossfading |
1916 | Turn off Crossfading | Turn off Crossfading |
1917 | Select number of seconds to crossfade items | Select number of seconds to crossfade items |
1918 | %1.%2 секундээр давхцах | %1.%2 seconds of overlap |
1919 | Toggle control | Toggle control |
1920 | Дэд жанр | Subgenre |
1921 | Дэд гарчиг | Subtitle |
1922 | Хамгийн сүүлд тоглуулсан он сар өдөр | Date last played |
1923 | Play count morning | Play count morning |
1924 | Play count afternoon | Play count afternoon |
1925 | Play count evening | Play count evening |
1926 | Play count night | Play count night |
1927 | Play count weekday | Play count weekday |
1928 | Play count weekend | Play count weekend |
1930 | Медиа мэдээлэл | Media info |
1933 | Олдсонгүй | Not found |
1934 | Олдсон | Found |
1935 | Цуврал | Series |
1936 | Хэсэг | Episode |
1937 | From file | From file |
1938 | Restore | Restore |
1945 | 170 | 170 |
1946 | 45 | 45 |
1947 | 90 | 90 |
1948 | 202 | 202 |
1949 | 220 | 220 |
1960 | 120 | 120 |
1961 | 138 | 138 |
1963 | 64 | 64 |
1964 | 174 | 174 |
1965 | Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player? |
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player? |
1968 | Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library? |
1969 | Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove all items in that location from the library? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove all items in that location from the library? |
1970 | Select video size | Select video size |
1971 | Play at slower than normal speed | Play at slower than normal speed |
1972 | Play at faster than normal speed | Play at faster than normal speed |
1973 | Play at normal speed | Play at normal speed |
1974 | arial | arial |
1998 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
1999 | (C) Microsoft корпораци. Бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан. | (C) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
2002 | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm |
2007 | Segoe UI | Segoe UI |
2012 | Locating playlist... | Locating playlist... |
2013 | Connecting to playlist... | Connecting to playlist... |
2014 | Дууны жагсаалтыг ачаалж байна... | Loading playlist... |
2015 | Opening playlist... | Opening playlist... |
2018 | Медиа өөрчлөлт... | Media changing... |
2019 | Медиаг байрлуулж байна... | Locating media... |
2020 | Медиа руу холбогдож байна... | Connecting to media... |
2021 | Медиаг ачаалж байна... | Loading media... |
2022 | Медиаг нээж байна... | Opening media... |
2023 | Медиа нээх | Media open |
2024 | Кодлогчийг авч байна... | Acquiring codec... |
2025 | Авсан кодлогч | Codec acquired |
2026 | Медиа ашиглалтын эрхийг татаж байна... | Downloading media usage rights... |
2027 | Медиа ашиглалтын эрхийг татаж авах ажиллагаа дууслаа | Download complete for media usage rights |
2028 | Хамгаалалтын сайжруулалтыг татаж авч байна... | Downloading security upgrade... |
2029 | Хамгаалалтын сайжруулалт дууслаа | Security upgrade complete |
2030 | Waiting... | Waiting... |
2031 | Холбогдож байна... | Connecting... |
2042 | Түр зогсоосон | Paused |
2043 | '%s'-г тоглуулж байна | Playing '%s' |
2044 | Урагш гүйлгэх | Fast forwarding |
2045 | Хурааж байна | Rewinding |
2046 | Буферлэж байна | Buffering |
2047 | Хүлээж байна | Waiting |
2048 | Дууслаа | Finished |
2049 | Transitioning | Transitioning |
2050 | Бэлэн | Ready |
2051 | Attempting to reconnect | Attempting to reconnect |
2059 | Буферлэл: %d% дууссан | Buffering: %d% complete |
2060 | Playing '%s': %d%% downloaded | Playing '%s': %d%% downloaded |
2061 | '%s'-г тоглуулж байна: %d кбит/сек | Playing '%s': %d K bits/second |
2062 | Playing (Menu) | Playing (Menu) |
2063 | Буферлэл: %d%% дууссан | Buffering: %d%% complete |
2064 | Disconnected | Disconnected |
2065 | '%s'-г тоглуулж байна: %d кбит/сек (хувьсах бит хурд) | Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate) |
2066 | %sкбит/с | %sKbps |
2069 | Optimized streaming experience. Click to find out more. | Optimized streaming experience. Click to find out more. |
2070 | Album: %s | Album: %s |
2071 | Song: %s | Song: %s |
2072 | Artist: %s | Artist: %s |
2073 | Playlist: %s | Playlist: %s |
2074 | Clip: %s | Clip: %s |
2075 | Author: %s | Author: %s |
2076 | Copyright: %s | Copyright: %s |
2077 | Protected Content | Protected Content |
2078 | Authentic Content from %s | Authentic Content from %s |
2079 | Perfect Reception | Perfect Reception |
2080 | Network Congestion | Network Congestion |
2081 | Poor reception | Poor reception |
2082 | Director: %s | Director: %s |
2083 | Studio: %s | Studio: %s |
2084 | Chapter %s | Chapter %s |
2085 | Title %s | Title %s |
2086 | %1, %2 | %1, %2 |
2087 | Rating: %s | Rating: %s |
2088 | Starring: %s | Starring: %s |
2090 | No information available | No information available |
2091 | %1 / %2 | %1 / %2 |
2092 | Network is too busy to play file at original quality | Network is too busy to play file at original quality |
2095 | Information provided by | Information provided by |
2097 | HDCD Audio CD playing | HDCD Audio CD playing |
2098 | HDCD Audio CD detected | HDCD Audio CD detected |
2099 | %s% complete | %s% complete |
2100 | Tahoma | Tahoma |
2101 | Text | Text |
2102 | Status | Status |
2103 | Одоогийн байршил | Current position |
2105 | Track name | Track name |
2106 | Progress bar Control | Progress bar Control |
2107 | Slider Control | Slider Control |
2108 | Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease | Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease |
2111 | F9 Дээшээ; F8 Доошоо | F9 Up; F8 Down |
2113 | Дарах | Press |
2114 | Spacebar or Enter | Spacebar or Enter |
2117 | Ctrl+P | Ctrl+P |
2119 | Ctrl+S | Ctrl+S |
2121 | Ctrl+Shift+F | Ctrl+Shift+F |
2123 | Ctrl+Shift+B | Ctrl+Shift+B |
2124 | Дараахь | Next |
2125 | Ctrl+F | Ctrl+F |
2127 | Ctrl+B | Ctrl+B |
2129 | Ctrl+1 | Ctrl+1 |
2131 | F7 | F7 |
2132 | Цонхыг буулгах | Minimize Window |
2133 | TBD | TBD |
2134 | Цонхыг хаах | Close Window |
2135 | Alt+F4 | Alt+F4 |
2136 | Shuffle Playlist | Shuffle Playlist |
2137 | Ctrl+H | Ctrl+H |
2138 | Repeat | Repeat |
2139 | Ctrl+T | Ctrl+T |
2140 | Image control | Image control |
2150 | Now Playing menu | Now Playing menu |
2151 | Hide task bar buttons | Hide task bar buttons |
2152 | Show task bar buttons | Show task bar buttons |
2153 | Task Bar Buttons | Task Bar Buttons |
2155 | Menu Access | Menu Access |
2158 | Цонхыг томруулах | Maximize Window |
2160 | Доош сэргээх | Restore Down |
2165 | Video and Visualization display area | Video and Visualization display area |
2166 | Genre: %s | Genre: %s |
2167 | Label: %s | Label: %s |
2168 | Length: %s | Length: %s |
2169 | AMG Rating: %s stars | AMG Rating: %s stars |
2173 | Show Video and Visualization Window | Show Video and Visualization Window |
2176 | Show Volume Slider | Show Volume Slider |
2180 | List of what's currently playing | List of what's currently playing |
2181 | Use the up and down arrow keys to navigate the list | Use the up and down arrow keys to navigate the list |
2183 | DVD цэс | DVD Menu |
2184 | DVD Menu | DVD Menu |
2185 | DVD Menu Options | DVD Menu Options |
2190 | Always show full-screen controls | Always show full-screen controls |
2191 | Hide full-screen controls automatically | Hide full-screen controls automatically |
2192 | Lock full-screen controls | Lock full-screen controls |
2193 | Always show or autohide full-screen controls (toggle) | Always show or autohide full-screen controls (toggle) |
2194 | Fast Play (1.4x) | Fast Play (1.4x) |
2195 | Faster Play (2x) | Faster Play (2x) |
2196 | Fast Forward (5x) | Fast Forward (5x) |
2199 | Alt+Enter | Alt+Enter |
2200 | Ctrl+3 | Ctrl+3 |
2201 | Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD. For more details, click the icon next to the files in the burn list. |
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD. For more details, click the icon next to the files in the burn list. |
2202 | Windows Media Player cannot burn some of the files. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. |
Windows Media Player cannot burn some of the files. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. |
2210 | Хамгийн хурдан | Fastest |
2211 | Хурдан | Fast |
2212 | Medium | Medium |
2216 | Буцах | Back |
2217 | Буцаж шилжих | Navigate Back |
2218 | Цааш илгээх | Forward |
2219 | Урагш шилжих | Navigate Forward |
2240 | Онлайн дэлгүүр | Online stores |
2242 | Find online stores on the Internet | Find online stores on the Internet |
2243 | Radio Tuner |
Radio Tuner |
2244 | Radio Tuner | Radio Tuner |
2246 | &Online stores | &Online stores |
2247 | Now Playing Menu | Now Playing Menu |
2248 | Library Menu | Library Menu |
2249 | Rip Menu | Rip Menu |
2250 | Нууцлал | Privacy |
2251 | Sync Menu | Sync Menu |
2252 | Service Menu | Service Menu |
2253 | Та Windows Media тоглуулагч-н болон эдгээр нууцлалын тохиргоогоор ажилладаг бусад програм дээрх күүки зохицуулах аргад нөлөөлөх нууцлалын тохиргоог өөрчлөх гэж байна. | You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings. |
2254 | Тоглуулагч нь агуулгыг дамжуулж байхад серверийн холболт болон бүртгэлийн мэдээлэлд холбогдох интернэт платформ ашигласан бөгөөд түүнийг үйлчилгээ хангах үүднээс агуулгын үйлчилгээ үзүүлэгчид ашигладаг. Күүкиний тохиргоог өөрчлөх нь таны хандалтын агуулгад нөлөөж магадгүй. | The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access. |
2255 | Task Overflow | Task Overflow |
2256 | Burn Menu | Burn Menu |
2257 | Playing at %s Kbps | Playing at %s Kbps |
2258 | Playing '%1' at %2 Kbps | Playing '%1' at %2 Kbps |
2259 | Breadcrumb Bar | Breadcrumb Bar |
2260 | %s Dropdown | %s Dropdown |
2261 | Source Dropdown | Source Dropdown |
2262 | Overflow Dropdown | Overflow Dropdown |
2270 | Хамгаалалт | Security |
2273 | Та багц команд болон идэвхитэй агуулгууд Windows Media тоглуулагч дээр ажиллах арга болон Хамгаалалтын бүсийг ашигладаг бусад програмд нөлөөлөх нууцлалын тохиргоог өөрчлөх гэж байна. | You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones. |
2290 | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps. |
2291 | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps. |
2292 | Rip Options | Rip Options |
2293 | Select one of the following options, and then click OK: | Select one of the following options, and then click OK: |
2295 | Closed captioning not available. | Closed captioning not available. |
2297 | Мета өгөгдлийн тэмдгийг эргүүлэх | Rotate Metadata Icon |
2298 | Status Icon | Status Icon |
2300 | Locating %1!.1023ls! server... | Locating %1!.1023ls! server... |
2301 | Connecting to %1!.1023ls! server... | Connecting to %1!.1023ls! server... |
2302 | Downloading %1!.1023ls!... | Downloading %1!.1023ls!... |
2303 | %1!.1023ls!-г татаж байна: %2!d!%% дууссан | Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2304 | Installing %1!.1023ls!... | Installing %1!.1023ls!... |
2305 | Sending request for %1!.1023ls!... | Sending request for %1!.1023ls!... |
2306 | Error downloading %1!.1023ls! | Error downloading %1!.1023ls! |
2307 | codec | codec |
2308 | skin | skin |
2309 | playlist | playlist |
2310 | %1!.1023ls!-с каталог татаж авах явц: %2!d!%% дууссан | Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2311 | %1!.1023ls!-с каталог татаж дууслаа. | Catalog download from %1!.1023ls! has completed. |
2312 | Catalog download from %1!.1023ls! has failed. | Catalog download from %1!.1023ls! has failed. |
2315 | MS Sans Serif | MS Sans Serif |
2319 | Хэсгийн тайлбар | Episode description |
2320 | Станцын нэр | Station name |
2321 | Суваг | Channel |
2322 | Нэвтрүүлэх хугацаа | Broadcast time |
2323 | Comment | Comment |
2324 | Өргөн | Width |
2325 | Өндөр | Height |
2326 | Бүх зураг | All pictures |
2328 | Date taken | Date taken |
2329 | Бүх ТВ | All TV |
2330 | Album artist | Album artist |
2331 | Хөгжмийн зохиолч | Composer |
2332 | Release year | Release year |
