File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 154624 byte |
MD5: | a14bb69d2bf696a8437644e39d4784b3 |
SHA1: | 66018545316f243d5a1c111e58c89c6401475847 |
SHA256: | 39015c04bdad5b735f114b77027b51a788d048bcfa3c3dad8dabd7df393a90b6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} erreurs de console | {0} Console errors |
103 | Session de profilage active | Profiling session active |
104 | Émulation active | Emulation active |
105 | 1 erreur de console | 1 Console error |
117 | Exécution du script suspendue | Script execution paused |
118 | Plus d'outils | More tools |
119 | Fermer | Close |
120 | Agrandir | Maximize |
121 | Restaurer vers le bas | Restore Down |
122 | Réduire | Minimize |
124 | Attacher (Ctrl + P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Détacher (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Afficher l'application au premier plan (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Aide (F1) | Help (F1) |
128 | Afficher la console (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Masquer la console (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Mode document - {0} | Document mode - {0} |
131 | Mode document émulé - {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} - Outils de développement F12 | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Ancrer (Ctrl+P) | Dock (Ctrl+P) |
201 | Débogueur {0} | Debugger {0} |
202 | Points d'arrêt | Breakpoints |
203 | Pile des appels | Call stack |
204 | Suivis | Watches |
206 | Arrêter (Ctrl+Maj+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Arrêter sur le nouveau travail (Ctrl+Maj+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Pas à pas principal (F10) | Step over (F10) |
209 | Pas à pas sortant (Maj+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Pas à pas détaillé (F11) | Step into (F11) |
211 | Arrêter sur toutes les exceptions | Break on all exceptions |
212 | Ne jamais arrêter sur les exceptions | Never break on exceptions |
213 | Arrêter sur les exceptions non gérées | Break on unhandled exceptions |
214 | Modifier le comportement d'exception (Ctrl+Maj+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Pretty-print (Ctrl+Maj+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Actualiser tout | Refresh all |
219 | Nom | Name |
220 | Valeur | Value |
221 | Icône | Icon |
225 | Actualiser | Refresh |
226 | Supprimer | Delete |
227 | Fermer l'onglet | Close tab |
228 | Ouvrir un document (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Supprimer tout | Delete all |
233 | Atteindre la source | Go to source |
234 | Activer | Enable |
235 | Désactiver | Disable |
240 | Fermer tous les onglets | Close all tabs |
241 | Fermer les autres onglets | Close other tabs |
242 | Désactiver le point d'arrêt | Disable breakpoint |
243 | Activer le point d'arrêt | Enable breakpoint |
244 | Insérer un point d'arrêt | Insert breakpoint |
245 | Supprimer le point d'arrêt | Remove breakpoint |
246 | Définir la prochaine instruction | Set next statement |
247 | Exécuter jusqu'au curseur | Run to cursor |
248 | Trames de pile | Stack frames |
250 | Emplacement | Location |
256 | Trame active | Active frame |
257 | Point d'arrêt | Breakpoint |
258 | Rechercher... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Rechercher dans les fichiers (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Impossible de définir l'instruction suivante à cet emplacement. | Unable to set next statement to this location |
262 | Copier | Copy |
263 | Copier tout | Copy all |
264 | Ligne, colonne | Line, column |
267 | Ligne : {0}, col : {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Désactiver tous les points d'arrêt | Disable all breakpoints |
269 | Activer tous les points d'arrêt | Enable all breakpoints |
270 | Supprimer tous les points d'arrêt | Remove all breakpoints |
271 | Scripts dynamiques | Dynamic scripts |
272 | Débogueur | Debugger |
273 | [variables locales] | [locals] |
277 | Activer tout | Enable all |
278 | Désactiver tout | Disable all |
279 | Condition... | Condition... |
281 | Point d'arrêt conditionnel | Conditional breakpoint |
282 | Condition | Condition |
283 | Dans la zone d'entrée, tapez l'expression à évaluer à chaque rencontre du point d'arrêt. Si l'expression a la valeur « true », le débogueur s'arrête. L'expression est analysée dans le contexte de l'emplacement du point d'arrêt et a accès aux variables locales. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Message à suivre | Message to trace |
285 | Suivre | Trace |
286 | Dans la zone d'entrée, tapez l'expression ou les chaînes entre guillemets qui doivent être suivies à chaque rencontre du point de suivi. Par exemple, « La date est » + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Annuler | Cancel |
289 | Plus d'informations | More info |
290 | Ajouter une condition au point d'arrêt (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Supprimer le point d'arrêt (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Insérer un point de suivi | Insert tracepoint |
297 | Ajouter un suivi | Add watch |
298 | Message de suivi... | Trace message... |
299 | Suspendre le traitement Web | Pause this web worker |
303 | Variables locales | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0} h | {0}h |
362 | {0} j | {0}d |
363 | {0} : {1} | {0}: {1} |
371 | Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Impossible de démarrer un nouveau minuteur à partir d'un minuteur arrêté. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Contenu d'éditeur | Editor content |
378 | Le mode a échoué lors de la création de jetons de l'entrée. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Tabulations et espaces mêlés | Mixed tabs and spaces |
381 | Vous devez laisser un espace avant « = » | You must leave a space before '=' |
382 | Vous devez laisser un espace après « = » | You must leave a space after '=' |
383 | Chaîne à localiser | String needs localization |
384 | Importation « {0} » non utilisée | Unused import '{0}' |
385 | Le débogage est désactivé pendant le profilage. Vous devez arrêter toutes les sessions de profilage actives avant de reprendre le débogage. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Afficher tout... | Show all... |
391 | Ajouter un suivi (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Modifier la valeur | Edit value |
399 | Échec de l'ouverture de {0} | Failed to open {0} |
400 | Échec de l'ouverture de {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Ouverture de {0} | Opening {0} |
402 | La commande n'est pas disponible tant que l'exécution du script n'a pas repris. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | La commande n'est pas disponible tant que l'exécution du script ne s'est pas arrêtée. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Attente de l'arrêt de l'exécution du script. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Attente de l'exécution du script suivant. | Waiting for the next script to run. |
409 | Sélectionner la pile à déboguer | Select target to debug |
411 | Activer le retour automatique à la ligne (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Désactiver le retour automatique à la ligne (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Afficher la prochaine instruction | Show next statement |
423 | Copier l'URL | Copy URL |
424 | Ouvrir dans le navigateur | Open in browser |
425 | Copier l'emplacement source | Copy source location |
426 | ||
427 | Taper pour filtrer | Type to filter |
428 | [Non chargé] | [Not loaded] |
429 | Le débogueur de script n'a pas pu se connecter au processus cible. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Un débogueur est déjà attaché. | A debugger is already attached. |
433 | Cadres de bibliothèque masqués. Cliquez pour afficher les cadres depuis le code de la bibliothèque. (Ctrl+Maj+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Cadres de bibliothèque affichés. Cliquez pour masquer les cadres depuis le code de la bibliothèque. (Ctrl+Maj+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Code de bibliothèque] | [Library code] |
438 | Un problème s'est produit lors du chargement des paramètres de « Uniquement mon code » depuis le disque. Les paramètres seront rétablis aux valeurs par défaut. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Un problème s'est produit lors de l'enregistrement sur le disque des paramètres actuels de « Uniquement mon code ». {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Un problème s'est produit lors de l'analyse des paramètres de « Uniquement mon code » depuis le fichier MyCode.json. Les paramètres seront rétablis à leur valeur par défaut et aucune modification ne sera enregistrée. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Impossible de basculer les mappages de sources, car aucun mappage n'est disponible pour le fichier. | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Le mappage de source du document actif est obsolète. Il se peut que le fichier mappé ne corresponde pas au fichier chargé dans IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Impossible de retrouver {0} spécifié dans le mappage de source {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Impossible de trouver le mappage de source de {0} sur {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Le mappage de source sur {0} n'est pas conforme à la spécification Source Map v3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Version de mappage de source non prise en charge. {0} utilise la version {1} et seule la version 3 est prise en charge. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Point de trace | Tracepoint |
451 | Non lié | Unbound |
452 | Déboguer uniquement mon code (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Désactiver tous les points d'arrêt (Ctrl+Maj+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Activer tous les points d'arrêt (Ctrl+Maj+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Point d'arrêt d'événement | Event breakpoint |
466 | Point d'arrêt d'événement conditionnel | Conditional event breakpoint |
467 | Point de suivi d'événement | Event tracepoint |
468 | Événement « {0} » | '{0}' event |
469 | Événements « {0} » | '{0}' events |
470 | Ajouter un point d'arrêt d'événement | Add event breakpoint |
471 | Ajouter un point de suivi d'événement | Add event tracepoint |
473 | Ajouter un point de trace d'événement | Add event tracepoint |
474 | Ajouter | Add |
475 | Événement | Event |
476 | Dans la zone de condition, vous pouvez entrer une expression facultative à évaluer chaque fois que l'événement est déclenché. Si l'expression a la valeur « true », le débogueur s'arrête. L'expression est analysée dans le contexte de l'emplacement du point d'arrêt d'événement et a accès aux variables locales. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | Dans la zone de suivi, tapez l'expression ou les chaînes entre guillemets qui doivent être suivies chaque fois que l'événement est déclenché. Par exemple, « La date est » + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Aide en ligne pour les points d'arrêt d'événement et les points d'arrêt d'événement conditionnel | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Aide en ligne pour les points de suivi d'événement | Online help for event tracepoints |
481 | Marquer comme mon code (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Code de bibliothèque (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
