| File name: | SrcRes.dll.mui |
| Size: | 13312 byte |
| MD5: | a16ec956cd9ab926446fb38297b49596 |
| SHA1: | 00ac5d936155dc19ae82f49f4436e5f8a4d48442 |
| SHA256: | a5f1e744ffdeb159994ef066d4991f0c3928936153c37d0774a6d6ee217feaa9 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Latvian | English |
|---|---|---|
| 101 | -14 | -14 |
| 102 | Segoe UI | Segoe UI |
| 109 | -48 | -48 |
| 113 | -22 | -22 |
| 117 | -30 | -30 |
| 121 | -24 | -24 |
| 130 | FFFFFF | FFFFFF |
| 150 | 48 | 48 |
| 151 | 30 | 30 |
| 152 | -25 | -25 |
| 153 | -130 | -130 |
| 154 | 70 | 70 |
| 155 | 10 | 10 |
| 156 | 310 | 310 |
| 157 | 15 | 15 |
| 159 | 5 | 5 |
| 160 | 35 | 35 |
| 161 | 25 | 25 |
| 163 | 512 | 512 |
| 164 | 750 | 750 |
| 165 | 60 | 60 |
| 166 | 175 | 175 |
| 168 | 242 | 242 |
| 400 | Izveidot MultiPoint staciju | Create a MultiPoint Station |
| 401 | Lai iestatītu staciju, nospiediet burtu %1 uz tastatūras, kas pievienota centrmezglam, kuru vēlaties saistīt ar šo monitoru. | To set up a station, press the letter '%1' on the keyboard connected to the hub that you want to associate with this monitor. |
| 402 | Nospiediet %1 | Press '%1' |
| 403 | Gaida %s startēšanu. %s | Waiting for %s to start. %s |
| 404 | Stacija mēģina izveidot savienojumu ar %s. %s | The station is attempting to connect to %s. %s |
| 405 | %d:%02d:%02d. | %d:%02d:%02d. |
| 406 | Lai pārslēgtos uz konsoles režīmu, nospiediet taustiņu ESC | Press the ESC key to switch to console mode |
| 407 | Radās šāda kļūda: %s%s |
The following error occurred: %s%s |
| 408 | Neizdevās izveidot savienojumu; kļūda: %s%s |
The connection failed with the following error: %s%s |
| 409 | Kļūdas kods: 0x%X:0x%X. |
Error code: 0x%X:0x%X. |
| 410 | Tiek gaidīts, līdz tiks pabeigta sistēmas atjaunināšana. %s%s | Waiting for system updates to complete. %s%s |
| 411 | Stacija: %1 | Station: %1 |
| 412 | Datorā: %1 | On computer: %1 |
| 413 | Tiek veidots savienojums ar: %1 | Connecting to: %1 |
| 414 | Notiek staciju inicializēšana... | Initializing stations ... |
| 415 | Konfigurācijas kļūda | Configuration Error |
| 416 | MultiPoint pakalpojumi ir atraduši nepareizu konfigurāciju. | MultiPoint Services has detected a misconfiguration. |
| 417 | Lai novērstu šīs problēmas, nospiediet jebkuru taustiņu, lai datoru pārslēgtu konsoles režīmā, un pēc tam piesakieties, izmantojot administratora kontu. | To resolve these problems, press any key to put the computer into console mode, and then log on using an administrator account. |
| 418 | Instalētajam grafikas displeja adaptera draiverim ir jābūt īpaši paredzētam uzstādītajai aparatūrai. | The installed graphics display adapter driver must be specifically designed for the installed hardware. |
| 419 | Šim datoram jābūt pievienotam USB centrmezglam ar tastatūru. | A USB hub that has a keyboard attached to it must be connected to this computer. |
| 420 | Dators ir startēts drošajā režīmā. | The computer has started in safe mode. |
| 421 | ||
| 433 | Datorā radusies kļūda. | The computer encountered an error. |
| 434 | Instalējiet jaunāko displeja adaptera draiveri no aparatūras ražotāja tīmekļa vietnes. Pēc draivera instalēšanas var būt nepieciešams restartēt datoru. | Install the latest display adapter driver from the hardware manufacturer's website. You might need to restart the computer after installing the driver. |
| 435 | Pievienojiet tastatūru katras stacijas USB centrmezglam. | Connect a keyboard to each station's USB hub. |
| 436 | Nospiediet jebkuru taustiņu, lai pārietu uz darbību drošajā režīmā, piesakieties konsolē, startējiet programmu MultiPoint Manager, pārkonfigurējiet serveri, kā vajadzīgs, un pēc tam restartējiet datoru. | Press any key to enter safe mode, log on to the console, start MultiPoint Manager, reconfigure the server as needed, and then restart the computer. |
| 449 | Restartējiet datoru. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar sistēmas administratoru. | Restart the computer. If the problem persists, contact your system administrator. |
| 470 | %1.Dalīt | %1.Split |
| 641 | Šī lietojumprogramma atiestatīs uzdevumjoslu un sākuma izvēlnes elementus to noklusējuma stāvoklī. Vai tiešām vēlaties turpināt? |
This application will reset your Taskbar and Start menu items to their default state. Are you sure you want to proceed? |
| 643 | Šī lietojumprogramma nevarēja atjaunināt uzdevumjoslu un sākuma izvēlnes elementus. To atjaunināšana jāveic manuāli. |
This application was unable to update the Taskbar and Start menu items. You will need to manually update them. |
| 700 | MultiPoint Manager | MultiPoint Manager |
| 701 | MultiPoint Dashboard | MultiPoint Dashboard |
| 800 | MultiPoint pakalpojumu paziņojums par konfidencialitāti | MultiPoint Services Privacy Notification |
| 801 | Lai palīdzētu izmantot šo datoru, jūsu darbības, iespējams, pārrauga administrators. | To assist you with your usage of this computer, your activities may be monitored by an administrator. |