2333 | Rated songs | Rated songs |
2334 | Rated videos | Rated videos |
2335 | Rated TV | Rated TV |
2336 | Rated pictures | Rated pictures |
2337 | Not yet viewed | Not yet viewed |
2340 | Date recorded | Date recorded |
2341 | Жүжигчид | Actors |
2350 | Синхрончлохоор бэлдэж байна... | Preparing to sync... |
2351 | Already on device | Already on device |
2352 | Pending removal from device | Pending removal from device |
2353 | Removed from device | Removed from device |
2354 | No longer fit on device | No longer fit on device |
2355 | Updated track info | Updated track info |
2357 | Pending | Pending |
2358 | Copy from device | Copy from device |
2359 | Copied from device | Copied from device |
2360 | Процесс дууслаа. | Processing is completed. |
2361 | Дууссан | Completed |
2362 | Хаах | Close |
2363 | Медиа файлуудыг шалгаж байна... | Checking media files... |
2370 | Сервер завгүй, дахин оролдож байна | Server is busy, retrying |
2371 | Category | Category |
2372 | Purchased Music | Purchased Music |
2373 | Purchased Videos | Purchased Videos |
2374 | Таны '%s'-д хийсэн өөрчлөлтүүдийг хадгалсангүй. Өөрчлөлтийг хадгалах уу? | Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes? |
2382 | Таны нэмсэн файлууд | Files You Added |
2383 | Previously Copied from Device | Previously Copied from Device |
2391 | Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'. | Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'. |
2392 | Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist. | Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist. |
2393 | Various Genres | Various Genres |
2396 | Үнэлгээг синхрончлох | Sync ratings |
2397 | ОК товшиж Тоглуулагчийн сан дахь үнэлгээг файл руу экспортлоно уу. Энэ нь тухайн файлд одоо байгаа үнэлгээнүүдийг устгана. Сан дахь үнэлгээгээ тусдаа файлд авах бол Болих-г товш. | Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate. |
2399 | '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again. | '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again. |
2400 | NONE_MAGIC_STRING | NONE_MAGIC_STRING |
2402 | 2403 (Зай) | 2403 (Space) |
2405 | - (Dash) | - (Dash) |
2406 | . | . |
2407 | . (Dot) | . (Dot) |
2408 | _ | _ |
2409 | _ (Underline) | _ (Underline) |
2420 | Дууны замын дугаар | Track number |
2421 | Дууны нэр | Song title |
2430 | 01 | 01 |
2431 | Дууны загвар нэр | Sample Song Name |
2432 | Жишээ уран бүтээлчийн нэр | Sample Artist Name |
2433 | Жишээ цомгийн нэр | Sample Album Name |
2434 | Жишээ жанрын нэр | Sample Genre Name |
2435 | 128кбит/с | 128Kbps |
2436 | Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!) |
2437 | Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!) |
2439 | If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion? | If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion? |
2468 | &Music | &Music |
2469 | &Radio | &Radio |
2470 | &Video | &Video |
2471 | Add selection to the Burn List | Add selection to the Burn List |
2472 | Add selection to the Sync List | Add selection to the Sync List |
2473 | Add selection to the current list | Add selection to the current list |
2474 | %size% | %size% |
2477 | Windows Media Player cannot save the read-only playlist. | Windows Media Player cannot save the read-only playlist. |
2480 | %1!.1023ls! [Not Authorized] | %1!.1023ls! [Not Authorized] |
2490 | %d%% (%s) | %d%% (%s) |
2500 | View By: %s | View By: %s |
2502 | Artist \ Album | Artist \ Album |
2504 | Genre \ Album | Genre \ Album |
2505 | Genre \ Artist | Genre \ Artist |
2506 | Genre \ Artist \ Album | Genre \ Artist \ Album |
2507 | Auto Playlists | Auto Playlists |
2508 | My Playlists | My Playlists |
2511 | Other Media Files | Other Media Files |
2513 | TV | TV |
2556 | This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation. | This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation. |
2557 | Now Doing | Now Doing |
2558 | Бичигдэх диск оруул | Insert a writable disc |
2559 | Төхөөрөмжинд холбох | Connect a device |
2561 | Connect a burner and restart the Player | Connect a burner and restart the Player |
2562 | Дараагийн төхөөрөмж | Next device |
2563 | Дараагийн драйв | Next drive |
2564 | %s free | %s free |
2566 | %s minutes | %s minutes |
2567 | %s MB | %s MB |
2568 | %s KB | %s KB |
2571 | Өгөгдлийн диск | Data disc |
2572 | DVD | DVD |
2573 | Rewritable | Rewritable |
2574 | Data | Data |
2575 | Audio | Audio |
2576 | Аудио CD | Audio CD |
2577 | %1 сүүлийн дискэн дээр үлдэж байна | %1 remaining on last disc |
2578 | %1 remaining on last disc | %1 remaining on last disc |
2579 | No items | No items |
2580 | 1 item | 1 item |
2581 | 2 items | 2 items |
2582 | User %d | User %d |
2584 | %s items | %s items |
2585 | Windows Media Player Network Sharing Service | Windows Media Player Network Sharing Service |
2588 | Хөгжим: | Music: |
2589 | Зургууд: | Pictures: |
2590 | ТВ бичлэг: | Recorded TV: |
2591 | Видео: | Video: |
2592 | Other: | Other: |
2595 | %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated | %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated |
2596 | All media info downloaded and all files updated | All media info downloaded and all files updated |
2598 | Media Sharing (Disabled by your network administrator) | Media Sharing (Disabled by your network administrator) |
2599 | Хоосон CD оруулна уу | Insert a blank CD |
2600 | Other Items | Other Items |
2601 | Conversion required | Conversion required |
2602 | Download required | Download required |
2603 | Media usage rights required | Media usage rights required |
2604 | Media usage rights review pending | Media usage rights review pending |
2605 | Төхөөрөмж рүү синхрончилсон | Synced to device |
2606 | Did not fit on device | Did not fit on device |
2608 | Reviewing media usage rights | Reviewing media usage rights |
2609 | Items to be removed from device | Items to be removed from device |
2610 | Will be skipped | Will be skipped |
2611 | Skipped | Skipped |
2612 | Will sync next time | Will sync next time |
2613 | Already in library | Already in library |
2614 | Syncing | Syncing |
2615 | Converting | Converting |
2616 | Downloading | Downloading |
2617 | Downloading media usage rights | Downloading media usage rights |
2618 | Can't Set Secure Clock | Can't Set Secure Clock |
2619 | %1!.1023ls! %2!u! | %1!.1023ls! %2!u! |
2620 | Deleted from library | Deleted from library |
2621 | Shuffled Files | Shuffled Files |
2622 | Filtered | Filtered |
2700 | Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only. | Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only. |
2701 | Backup error | Backup error |
2750 | Сонгосон файлын (.%s) өргөтгөл нь Windows Media тоглуулагчид танигдаагүй ч тоглуулах боломжтой байж магадгүй. Өргөтгөл нь үл мэдэгдэх тул та уг файлын эх үүсвэрийг итгэлтэй эсэхийг магадлах нь зүйтэй. | The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source. |
2751 | &Энэ өргөтгөл тохиолдвол дахин бүү асуу (.%s). | &Don't ask me again for this extension (.%s). |
2752 | URL эсвэл таны нээх гэж буй файл бэрхшээлтэй байна. Хэрвээ та URL нээхээр оролдож байгаа бол уг URL буруу байж магадгүй. Хэрвээ та файл тоглуулах гэж байгаа бол уг файл Windows Media тоглуулагчид танигдаагүй байж болно. Тоглуулагч дээр уг файлыг тоглуулах боломжтой байсан ч та үүний эх үүсвэрийг итгэлтэй эсэхийг магадлах хэрэгтэй. | There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source. |
2753 | &Энэ схемийн хувьд дахин надаас бүү асуу. | &Don't ask me again for this scheme. |
2754 | Таны тоглуулах гэж буй файл файлын форматтай нийцэхгүй (.%s) өргөтгөлтэй байна. Файлыг тоглуулах нь таамаглаагүй үр дүнд хүргэж магадгүй. | The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior. |
2901 | Дараахь (дараад урагш гүйтэл нь хүлээ) | Next (press and hold to fast-forward) |
2902 | Дараад урагш гүйтэл нь хүлээ | Press and hold to fast-forward |
2904 | Өмнөх (Дараад хураатал нь хүлээ) | Previous (press and hold to rewind) |
2905 | Хураах бол дараад хүлээнэ үү | Press and hold to rewind |
2908 | Show Favorites Menu | Show Favorites Menu |
2941 | Find DVD information | Find DVD information |
3000 | CD оруул | Insert CD |
3010 | -16 | -16 |
3011 | -8 | -8 |
3012 | -6 | -6 |
3013 | -4 | -4 |
3015 | 0.5 | 0.5 |
3016 | 1.0 | 1.0 |
3017 | 1.4 | 1.4 |
3018 | 2.0 | 2.0 |
3020 | 6 | 6 |
3022 | 16 | 16 |
3023 | 7 | 7 |
3080 | \My Video | \My Video |
3081 | Choose a storage folder for video. |
Choose a storage folder for video. |
3200 | Ready to sync | Ready to sync |
3201 | Beginning sync | Beginning sync |
3202 | Opening playlists (%d%%) | Opening playlists (%d%%) |
3203 | Setting up device | Setting up device |
3204 | Verifying files on device (%d%%) | Verifying files on device (%d%%) |
3205 | Determining which files to sync (%d%%) | Determining which files to sync (%d%%) |
3206 | Synchronizing files to '%1!.1023ls!' | Synchronizing files to '%1!.1023ls!' |
3207 | Determining which files to remove | Determining which files to remove |
3208 | Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%) | Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%) |
3209 | Removing files (%d%%) | Removing files (%d%%) |
3210 | Attempting to remove lower priority files | Attempting to remove lower priority files |
3211 | Waiting for conversion | Waiting for conversion |
3212 | Download pending for media usage rights | Download pending for media usage rights |
3213 | Waiting for content provider approval | Waiting for content provider approval |
3214 | Waiting for download | Waiting for download |
3215 | Removing folders (%d%%) | Removing folders (%d%%) |
3216 | Synchronizing playlists (%d%%) | Synchronizing playlists (%d%%) |
3217 | Updating media usage rights on device | Updating media usage rights on device |
3218 | Requesting content provider device updates | Requesting content provider device updates |
3219 | Sync is complete | Sync is complete |
3240 | G | G |
3241 | @ | @ |
3242 | PG | PG |
3243 | PG-13 | PG-13 |
3245 | R | R |
3246 | NC-17 | NC-17 |
3247 | Not rated | Not rated |
3251 | Angle %d | Angle %d |
3253 | Audio Track %d | Audio Track %d |
3254 | Track %d | Track %d |
3255 | (for visually impaired) | (for visually impaired) |
3256 | (director's comments 1) | (director's comments 1) |
3257 | (director's comments 2) | (director's comments 2) |
3258 | Caption with bigger size characters | Caption with bigger size characters |
3259 | Caption for children | Caption for children |
3260 | Closed Caption | Closed Caption |
3261 | Closed Caption with bigger size characters | Closed Caption with bigger size characters |
3262 | Closed Caption for children | Closed Caption for children |
3263 | Forced Caption | Forced Caption |
3264 | Director's comments | Director's comments |
3265 | Director's comments with bigger size characters | Director's comments with bigger size characters |
3266 | Director's comments for children | Director's comments for children |
3267 | Feature not available | Feature not available |
3268 | Save Captured Image | Save Captured Image |
3269 | Menu | Menu |
3270 | Open Menu (Top Menu) | Open Menu (Top Menu) |
3271 | Close Menu (Resume) | Close Menu (Resume) |
3272 | Close Menu | Close Menu |
3273 | To view this segment, type an administrator user name and password | To view this segment, type an administrator user name and password |
3274 | Windows Logon | Windows Logon |
3275 | Та DVD эцэг эхийн хяналтын тохиргоог идэвхжүүлэхийн тулд зохих Windows-н хэрэглэгчийн бүртгэл ба нууц үгийг тохируулах хэрэгтэй. | You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect. |
3276 | Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view. |
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view. |
3277 | capture | capture |
3278 | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c |
3279 | This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.
Do you want to continue? |
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.