483 | Ajouter un espion | Add watch |
484 | Interruption dans le débogueur | Paused in debugger |
485 | Choisir le mappage source | Choose source map |
486 | Uniquement pris en charge dans le mode Document 9 ou supérieur | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Trames asynchrones masquées. Cliquez pour afficher les informations de pile asynchrone. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Trames asynchrones visibles. Cliquez pour masquer les informations de pile asynchrone. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Trames asynchrones) | (Async frames) |
490 | [Appel asynchrone] | [Async Call] |
491 | Continuer (F5 ou F8)Continuer rapidement (Maintenir F5 ou F8 enfoncé)Continuer et rechercher (Ctrl+Maj+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (emplacement inconnu) | (unknown location) |
493 | [« {0} » a déclenché un point d'arrêt d'événement] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Événements classiques | Typical Events |
495 | Événements de souris | Mouse Events |
496 | Événements de clavier | Keyboard Events |
497 | Événements de pointeur | Pointer Events |
498 | Minuterie | Timer |
499 | Souris | Mouse |
500 | Clavier | Keyboard |
501 | Pointeur | Pointer |
502 | Mise au point | Focus |
503 | Divers | Misc |
504 | Fenêtre | Window |
505 | Contrôle | Control |
506 | Périphérique | Device |
507 | Média | Media |
512 | Tablette de commande | Gamepad |
513 | Uniquement mon code est désactivé | Just my code is disabled |
520 | Aller à l'emplacement précédent | Go to previous location |
521 | Aller à l'emplacement suivant | Go to next location |
522 | Effacer tout | Clear all |
523 | Correspondances : {0} Documents correspondants : {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Atteindre la ligne... | Go to line... |
529 | Copier l'emplacement | Copy location |
531 | [Code natif] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Clé | Key |
535 | Nom de l'auteur : {0}. Nom généré : {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Stockage local | Local Storage |
537 | Stockage de session | Session Storage |
540 | Domaine | Domain |
541 | Chemin d'accès | Path |
542 | Date d'expiration | Expires |
544 | Sécurisé | Secure |
545 | Témoins | Cookies |
549 | Arrêter lorsque les propriétés changent | Break when properties change |
550 | Arrêter lorsque les valeurs changent | Break when the value changes |
551 | Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des modifications. | An error occurred while saving changes. |
552 | Échec dans l'application de l'édition. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + cliquer pour ouvrir un lien | Ctrl + click to open link |
554 | Ouvrir un lien | Open link |
555 | Charger les sources mappées à ce fichier généré (Ctrl+Maj+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Retour automatique à la ligne (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest événement de réponse | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest réponse | XMLHttpRequest response |
559 | Ajouter XMLHttpRequest point d'arrêt | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Espions (Ctrl+Alt+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Pile d'appels (Alt+Maj+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Points d'arrêt (Alt+Maj+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Les modifications ont été appliquées, mais peuvent ne pas être disponibles immédiatement. Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les modifications soient appliquées. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Les modifications ont été appliquées, peuvent ne pas être disponibles immédiatement : {0}. Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les modifications soient appliquées. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Les modifications ont été appliquées avec succès. | The changes were applied successfully. |
574 | Les modifications ont été appliquées avec succès, et la redirection de l'URL a été activée pour cette URL. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Fil principal] | [Main Thread] |
577 | Enregistrer (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Une erreur s'est produite : {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Supprimer tous les cookies | Delete all cookies |
581 | Supprimer tous les cookies de la session | Delete all session cookies |
582 | Supprimer les cookies | Delete cookie |
583 | Débogueur déconnecté. Cliquez pour connecter | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Débogueur connecté. Cliquez pour déconnecter | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | HTTP seulement | HTTP Only |
586 | Session | Session |
587 | Lecture seule | Read-only |
588 | Impossible de changer les points d'arrêt si le document a des modifications en attente. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Impossible de changer les points d'arrêt des documents d'aperçu. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Impossible de sauvegarder le document lorsque l'exécution est suspendue. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Impossible de sauvegarder le document lorsque le formatage est activé. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Impossible de sauvegarder un document d'aperçu. | Cannot save a preview document. |
593 | Simuler l'atteinte de la limite de stockage | Simulate reaching the storage limit |
594 | Cacher les résultats | Hide results |
595 | Afficher les résultats | Show results |
596 | Références | References |
597 | La mappage de source a été désactivé pour ce document. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Marquer comme code de bibliothèque (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js a été désactivé parce que le débogueur de script est connecté. Débranchez le débogueur pour activer asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Échec de compilation asm.js. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Attributs | Attributes |
602 | Bordure | Border |
607 | Copier l'élément | Copy item |
610 | Texte - Nœud de texte vide | Text - Empty text node |
611 | Afficher tout | Display all |
612 | Erreurs | Errors |
613 | Filtrer | Filter |
614 | Messages | Messages |
615 | Avertissements | Warnings |
617 | Disposition | Layout |
618 | Marge | Margin |
619 | {0} erreurs | {0} Errors |
620 | {0} messages | {0} Messages |
621 | {0} avertissements | {0} Warnings |
622 | Vous n'êtes pas actuellement attaché à une page ou à une application prise en charge. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Décalage | Offset |
624 | Remplissage | Padding |
625 | Exécuter le script (Entrée) | Run script (Enter) |
626 | {0} erreur | {0} Error |
627 | {0} message | {0} Message |
628 | {0} avertissement | {0} Warning |
629 | Styles | Styles |
631 | Suivi | Trace |
632 | La console JavaScript est attachée et accepte des commandes. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | La console JavaScript est détachée. | JavaScript Console is detached. |
634 | Attributs DOM de l'élément actuel | DOM attributes of the current element |
635 | Dimensions du modèle de boîte de l'élément actuel | Dimensions of the current element's box model |
636 | Sélectionner l'élément (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Styles actuellement appliqués organisés par feuille de style | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Styles actuellement appliqués organisés par propriétés CSS | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | La page attachée ne s'exécute pas dans un mode document Internet Explorer compatible. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Sélectionner un élément | Select element |
656 | Sélecteur de couleurs | Color picker |
657 | Teinte | Hue |
658 | Saturation | Saturation |
659 | Clarté | Lightness |
660 | Opacité | Opacity |
661 | Ajouter un attribut | Add attribute |
662 | Ajouter un nouvel attribut à l'élément actuel | Add a new attribute to the current element |
663 | Élément actuel | Current element |
664 | Élément actuellement sélectionné | Currently selected element |
665 | Supprimer l'attribut | Remove attribute |
666 | Supprimer l'attribut actuellement sélectionné | Remove the currently selected attribute |
668 | Supprimer l'élément | Delete element |
669 | (Texte) | (Text) |
670 | (Afficher tout) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Commentaire) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Actualiser l'arborescence DOM | Refresh DOM tree |
677 | Fenêtre active : {0} | Current window: {0} |
678 | Chargement... | Loading... |
679 | Effacer l'attribut | Clear attribute |
680 | Effacer la valeur de l'attribut actuellement sélectionné | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Les fenêtres de diagnostics de script ne prennent pas en charge la version installée d'Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Couper | Cut |
683 | Coller | Paste |
684 | Coller en tant qu'enfant | Paste as child |
685 | Coller avant | Paste before |
690 | L'application n'est actuellement attachée à aucune cible de débogage de script prenant en charge les diagnostics de script. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Pour utiliser le mode de document le plus récent, ajoutez la balise meta suivante à la page html : | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Une erreur s'est produite dans la console JavaScript, ce qui risque d'avoir des répercussions sur son fonctionnement. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Une erreur s'est produite dans l'explorateur DOM, ce qui risque d'avoir des répercussions sur son fonctionnement. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Une erreur s'est produite dans le débogueur JavaScript, ce qui risque d'avoir des répercussions sur son fonctionnement. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Colonne : {0} | Column: {0} |
699 | Fichier : {0} | File: {0} |
700 | Ligne : {0} | Line: {0} |
701 | Message : {0} | Message: {0} |
706 | Journal | Log |
707 | Respecter la casse | Match case |
708 | Contenu | Content |
709 | Direction de la recherche | Search direction |
710 | Rechercher... | Find... |
711 | Rechercher suivant (F3) | Find next (F3) |
712 | Options de recherche | Search options |
713 | Rechercher précédent (Maj+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | Sélecteur CSS | CSS selector |
715 | Type de recherche | Search type |
716 | Permet de sélectionner le type de texte à rechercher | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Nom de fonction : {0} | Function name: {0} |
719 | Ligne : {0}, colonne {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Événements | Events |
721 | Gestionnaires d'événements enregistrés sur l'élément actuel | Event handlers registered on the current element |
722 | Ouvrir le fichier source | Open source file |
723 | Cliquer pour afficher tous les {0} | Click to show all {0} |
724 | Affichage : {0} sur {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Définir un point d'arrêt | Set breakpoint |
726 | Évaluer en tant que HTML | Evaluate as HTML |
727 | Évaluer en tant qu'objet | Evaluate as Object |
728 | La fenêtre de la console JavaScript n'est pas chargée. | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | La fenêtre de l'explorateur DOM n'est pas chargée. | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | L'argument n'est pas un HtmlElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} occurrences) | ({0} occurrences) |