| 802 | Turpināt izmantot šo datoru | Continue using this computer |
| 803 | Atteikties | Log off |
| 804 | Paziņojums par konfidencialitāti | Privacy statement |
| 805 | Ir iespējota diska aizsardzība. Ja restartēsit datoru, iestatījumiem un failiem %c: diskā veiktās izmaiņas tiks atmestas. | Disk Protection is enabled. When you restart the computer, changes to settings and files on the %c: drive will be discarded. |
| 806 | Diska aizsardzība ir iespējota. | Disk Protection is enabled. |
| 807 | Diska aizsardzība ir atspējota. | Disk Protection is disabled. |
| 808 | %s tagad vada jūsu tastatūru un peli. | %s now has control of your keyboard and mouse. |
| 809 | Darbvirsma tiek projicēta visiem lietotājiem. | Your desktop is being projected to all users. |
| 810 | %s pārtrauca vadīt jūsu tastatūru un peli. | %s has stopped controlling your keyboard and mouse. |
| 811 | Darbvirsma vairs netiek projicēta. | Your desktop is no longer being projected. |
| 812 | Viedā lieluma pielāgošana | Smart sizing |
| 820 | Diska aizsardzības brīdinājums | Disk Protection Warning |
| 821 | Diska aizsardzības kešatmiņas fails ir gandrīz pilns. Saglabājiet savu darbu un nekavējoties restartējiet datoru. | The Disk Protection cache file is almost full. Save your work, and then restart the computer immediately. |
| 822 | MultiPoint Dashboard, iespējams, nevar izveidot savienojumu ar šo datoru. Pievienojiet datoru tikai privātiem tīkliem. | MultiPoint Dashboard may not be able to connect to this computer. Connect the computer to private networks only. |
| 930 | IM pieejams | IM available |
| 931 | IM nav pieejams. | IM unavailable. |
| 932 | Neizdevās nosūtīt ziņojumu. Kļūda: 0x%08X | Failed to send message. Error: 0x%08X |
| 933 | IM - %s | IM - %s |
| 960 | Šīs vietnes varat apmeklēt. | These are the sites that you can visit. |
| 961 | Šīs vietnes nevarat apmeklēt. | These are the sites that you cannot visit. |
| 962 | Atļautās vietnes | Allowed Sites |
| 963 | Bloķētās vietnes | Blocked Sites |
| 970 | MultiPoint pakalpojuma ienākošā kārtula, lai ļautu atklāt citus serverus un personālos datorus, kas izmanto TCP/UDP portu 5357. | Inbound rule for the MultiPoint service to allow discovery of other servers and personal computers using TCP/UDP port 5357. |
| 971 | MultiPoint sesijas aģenta ienākošā kārtula, lai atļautu projicēšanu un attālo vadību starp stacijām. | Inbound rule for the MultiPoint session agent to allow projection and remote control between stations. |
| 972 | MultiPoint pakalpojuma attālās pārvaldības ienākošā kārtula, kas izmanto TCP portu 80. | Inbound rule for the Multipoint service remote management using TCP port 80. |
| 973 | MultiPoint pakalpojuma drošas attālās pārvaldības ienākošā kārtula, kas izmanto TCP portu 8443. | Inbound rule for the Multipoint service secure remote management using TCP port 8443. |
| 974 | MultiPoint Manager ienākošā kārtula. | Inbound rule for the Multipoint manager. |
| 975 | Multipoint Dashboard ienākošā kārtula. | Inbound rule for the Multipoint dashboard. |
| 980 | %1 [%3] : %4 |
%1 [%3] : %4 |
| 981 | %2 [%3] : %4 |
%2 [%3] : %4 |
| 982 | [%3] : %4 |
[%3] : %4 |
| 1200 | Iebūvēta grupa, kas sniedz piekļuvi MultiPoint Dashboard funkcionalitātei. | Built-in group allowing access to MultiPoint Dashboard functionality. |
| 1202 | Iebūvēts konts pārvaldīto sistēmu saskaņas iespējošanai. | Built-in account to enable orchestration of managed systems. |
| 1203 | Iebūvēts konts vairākstaciju režīma atbalstam. | Built-in account to support multi-station mode. |
| 1300 | MultiPoint labošanas pakalpojums restartē sistēmu, lai pabeigtu labošanas uzdevumu. | The MultiPoint Repair Service is restarting your system to complete a repair task. |
| 1301 | MultiPoint pakalpojumi konfigurē sistēmu darbībai vairākstaciju režīmā. | MultiPoint Services is configuring your system for multi-station operation. |
| 1302 | MultiPoint pakalpojumi restartē sistēmu, lai pārietu uz darbību vairākstaciju režīmā. | MultiPoint Services is restarting your system to enter multi-station mode. |
| 1400 | MultiPoint pakalpojums | MultiPoint Service |
| 1401 | Nodrošina lokālās stacijas un sesijas viesošanas interfeisus un atklāj citus serverus tīklā, kuros darbojas MultiPoint pakalpojumi. | Provides local station and session host interfaces, and discovers other servers on the network that are running MultiPoint Services. |
| 1402 | MultiPoint labošanas pakalpojums | MultiPoint Repair Service |
| 1403 | Automātiski izlabo datorā bieži sastopamās MultiPoint pakalpojumu problēmas. | Automatically repairs common MultiPoint Services problems on the computer. |
| File Description: | Resursi |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | SrcRes.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
| Original Filename: | SrcRes.dll.mui |
| Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x426, 1200 |