Do you want to continue? |
3280 | Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!. | Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!. |
3281 | %d | %d |
3282 | %d or region %d | %d or region %d |
3283 | %d, %d, or region %d | %d, %d, or region %d |
3284 | %d, %d, %d, or region %d | %d, %d, %d, or region %d |
3285 | %d, %d, %d, %d, or region %d | %d, %d, %d, %d, or region %d |
3286 | Тухайн үнэлгээний хязгаарлалт: %s | Current rating restriction: %s |
3288 | Capture &Image Ctrl+I | Capture &Image Ctrl+I |
3289 | The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password. | The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password. |
3291 | Both channels | Both channels |
3292 | &Өгөгдмөл утгууд... | &Defaults... |
3293 | (Гарчиг Өгөгдмөл) | (Title Default) |
3294 | Closed Captions | Closed Captions |
3295 | (Closed Captions) | (Closed Captions) |
3296 | %s [%s] | %s [%s] |
3297 | Left channel | Left channel |
3298 | Right channel | Right channel |
3299 | Энэ файл хамгаалалтгүй байна | This file is not protected |
3300 | Protected content | Protected content |
3301 | Protected content provided courtesy of %s | Protected content provided courtesy of %s |
3302 | This file cannot be played on this computer | This file cannot be played on this computer |
3303 | This file can be played only on this computer | This file can be played only on this computer |
3310 | This file can be played an unlimited number of times | This file can be played an unlimited number of times |
3311 | You do not have the rights to play this file | You do not have the rights to play this file |
3312 | This file can be played %1!d! more times | This file can be played %1!d! more times |
3313 | This file can be played once more | This file can be played once more |
3314 | This file can be played until %1!.1023ls! | This file can be played until %1!.1023ls! |
3315 | This file can be played after %1!.1023ls! | This file can be played after %1!.1023ls! |
3316 | This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls! | This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3317 | This file can be played once more until %1!.1023ls! | This file can be played once more until %1!.1023ls! |
3318 | After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times | After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times |
3319 | After %1!.1023ls!, this file can be played once more | After %1!.1023ls!, this file can be played once more |
3320 | This file can be played for %1!d! hours after first use | This file can be played for %1!d! hours after first use |
3325 | This file can be synchronized an unlimited number of times | This file can be synchronized an unlimited number of times |
3326 | This file cannot be synchronized | This file cannot be synchronized |
3327 | This file can be synchronized %1!d! more times | This file can be synchronized %1!d! more times |
3328 | This file can be synchronized once more | This file can be synchronized once more |
3329 | This file can be synchronized until %1!.1023ls! | This file can be synchronized until %1!.1023ls! |
3330 | This file can be synchronized after %1!.1023ls! | This file can be synchronized after %1!.1023ls! |
3331 | This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls! | This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3332 | This file can be synchronized once more until %1!.1023ls! | This file can be synchronized once more until %1!.1023ls! |
3333 | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times |
3334 | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more |
3335 | This file can be synchronized for %1!d! hours after first use | This file can be synchronized for %1!d! hours after first use |
3340 | This file can be burned an unlimited number of times | This file can be burned an unlimited number of times |
3341 | This file cannot be burned | This file cannot be burned |
3342 | This file can be burned %1!d! more times | This file can be burned %1!d! more times |
3343 | This file can be burned once more | This file can be burned once more |
3344 | This file can be burned until %1!.1023ls! | This file can be burned until %1!.1023ls! |
3345 | This file can be burned after %1!.1023ls! | This file can be burned after %1!.1023ls! |
3346 | This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls! | This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3347 | This file can be burned once more until %1!.1023ls! | This file can be burned once more until %1!.1023ls! |
3348 | After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times | After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times |
3349 | After %1!.1023ls!, this file can be burned once more | After %1!.1023ls!, this file can be burned once more |
3350 | This file can be burned for %1!d! hours after first use | This file can be burned for %1!d! hours after first use |
3361 | The media usage rights for this file can be backed up | The media usage rights for this file can be backed up |
3362 | The media usage rights for this file cannot be backed up | The media usage rights for this file cannot be backed up |
3380 | Collaborative play for this file is allowed | Collaborative play for this file is allowed |
3381 | Collaborative play for this file is not allowed | Collaborative play for this file is not allowed |
3382 | (Requires a device that can play subscription files) | (Requires a device that can play subscription files) |
3383 | This file is missing media usage rights | This file is missing media usage rights |
3400 | Боломжтой бол а&саа | O&n if available |
3401 | &Унтраах | O&ff |
3402 | Language %d | Language %d |
3403 | Style %d | Style %d |
3404 | %s Ctrl+Shift+C | %s Ctrl+Shift+C |
3410 | (Байхгүй) | (None) |
3411 | Ц&омгууд | &Albums |
3412 | &Уран бүтээлчид | Ar&tists |
3413 | &Жанрууд | &Genres |
3414 | Ми&ний дууны жагсаалтууд | My &playlists |
3415 | &Radio stations | &Radio stations |
3416 | Дуу&ны автомат жагсаалт | A&uto playlists |
3417 | Бүх &хөгжим | All &music |
3418 | Бүх &видео | All &videos |
3420 | The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! If you exit now, some data may be lost. Are you sure you want to exit Windows Media Player? |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! If you exit now, some data may be lost. Are you sure you want to exit Windows Media Player? |
3421 | The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! To close the plug-in, exit Windows Media Player. |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! To close the plug-in, exit Windows Media Player. |
3500 | Windows Media Player Properties | Windows Media Player Properties |
3501 | General | General |
3502 | Advanced | Advanced |
3503 | Unknown Application | Unknown Application |
3504 | Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed. | Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed. |
3505 | Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window. | Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window. |
3506 | Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window. | Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window. |
3507 | Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed. | Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed. |
3508 | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c |
3509 | One or more properties could not be loaded. | One or more properties could not be loaded. |
3510 | One or more properties could not be saved. | One or more properties could not be saved. |
3700 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account. | Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account. |
3900 | Go to S.R.S. website | Go to S.R.S. website |
3901 | True Bass setting | True Bass setting |
3902 | WOW effect | WOW effect |
3903 | Play speed: | Play speed: |
3904 | Library | Library |
3905 | Show volume slider | Show volume slider |
3906 | Turn on graphic equalizer | Turn on graphic equalizer |
3907 | Turn off graphic equalizer | Turn off graphic equalizer |
3908 | Enable and disable graphic equalizer (toggle) | Enable and disable graphic equalizer (toggle) |
3909 | Presets | Presets |
3930 | Invalid Args | Invalid Args |
3931 | Action Failed | Action Failed |
3932 | Invalid connection reference | Invalid connection reference |
3933 | Transition not available | Transition not available |
3934 | Transport is locked | Transport is locked |
3935 | Seek mode not supported | Seek mode not supported |
3936 | Resource not found | Resource not found |
3937 | Play speed not supported | Play speed not supported |
3938 | Invalid InstanceID | Invalid InstanceID |
3939 | Invalid Name | Invalid Name |
3941 | Unknown Error %1!d! | Unknown Error %1!d! |
4573 | Turn on shuffle and repeat | Turn on shuffle and repeat |
4574 | Turn off shuffle and repeat | Turn off shuffle and repeat |
4582 | Синхрончилж байна | Synchronizing |
4700 | &Бүх онлайн дэлгүүрээс үзэх | &Browse all online stores |
4703 | Online Stores |
Online Stores |
4704 | Learn about available online stores | Learn about available online stores |
4705 | &Add current service to menu | &Add current service to menu |
4706 | &Remove current service from menu | &Remove current service from menu |
4707 | &Дэлгүүрийн тусламж авах... | &Help with stores... |
4708 | Media &Guide | Media &Guide |
4709 | The following online store is requesting to be selected: %s Do you want to switch to it now? |
The following online store is requesting to be selected: %s Do you want to switch to it now? |
4805 | Enter a name for your device before continuing. | Enter a name for your device before continuing. |
4806 | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. |
4807 | This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device. | This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device. |
4808 | You must select one or more playlists to sync. | You must select one or more playlists to sync. |
4809 | Do you want to add pictures to the library? | Do you want to add pictures to the library? |
4810 | N&o, I will add pictures later | N&o, I will add pictures later |
4811 | The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue? | The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue? |
4812 | Энэ ангилал дахь дууны бүх жагсаалт хэдийнэ сонгогдсон байна эсвэл санд энэ төрлийн дууны жагсаалт байхгүй байна. | All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library. |
4813 | Синхрончлохын тулд ядаж нэг дууны жагсаалт байх хэрэгтэй. | At least one playlist must be in the list of playlists to sync. |
4815 | Sync playlists | Sync playlists |
4816 | Дууны хувийн жагсаалт | Personal playlists |
4820 | This playlist contains no items. | This playlist contains no items. |
4821 | Are you sure you want to delete '%s' from '%s'? | Are you sure you want to delete '%s' from '%s'? |
4822 | Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'? | Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'? |
4823 | Төхөөхөмжөөс таны устгах гэж буй дижитал медиа файлууд нь таны компьютер луу хуулагдаагүй бололтой. Хэрвээ үргэлжлүүлбэл та эдгээрийг төхөөрөмжөөс устгана. Та үргэлжлүүлэх үү? | The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue? |
4824 | Файл устгаж байна... | Deleting files... |
4825 | Хавтсаа сонго: |
Select a folder: |
4826 | Хавтсаа өөрчил | Change Folder |
4827 | Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing. | Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing. |
4830 | Дуусгах-г товших үед, төхөөрөмжийг Windows Media тоглуулагч-н сангийн толин хуулбарт шинэчилнэ. Цаашид төхөөрөмжийг компьютерт холбох бүрт шинэчлэлтийг хийнэ. | When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer. |
4834 | Синхрончлох чихтэй хуудсан дээр төхөөрөмжиндөө нэмэхийг хүсч буй зүйлсийнхээ жагсаалтыг үүсгээд Синхрончлолыг эхлүүлэх-г товшино уу. Төхөөрөмжийг шинэчлэх бүртээ энэ алхамыг давтана уу. | On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device. |
4838 | %d%% дүүрэн | %d%% full |
4839 | Filled | Filled |
4840 | Тооцоолж байна ... | Calculating ... |
4841 | Filled (after sync) | Filled (after sync) |
4842 | Синхрончлол хийгдэж байна ... | Sync in progress ... |
4850 | (%1!d!%%) Синхрончлол хийгдэж байна | (%1!d!%%) Sync in progress |
4851 | (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!' | (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4853 | Synchronizing '%1!.1023ls!' | Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4854 | Илэрсэн '%1!.1023ls!' | Detected '%1!.1023ls!' |
4855 | Refreshing devices | Refreshing devices |
4856 | Completed refreshing devices | Completed refreshing devices |
4900 | This web page is from an unknown source. | This web page is from an unknown source. |
4901 | Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source. | Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source. |
4902 | There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4903 | There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information. | There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4904 | The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information. | The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information. |