733 | Événement : {0} UseCapture : {1} Fichier : {2} Ligne : {3} Colonne : {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Événement : {0} UseCapture : {1} Aucune information sur la source n'est disponible (il peut s'agir d'un écouteur externe). |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Ce gestionnaire d'événements a été créé par un élément de script créé dynamiquement et ajouté à la page | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Ce gestionnaire d'événements a été déclaré dans le code exécuté par la fonction eval | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Ce gestionnaire d'événements a été créé à l'aide du constructeur Function | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objet introuvable. Il doit être réévalué. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | La page attachée contient une fonction eval modifiée. Il est possible que les fenêtres de diagnostics de script ne fonctionnent pas correctement. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | La page attachée contient une fonction execScript modifiée. Il est possible que les fenêtres de diagnostics de script ne fonctionnent pas correctement. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Rechercher (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Rechercher dans DOM à l'aide du sélecteur de requête ou de texte simple | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Suivant (F3) | Next (F3) |
756 | Précédent (Maj+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Le minuteur « {0} » existe déjà. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0} : {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Le minuteur « {0} » n'existe pas. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [Styles de suivi CSS] | [CSS Trace Styles] |
790 | Résultats introuvables. | No results found. |
791 | Tous les styles | All styles |
792 | Style inséré | Inline style |
793 | Mode tactile | Touch mode |
794 | Mode pincement | Pinch mode |
795 | Faire pivoter à gauche | Rotate left |
796 | Faire pivoter à droite | Rotate right |
797 | Géolocalisation | Geolocation |
798 | Taille de la fenêtre | Window size |
799 | Mode par défaut | Default mode |
800 | Mode compatibilité | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Mode personnalisé | Custom mode |
805 | Effacer l'entrée (Échap) | Clear input (Esc) |
806 | Argument de type HtmlElement attendu par console.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Argument de type HtmlElement attendu par console.select(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Calculé | Computed |
809 | Styles actuellement appliqués organisés par attributs CSS | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Démarrez l'explorateur DOM pour activer console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | La page attachée cible le mode de document {0}. Certaines API et fonctionnalités de console ne sont peut-être pas disponibles. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | La page attachée cible le mode de document {0} qui ne prend pas en charge {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Console {0} | Console {0} |
814 | Explorateur DOM {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Hérité de | Inherited from |
816 | Console | Console |
817 | Explorateur DOM | DOM Explorer |
818 | Émulation {0} | Emulation {0} |
819 | Mode | Mode |
820 | Mode document | Document mode |
821 | Profil de navigateur | Browser profile |
822 | Chaîne de l'agent utilisateur | User agent string |
823 | Affichage | Display |
824 | Orientation | Orientation |
825 | Facteur d'échelle de police | Font scale factor |
826 | Résolution | Resolution |
828 | Simuler un GPS | Simulate GPS |
829 | Désactivé | Off |
830 | Activé | On |
831 | Activé, mais absence de signal | On but no signal |
832 | Latitude | Latitude |
833 | Longitude | Longitude |
834 | Actualiser les styles | Refresh styles |
835 | Périphérie | Edge |
836 | Bureau | Desktop |
837 | Une erreur s'est produite. L'impression de formatage pour le document a été désactivée. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Une erreur s'est produite. L'impression de formatage pour une partie du JavaScript intégré a été désactivée. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Modifier comme HTML | Edit as HTML |
841 | Entrer une chaîne d'agent utilisateur personnalisée | Enter a custom user agent string |
842 | Chaîne personnalisée | Custom string |
843 | Personnalisé | Custom |
844 | Par défaut | Default |
845 | Fichier : {0} Ligne : {1} Colonne : {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Ajouter aux suivis | Add to watches |
848 | Paysage | Landscape |
849 | Portrait | Portrait |
850 | Entrez une largeur ou une hauteur personnalisée. | Please enter a custom width or height. |
851 | Entrez un nombre (par exemple, 4 ou 4.3). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | La latitude doit être comprise entre -90 et 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | La longitude doit être comprise entre -180 and 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | pouces | inches |
855 | pixels | pixels |
856 | Entrer une résolution personnalisée | Enter a custom resolution |
857 | Taille d'affichage | Display size |
858 | Largeur | Width |
859 | Hauteur | Height |
860 | Entrez une résolution ou une taille d'écran supérieure à zéro. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Afficher les zones de surlignement de la page Web pour l'élément sélectionné dans l'arborescence DOM | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Afficher la source | View source |
863 | Copier l'élément avec les styles | Copy element with styles |
864 | Afficher les zones de surlignage de la page Web pour l'élément sélectionné dans l'arborescence DOM (Ctrl+Maj+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Actualiser l'arborescence DOM (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | Activé : afficher tous les styles | ON: Display all styles |
867 | Désactivé : afficher uniquement les styles utilisateur | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Suppr | Del |
874 | Remplacée | Overridden |
875 | Exécuter le script (Ctrl+Entrée) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Entrée | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Maj+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Pointer l'état de la classe pseudo | Hover pseudo class state |
887 | Pointage | Hover |
888 | État de la classe pseudo visitée | Visited pseudo class state |
889 | Visité | Visited |
890 | Cliquer pour afficher le panneau des pseudo-états | Click to display pseudo states panel |
891 | Cliquer pour masquer le panneau des pseudo-états | Click to hide pseudo states panel |
892 | Interrompu à un point d'arrêt | Paused at a breakpoint |
896 | Rétablir l'élément | Revert item |
897 | Modifications | Changes |
898 | Modifications CSS effectuées pendant la session de diagnostic | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Source inconnue | Unknown source |
900 | Nouvelles règles | New rules |
903 | Entreprise | Enterprise |
904 | Les modifications CSS effectuées apparaissent ici. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Aide | Help |
907 | nom de l'attribut | attribute name |
908 | valeur de l'attribut | attribute value |
909 | Souhaitez-vous autoriser l'enregistrement du message de console avant que la console ne soit ouverte? Cela peut avoir un léger impact négatif sur le rendement d'exploration d'Internet Explorer et des applications Magasin Windows avec HTML/JS lorsque les outils ne sont pas ouverts. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Oui, toujours enregistrer avant l'ouverture de la console | Yes, always record before opening the console |
911 | Non, ne jamais enregistrer avant l'ouverture de la console | No, never record before opening the console |
912 | Supprimé : | Deleted: |
913 | Ajouté : | Added: |
914 | Modifié : | Modified: |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Propriétés du filtre | Filter properties |
919 | Ajouter une propriété | Add property |
920 | Ajouter une règle | Add rule |
921 | Copier la propriété | Copy property |
922 | Copier la règle | Copy rule |
928 | La taille d'affichage ne peut pas être supérieure à {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | La largeur ne peut pas être supérieure à {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | La hauteur ne peut pas être supérieure à {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Émulation | Emulation |
936 | Réinitialiser les paramètres d'émulation (Ctrl+Maj+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Périmé : | Stale: |
940 | Séparateur d'événements de navigation | Navigation Event Separator |
941 | Entrez un nombre (par exemple, 1080). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Effacer (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Effacer la console (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Afficher/Masquer le sélecteur de couleurs | Show/hide color picker |
948 | Suivant | Next |
949 | Précédent | Previous |
950 | Palette des couleurs les plus utilisées | Palette of commonly used colors |
954 | Alpha | Alpha |
960 | Cible | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Maj+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Afficher dans l'explorateur DOM | Show in DOM Explorer |
965 | Passer au mode ligne simple (Ctrl+Maj+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Passer en mode multiligne (Ctrl+Alt+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Sélecteur de couleurs (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Élément DOM mis en surbrillance (Ctrl+Maj+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Afficher uniquement les styles utilisateur | Display user styles only |
974 | Effacer sur navigation | Clear on navigate |
975 | Conserver les paramètres d'émulation | Persist Emulation settings |
976 | Zoom {0} % | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 pour réinitialiser | Ctrl+0 to reset |
978 | Entrée de la console en mode ligne simple (Entrée) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Entrée de la console en mode multiligne (Ctrl+Entrée) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | D'autres messages sont connectés et la console ne peut pas les afficher. Seuls les premiers 1 000 messages par secondes sont affichés. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | Go | GB |
985 | Ko | KB |
986 | Mo | MB |
995 | Ctrl+Maj.+Suppr | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Suppr | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Les éléments demandés ne sont plus attachés au DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Copier les objets sélectionnés | Copy selected items |
1000 | Sélectionner tout | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Une erreur s'est produite lors du traitement de l'instantané : | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Capture instantanée du segment de mémoire | Take heap snapshot |
2004 | Traitement de l'instantané... | Processing snapshot... |
2005 | Références d'objet | Object references |
2006 | Résumé | Summary |
2009 | octets privés du processus : | process private bytes: |