4905 | There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4906 | There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4907 | There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4908 | There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4920 | Cancelling upgrade... | Cancelling upgrade... |
4921 | Сервер рүү холбогдож байна... | Connecting to server... |
4922 | Бүрэлдэхүүн хэсгийг амжилттай сайжрууллаа. | The component was upgraded successfully. |
4923 | The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry. | The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry. |
4924 | The component could not be upgraded. | The component could not be upgraded. |
4925 | Татаж байна... | Downloading... |
4926 | Татаж авах ажиллагаа дууслаа. | Downloading is complete. |
4927 | Сайжруулж байна... | Upgrading... |
5100 | Нээж байна... | Opening... |
5401 | &Add to %s | &Add to %s |
5402 | &New | &New |
5404 | '%2'-н '%1'-г жагсаалтанд нэмсэн | '%1' by '%2' added to list |
5405 | '%1'-г жагсаалтанд нэмсэн | '%1' added to list |
5406 | Одоо тоглуулж байгаа жагсаалт | Now Playing list |
5407 | Бичих жагсаалт | Burn list |
5408 | Жагсаалтыг синхрончлох | Sync list |
5409 | &Одоо тоглуулж байгаа жагсаалт | Now Playing &list |
5411 | Add to '%s' | Add to '%s' |
5412 | %d item added to list | %d item added to list |
5413 | %d зүйлийг жагсаалт руу нэмлээ | %d items added to list |
5415 | Сүүлд тоглуулсан | Last Played |
5416 | Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync. Click Start Sync to transfer the selected items. |
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync. Click Start Sync to transfer the selected items. |
5417 | Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn. Click Start Burn to burn the selected items to disc. |
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn. Click Start Burn to burn the selected items to disc. |
5418 | Burn &list | Burn &list |
5419 | Sync &list | Sync &list |
5420 | fps | FPS |
5421 | Видео кодлогч | Video codec |
5422 | Видео битийн хурд | Video bit rate |
5423 | Аудио кодлогч | Audio codec |
5424 | Аудио битийн хурд | Audio bit rate |
5425 | моно | mono |
5426 | стерео | stereo |
5427 | %lu channels | %lu channels |
5428 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! кГц, %3!.1023ls!-бит, %4!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls! |
5442 | &Add to '%s' | &Add to '%s' |
5443 | %s жагсаалт (&Зөвхөн хэрэгтэй зүйлс) | %s list (&Favorites only) |
5447 | Error Option&s | Error Option&s |
5451 | %s худалдаж авах | Buy %s |
5465 | Shared Videos | Shared Videos |
5466 | Shared Music | Shared Music |
5467 | Shared Pictures | Shared Pictures |
5468 | Алсын медиа сан руу холбогдож байна ... | Contacting the remote media library ... |
5469 | Waking the remote media library ... | Waking the remote media library ... |
5470 | No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file. | No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file. |
5471 | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD. | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD. |
5472 | Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync. | Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync. |
5473 | No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync. | No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync. |
5474 | The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list. | The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list. |
5500 | Багана ба Долгион | Bars and Waves |
5501 | Спектр | Bars |
5502 | Ocean Mist | Ocean Mist |
5503 | Fire Storm | Fire Storm |
5504 | Scope | Scope |
5505 | Spikes | Spikes |
5506 | Spike | Spike |
5507 | Amoeba | Amoeba |
5508 | Particle | Particle |
5510 | Rotating Particle | Rotating Particle |
5511 | %d by %d pixels | %d by %d pixels |
5512 | Энэ цуглуулга нь Спектр, Далайн манан ба Галан шуурга зэрэг визуал график агуулна. | This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations. |
5513 | This collection includes the Spike and Amoeba visualizations. | This collection includes the Spike and Amoeba visualizations. |
5514 | This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations. | This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations. |
5515 | Random | Random |
5516 | Swirl | Swirl |
5517 | Warp | Warp |
5518 | Anon | Anon |
5519 | Falloff | Falloff |
5520 | Water | Water |
5521 | Bubble | Bubble |
5522 | Dizzy | Dizzy |
5523 | Windmill | Windmill |
5524 | Niagara | Niagara |
5525 | Blender | Blender |
5526 | X Marks the Spot | X Marks the Spot |
5527 | Down the Drain | Down the Drain |
5528 | Ambience | Ambience |
5529 | This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations. | This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations. |
5530 | Plenoptic | Plenoptic |
5531 | This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations. | This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations. |
5533 | Smokey Circles | Smokey Circles |
5534 | Smokey Lines | Smokey Lines |
5535 | Vox | Vox |
5536 | Flame | Flame |
5537 | Fountain | Fountain |
5538 | Spyro | Spyro |
5539 | Thingus | Thingus |
5600 | Al&bum Art | Al&bum Art |
5607 | Forward | Forward |
5608 | Stop | Stop |
5609 | Сэргээх | Refresh |
5610 | Home | Home |
5700 | brightsphere | brightsphere |
5701 | cominatcha | cominatcha |
5702 | dandelionaid | dandelionaid |
5703 | drinkdeep | drinkdeep |
5704 | eletriarnation | eletriarnation |
5705 | cottonstar | cottonstar |
5706 | gemstonematrix | gemstonematrix |
5707 | sepiaswirl | sepiaswirl |
5708 | event horizon | event horizon |
5709 | illuminator | illuminator |
5710 | i see the truth | i see the truth |
5711 | kaleidovision | kaleidovision |
5712 | green is not your enemy | green is not your enemy |
5713 | lotus | lotus |
5714 | relatively calm | relatively calm |
5715 | sleepyspray | sleepyspray |
5716 | smoke or water? | smoke or water? |
5717 | back to the groove | back to the groove |
5718 | spider's last moment... | spider's last moment... |
5719 | strawberryaid | strawberryaid |
5720 | the world | the world |
5721 | dance of the freaky circles | dance of the freaky circles |
5722 | my tornado is resting | my tornado is resting |
5723 | hizodge | hizodge |
5724 | chemicalnova | chemicalnova |
5800 | Unknown Plug-in | Unknown Plug-in |
5801 | No description was given for this plug-in | No description was given for this plug-in |
5822 | 5823 This plug-in is used for displaying additional media information. | 5823 This plug-in is used for displaying additional media information. |
5824 | Background Download Manager | Background Download Manager |
5825 | This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player. | This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player. |
5900 | Queued | Queued |
5901 | Connecting | Connecting |
5902 | Downloading (%d of %d bytes) | Downloading (%d of %d bytes) |
5903 | Suspended | Suspended |
5904 | Error - %s | Error - %s |
5906 | Finished | Finished |
5907 | Copied | Copied |
5909 | Processing | Processing |
5910 | Completed | Completed |
5911 | INVALID STATE | INVALID STATE |
5930 | %2!.1023ls!-н вэб хуудас %1!.1023ls! таны медиа ба сан руу хандах эрх хүсч байна. | A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5931 | Вэб хуудас эсвэл таны компьютер дээр суурилсан%2!.1023ls! хэв таны дижитал медиа файл ба сан руу хандах %1!.1023ls! эрх хүсч байна. | The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5932 | The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. | The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5933 | An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. | An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5934 | Вэб хуудас %1!.1023ls! таны дижитал медиа файл ба сан руу хандахыг зөвшөөрөх үү? | Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5935 | Та вэб хуудас эсвэл таны %1!.1023ls! компьютер дээр суурилсан хэв таны дижитал медиа файл ба сан руу хандахыг зөвшөөрөх үү? | Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5936 | Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library? | Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5937 | Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? | Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5938 | унших | read |
5939 | дүүрэн | full |
5955 | Та гадаргын файлыг татаж авах гэж байна: %2!.1023ls!-с %1!.1023ls!. | You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!. |
6500 | Play the music files | Play the music files |
6501 | Play the video files | Play the video files |
6503 | Аудио CD тоглуулах | Play audio CD |
6504 | DVD кино тоглуулах | Play DVD movie |
6505 | Аудио CD бичих | Burn an audio CD |
6507 | Видео CD тоглуулах | Play Video CD |
6508 | Play Super Video CD | Play Super Video CD |
6594 | Next Device/Drive | Next Device/Drive |
6596 | 1 star | 1 star |
6597 | 2 stars | 2 stars |
6598 | %s stars | %s stars |
6599 | Buy Content | Buy Content |
6607 | Бичигч холбоод | Connect a burner and |
6608 | тоглуулагчийг дахин эхлүүлэх | restart the player |
6610 | %s total | %s total |
6611 | %s% дууссан | %s% completed |
6612 | Бичих явц: %s% дууслаа | Burning: %s% completed |
6613 | Дэлгүүр | Shop |
6614 | Burn status | Burn status |
6615 | Sync status | Sync status |
6616 | Арчиж байна: %s% дууссан | Erasing: %s% completed |
6617 | %2-с %1 минут чөлөөтэй | %1 free of %2 mins |
6618 | %2-с %1 нь сул | %1 free of %2 |
6619 | Rate: 1 star | Rate: 1 star |
6620 | Rate: %s stars | Rate: %s stars |
6621 | Album art | Album art |
6622 | Sync Device | Sync Device |
6623 | Burn Drive | Burn Drive |
7000 | Skins | Skins |
7100 | %s-руу холбогдож байна | Connecting to %s |
7101 | Connecting to proxy server %s | Connecting to proxy server %s |
7200 | OR | OR |
7201 | AND | AND |
7202 | NOT | NOT |
7204 | + | + |
7205 | ( | ( |
7206 | ) | ) |
7207 | has: | has: |
7208 | is: | is: |
7209 | : | : |
7210 | before: | before: |
7211 | after: | after: |
7212 | " | " |
7213 | .. | .. |
7214 | Бусад | Other |
7215 | Тоо | Count |
7216 | %ds | %ds |
7218 | Хавтас | Folder |
7220 | Аудио CD (%s) | Audio CD (%s) |
7221 | %d дуу | %d Song |
7223 | %1!.1023ls! цомог, %2!.1023ls! дуу | %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs |
7224 | %d зүйл | %d Item |
7226 | %s од | %s Stars |
7227 | Синхрончлолын төлөв | Sync status |
7248 | Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options. | Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options. |
7262 | Less than one minute | Less than one minute |
7263 | More than 15 minutes | More than 15 minutes |
7264 | Less than 10 minutes | Less than 10 minutes |
7265 | More than four hours | More than four hours |
7266 | Less than one hour | Less than one hour |
7267 | More than 24 hours | More than 24 hours |
7271 | '%s'-р &эрэмбэлэх | &Sort by '%s' |
7272 | '%s'-р давх&цуулах | S&tack by '%s' |
7283 | Additional Views | Additional Views |
7284 | Үндсэн харагдах байдал | Primary Views |
7285 | Paste Art Here | Paste Art Here |
7287 | Дууны автомат жагсаалт | Auto Playlists |
7288 | Less than one MB | Less than one MB |
7289 | More than ten MB | More than ten MB |
7294 | Continuing playback of '%s' | Continuing playback of '%s' |
7295 | to view the list | to view the list |
7297 | Get %1!.1023ls! &Now | Get %1!.1023ls! &Now |
7299 | Free | Free |
7300 | ?? | ?? |
7302 | Үйлдэл | Action |
7311 | Үл мэдэгдэх жил | Unknown Year |
7313 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! |
7314 | %1!.1023ls!-н сан | %1!.1023ls!'s Library |
7315 | Сонгосон %1!.1023ls!, нийт %2!.1023ls! | %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total |
7505 | Үйлчилгээ сонгогч | Service Selector |
7506 | Харагдах байдлын багажийн мөр | View Toolbar |
7507 | Search Glyph | Search Glyph |
7509 | Дэлгэрэнгүй талбай | Details Pane |
7510 | Жагсаалтын хавтангийн эрхийн багажийн мөр | List Pane Right Toolbar |
7511 | Жагсаалтын хавтангийн командын багажийн мөр | List Pane Command Bar |
7512 | Хайлтын талбар | Search Edit Box |
7513 | Ангиллаа сонгоно уу | Select a category |
7514 | Jump to %1!.1023ls! | Jump to %1!.1023ls! |
7515 | Харагдах байдлын сонголтууд | View options |
7516 | Байршлын сонголтууд | Layout options |
7517 | Жагсаалтын талбайн сонголтуудаас сонгох | Select list pane options |
7518 | Жагсаалтын талбайг арилгах | Clear list pane |
7519 | &Жагсаалтыг хадгалах | &Save list |
7520 | &Бичиж эхлэх | &Start burn |
7521 | CD х&уулж авах | R&ip CD |
7522 | Х&уулалтыг зогсоох | Stop r&ip |
7523 | Б&ичихийг болиулах | C&ancel burn |
7524 | дууны жагсаалт үүсгэх. | to create a playlist. |
7525 | бичих жагсаалт үүсгэх. | to create a burn list. |
7526 | синхрончлох жагсаалт үүсгэх. | to create a list to sync. |
7527 | Командын багажийн мөр | Command Toolbar |
7528 | Хуулж авах т&охиргоо | Rip s&ettings |
7529 | Энд товшино уу | Click here |
7530 | Жагсаалтын гарчиг | List Title |
7531 | to '%1!.1023ls!'. | to '%1!.1023ls!'. |
7532 | '%1!.1023ls!'-с. | from '%1!.1023ls!'. |
7533 | This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information. | This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information. |
7534 | This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information. | This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information. |
7535 | эсвэл | or |
7536 | Хайлтыг арилгах | Clear search |
7537 | A&udio Quality | A&udio Quality |
7538 | %d Kbps (Smallest Size) | %d Kbps (Smallest Size) |
7539 | %d Kbps | %d Kbps |
7541 | %d Kbps (Best Quality) | %d Kbps (Best Quality) |
7542 | Save in Place Edit Box | Save in Place Edit Box |
7544 | &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls! | &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls! |
7545 | &Burn '%1!.1023ls!' | &Burn '%1!.1023ls!' |
7546 | &Get Rights for File from %1!.1023ls! | &Get Rights for File from %1!.1023ls! |
7547 | Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List | Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List |
7548 | Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List | Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List |
7549 | You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information. | You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information. |
7550 | You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information. | You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information. |
7551 | Windows Media тоглуулагчид алдаа гарлаа. Тэмдгийг дарж дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу. | Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information. |
7552 | Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) | Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7553 | Жагсаалтын талбайг үзүүл | Show list pane |
7554 | Хайх сонголтууд | Search options |
7555 | You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files. | You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files. |
7556 | to go to the Sync tab. | to go to the Sync tab. |
7557 | Create playlist | Create playlist |
7558 | Type a name for your playlist | Type a name for your playlist |
7559 | Play music video | Play music video |
7560 | A playlist named '%s' already exists. | A playlist named '%s' already exists. |
7561 | Төхөөрөмжин дэх хөгжмийн файлуудыг шинэ файлаар сольж байрлуулна | Replace the music files on your device with new files |
7562 | Төхөөрөмжнөөс компьютер руу файл хуулна | Copy files from your device to the computer |
7563 | "%1!.1023ls!" засварлах. | Edit '%1!.1023ls!'. |
7564 | Гарчиггүй дууны жагсаалт | Untitled playlist |
7565 | A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it? | A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it? |
7566 | The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser. | The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser. |
7567 | '%1!.1023ls!' The path is too long. Try a shorter name. |
'%1!.1023ls!' The path is too long. Try a shorter name. |
7568 | &Засварлах | &Edit |
7569 | There is not enough space to save the playlist. | There is not enough space to save the playlist. |
7570 | Синхрончлолыг &эхлүүлэх | &Start sync |
7571 | &Синхрончлолыг зогсоох | &Stop sync |
7572 | Одоо &санамсаргүй дараалуулъя | &Shuffle now |
7573 | С&анамсаргүй дараалуулах | S&huffle |
7574 | &Өмнөх алгассан файлуудыг синхрончлох | Sync &previously skipped files |
7575 | &Хэлбэр | &Format |
7576 | Төг&сгөлийн синхрончлолын түншлэл | &End sync partnership |
7577 | Син&хрончлолыг тохируулах... | Set up syn&c... |
7578 | Т&охиргоог сонгоно уу... | Select settin&gs... |
7579 | &Sync '%s' | &Sync '%s' |
7580 | &Stop sync to '%s' | &Stop sync to '%s' |
7581 | Sh&uffle '%s' | Sh&uffle '%s' |
7582 | S&ync '%s' to '%s' | S&ync '%s' to '%s' |
7583 | Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) | Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7584 | &Төхөөрөмжнөөс хуулах | Copy from &device |
7585 | Shuffle music | Shuffle music |
7586 | Синхрончлол дууслаа. Та одоо '%1!.1023ls!'-н холболтыг салгаж болно. |
Sync completed. You can now disconnect '%1!.1023ls!'. |
7587 | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer |
7588 | Өмнөх жагсаалт | Previous list |
7589 | Дараагийн жагсаалт | Next list |
7590 | дууны жагсаалт үүсгэх | to create a playlist |
7591 | бичих жагсаалт үүсгэх | to create a burn list |
7592 | to create a list to sync to '%1!.1023ls!' | to create a list to sync to '%1!.1023ls!' |
7593 | &Нээх | &Open |
7595 | Хөгжим | Music |
7597 | ТВ бичлэг | Recorded TV |
7598 | Зургууд | Pictures |
7600 | '%1!.1023ls!'-г оруулах. | Import '%1!.1023ls!'. |
7601 | Sync '%1!.1023ls!' | Sync '%1!.1023ls!' |
7602 | Now Playing Basket Left Toolbar | Now Playing Basket Left Toolbar |
7603 | Now Playing Basket Right Toolbar | Now Playing Basket Right Toolbar |
7604 | Та одоо энэ жагсаалтыг тоглуулж байна. Та жагсаалтыг Тоглуулах чихтэй хуудсан дээр засварлах боломжтой. | You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab. |
7605 | Зүйлүүдийг энд чирч авчир | Drag items here |
7606 | шинэ дууны жагсаалт руугаа нэмэх бол. | to add them to your new playlist. |
7607 | There are no playlists on this device. | There are no playlists on this device. |
7608 | Түр хүлээнэ үү... | Please wait... |
7609 | %1!.1023ls!-с татаж авч байна... | Retrieving items from %1!.1023ls!... |
7610 | Хадгалаагүй жагсаалт | Unsaved list |
7611 | It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. | It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7612 | It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. | It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7613 | &Create playlist | &Create playlist |
7614 | There are no recently added items in %1!.1023ls!. | There are no recently added items in %1!.1023ls!. |
7615 | %1!.1023ls! санд ямар ч мэдээлэл байхгүй байна. | There are no items in your %1!.1023ls! library. |
7616 | Бусад медиад ямар ч зүйл байхгүй байна. | There are no items in Other media. |
7617 | Энэ төхөөрөмжинд ямар ч файл байхгүй байна. | There are no files on this device. |
7618 | Эхлээд төхөөрөмж рүү файл синхрончилно уу. | To begin, sync files to the device. |
7619 | Энэ алсын санд ямар ч файл олдсонгүй. | No files have been found on this remote library. |
7620 | Та энэ сан дахь зүйлсийг тоглуулахын тулд та сан руу хандах эрхтэй байх ёстой. | Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library. |
7621 | Санд хавтас оруулахын тулд Зохион байгуулах-г товшоод дараа нь Санг зохицуулах-г товшино уу. | Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library. |
7622 | Эхлэхийн тулд драйв руу дискээ оруулна уу. | To begin, insert a disc into the drive. |
7623 | Энэ санд ямар ч дууны жагсаалт байхгүй байна. | There are no playlists in this library. |
7625 | Диск хоосон байна. | This disc is empty. |
7626 | A CD drive is needed in order to rip music from CDs. | A CD drive is needed in order to rip music from CDs. |
7627 | If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership. Are you sure you want to continue? |
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership. Are you sure you want to continue? |
7628 | Хэрэв та үргэлжлүүлбэл Windows Media тоглуулагч-с төхөөрөмжийн тухай бүх мэдээлэл устана. Үргэлжлүүлэх үү? |
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player. Are you sure you want to continue? |
7629 | Энэ харагдах байдалд '%1!.1023ls!'-тай тохирох ямар ч зүйл байхгүй байна. | There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view. |
7630 | Searching... | Searching... |
7631 | Синхрончлолыг үзүүлэх ямар ч үр дүн байхгүй байна. | There are no sync results to show. |
7632 | To begin, connect your device. | To begin, connect your device. |
7633 | Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane. | Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane. |
7634 | &Data CD | &Data CD |
7635 | &Өгөгдлийн CD эсвэл DVD | &Data CD or DVD |
7636 | Search Menu | Search Menu |
7637 | %1!.1023ls! дэх '%2!.1023ls!'-тэй тохирсон зүйлс | Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!' |
7638 | Таны сан дахь '%1!.1023ls!'-тэй тохирсон зүйлс | Matches in your library for '%1!.1023ls!' |
7639 | Other Media | Other Media |
7640 | %d Song | %d Song |
7642 | %d Artist | %d Artist |
7643 | %d уран бүтээлч | %d Artists |
7644 | %d цомог | %d Album |
7646 | %d item in Music | %d item in Music |
7647 | %d items in Music | %d items in Music |
7648 | %d Video | %d Video |
7649 | %d Videos | %d Videos |
7650 | %d item in Recorded TV | %d item in Recorded TV |
7651 | %d items in Recorded TV | %d items in Recorded TV |
7652 | Cannot Burn | Cannot Burn |
7653 | Cannot Sync | Cannot Sync |
7654 | Burn Error | Burn Error |
7656 | File Not Found | File Not Found |
7657 | Sync Error | Sync Error |
7660 | Confirm | Confirm |
7661 | Buying... | Buying... |
7662 | Санд | In Library |
7663 | Album Only | Album Only |
7664 | Татаж авах | Download |
7670 | %s | %s |
7671 | &Songs | &Songs |
7672 | &Songs (%d) | &Songs (%d) |
7674 | &Уран бүтээлчид (%d) | Ar&tists (%d) |
7676 | &Albums (%d) | &Albums (%d) |
7677 | A&ll %s | A&ll %s |
7678 | A&ll %s (%d) | A&ll %s (%d) |
7679 | The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue? | The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue? |
7680 | You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue? | You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue? |
7681 | Stacked | Stacked |
7682 | '%s'-р давхацсан | Stacked by '%s' |
7684 | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights |
7687 | Автомат үнэлгээ | Auto Ratings |
7693 | Тоглуулаагүй | Not Played |
7694 | Played Once | Played Once |
7695 | Played %d Times | Played %d Times |
7696 | Low Bit Rate | Low Bit Rate |
7697 | High Bit Rate | High Bit Rate |
7698 | Ойролцоогоор %d кбит/с | Near %d Kbps |
7699 | Explicit | Explicit |
7702 | Edited | Edited |
7703 | Programmer | Programmer |
7704 | Subscription | Subscription |
7705 | Subscription Only | Subscription Only |
7710 | Service Radio | Service Radio |
7711 | Service Feeds | Service Feeds |
7712 | Playlist Order | Playlist Order |
7713 | %d) | %d) |
7717 | Recent Playlists | Recent Playlists |
7718 | Цомог худалдаж авах | Buy Album |
7719 | There are no items found matching '%1!.1023ls!'. | There are no items found matching '%1!.1023ls!'. |
7720 | &Сан | &Library |
7721 | Хэрэгтэй зүйлсийг тоглуул | Play favorites |
7722 | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer. | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer. |
7723 | %1!.1023ls! saved to library | %1!.1023ls! saved to library |
7724 | '%1!.1023ls!'-руу синхрончлох жагсаалт үүсгэх. | to create a list to sync to '%1!.1023ls!'. |
7725 | There are no items found. | There are no items found. |
7726 | This disc does not contain %1!.1023ls!. | This disc does not contain %1!.1023ls!. |
7727 | Saved Radio Playlists | Saved Radio Playlists |
7750 | %1!.1023ls! Options | %1!.1023ls! Options |
7751 | Contacting Service Provider... | Contacting Service Provider... |
7802 | This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider? | This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider? |
7803 | The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider? | The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider? |
7804 | Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock? | Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock? |
7805 | Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? | Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7806 | Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? | Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7807 | You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? | You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7808 | The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? | The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7809 | Windows медиа тоглуулагч хамгаалагдсан файлыг тоглуулах боломжгүй, учир нь хамгаалалтыг сайжрулах шаардлагатай. Хамгаалалтын сайжруулалтыг татаж авах уу? | Windows Media Player cannot play the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7810 | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7820 | Cancelling inspection of files in your library... | Cancelling inspection of files in your library... |
7821 | Cancelling inspection of files on device... | Cancelling inspection of files on device... |
7822 | Cancelling inspection of files on CD... | Cancelling inspection of files on CD... |
7823 | Cancelling inspection of files in another library... | Cancelling inspection of files in another library... |
7824 | Stopping sync... | Stopping sync... |
7825 | Cancelling the download of subscription rights... | Cancelling the download of subscription rights... |
7826 | Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected. Devices: %1!.1023ls! |
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected. Devices: %1!.1023ls! |
7827 | Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected. | Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected. |
7828 | You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want. | You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want. |
7829 | Updating files from '%1!.1023ls!'... | Updating files from '%1!.1023ls!'... |
7830 | Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed. Do you want to install the software? |
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed. Do you want to install the software? |
7850 | Rip folder | Rip folder |
7851 | Automatically added | Automatically added |
7852 | Manually added | Manually added |
7853 | Monitored Folders | Monitored Folders |