2010 | Taille du segment de mémoire JavaScript : | JavaScript heap size: |
2011 | taille totale d'objet : | total object size: |
2012 | nombre d'objets : | number of objects: |
2013 | nombre de types : | number of types: |
2014 | objets JavaScript : | JavaScript objects: |
2017 | objets externes : | external objects: |
2018 | Afficher des détails sur la taille du segment de mémoire | View details of the heap size |
2019 | Afficher des détails sur le nombre d'objets | View details of the object count |
2020 | Afficher des détails sur la taille du segment de mémoire par rapport à l'instantané précédent | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Afficher les détails des objets par rapport à l'instantané précédent | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Comparer à | Compare to |
2023 | Instantané du segment de mémoire | Heap snapshot |
2024 | Génération de la vue de comparaison... | Generating comparison view... |
2025 | Identificateur(s) | Identifier(s) |
2026 | Taille conservée | Retained size |
2027 | Nombre | Count |
2029 | Diff. de taille | Size diff. |
2030 | Diff. de taille conservée | Retained size diff. |
2031 | Type | Type |
2033 | Taille | Size |
2034 | capture instantanée n° {0} | snapshot #{0} |
2035 | capture instantanée n° {0} - capture instantanée n° {1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Dominateurs | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Racines | Roots |
2039 | Types | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Comparer cet instantané à un autre | Compare this snapshot to another |
2044 | Nombre total d'objets de ce type | The total number of objects of this type |
2047 | Afficher les éléments DOM (Document Object Mode) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Identificateur(s) de l'objet | The identifier(s) of the object |
2050 | Modification de la taille retenue entre les deux instantanés | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Quantité de mémoire récupérée par la suppression de l'objet | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Modification de la taille entre les deux instantanés | The change in size between the two snapshots |
2054 | Taille de mémoire de l'objet | The memory size of the object |
2055 | Afficher les détails pour {0} | View the details for {0} |
2057 | Prendre un instantané de segment de mémoire de l'application active | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Afficher les objets WinRT | View the WinRT objects |
2061 | {0} (taille approximative) | {0} (size is approximate) |
2062 | Impossible de récupérer la taille du segment de mémoire, car le récepteur ETW n'était pas chargé. | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Nombre total d'objets externes dans cet instantané | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Taille du segment de mémoire JavaScript lors de la création de cet instantané | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Nombre total d'objets JavaScript dans cet instantané | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Nombre total d'éléments de balisage dans cet instantané | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Nombre total d'objets dans l'instantané | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Nombre total de types dans l'instantané | The total number of types in the snapshot |
2069 | Taille des octets privés du processus lors de la création de cet instantané | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Taille combinée de tous les objets contenus dans le segment de mémoire de cet instantané | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Nombre total d'objets WinRT dans cet instantané | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Cet outil prend uniquement en charge (1) les applications Magasin Windows 8.1 s'exécutant sur Windows 8.1 , (2) les applications Magasin Windows 8.0 s'exécutant sur Windows 8.1 et (3) Internet Explorer 11 ou version ultérieure s'exécutant dans les modes document 10 ou version ultérieure. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Non attaché actuellement à une cible de débogage de script qui prend en charge les diagnostics du navigateur. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objets | {0} objects |
2087 | Ligne de base | Baseline |
2088 | Aucune augmentation | No increase |
2089 | Utilisation de la mémoire de processus (octets privés) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Capture instantanée | Snapshot |
2092 | Marque utilisateur | User mark |
2093 | Affiche la mémoire des éléments JavaScript et DOM | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Mémoire totale | Total memory |
2095 | Examiner le segment de mémoire JavaScript pour aider à identifier les problèmes tels que les fuites de mémoire | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | Mémoire JavaScript | JavaScript Memory |
2097 | Comparer cet instantané à une autre issue de la session active | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Échec de la création de l'instantané. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | Segment de mémoire de {0} | {0} heap |
2100 | Afficher les ID d'objet | Display object IDs |
2101 | Afficher les éléments intégrés | Show built-ins |
2102 | Capture d'écran | Screenshot |
2104 | O | B |
2108 | Mémoire | Memory |
2113 | à {0} | at {0} |
2114 | La règle a une valeur minimale de {0} et une valeur maximale de {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Curseur gauche | Left slider |
2116 | Curseur droit | Right slider |
2117 | La valeur actuelle est {0}. La valeur minimale est {1}. La valeur maximale est {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Marque du cycle de vie de l'application | App lifecycle mark |
2120 | Marque de règle indiquant l'occurrence des événements suivants : {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Session de diagnostic | Diagnostic session |
2122 | millisecondes | milliseconds |
2123 | minutes | minutes |
2124 | secondes | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Appuyez sur Entrée pour réduire le graphe. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Appuyez sur Entrée pour développer le graphe. | Press enter to expand graph. |
2130 | Zoom avant | Zoom in |
2137 | Afficher en mode racine | Show in roots view |
2138 | Le nœud sélectionné n'est pas attaché au DOM et consomme de la mémoire. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Le nœud sélectionné n'est pas attaché au DOM et consomme de la mémoire. Avez-vous oublié de supprimer l'objet? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Le nœud n'est pas attaché au DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Le nœud n'est pas attaché au DOM. Avez-vous oublié de supprimer l'objet? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} sur {1} objets sont affichés ci-dessus. Modifiez le filtre pour mettre à jour l'ensemble de résultats. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Charger {0} objets supplémentaires | Load {0} more objects |
2146 | Mémoire insuffisante | Out of memory |
2147 | Caractère hexadécimal attendu | Expected hexadecimal digit |
2148 | Nombre incorrect | Invalid number |
2149 | Caractère non valide | Invalid character |
2150 | « : » attendu | Expected ':' |
2151 | « ] » attendu | Expected ']' |
2152 | « } » attendu | Expected '}' |
2153 | Constante chaîne non terminée | Unterminated string constant |
2154 | Erreur de syntaxe | Syntax error |
2155 | ID objet absent | Missing object ID |
2156 | ID objet non valide | Invalid object ID |
2157 | Erreur : {0} | Error: {0} |
2158 | Mémoire {0} | Memory {0} |
2159 | Le profilage est désactivé lorsqu'il est en pause à un point d'arrêt. Vous devez arrêter le débogage pour activer le profilage. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Ajouté | Added |
2161 | Modifié | Modified |
2162 | Inchangé | Unchanged |
2163 | Opération | Operation |
2164 | Afficher les références circulaires | Display circular references |
2176 | Déclencher GC | Trigger GC |
2177 | Heure | Time |
2179 | Modifier le groupe d'objets affichés en fonction de leur implication dans les deux instantanés | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Étendue : | Scope: |
2181 | Objets ajoutés entre les instantanés n°{0} et n°{1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objets créés à partir de l'instantané n°{0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Tous les objets de l'instantané n°{0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Maj+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Marque fusionnée | Merged mark |
2186 | Aucun objet de ce type n'est pas attaché au modèle DOM. | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Afficher dans la vue des dominateurs | Show in dominators view |
2188 | Implication de l'objet entre les deux instantanés | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Démarrer la session de profilage (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Arrêter la session de profilage (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Capture instantanée du segment de mémoire (Ctrl+Maj+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Démarrer le profilage pour commencer une session de rendement (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Modifier les paramètres d'affichage des affichages des détails des objets | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identificateur : | Identifier: |
2195 | Fichier : | File: |
2196 | Ligne : | Line: |
2197 | Colonne : | Column: |
2198 | Afficher la tendance de la mémoire et le résumé de tous les instantanés | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Afficher tous les objets regroupés par leur constructeur | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Nom du constructeur de l'objet | The name of the object's constructor |
2201 | Afficher la hiérarchie verticale de la totalité du graphe de référence des objets | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrer les éléments de niveau supérieur par identificateur ou type | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Afficher tous les objets, ainsi que les objets qu'ils conservent | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Impossible de trouver l'ID d'objet « %d » dans l'instantané | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Entrée | Enter |
2206 | Échec de la navigation source, car le numéro de fichier, de ligne ou de colonne demandé est introuvable. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Afficher les références non correspondantes | Show non-matching references |
2209 | Plier les objets par dominateur | Fold objects by dominator |
2210 | Cet objet contient un nœud DOM détaché | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Un objet de ce type contient un objet qui n'est pas attaché au DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (la référence est circulaire) | (reference is circular) |
2215 | Afficher les détails de {0} problèmes potentiels | View details of {0} potential issues |
2216 | Importer la session de profilage (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Exporter la session de profilage (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | La session importée ne contient aucun instantané de mémoire JavaScript valide. Essayez un autre fichier. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Une erreur est survenue lors de l'exportation de la session de profilage. Réessayez. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Filtre d'identificateurs | Identifier filter |