7855 | Ignore | Ignore |
7856 | R&emove | R&emove |
7857 | &Enable | &Enable |
7858 | Ignor&e | Ignor&e |
7900 | &Сонголтууд | &Options |
7901 | Сангийн чиглүүлэх хавтан | Library Navigation Pane |
7902 | Service Navigation Pane | Service Navigation Pane |
7903 | &Үзүүлэлтүүд | &Properties |
7905 | Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later. | Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later. |
7906 | синхрончлолын үр дүнг харах. | to see sync results. |
7910 | Various Artists | Various Artists |
8000 | Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s) | Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s) |
8001 | Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1) | Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1) |
8002 | Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0) | Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0) |
8010 | 31 Hz, Equalizer Slider | 31 Hz, Equalizer Slider |
8011 | 62 Hz, Equalizer Slider | 62 Hz, Equalizer Slider |
8012 | 125 Hz, Equalizer Slider | 125 Hz, Equalizer Slider |
8013 | 250 Hz, Equalizer Slider | 250 Hz, Equalizer Slider |
8014 | 500 Hz, Equalizer Slider | 500 Hz, Equalizer Slider |
8015 | 1 kHz, Equalizer Slider | 1 kHz, Equalizer Slider |
8016 | 2 kHz, Equalizer Slider | 2 kHz, Equalizer Slider |
8017 | 4 kHz, Equalizer Slider | 4 kHz, Equalizer Slider |
8018 | 8 kHz, Equalizer Slider | 8 kHz, Equalizer Slider |
8019 | 16 kHz, Equalizer Slider | 16 kHz, Equalizer Slider |
8020 | Дэлгэц дүүрэн болгохын тулд давхар товшино уу, видеоны хэмжээг барьж авахын тулд ctrl-г дарж байгаад товшино уу | Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size |
8029 | Жагсаалтын хэмжээг өөрчлөх хяналт | List Resize Handle |
8030 | Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts | Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts |
8031 | Resize list (double-click to close) | Resize list (double-click to close) |
8032 | Show list | Show list |
8033 | Hide list | Hide list |
8034 | Playlist Toggle | Playlist Toggle |
8035 | Show or hide the playlist | Show or hide the playlist |
8041 | Start rip | Start rip |
8042 | Stop rip | Stop rip |
8043 | Import CD Contents | Import CD Contents |
8044 | CD Already Ripped | CD Already Ripped |
8045 | Rip CD | Rip CD |
8046 | Rip CD (%s) | Rip CD (%s) |
8048 | Stop rip (%s) | Stop rip (%s) |
8049 | Rip Button | Rip Button |
8050 | %1 - %2 | %1 - %2 |
8100 | Queue favorite songs by current artist | Queue favorite songs by current artist |
8150 | Бүх хөгжмийг тоглуулах | Play all music |
8151 | Санд санамсаргүй дараалуулсан бүх дууг тоглуулах | Play all songs in your library shuffled |
8152 | Дахин тоглох | Play again |
8153 | Саяхан ачаалсан файлыг дахин тоглуулах | Replay the currently loaded file again |
8154 | Үргэлжлүүлэх | Resume |
8155 | Одоогийн дууны жагсаалтыг үргэлжлүүлэн тоглуулах | Continue playing the current playlist |
8156 | Өмнөх жагсаалтыг тоглуулах | Play previous list |
8157 | Өмнө нь тоглуулж байсан зүйл рүү буцах | Return to what you were playing previously |
8158 | Сан руу очих | Go to Library |
8159 | Сан руу шилжих, аудио болон видео цуглуулгыг үзэх | Switch to Library, to browse your collection of audio and video |
8160 | DVD тоглуулах | Play DVD |
8161 | Play the currently selected DVD | Play the currently selected DVD |
8180 | Урьдчилан харах | Preview |
8181 | Skip | Skip |
8190 | Change the track time format | Change the track time format |
8191 | Дууны замын хугацааны хэлбэржүүлэлтийн товч | Track time format button |
8234 | Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit | Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit |
8241 | 10 | 10 |
8250 | Төлөвийн ба командын мөрийн харагдах байдал | Status and Command Bar View |
8251 | Санал болгосон зүйлсийн харагдах байдал | Suggestions View |
8252 | Тоглуулах контролуудын харагдах байдал | Playback Controls View |
8555 | Up Next: %1!.1023ls! | Up Next: %1!.1023ls! |
13000 | More &Info | More &Info |
13001 | Hide &Album Information | Hide &Album Information |
13004 | Hide &Search | Hide &Search |
13005 | Search Results | Search Results |
13008 | No items found for this search. Please modify your search criteria and try again. | No items found for this search. Please modify your search criteria and try again. |
13020 | Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13021 | Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13022 | Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13023 | Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13024 | Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13025 | Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items? | Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items? |
13026 | Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'? |
13027 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album? |
13028 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist? |
13029 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor? |
13030 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director? |
13031 | Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library? | Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library? |
13032 | Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library? | Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library? |
13033 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library? |
13034 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library? |
13035 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library? |
13036 | Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library? | Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library? |
13037 | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'? |
13038 | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'? |
13039 | Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist? | Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist? |
13050 | Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13051 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer? |
13052 | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'? |
13053 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library? |
14161 | [товшоод шалгуур нэм] | [Click here to add criteria] |
14162 | [товшоод тохируул] | [click to set] |
14163 | Дууны гарчиггүй, автомат жагсаалт | Untitled Auto Playlist |
14164 | Автомат дууны жагсаалтыг засварлах | Edit Auto Playlist |
14168 | Дараахь зүйлсийг багтаасан дууны автомат жагсаалт үүсгэх: | Create an auto playlist that includes the following: |
14169 | Мөн үүнийг багтаах: | And also include: |
14170 | Дууны автомат жагсаалтанд дараахь хязгаарлалтуудыг хэрэглэх: | And apply the following restrictions to the auto playlist: |
14174 | Бусад... | More... |
14175 | Find &Now | Find &Now |
14176 | Auto Playlist name: | Auto Playlist name: |
17300 | The online store encountered an error. Click the icon for more information. | The online store encountered an error. Click the icon for more information. |
17301 | before | before |
17302 | after | after |
17303 | This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player. | This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player. |
17304 | Unknown File Type | Unknown File Type |
17305 | PlayHistory Back Toolbar | PlayHistory Back Toolbar |
17306 | PlayHistory Forward Toolbar | PlayHistory Forward Toolbar |
17307 | &Зохион байгуулах | &Organize |
17308 | &Жагсаалтыг арилгах | Clear &list |
17309 | Төхөөрөмжүүдийг синхрончлох | Sync devices |
17310 | CD ба өгөгдлийн дискүүд | CDs, and data discs |
17311 | Чиглүүлэх хавтанг хүссэнээрээ өөрчл&өх... | Customi&ze navigation pane... |
17312 | Саяхан ашигласан 5 | Recent 5 |
17313 | Бүгд | All |
17314 | Дунджаар %s од | %s Star Average |
17315 | &Дууны жагсаалт үүсгэх | &Create playlist |
17316 | Help Button | Help Button |
17317 | Тусламж | Help |
17318 | Ур&сгал | St&ream |
17319 | Ү&үгээр тоглуулах | Play &to |
17320 | Бичих чихтэй хуудсыг нээж | Open the Burn tab |
17321 | жагсаалт дахь зүйлсийг диск рүү бич. | to create a list of items to burn to disc. |
17322 | Нэмэлт командуудыг харуулах | Display additional commands |
17324 | Бүгдийг &үнэл | &Rate all |
17325 | Үл мэдэгдэх хэсэг | Unknown Episode |
17326 | # | # |
17327 | Жагсаалтын сонголтууд | List options |
17328 | Burn options | Burn options |
17329 | Синхрончлох сонголтууд | Sync options |
17350 | %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' | %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' |
17353 | Хэрэгтэй зүйлс %1!.1023ls! | Favorite %1!.1023ls! |
17354 | Энэ файлын холбоост хамаарах "%1!.1023ls!" агуулга байхгүй. Та энэ файлын холбоосыг устгах уу? |
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available. Do you want to delete this shortcut? |
17356 | Өмнөх жагсаалтыг үргэлжлүүлэх | Resume previous list |
17359 | Loading content | Loading content |
17360 | Looking for remote library | Looking for remote library |
17361 | '%1!.1023ls!'-г нээж байна | Opening '%1!.1023ls!' |
18866 | Play | Play |
19103 | This &Computer | This &Computer |
19104 | Play Remotely At | Play Remotely At |
19105 | Switch to Device | Switch to Device |
19304 | %d дууны зам | %d track |
19307 | Add album art | Add album art |
19308 | Combine with %1 | Combine with %1 |
19309 | Жагсаалт руу нэмэх | Add to list |
19310 | Reorder | Reorder |
19311 | Create auto playlist | Create auto playlist |
19312 | Add to %1 | Add to %1 |
19313 | Синхрончлолын жагсаалтанд нэмэх | Add to Sync list |
19314 | Add to Burn list | Add to Burn list |
19316 | Include in %1!.1023ls! library | Include in %1!.1023ls! library |
20300 | Unknown Video CD | Unknown Video CD |
20301 | Video Track %d | Video Track %d |
20302 | Music Track %d | Music Track %d |
20781 | (%d of which is read-only) | (%d of which is read-only) |
20782 | (%d of which are read-only) | (%d of which are read-only) |
20783 | No items selected | No items selected |
20784 | %d item selected | %d item selected |
20785 | %d items selected | %d items selected |
20786 | Do you want to save your changes? | Do you want to save your changes? |
20787 | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored. | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored. |
20788 | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
Do you still want to close the Advanced Tag Editor? |
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
Do you still want to close the Advanced Tag Editor? |
20789 | A sharp | A sharp |
20790 | A | A |
20791 | A flat | A flat |
20792 | B sharp | B sharp |
20793 | B | B |
20794 | B flat | B flat |
20795 | C sharp | C sharp |
20796 | C | C |
20797 | C flat | C flat |
20798 | D sharp | D sharp |
20799 | D | D |
20800 | D flat | D flat |
20801 | E sharp | E sharp |
20802 | E | E |
20803 | E flat | E flat |
20804 | F sharp | F sharp |
20805 | F | F |
20806 | F flat | F flat |
20807 | G sharp | G sharp |
20809 | G flat | G flat |
20810 | A sharp (minor) | A sharp (minor) |
20811 | A (minor) | A (minor) |
20812 | A flat (minor) | A flat (minor) |
20813 | B sharp (minor) | B sharp (minor) |
20814 | B (minor) | B (minor) |
20815 | B flat (minor) | B flat (minor) |
20816 | C sharp (minor) | C sharp (minor) |
20817 | C (minor) | C (minor) |
20818 | C flat (minor) | C flat (minor) |
20819 | D sharp (minor) | D sharp (minor) |
20820 | D (minor) | D (minor) |
20821 | D flat (minor) | D flat (minor) |
20822 | E sharp (minor) | E sharp (minor) |
20823 | E (minor) | E (minor) |
20824 | E flat (minor) | E flat (minor) |
20825 | F sharp (minor) | F sharp (minor) |
20826 | F (minor) | F (minor) |
20827 | F flat (minor) | F flat (minor) |
20828 | G sharp (minor) | G sharp (minor) |
20829 | G (minor) | G (minor) |
20830 | G flat (minor) | G flat (minor) |
20831 | Off key | Off key |
20850 | User Defined | User Defined |
20851 | Cover (front) | Cover (front) |
20852 | Cover (back) | Cover (back) |
20853 | Leaflet Page | Leaflet Page |
20854 | Media Label | Media Label |
20855 | Lead Artist | Lead Artist |
20857 | Conductor | Conductor |
20860 | Lyricist | Lyricist |
20861 | Recording Location | Recording Location |
20862 | During Recording | During Recording |
20863 | During Performance | During Performance |
20864 | Video Screen Capture | Video Screen Capture |
20865 | Illustration | Illustration |
20866 | Band Logotype | Band Logotype |
20867 | Publisher Logotype | Publisher Logotype |
20868 | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c |
20869 | Select image file | Select image file |
20876 | Track Info | Track Info |
20877 | Artist Info | Artist Info |
20880 | Comments | Comments |
21337 | Movement | Movement |
21338 | Events | Events |
21339 | Chord | Chord |
21340 | Trivia | Trivia |
21341 | Webpage | Webpage |
21342 | Images | Images |
21345 | Classic Rock | Classic Rock |
21348 | Disco | Disco |
21349 | Funk | Funk |
21351 | Hip-Hop | Hip-Hop |
21357 | Pop | Pop |
21358 | R&B | R&B |
21363 | Industrial | Industrial |
21364 | Alternative | Alternative |
21365 | Ska | Ska |
21366 | Death Metal | Death Metal |
21367 | Pranks | Pranks |
21368 | Soundtrack | Soundtrack |
21369 | Euro-Techno | Euro-Techno |
21370 | Ambient | Ambient |
21371 | Trip-Hop | Trip-Hop |
21372 | Vocal | Vocal |
21373 | Jazz+Funk | Jazz+Funk |
21374 | Fusion | Fusion |
21375 | Trance | Trance |
21377 | Instrumental | Instrumental |
21378 | Acid | Acid |
21379 | House | House |
21380 | Game | Game |
21381 | Sound Clip | Sound Clip |
21382 | Gospel | Gospel |
21383 | Noise | Noise |
21384 | AlternRock | AlternRock |
21385 | Bass | Bass |
21386 | Soul | Soul |
21387 | Punk | Punk |
21388 | Space | Space |
21389 | Meditative | Meditative |
21390 | Instrumental Pop | Instrumental Pop |
21391 | Instrumental Rock | Instrumental Rock |
21392 | Ethnic | Ethnic |
21393 | Готик | Gothic |
21394 | Darkwave | Darkwave |
21395 | Techno-Industrial | Techno-Industrial |
21396 | Electronic | Electronic |
21397 | Pop-Folk | Pop-Folk |
21398 | Eurodance | Eurodance |
21399 | Dream | Dream |
21400 | Southern Rock | Southern Rock |
21401 | Comedy | Comedy |
21402 | Cult | Cult |
21403 | Gangsta | Gangsta |
21404 | Top 40 | Top 40 |
21405 | Christian Rap | Christian Rap |
21406 | Pop/Funk | Pop/Funk |
21407 | Jungle | Jungle |
21408 | Native American | Native American |
21409 | Cabaret | Cabaret |
21410 | New Wave | New Wave |
21411 | Psychedelic | Psychedelic |
21412 | Rave | Rave |
21413 | Showtunes | Showtunes |
21414 | Trailer | Trailer |
21415 | Lo-Fi | Lo-Fi |
21416 | Tribal | Tribal |
21417 | Acid Punk | Acid Punk |
21418 | Acid Jazz | Acid Jazz |
21419 | Polka | Polka |
21420 | Retro | Retro |
21421 | Musical | Musical |
21422 | Rock & Roll | Rock & Roll |
21423 | Hard Rock | Hard Rock |
21425 | Folk-Rock | Folk-Rock |
21426 | National Folk | National Folk |
21428 | Fast Fusion | Fast Fusion |
21429 | Bebop | Bebop |
21430 | Latin | Latin |
21431 | Revival | Revival |
21432 | Celtic | Celtic |
21433 | Bluegrass | Bluegrass |
21434 | Авангард | Avantgarde |
21435 | Gothic Rock | Gothic Rock |
21436 | Progressive Rock | Progressive Rock |
21437 | Psychedelic Rock | Psychedelic Rock |
21438 | Symphonic Rock | Symphonic Rock |
21439 | Slow Rock | Slow Rock |
21440 | Big Band | Big Band |
21441 | Chorus | Chorus |
21442 | Easy Listening | Easy Listening |
21444 | Humour | Humour |
21446 | Chanson | Chanson |
21448 | Chamber Music | Chamber Music |
21449 | Sonata | Sonata |
21450 | Symphony | Symphony |
21451 | Booty Bass | Booty Bass |
21452 | Primus | Primus |
21453 | Porn Groove | Porn Groove |
21454 | Satire | Satire |
21455 | Slow Jam | Slow Jam |
21456 | Club | Club |
21457 | Tango | Tango |
21458 | Samba | Samba |
21459 | Folklore | Folklore |
21460 | Ballad | Ballad |
21461 | Power Ballad | Power Ballad |
21462 | Rhythmic Soul | Rhythmic Soul |
21463 | Freestyle | Freestyle |
21464 | Duet | Duet |
21465 | Punk Rock | Punk Rock |
21466 | Drum Solo | Drum Solo |
21467 | A capella | A capella |
21468 | Euro-House | Euro-House |
21469 | Dance Hall | Dance Hall |
21473 | Loading Data... | Loading Data... |
21474 | Angry | Angry |
21475 | Groovy | Groovy |
21476 | Happy | Happy |
21477 | Quirky | Quirky |
21478 | Rockin | Rockin |
21479 | Sad | Sad |
21480 | Soothing | Soothing |
21481 | Trippy | Trippy |
21482 | Sunday Brunch | Sunday Brunch |
21483 | Work | Work |
21484 | Party | Party |
21485 | Spooky | Spooky |
21493 | Updating metadata for %s | Updating metadata for %s |
21502 | Audio: News | Audio: News |
21503 | Audio: Talk Show | Audio: Talk Show |
21504 | Audio: Audio Books | Audio: Audio Books |
21505 | Audio: Spoken Word | Audio: Spoken Word |
21506 | Video: News | Video: News |
21507 | Video: Talk Show | Video: Talk Show |
21508 | Video: Home Video | Video: Home Video |
21509 | Video: Movie / Film | Video: Movie / Film |
21510 | Video: TV show | Video: TV show |
21511 | Video: Corporate Video | Video: Corporate Video |
21512 | Video: Music Video | Video: Music Video |
21514 | Searching for file %s | Searching for file %s |
21515 | Syncing file and library... | Syncing file and library... |
21516 | Loading metadata... | Loading metadata... |
21928 | Address | Address |
21963 | Value | Value |
21970 | Upgrading Database - Music | Upgrading Database - Music |
21971 | Upgrading Database - Video | Upgrading Database - Video |
21972 | Upgrading Database | Upgrading Database |
25500 | Now Playing Basket Window | Now Playing Basket Window |
27999 | (File Error - Improperly Formatted File) | (File Error - Improperly Formatted File) |
28600 | Миний сан дахь дуу хөгжим | Music in my library |
28601 | Миний сан дахь видео | Video in my library |
28605 | Миний сан дахь зургууд | Pictures in my library |
28606 | Миний сан дахь ТВ нэвтрүүлгүүд | TV shows in my library |
28607 | Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration | Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration |
28608 | The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again. Click OK to exit the Player. |
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again. Click OK to exit the Player. |
28609 | Windows Media Player Database Corrupted | Windows Media Player Database Corrupted |
28610 | Нийт хугацааг хязгаарлах: | Limit Total Size To |
28611 | Нийт хугацааг %Number% %Format% хүртэл хязгаарлах | Limit total size to %Number% %Format% |
28612 | Number | Number |
28720 | Килобайт | Kilobytes |
28721 | Мегабайт | Megabytes |
28722 | Гигабайт | Gigabytes |
28723 | Нийт үргэлжлэх хугацааг хязгаарлах | Limit Total Duration To |
28724 | Нийт үргэлжлэх хугацааг %Number% %Format% хүртэл хязгаарлах | Limit total duration to %Number% %Format% |
28730 | Секунд | Seconds |
28731 | минут | Minutes |
28732 | Цаг | Hours |
28733 | Өдөр | Days |
28740 | Зүйлийн тоог хязгаарлах | Limit Number Of Items |
28741 | Зүйлийн тоог %MaxNumberOfItems%-р хязгаарлах | Limit number of items to %MaxNumberOfItems% |
28742 | MaxNumberOfItems | MaxNumberOfItems |
28743 | 20 | 20 |
28801 | Equals | Equals |
28803 | Does Not Contain | Does Not Contain |
28804 | үүнээс бага | Is Less Than |
28805 | үүнээс их | Is Greater Than |
28806 | тэнцүү | Is |
28807 | тэнцүү биш | Is Not |
28808 | өмнө | Is Before |
28809 | үүнээс илүү саяхан | Is More Recent Than |
28810 | Above | Above |
28811 | Below | Below |
28812 | Does Not Equal | Does Not Equal |
28813 | Өсөх дарааллаар | Ascending |
28814 | Буурах дарааллаар | Descending |
28816 | дараа | Is After |
28817 | үүнээс багагүй | Is At Least |
28818 | үүнээс ихгүй | Is No More Than |
28890 | condition | condition |
28891 | value | value |
28892 | value1 | value1 |
28893 | value2 | value2 |
28895 | Дэд жанр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Subgenre %condition% %value% |
28901 | Туслах уран бүтээлч; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Contributing Artist %condition% %value% |
28903 | Actor %condition% %value% | Actor %condition% %value% |
28905 | Жанр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Genre %condition% %value% |
28907 | Сан руу нэмэгдсэн он сар өдөр, нөхцөл: %condition%; утга:%value% | Date added To Library %condition% %value% |
28909 | Битийн хурд (кбит/с); нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Bit rate (in Kbps) %condition% %value% |
28911 | Гарчиг; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Title %condition% %value% |
28913 | Хамгийн сүүлд тоглуулсан он сар өдөр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Date last played %condition% %value% |
28914 | Автоматаар үнэлэх | Auto Rating |
28915 | Автоматаар үнэлэх; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Auto rating %condition% %value% |
28916 | Цомгийн нэр | Album Title |
28917 | Цомгийн нэр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Album title %condition% %value% |
28918 | Тоглуулсан тоо : Бүгд нийт | Play Count : Total Overall |
28919 | Тоглуулсан тоо : Бүгд нийт ; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Play count : Total overall %condition% %value% |
28920 | Тоглуулсан тоо : Нийт ажлын өдөр | Play Count : Total Weekday |
28921 | Тоглуулсан тоо : Нийт ажлын өдөр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Play count : Total weekday %condition% %value% |
28922 | Тоглуулсан тоо : Нийт амралтын өдөр | Play Count : Total Weekend |
28923 | Тоглуулсан тоо : Нийт амралтын өдөр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Play count : Total weekend %condition% %value% |
28924 | Түлхүүр талбарууд | Key Fields |
28925 | Түлхүүр талбарууд; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Key Fields %condition% %value% |
28927 | Author %condition% %value% | Author %condition% %value% |
28930 | Mood | Mood |
28931 | Mood %condition% %value% | Mood %condition% %value% |
28932 | Авсан жил | Year taken |
28933 | Year taken %condition% %value% | Year taken %condition% %value% |
28934 | Авсан сар | Month taken |
28935 | Авсан сар; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Month taken %condition% %value% |
28937 | Station name %condition% %value% | Station name %condition% %value% |
28939 | Channel %condition% %value% | Channel %condition% %value% |
28941 | Цомгийн уран бүтээлч; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Album artist %condition% %value% |
28942 | Агуулгын үйлчилгээ үзүүлэгчийн жанр | Content Provider Genre |
28943 | Агуулгын үйлчилгээ үзүүлэгчийн жанр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Content provider genre %condition% %value% |
28945 | Composer %condition% %value% | Composer %condition% %value% |
28947 | Conductor %condition% %value% | Conductor %condition% %value% |
28949 | Producer %condition% %value% | Producer %condition% %value% |
28951 | Director %condition% %value% | Director %condition% %value% |
28953 | Writer %condition% %value% | Writer %condition% %value% |
28955 | Parental rating %condition% %value% | Parental rating %condition% %value% |
28956 | Period | Period |
28957 | Period %condition% %value% | Period %condition% %value% |
28959 | Subtitle %condition% %value% | Subtitle %condition% %value% |
28960 | Content Provider Rating | Content Provider Rating |
28961 | Content provider rating %condition% %value% | Content provider rating %condition% %value% |
28963 | Date recorded %condition% %value% | Date recorded %condition% %value% |
28965 | Release Year %condition% %value% | Release Year %condition% %value% |
28966 | Key | Key |
28967 | Key %condition% %value% | Key %condition% %value% |
28969 | Шошгууд; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Tags %condition% %value% |
28971 | Broadcast time %condition% %value% | Broadcast time %condition% %value% |
28972 | Episode %condition% %value% | Episode %condition% %value% |
28973 | Series %condition% %value% | Series %condition% %value% |
28974 | Caption %condition% %value% | Caption %condition% %value% |
28975 | Event %condition% %value% | Event %condition% %value% |
28977 | Date taken %condition% %value% | Date taken %condition% %value% |
29000 | Кодлосон он сар өдөр | Date Encoded |
29001 | Кодлосон он сар өдөр; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | Date encoded %condition% %value% |
29002 | Copyright Text | Copyright Text |
29003 | Copyright text %condition% %value% | Copyright text %condition% %value% |
29008 | Файлын хэмжээ (КБайтаар) | File Size (in KB) |
29009 | File size (in KB) %condition% %value% | File size (in KB) %condition% %value% |
29011 | File name %condition% %value% | File name %condition% %value% |
29013 | Language %condition% %value% | Language %condition% %value% |
29015 | Protection %condition% present | Protection %condition% present |
29016 | Publisher | Publisher |
29017 | Publisher %condition% %value% | Publisher %condition% %value% |
29019 | Content provider %condition% %value% | Content provider %condition% %value% |
29020 | Provider | Provider |
29021 | Provider %condition% %value% | Provider %condition% %value% |
29022 | Дурын талбар #1 | Custom Field #1 |
29023 | Custom Field #1 %condition% %value% | Custom Field #1 %condition% %value% |
29024 | Дурын талбар #2 | Custom Field #2 |
29025 | Custom Field #2 %condition% %value% | Custom Field #2 %condition% %value% |
29026 | Тоглуулсан тоо : Өглөө нийт | Play Count : Morning Totals |
29027 | Play count : Morning total %condition% %value% | Play count : Morning total %condition% %value% |
29028 | Тоглуулсан тоо : Үдэд нийт | Play Count : Afternoon Totals |
29029 | Play count : Afternoon total %condition% %value% | Play count : Afternoon total %condition% %value% |
29030 | Тоглуулсан тоо : Үдэш нийт | Play Count : Evening Totals |
29031 | Play count : Evening total %condition% %value% | Play count : Evening total %condition% %value% |
29032 | Тоглуулсан тоо : Шөнө нийт | Play Count : Night Totals |
29033 | Play count : Night total %condition% %value% | Play count : Night total %condition% %value% |
29040 | Файлын төрөл | File Type |
29041 | Файлын төрөл ; нөхцөл: %condition%; утга: %value% | File type %condition% %value% |
29042 | Media Type | Media Type |
29043 | Media type %condition% %value% | Media type %condition% %value% |
29045 | Length (in seconds) %condition% %value% | Length (in seconds) %condition% %value% |
29046 | Миний үнэлгээ | My Rating |
29047 | Миний үнэлгээ %condition% %value% | My rating %condition% %value% |
29048 | Musician Credits | Musician Credits |
29049 | Musician credits %condition% %value% | Musician credits %condition% %value% |
29053 | Lyrics %condition% %value% | Lyrics %condition% %value% |
29055 | Comments %condition% %value% | Comments %condition% %value% |
29080 | Үүгээр эрэмбэлэх | Sort By |