2221 | Traitement de la capture instantanée terminé | Snapshot processing completed |
2224 | Montrez l'explorateur DOM | Show in DOM Explorer |
2225 | Afficher les détails de la capture instantanée | View snapshot details |
2226 | Comparer à... | Compare to... |
2227 | Indique les appels à la méthode performance.mark() ou les méthodes console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Instantané de segment de mémoire en cours... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Cet outil ne prend en charge que le document de modes 10 ou supérieur. Modifiez le mode de votre document en mode périphérie pour activer l'outil. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | CAPTURE INSTANTANÉE N° {0} - CAPTURE INSTANTANÉE N° {1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Images par seconde | Frames per second |
3002 | Débit visuel | Visual throughput |
3003 | i/s | FPS |
3004 | Analyse des données recueillies : | Analyzing the collected data: |
3005 | Utilisation de l'UC (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Catégorie | Category |
3007 | Utilisation | Utilization |
3008 | Durée (inclusive) : {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | Catalogue global | GC |
3010 | Indique le temps passé à collecter en mémoire les objets qui ne sont plus utilisés | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Une erreur s'est produite lors du traitement des données collectées. Le code d'erreur est : {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Affiche l'arrêt de l'UC HTML/JavaScript | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Graphe de l'UC HTML/JavaScript | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Examiner à quoi le temps est consacré dans votre site Web ou application | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Réactivité de l'interface utilisateur HTML | HTML UI Responsiveness |
3017 | Décodage de l'image | Image decoding |
3018 | Indique le temps passé à décompresser et à décoder les images | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Chargement | Loading |
3022 | Indique le temps passé à extraire les ressources de l'application et à analyser HTML et CSS. Les demandes réseau peuvent être incluses | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Rendu | Rendering |
3025 | Indique le temps passé à peindre l'écran | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Événement du cycle de vie de l'application | App lifecycle event |
3029 | Scripts | Scripting |
3030 | Indique le temps passé à analyser et à exécuter JavaScript. Sont inclus les événements DOM, les minuteurs, l'évaluation des scripts et les rappels des cadres de l'animation | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Heure de début : {0} | Start time: {0} |
3034 | Indique le temps passé à calculer la disposition et la présentation des éléments | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Détails de la chronologie | Timeline details |
3036 | Durée (inclusive) | Duration (inclusive) |
3037 | Trier par : | Sort by: |
3038 | Heure de début | Start time |
3040 | Autres | Other |
3041 | Indique les travaux sans catégorie sur les fils connus | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Effacer la sélection | Clear selection |
3044 | Réinitialiser le zoom | Reset zoom |
3046 | Nom d'adresse | Address name |
3047 | Sur la cible | At target |
3048 | Propagation | Bubbling |
3049 | Capture | Capturing |
3050 | Empêché par défaut | Default prevented |
3051 | Nom d'événement | Event name |
3052 | Phase d'événement | Event phase |
3053 | Image décodée | Image decoded |
3056 | Capture des utilisations de l'écouteur | Listener uses capture |
3057 | Non | No |
3058 | Propagation arrêtée | Propagation stopped |
3059 | URL du script | Script URL |
3060 | Code de statut | Status code |
3062 | Oui | Yes |
3063 | Type de minuteur | Timer type |
3064 | Un nouveau contenu CSS a été rencontré et a dû être analysé. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Un nouvel élément a été rencontré dans le DOM et a dû être analysé et exécuté. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Une ressource distante a été rencontrée dans le DOM ou un objet XMLHttpRequest a été créé et nécessitait la création d'une demande HTTP. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Une image a été incluse dans le DOM et a dû être décompressée de son format d'origine en un format bitmap. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Des modifications visuelles ont été apportées au DOM et ont nécessité que toutes les portions affectées de la page soient redessinées. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Un minuteur planifié s'est écoulé, ce qui a entraîné l'exécution de son rappel associé. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Calcul de style | Style calculation |
3071 | Analyse CSS | CSS parsing |
3072 | Événement DOM | DOM event |
3073 | Évaluation de script | Script evaluation |
3074 | Écouteur d'événements | Event listener |
3075 | Nettoyage de la mémoire | Garbage collection |
3076 | Analyse HTML | HTML parsing |
3077 | Demande HTTP | HTTP request |
3080 | Peindre | Paint |
3087 | Trame | Frame |
3088 | Rappel du cadre de l'animation | Animation frame callback |
3089 | Téléchargement spéculatif | Speculative downloading |
3090 | Événement Windows Runtime | Windows Runtime event |
3091 | Rappel asynchrone Windows Runtime | Windows Runtime async callback |
3094 | Fil : {0} | Thread: {0} |
3095 | Fil d'interface utilisateur | UI thread |
3096 | Couche de rendu | Render layer |
3097 | {0} a utilisé {1} % du temps processeur à {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Graphique à barres représentant l'utilisation UC de l'application. Appuyez sur les flèches droite et gauche pour vous déplacer. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Graphique en ligne d'escalier représentant le débit visuel, indiqué en images par seconde, de l'application. Appuyez sur les flèches droite et gauche pour vous déplacer. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} i/s à {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Diagramme de Gantt défilant affichant la séquence des événements qui se sont produits durant la sélection horaire actuelle. Appuyez sur les flèches droite et gauche pour vous déplacer. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | Événement {0} avec comme heure de début {1} et comme durée {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3103 | La règle a une valeur minimale égale à {0} et une valeur maximale égale à {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
3107 | URL de l'image | Image URL |
3108 | Durée (exclusive) : {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Les modifications visuelles en attente apportées au DOM ont été traitées et l'affichage de l'application a pu être mis à jour. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Pendant la préparation d'un nouveau cadre, un rappel inscrit a été déclenché de telle sorte qu'il a pu contribuer aux modifications visuelles. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Des modifications ont été apportées au DOM ou un nouveau contenu CSS a été ajouté, ce qui a nécessité que les propriétés de style de tous les éléments affectés soient recalculées. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Un événement a été déclenché sur un objet DOM. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Un écouteur d'événements inscrit a été déclenché en réponse au déclenchement d'un événement DOM. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | L'exécution de JavaScript a vérifié l'utilisation actuelle de la mémoire de l'application pour déterminer les objets qui ne sont plus référencés et peuvent par conséquent être collectés. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Un nouveau contenu HTML a été rencontré qui a nécessité d'être analysé en nœuds et inséré dans le DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Le contenu HTML de la page a été exploré pour les ressources requises de telle sorte que les demandes HTTP correspondantes puissent être planifiées aussi rapidement que possible. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Des modifications ont été apportées au DOM et ont nécessité le calcul de la taille ou la position de tous les éléments affectés. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Un événement a été déclenché sur un objet Windows Runtime qui a déclenché un écouteur inscrit. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Une opération asynchrone a été exécutée par un objet Windows Runtime qui a déclenché un rappel Promise. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Origine | Origin |
3123 | Dimensions | Dimensions |
3124 | Inséré | Inline |
3125 | Aperçu du contenu | Content preview |
3126 | Des modifications visuelles ont été apportées à un fragment du DOM rendu indépendamment (appelé couche) qui a nécessité que sa part respective de la page soit redessinée. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (forcer la disposition) | (force layout) |
3133 | (insérer un élément) | (insert element) |
3134 | définir {0} | set {0} |
3135 | (modification de style détectée) | (style change detected) |
3136 | (calcul de style) | (style computation) |
3137 | (tâche inconnue) | (unknown task) |
3138 | parent généré pour l'affichage : table | generated parent for display:table |
3139 | conteneur racine généré pour le contenu SVG | generated root container for SVG content |
3140 | page du flux paginé | page of paginated flow |
3141 | redimensionnement de document | document resize |
3142 | bloc de texte | text block |
3143 | ligne de texte | text line |
3144 | inconnu | unknown |
3145 | Les styles CSS affectant l'élément ont été mis à jour, ce qui a nécessité un recalcul en cascade de l'élément. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Des modifications ont été apportées au DOM ou un nouveau contenu CSS a été ajouté, ce qui a nécessité que les propriétés de style d'un élément affecté soient recalculées. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Le script a appelé, accédé ou défini une méthode ou propriété DOM, déclenchant par conséquent une tâche dans le moteur de disposition. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Des modifications de l'arborescence d'affichage ont nécessité que la taille ou la position de l'élément soient calculées. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Calcul du style d'élément | Element style calculation |
3150 | Mise à jour du style d'élément | Element style update |
3151 | Accès DOM - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Disposition d'élément | Element layout |
3153 | Élément | Element |
3154 | Résumé de temps inclusif : | Inclusive time summary: |
3156 | Minuteur inconnu | Unknown timer |
3157 | Minuteur du cadre de l'animation | Animation frame timer |
3159 | Emplacement source | Source location |
3160 | Propagation immédiate arrêtée | Immediate propagation stopped |