29081 | утга: %value%; нөхцөл: %condition% дарааллаар эрэмбэлэх | Sort by %value% %condition% order |
29082 | Тоглуулах дарааллыг санамсаргүйгээр өөрчлөх | Randomize Playback Order |
29083 | Randomize playback order | Randomize playback order |
29084 | Primary Media Type | Primary Media Type |
29085 | Primary media type %condition% %value% | Primary media type %condition% %value% |
29086 | Secondary Media Type | Secondary Media Type |
29087 | Secondary media type %condition% %value% | Secondary media type %condition% %value% |
29088 | Зургийн өргөн | Image width |
29089 | Image width %condition% %value% | Image width %condition% %value% |
29090 | Зургийн өндөр | Image height |
29091 | Image height %condition% %value% | Image height %condition% %value% |
29150 | Өчигдөр | Yesterday |
29151 | Сүүлчийн 7 хоног | Last 7 Days |
29152 | Сүүлчийн 30 хоног | Last 30 Days |
29153 | 6 сар | 6 months |
29154 | 1 жил | 1 year |
29155 | 2 жил | 2 years |
29156 | 5 жил | 5 years |
29157 | 1990s | 1990s |
29158 | 1980s | 1980s |
29159 | 1970s | 1970s |
29160 | 1960s | 1960s |
29161 | 1950s | 1950s |
29162 | 1940s | 1940s |
29163 | 2000s | 2000s |
29164 | Today | Today |
29168 | 1 од | 1 star |
29169 | 2 од | 2 stars |
29170 | 3 од | 3 stars |
29171 | 4 од | 4 stars |
29172 | 5 од | 5 stars |
29173 | Дунджаар 1 од | 1 star average |
29174 | Дунджаар 2 од | 2 star average |
29175 | Дунджаар 3 од | 3 star average |
29176 | Дунджаар 4 од | 4 star average |
29177 | дунджаар 5 одтой | 5 star average |
29178 | Undefined | Undefined |
29183 | NR | NR |
29186 | My 2 stars | My 2 stars |
29187 | Миний од: 3 | My 3 stars |
29188 | Present | Present |
29189 | Миний од: 4 | My 4 stars |
29190 | To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library? | To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library? |
29191 | Миний од: 5 | My 5 stars |
29192 | 30 | 30 |
29193 | 60 | 60 |
29195 | 180 | 180 |
29196 | 240 | 240 |
29197 | 300 | 300 |
29198 | 360 | 360 |
29200 | 48 | 48 |
29202 | 96 | 96 |
29203 | 128 | 128 |
29204 | 160 | 160 |
29205 | 192 | 192 |
29206 | 256 | 256 |
29208 | 500 | 500 |
29209 | 750 | 750 |
29210 | 1000 | 1000 |
29211 | 1500 | 1500 |
29212 | 3000 | 3000 |
29213 | 4500 | 4500 |
29214 | 6000 | 6000 |
29215 | 7500 | 7500 |
29250 | January | January |
29251 | February | February |
29252 | March | March |
29253 | April | April |
29254 | May | May |
29255 | June | June |
29256 | July | July |
29257 | August | August |
29258 | September | September |
29259 | October | October |
29260 | November | November |
29261 | December | December |
29262 | 13th Month | 13th Month |
29291 | The device does not support synchronization of subscription content. | The device does not support synchronization of subscription content. |
29292 | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' |
29293 | true | true |
29294 | Drive busy | Drive busy |
29295 | This drive is busy. | This drive is busy. |
29296 | Cancelling burn | Cancelling burn |
29297 | Диск байхгүй | No Disc |
29298 | %1!.1023ls! (%2!c!:) | %1!.1023ls! (%2!c!:) |
29299 | Burn cancelled | Burn cancelled |
29300 | Энэ төхөөрөмж рүү тоон медиа файлыг синхрончил | Sync digital media files to this device |
29301 | Медиа тоглуулагчийг нээх | Open Media Player |
29302 | Медиа хамтран ашиглалтыг нээх | Open Media Sharing |
29400 | Windows Media тоглуулагч нь хөгжмийн туршлагаа өөрөө хянах боломж олгох хөгжмийн тоон програм хангамж юм. | Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience. |
30000 | Алсын сан руу холбогдохоо болилоо. | Cancelled connecting to the remote library. |
30001 | Failed to connect to the remote library. | Failed to connect to the remote library. |
30002 | Болих | Cancel |
30003 | Find the problem | Find the problem |
30005 | Internet access | Internet access |
30006 | Teredo | Teredo |
30007 | OK | OK |
30008 | Failed | Failed |
30009 | SEPARATOR | SEPARATOR |
30010 | Name resolution | Name resolution |
30011 | Connection | Connection |
30012 | 1. INTERNET ACCESS | 1. INTERNET ACCESS |
30013 | 2. TEREDO STATUS | 2. TEREDO STATUS |
30014 | 3. DISCOVERY FOR %1 | 3. DISCOVERY FOR %1 |
30015 | 4. DISCOVERED (%1) | 4. DISCOVERED (%1) |
30016 | 5. RESOLUTION (%1) | 5. RESOLUTION (%1) |
30017 | 6. CONNECTION (%1) | 6. CONNECTION (%1) |
30018 | Remote host discovery | Remote host discovery |
30019 | Testing... | Testing... |
30020 | Edit Locations | Edit Locations |
30021 | Please select locations | Please select locations |
30022 | Үргэлжлүүлбэл таны сан хоосорч Windows Media тоглуулагч хаагдана. Үргэлжлүүлэх үү? |
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player. Do you wish to continue? |
30023 | Медиа санг шинэчилж байна: %1!.1023ls! | Updating media library: %1!.1023ls! |
30024 | Шинэчлэлт дууслаа | Update complete |
30025 | Үүнд зориулсан медиа мэдээллийг олж авч байна: %1!.1023ls! | Retrieving media info for: %1!.1023ls! |
30026 | Медиа мэдээллийг олж авах ажиллагаа дууслаа | Media info retrieval complete |
30027 | Үл мэдэгдэх цомгийн медиа мэдээллийг олж авч байна | Retrieving media info for an unknown album |
30028 | Дууны түвшинг тохируулах: %1!.1023ls! | Volume leveling: %1!.1023ls! |
30029 | Үргэлжлүүлбэл медиа файл хэлбэрээр байгаа медиануудыг санд сэргээн байрлуулна. Та үргэлжлүүлмээр байна уу? |
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files. Do you wish to continue? |
30030 | Restoring deleted items to your library | Restoring deleted items to your library |
30052 | The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information. | The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information. |
30053 | Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server. | Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server. |
30100 | Бүх медиа төхөөрөмжийг зөвшөөрөх | Allow All Media Devices |
30101 | Медиа тоглуулах төхөөрөмжүүдийг автоматаар зөвшөөрч байх уу? | Do you want to automatically allow devices to play your media? |
30102 | Хэрэв та медиа руу хандах хандалтыг автоматаар зөвшөөрвөл сүлжээнд холбогдсон ямар ч компьютер эсвэл төхөөрөмж таны хамтран ашиглахаар тавьсан хөгжим, зураг болон видеог тоглуулах боломжтой болно.
Гэрийн Интернэт медиа хандалтыг тохируулах тухай илүү дэлгэрэнгүй хэлж өгнө үү |
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.
Tell me more about setting up Internet home media access |
30103 | &Бүх компьютер болон медиа төхөөрөмжүүдийг автоматаар зөвшөөр. | &Automatically allow all computers and media devices. |
30104 | &Компьютер болон медиа төхөөрөмжүүдийг автоматаар бүү зөвшөөр. | &Do not automatically allow computers and media devices. |
30105 | Төхөөрөмжүүдэд медиа урсгалыг автоматаар зөвшөөрөхийг зөвхөн хамгаалалттай сүлжээнд зөвлөдөг. | Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks. |
30106 | Алсын хяналтыг зөвшөөрөх | Allow Remote Control |
30107 | Тоглуулагчийнхаа алсын хяналтыг зөвшөөрөх үү? | Do you want to allow remote control of your Player? |
30108 | Хэрэв та алсын хяналтыг зөвшөөрвөл, Бусад компьютер болон төхөөрөмж таны тоглуулагчинд хөгжим, зураг болон видео нэмэх боломжтой.
Гэрийн медиа урсгалын тухай илүү дэлгэрэнгүй хэлж өгнө үү |
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.
Tell me more about home media streaming |
30109 | Э&нэ сүлжээнд алсын хяналтыг зөвшөөр | &Allow remote control on this network |
30110 | &Энэ сүлжээнд алсын хяналтыг бүү зөвшөөр | &Do not allow remote control on this network |
30111 | Таныг шинэ сүлжээнд нэгдэх үед алсын хяналтыг өгөгдмөл байпдаао зөвшөөрөөгүй байдаг. | By default, remote control is not allowed when you join a new network. |
30115 | Tell me more about media streaming | Tell me more about media streaming |
30122 | The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet. | The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30123 | If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet. | If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30124 | Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password). | Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password). |
30125 | My Microsoft accounts | My Microsoft accounts |
30126 | Microsoft accounts on homegroup computers | Microsoft accounts on homegroup computers |
30127 | No Microsoft account found | No Microsoft account found |
30128 | No Microsoft accounts found | No Microsoft accounts found |
30130 | Component | Component |
30132 | Remote hosts | Remote hosts |
30133 | Internet Streaming Diagnostic Report | Internet Streaming Diagnostic Report |
30134 | %1: %2 | %1: %2 |
30135 | Please wait... | Please wait... |
30140 | Гэрийн Интернэт медиа хандалт | Internet Home Media Access |
30141 | Та гэрийн медиа руу Интернэтээс хандахыг зөвшөөрөх үү? | Do you want to allow Internet access to home media? |
30142 | Интернэтээс Гэрийн медиа руу хандах нь гэрийн компьютераас гадны компьютер руу хөгжим, зураг болон видео урсгал дамжуулах боломжийг олгоно. Хэрэв энэ компьютер гэрт байгаа бол Интернэтээр дамжуулан медиа илгээх боломжтой. Хэрэв гэрээс хол байгаа бол гэрийн компьютераас медиа хүлээн авах боломжтой.
Байгууллагын сүлжээнд ихэвчлэн гэрийн медиа урсгалыг хаасан байдаг гэдгийг санаарай. Интернэтээс гэрийн медиа төхөөрөмжинд хандах тухай илүү дэлгэрэнгүй хэлж өгнө үү |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30143 | Интернэтээс Гэрийн медиа руу хандах нь гэрийн компьютераас гадны компьютер руу хөгжим, зураг болон видео урсгал дамжуулах боломжийг олгоно. Учир нь энэ компьютер домэйнд нэгдсэн тул Интернэтээр дамжуулан медиа илгээх боломжгүй. Гэхдээ гэрийн медиа хүлээн авах боломжтой.
Байгууллагын сүлжээнд ихэвчлэн гэрийн медиа урсгалыг хаасан байдаг гэдгийг санаарай. Интернэтээс гэрийн медиа төхөөрөмжинд хандах тухай илүү дэлгэрэнгүй хэлж өгнө үү |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet, but it can receive home media.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30144 | &Гэрийн медиа руу Интернэтээс хандахыг зөвшөөрөх | &Allow Internet access to home media |
30145 | &Diagnose connections | &Diagnose connections |
30146 | &Change Microsoft account You must restart the Player after you change your Microsoft account. |
&Change Microsoft account You must restart the Player after you change your Microsoft account. |
30147 | Гэрийн медиа руу Интернэтээс хандахыг &бүү зөвшөөр | Do ¬ allow Internet access to home media |
30148 | Show &users who can access my media | Show &users who can access my media |
30151 | &Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлийг холбох Интернэтээс гэрийн медиа руу аюулгүй хандахад Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлийг домэйн хэрэглэгчийн бүртгэлтэйгээ холбосон байх шаардлагатай. |
&Connect your Microsoft account Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30152 | You have successfully allowed Internet access to home media | You have successfully allowed Internet access to home media |
30153 | If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player. |
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player. |
30154 | If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet. |
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet. |
30155 | Access must be allowed on both home and remote computers. | Access must be allowed on both home and remote computers. |
30156 | Internet access to home media is allowed | Internet access to home media is allowed |
30157 | This computer is away from home. You cannot send media over the Internet. | This computer is away from home. You cannot send media over the Internet. |
30158 | This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet. | This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet. |
30159 | Гэрийн медиа руу Интернэтээс хандахыг зөвшөөрөх нь компьютерийг амрах горимд орохоос сэргийлнэ. | Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping. |
30160 | Таны хэрэглэгчийн бүртгэл холбогдоогүй байна | Your account is not connected |
30161 | Гэрийн медиа руу аюулгүйгээр Интернэтээр хандахыг зөвшөөрөхийн тулд таны домэйн хэрэглэгчийн бүртгэл Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлтэй холбоотой байх ёстой. | Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
30162 | Microsoft-н &хэрэглэгчийн бүртгэл рүү шилжүүлэх Гэрийн медиа руу Интернэтээр аюулгүй хандахын тулд таны хэрэглэгчийн бүртгэл Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэл рүү шилжсэн байх ёстой. |
&Switch to a Microsoft account Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30163 | Your user account is not a Microsoft account | Your user account is not a Microsoft account |
30164 | You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. | You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
31001 | Хэрэглэгч %s | User %s |
31002 | Other users of this PC | Other users of this PC |
31003 | Сангийн нэр | Library Name |
31500 | \My Playlists | \My Playlists |
31501 | It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again. | It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again. |
File Description: | Windows Media тоглуулагчийн эх үүсвэр |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wmploc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft корпораци. Зохиогчийн бүх эрх хамгаалагдсан. |
Original Filename: | wmploc.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x450, 1200 |