3161 | Cible d'événement | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Graphique en anneau qui affiche les types d'événement ayant consommé le plus haut pourcentage de temps processeur sur le fil d'interface utilisateur. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | L'événement {0} a pris {1} pour cent du temps processeur total et s'est exécuté pendant {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | Accès DOM | DOM access |
3166 | Type d'accès | Access type |
3167 | Élément cible | Target element |
3168 | En raison de la surcharge de la machine cible au moment de la collection, certaines données de performance ont été perdues. Les informations peuvent être incomplètes, inexactes ou inutilisables. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL de feuille de styles | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Retard | Delay |
3174 | Accès DOM ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Durée | Duration |
3178 | Cet outil prend uniquement en charge (1) les applications Magasin Windows 8.1 s'exécutant sur Windows 8.1 , (2) les applications Magasin Windows 8.0 s'exécutant sur Windows 8.1 et (3) Internet Explorer 11 ou version ultérieure s'exécutant dans les modes document 10 ou version ultérieure. Des informations pourraient manquer dans les données collectées. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigation ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Mode disposition | Layout mode |
3183 | Indique les événements fondamentaux au cours de la durée de vie de l'application | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | Le profilage est désactivé en cas de suspension à un point d'arrêt. Pour activer le profilage, arrêtez le débogage. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3186 | Appuyez sur Entrée pour réduire le graphique. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Appuyez sur Entrée pour développer le graphique. | Press enter to expand graph. |
3188 | Effacer le filtre | Clear filter |
3189 | Filtrer jusqu'à l'événement | Filter to event |
3190 | style.{0} = « {1} » | style.{0} = "{1}" |
3196 | Événement : | Event: |
3197 | Configurer les événements affichés sur la chronologie | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Activité en arrière-plan | Background activity |
3199 | Trafic réseau | Network traffic |
3200 | Fonction de rappel | Callback function |
3201 | Profiler uniquement mon code (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profiler tout le code (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Restituer le fil | Render thread |
3204 | Télécharger le fil | Download thread |
3205 | Activité d'interface utilisateur négligeable ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Mise en forme | Formatting |
3207 | Mise en forme de l'élément | Element formatting |
3213 | Arrêter le profilage pour générer un rapport (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Immédiatement | Immediate |
3215 | Intervalle | Interval |
3216 | Trier les événements par durée ou heure de début | Sort events either by duration or start time |
3217 | Délai | Timeout |
3232 | Mesures utilisateur | User measures |
3233 | Mesure utilisateur | User measure |
3234 | Un scénario d'application a été mesuré avec la méthode performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Début du marquage | Start mark |
3237 | Fin du marquage | End mark |
3239 | Trames | Frames |
3240 | millisecondes sélectionnées | milliseconds selected |
3241 | secondes sélectionnées | seconds selected |
3242 | minutes sélectionnées | minutes selected |
3243 | Filtre de nom d'événement | Event name filter |
3244 | Filtrer les événements de niveau supérieur par nom ou type | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Écouteur de requêtes de média | Media query listener |
3246 | Une requête de média enregistrée a été invalidée, ce qui a entraîné l'exécution du ou des écouteurs associés. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Requête de média | Media query |
3248 | Observateur de mutation | Mutation observer |
3249 | Un ou plusieurs éléments DOM observés ont été modifiés, ce qui a entraîné l'exécution d'un rapport associé de MutationObserver. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtrer les événements | Filter events |
3251 | Regrouper les événements de niveau supérieur par trames | Group top level events by frames |
3254 | La session importée ne contient aucune donnée de performances valide. Réessayez avec un autre fichier. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Activité de l'interface utilisateur | UI activity |
3257 | Les données sous-jacentes ne sont pas au format correct | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Durée de l'événement : tout | Event duration: All |
3259 | Durée de l'événement : {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtre les événements de niveau supérieur par leur durée inclusive | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Afficher les événements qui se sont produits sur un fil d'arrière-plan (p. ex. décodage de l'image, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Afficher les requêtes HTTP liées au réseau | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Afficher les événements qui se sont produits sur le fil d'interface utilisateur ou le fil de rendu (p. ex. gestionnaires d'événements DOM, disposition) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Afficher les événements personnalisés qui indiquent les appels de la méthode performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0} : {1} % ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | En attente | Idle |
3268 | Durée de sélection : {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Récapitulatif du fil d'UI : | UI thread summary: |
3270 | Aperçu de l'image ({0}x{1}) : | Image preview ({0}x{1}): |
3280 | Temps | Time |
3282 | Montrer dans l'explorateur DOM | Show in DOM Explorer |
3283 | Indique les appels à la méthode performance.mark() ou aux méthodes console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
3284 | L'outil ne prend en charge que les modes document 10 ou supérieur. Par conséquent, il manque peut-être des renseignements pour la session. Pour améliorer la précision, remplacez le mode de document actuellement utilisé par le mode périphérie, puis démarrez une nouvelle session. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Fil d'exécution du décodage d'image | Image decoding thread |
3286 | Planification des piles d'appels : | Scheduling call stack: |
3288 | Chronologie | Timeline |
3289 | Afficher la séquence holistique des activités qui se sont produites pendant la sélection horaire actuelle | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | Piles d'appels JavaScript | JavaScript call stacks |
3291 | Afficher les piles d'appels JavaScript échantillonnés pendant la sélection horaire actuelle | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Nom de la fonction | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL(s) où l'élément de pile se produit | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} échantillon(s) de l'activité UC sélectionnée ({1} sur {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms des échantillons de temps UC ({1} à 1 échantillon/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | UC (ms) exclusive | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Temps UC consacré à l'exécution de code dans cette fonction, à l'exclusion du temps consacré aux fonctions appelées par cette fonction | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3303 | Pourcentage de l'activité d'UC sélectionnée dans cette fonction, à l'exclusion de l'activité dans les fonctions appelées par cette fonction | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | UC (ms) inclusive | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Temps UC consacré à l'exécution de code dans cette fonction et dans les fonctions appelées par cette fonction | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3307 | Pourcentage de l'activité UC sélectionnée dans cette fonction et dans les fonctions appelées par cette fonction | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | L'expression régulière fournie pour la recherche n'est pas valide. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analyse en cours... | Analyzing... |
3310 | Impossible de trouver un nom correspondant. | Could not find any matches. |
3311 | La fin du document a été atteinte. Voulez-vous redémarrer la recherche du début? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} modules | {0} modules |
3313 | Compteur d'échantillonnage : | Sample count: |
3314 | % d'échantillonnage du processus : | Sample % of process: |
3315 | Recherche en cours... | Searching... |
3316 | [Code système] | [System code] |
3317 | Performance | Performance |
3318 | Performance {0} | Performance {0} |
3328 | Tentative de collecte de données dans un résultat non valide de la grille arborescence d'utilisation du processeur | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Réseau {0} | Network {0} |
6002 | Activer la capture de trafic réseau (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Désactiver la capture de trafic réseau (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Lire dans un fichier HAR | Read in a HAR file |
6005 | Analyse des données recueillies : | Analyzing the collected data: |
6008 | Effacer le cache | Clear cache |
6010 | Réseau | Network |
6011 | Désactiver la session | Clear session |
6012 | Toujours actualiser depuis le serveur | Always refresh from server |
6013 | En-têtes | Headers |
6014 | Paramètres | Parameters |
6016 | Corps | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Supprimer les entrées en naviguant | Clear entries on navigate |
6027 | (à partir de la cache) | (from cache) |
6028 | Bloqué | Stalled |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Résolution (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Connexion (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Envoi | Sending |
6034 | En attente (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Téléchargement | Downloading |
6036 | Cette ressource a été chargée à partir du cache et n'a pas été affectée par la latence du réseau | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Cette ressource était intégrée à un document et n'a pas été affectée directement par la latence du réseau | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | La ressource demandée après redirection a été chargée à partir du cache et n'a pas été affectée directement par la latence du réseau | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Redirigé de | Redirected from |
6040 | Redirigé vers | Redirected to |
6041 | Minutage | Timings |
6042 | Cette ressource n'a aucune donnée d'en-tête | This resource has no header data |
6043 | Cette ressource n'a aucune donnée de charge utile | This resource has no payload data |
6044 | Cette ressource n'a aucun témoin | This resource has no cookies |
6045 | Cette ressource n'a aucun paramètre de chaîne de requête | This resource has no query string parameters |
6046 | Cette ressource n'a aucune donnée de minutage | This resource has no timing data |
6047 | Aucune ressource n'est sélectionnée | No resource is selected |
6050 | Nom du fichier et chemin URL de la ressource | File name and URL path of resource |
6051 | Méthode | Method |
6052 | Méthode HTTP utilisée dans la demande | HTTP method used for the request |
6053 | Résultat | Result |
6054 | Description | Description |
6055 | Code statut HTTP | HTTP status code |
6056 | Type de la demande | Request type |
6058 | Taille totale des en-têtes et des charges utiles comme livrées par le serveur | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Initiateur | Initiator |
6063 | Sous-système responsable de l'initialisation de la demande | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Tout | All |
6066 | Documents | Documents |
6068 | Feuilles de style | Style sheets |
6070 | Images | Images |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Polices | Fonts |
6078 | Autre | Other |
6080 | Type de contenu | Content type |
6081 | Contenu du filtre par type | Content type filter |
6082 | Filtre de trafic | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Effacer le domaine cache | Clear domain cache |
6092 | Effacer le domaine des témoins | Clear domain cookies |
6095 | Ouvrir dans un nouvel onglet | Open in new tab |
6097 | Copier les en-têtes de la demande | Copy request headers |
6098 | Copier les en-têtes de la réponse | Copy response headers |
6099 | Copier la charge utile des demandes | Copy request payload |
6100 | Copier la charge utile des réponses | Copy response payload |
6101 | Relecture XHR | Replay XHR |
6102 | Copier comme cURL | Copy as cURL |
6103 | Copier comme PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Copier comme HAR | Copy all as HAR |
6105 | demande | request |
6106 | demandes | requests |
6107 | erreur | error |
6108 | erreurs | errors |
6109 | Temps utilisé en attente d'une prise disponible afin que la demande soit transmise | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Temps utilisé pour la négociation d'une connexion avec un serveur proxy | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Temps utilisé pour la résolution de l'adresse IP pour ce domaine de la demande | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Temps utilisé pour terminer la liaison TCP et négocier le protocole SSL le cas échéant | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Temps utilisé pour terminer la liaison du protocole SSL | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Temps utilisé pour émettre la demande au serveur | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Temps utilisé en attende de la réponse initiale du serveur | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Temps utilisé pour le téléchargement de la réponse du serveur | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} Marqueur d'événements | {0} event marker |
6118 | {0} à {1} | {0} at {1} |
6119 | Analyseur | Parser |
6120 | Rediriger | Redirect |
6121 | Script | Script |
6122 | En-têtes de demande et de réponse | Request and response headers |
6123 | Charge utile du contenu de demande et de réponse | Request and response content payload |
6124 | Paramètre de la chaîne de requête | Query string parameters |
6125 | Témoins de demande et de réponse | Request and response cookies |
6126 | Calculs de temps de demande et de réponse | Request and response timings |
6127 | La demande ne peut pas être accédée en raison du filtre de type de contenu appliqué. Vous devez désactiver le filtre afin de pouvoir accéder à la demande. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Chronologie des événements du réseau | Timeline of network events |
6129 | Temps total de chargement de la réponse | Total time taken to load the response |
6130 | Reçus | Received |
6132 | Chemin d’accès | Path |
6133 | Nom et chemin d'accès à l'URL de la demande | Name and URL path of the request |
6146 | La session importée ne comprend pas de données réseau valides. Essayez un autre fichier. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (En attente) | (Pending) |
6150 | {0} sur | {0} out of |
6151 | {0} transférées | {0} transferred |
6152 | {0} nécessaires | {0} taken |
6153 | {0} demande | {0} request |
6154 | {0} demandes | {0} requests |
6157 | Corps de réponse | Response body |
6158 | Corps de demande | Request body |
6159 | Retour automatique à la ligne | Word wrap |
6160 | Impression justifiée | Pretty print |
6162 | Protocole | Protocol |
6163 | Type de protocole de la demande | Type of protocol for the request |
6164 | Exporter au format HAR | Export as HAR |
6165 | Exporter au format HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Cette ressource ne contient aucune donnée de charge utile des réponses | This resource has no response payload data |
6167 | Cette ressource ne contient aucune donnée de charge utile des demandes | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Copier (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Copier une valeur | Copy value |
6171 | Témoins de demande | Request Cookies |
6172 | Témoins de réponse | Response Cookies |
6173 | Taille totale de la réponse telle que livrée par le serveur | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Échec de démarrage de l'agent de collecte réseau. | The network collection agent failed to start. |
6177 | Marque d'utilisateur | User mark |
6178 | En-têtes de demande | Request Headers |
6179 | En-têtes de réponse | Response Headers |
6180 | URL de demande | Request URL |
6181 | Méthode de demande | Request Method |
6182 | Code d’état | Status Code |
6192 | Échec de l'arrêt de l'agent de collecte réseau | The network collection agent failed to stop |
6208 | Effacer les cookies du domaine | Clear cookies for domain |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Arborescence d’accessibilité (Ctrl+Maj.+A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Accessibilité | Accessibility |
8163 | Propriétés d’accessibilité | Accessibility properties |
8164 | Arborescence d’accessibilité | Accessibility tree |
8165 | L’élément sélectionné n’a pas de propriétés d’accessibilité | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Affichage des propriétés filtrées. Cliquez ici pour tout afficher | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Affichage de toutes les propriétés. Cliquez ici pour afficher la liste des propriétés filtrées | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Copier l’élément sélectionné | Copy selected item |
8169 | La propriété AcceleratorKey est une chaîne contenant les combinaisons de touches d’accès rapide pour l’élément d’automatisation. Les combinaisons de touches d’accès rapide (également appelées les touches de raccourci) appellent une action. Par exemple, la combinaison CTRL+O est souvent utilisée pour appeler la boîte de dialogue commune Ouvrir un fichier. Un élément d’automatisation contenant la propriété de touche d’accès rapide peut mettre en place le modèle de contrôle Appeler de l’action équivalente à la commande d’accès rapide. La propriété AcceleratorKey a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | La propriété AccessKey est une chaîne contenant le caractère de touche d’accès pour l’élément d’automatisation. Une touche d’accès (parfois appelée un raccourci clavier ou mnémonique) est un caractère du texte d’un menu, d’une option de menu ou d’un libellé de contrôle comme un bouton, qui active la fonction de menu associée. Par exemple, pour ouvrir le menu Fichier, dont la touche d’accès est généralement le F, l’utilisateur doit appuyer sur ALT+F. La propriété AccessKey a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | La propriété AriaProperties est une chaîne formatée contenant les informations de la propriété ARIA (Accessible Rich Internet Application) pour l’élément d’automation. Pour plus d’informations sur le mappage des états et propriétés ARIA aux propriétés et fonctions d'UI Automation, consultez la spécification d'UI Automation pour W3C Accessible Rich Internet Applications. AriaProperties est une collection de paires Nom/Valeur avec les délimiteurs « = » (égal) et « ; » (point-virgule), par exemple, « checked=true;disabled=false ». « » (barre oblique inverse) est utilisé comme caractère d’échappement lorsque ces caractères délimiteurs ou « » apparaissent dans ces valeurs. Pour des raisons de sécurité et autres, l'intégration de cette propriété par le fournisseur peut impliquer la validation des propriétés ARIA d’origine. Cela n’est toutefois pas obligatoire. La propriété AriaProperties a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | La propriété AriaRole est une chaîne contenant les informations de rôle ARIA (Accessible Rich Internet Application) pour l’élément d’automatisation. Pour plus d’informations sur le mappage des rôles ARIA aux types de contrôle UI Automation, consultez la spécification UI Automation pour W3C Accessible Rich Internet Applications. Remarque : L’utilisateur peut également fournir une description localisée du rôle ARIA W3C dans la propriété LocalizedControlType. Lorsque la chaîne localisée n’est pas spécifiée, le système fournit la chaîne LocalizedControlType par défaut pour l’élément. La propriété AriaRole a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | La propriété AutomationId est une chaîne contenant l’identificateur d'UI Automation (ID) pour l’élément d’automatisation. Lorsqu’elle est disponible, la propriété AutomationId d’un élément doit être la même dans toutes les instances de l’application, peu importe la langue locale. La valeur doit être la même dans les éléments frères, mais ne doit pas être nécessairement la même sur l’ensemble du bureau. Par exemple, plusieurs instances d’une application ou plusieurs affichages de dossier dans l’Explorateur Windows Microsoft peuvent contenir des éléments avec la même propriété AutomationId, par exemple « SystemMenuBar ». Alors que la prise en charge de la propriété AutomationId est toujours recommandée pour une meilleure fonctionnalité de test, celle-ci n’est pas obligatoire. Lorsqu’elle est prise en charge, la propriété AutomationId est utile pour créer un script d’automatisation des tests qui peut être exécuté, quelle que soit la langue de l’interface utilisateur. Les clients ne doivent déduire aucune hypothèse sur les propriétés AutomationId exposées par d’autres applications. Leur stabilité n’est pas garantie entre différentes versions d’une application. La propriété AutomationId a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | La propriété BoundingRectangle spécifie les coordonnées du rectangle qui englobe complètement l’élément d’automatisation. Le rectangle est exprimé en coordonnées d’écran physique. Il peut contenir des points qui ne sont pas cliquables si la forme ou la zone cliquable de l’élément d’interface utilisateur est irrégulière ou si l’élément est recouvert par d’autres éléments d’interface utilisateur. La propriété BoundingRectangle a un type de variante VT_R8|VT_ARRAY; la valeur par défaut est un rectangle vide. Cette propriété est NULL si l’élément n’affiche pas actuellement une interface utilisateur. | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | La propriété ClassName est une chaîne contenant le nom de classe pour l’élément d’automatisation tel qu’attribué par le développeur de contrôles. Le nom de classe dépend de l’implémentation du fournisseur d'UI Automation et, par conséquent, on ne peut s'attendre à ce qu'il soit de format standard. Cependant, si le nom de classe est connu, il peut être utilisé pour vérifier qu’une application fonctionne avec l’élément d’automatisation attendu. La propriété ClassName a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | La propriété ClickablePoint est un point sur l’élément d’automatisation sur lequel vous pouvez cliquer. Vous ne pouvez pas cliquer sur un élément s’il est complètement ou partiellement recouvert par une autre fenêtre. La propriété ClickablePoint a un type de variante VT_R8|VT_ARRAY; la valeur par défaut est NULL. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | La propriété ControlType est une classe qui identifie le type de l’élément d’automatisation. ControlType définit les caractéristiques des éléments d’interface utilisateur par des primitives de contrôle d’interface utilisateur bien connues comme un bouton ou une case à cocher. La propriété ControlType a un type de variante VT_I4. La valeur par défaut est UIA_CustomControlTypeId, qui doit être évitée, sauf si l’élément d’automatisation représente un tout nouveau type de contrôle. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | La propriété ControllerFor est un ensemble d’éléments d’automatisation qui sont manipulés par l’élément d’automation prenant en charge cette propriété. ControllerFor est utilisée lorsqu’un élément d’automatisation porte sur un ou plusieurs segments de l’interface utilisateur d’application ou le bureau; sinon, il est difficile d’associer l’impact de l’opération de contrôle à des éléments d’interface utilisateur. La propriété ControllerFor a un type de variante VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; la valeur par défaut est NULL. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Culture contient un identificateur de paramètres régionaux pour l’élément d’automatisation (par exemple, 0x0409 pour « en-US » ou Anglais (États-Unis)). Tous les paramètres régionaux possèdent un identificateur unique, une valeur 32 bits qui se compose d’un identificateur de langue et d’un identificateur d’ordre de tri. L’identificateur de paramètres régionaux est une abréviation numérique internationale standard et inclut les composants nécessaires à l’identification unique de l’un des paramètres régionaux définis par le système d’exploitation installé. Pour plus d’informations, consultez Constantes et chaînes d’identificateur de langue. Cette propriété peut exister sur la base du contrôle, mais n’est généralement disponible qu’au niveau de l'application. La propriété Culture a un type de variante VT_I4; la valeur par défaut est 0. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Identifie la propriété DescribedBy, qui est un ensemble d’éléments fournissant plus d’informations sur l’élément d’automatisation. DescribedBy est utilisée lorsqu’un élément d’automatisation est expliqué par un autre segment de l’interface utilisateur de l’application. Par exemple, la propriété peut choisir un élément de texte « 2 529 éléments dans 85 groupes, 10 éléments sélectionnés » dans un objet de liste personnalisée complexe. Plutôt que d’utiliser le modèle d’objet afin que les clients puissent assimiler des informations similaires, la propriété DescribedBy peut permettre d’accéder rapidement à l’élément de l’interface utilisateur fournissant peut-être déjà des informations utiles à l'utilisateur final, qui décrivent l’élément de l’interface utilisateur. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | La visibilité des objets enfants immédiats seulement; ne se réfère pas à la visibilité de tous les objets descendants. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | La propriété FlowsTo précise l’ordre de lecture lorsque des éléments d’automatisation ne sont pas exposés ou structurés dans le même ordre de lecture que celui perçu par l’utilisateur. Alors que la propriété FlowsFrom peut spécifier plusieurs éléments antérieurs, elle ne contient généralement que l’élément précédent immédiat dans l’ordre de lecture. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo est un ensemble d’éléments d’automatisation qui suggère l’ordre de lecture après l’élément d’automatisation en cours. La propriété FlowsTo précise l’ordre de lecture lorsque des éléments d’automatisation ne sont pas exposés ou structurés dans le même ordre de lecture que celui perçu par l’utilisateur. Alors que la propriété FlowsTo peut spécifier plusieurs éléments postérieurs, elle ne contient généralement que l’élément postérieur immédiat dans l’ordre de lecture. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | La propriété FrameworkId est une chaîne contenant le nom de l’infrastructure d’interface utilisateur sous-jacente à laquelle appartient l’élément d’automatisation. FrameworkId permet aux applications clients de traiter différemment les éléments d’automatisation en fonction de l’infrastructure d’interface utilisateur spécifique. Des exemples de valeurs de propriété incluent « Win32 », « WinForm » et « DirectUI ». La propriété FrameworkId a un type de variante VT_BSTR ; la valeur par défaut est une chaîne vide. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Le nombre de colonnes dans la grille. | The number of columns in the grid. |
8186 | Le nombre de rangées dans la grille. | The number of rows in the grid. |
8187 | L'index de base zéro de la colonne qui contient l'élément. | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Le nombre de colonnes dans lesquelles est réparti l'élément de la grille. | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | L'élément qui contient l'élément de la grille. | The element that contains the grid item. |
8190 | L'index de base zéro de la rangée qui contient l'élément. | The zero-based index of the row that contains the item. |
8191 | Le nombre de rangées dans lesquelles est réparti l'élément de la grille. | The number of rows spanned by the grid item. |
8192 | Valeur booléenne qui indique si l’élément d’automatisation est associé à une saisie au clavier. La propriété HasKeyboardFocus a un type de variante VT_BOOL ; la valeur par défaut est FALSE. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | Chaîne de texte d’aide associée à l’élément d’automatisation. La propriété HelpText est généralement obtenue à partir de texte info-bulle associé à l’élément. La propriété peut également être prise en charge avec du texte d’espace réservé apparaissant dans des contrôles d'édition ou de liste. Par exemple, « Saisissez ici le texte à rechercher » est approprié pour la propriété HelpText d’un contrôle d'édition qui place le texte avant la saisie réelle de l’utilisateur. Il n’est toutefois pas approprié à la propriété de nom du contrôle d'édition. Lorsque la propriété HelpText est prise en charge, la chaîne doit correspondre à la langue d’interface utilisateur de l’application ou à la langue d’interface utilisateur par défaut du système d’exploitation. La propriété HelpText a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est NULL. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | Valeur booléenne qui spécifie si l’élément est affiché dans l'affichage du contenu de l’arborescence d’éléments d’automatisation. Pour plus d’informations, consultez la présentation de l’arborescence d'automatisation de l'interface utilisateur. Remarque : Pour qu’un élément soit affiché dans l'affichage du contenu, la propriété IsContentElement et la propriété IsControlElement doivent être TRUE. La propriété IsContentElement a un type de variante VT_BOOL; la valeur par défaut est TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | Valeur booléenne qui spécifie si l’élément est affiché dans la vue de contrôle de l’arborescence d’éléments d’automatisation. Pour plus d’informations, consultez la présentation de l’arborescence d'automatisation de l'interface utilisateur. La propriété IsControlElement a un type de variante VT_BOOL; la valeur par défaut est TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | Valeur booléenne qui indique si la valeur entrée ou sélectionnée est valide pour la règle de formulaire associée à l’élément d’automatisation. Par exemple, si l’utilisateur a entré « 425-555-5555 » dans un champ de code postal nécessitant 5 ou 9 chiffres, la propriété IsDataValidForForm peut être réglée à FALSE pour indiquer que les données ne sont pas valides. La propriété IsDataValidForForm a un type de variante VT_BOOL; la valeur par défaut est FALSE. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | Valeur booléenne qui indique si l’élément de l’interface utilisateur référencé par l’élément d’automatisation est activé et peut être utilisé. Lorsque l’état activé d’un contrôle est FALSE, les contrôles enfants ne sont supposémment pas activés. Les clients ne doivent pas attendre d’événements à propriété modifiée d’éléments enfants lorsque l’état du contrôle parent change. La propriété IsEnabled a un type de variante VT_BOOL; la valeur par défaut est FALSE. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | Une valeur booléenne qui indique si l’élément d’automatisation peut accepter une saisie au clavier. La propriété IsKeyboardFocusable a un type de valeur booléenne variant; la valeur par défaut est FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | Valeur booléenne qui indique si l’élément d’automatisation n'est pas du tout visible (par exemple, un élément d’une zone de liste en dehors de la fenêtre d’affichage de l’objet conteneur) ou s'il est réduit et se trouve hors de l'affichage (par exemple, un élément d’une arborescence, d’un menu ou d’une fenêtre réduite). Si l’élément comporte un point cliquable qui lui permet d'être sélectionné, l’élément est considéré comme étant à l’écran, alors qu’une partie de l’élément se trouve à l'extérieur de l'écran. La valeur de la propriété n’est pas modifiée si d’autres fenêtres sont fermées ou si l’élément est visible sur un moniteur précis. Si la propriété IsOffscreen est TRUE, l’élément de l’interface utilisateur est invisible ou réduit. L’élément est temporairement masqué, mais peut toujours être perçu par l’utilisateur final et continue d’être compris dans le modèle de l’interface utilisateur. L’objet peut être réintégré dans l'affichage par défilement, en cliquant sur une liste déroulante et ainsi de suite. Les objets que l’utilisateur final ne perçoit pas du tout ou qui sont « masqués par programmation » (par exemple, une boîte de dialogue qui a été ignorée, mais dont l’objet sous-jacent est toujours mis en cache par l’application) ne doivent tout simplement pas se trouver dans l’arborescence d’éléments d’automatisation (plutôt que de définir l’état de IsOffscreen à TRUE). La propriété IsOffscreen a un type de valeur booléenne variant; la valeur par défaut est false. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | Valeur booléenne qui indique si l’élément d’automatisation comprend du contenu protégé ou un mot de passe. Lorsque la propriété IsPassword est TRUE et que l’élément est associé à une saisie au clavier, une application client doit désactiver l'affichage des caractères qui peut exposer les informations protégées de l’utilisateur. Une tentative d’accéder à la propriété Value de l’élément protégé (contrôle d'édition) peut entraîner une erreur. La propriété IsPassword a un type de variante VT_BOOL; la valeur par défaut est FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | IsPeripheral est une valeur booléenne qui indique si l'élément d'automatisation constitue un élément de l'interface utilisateur périphérique. L'interface utilisateur périphérique s'affiche et prend en charge les interactions de l'utilisateur, mais non la saisie au clavier. Voici quelques exemples d'éléments de l'interface utilisateur périphérique : fenêtres contextuelles, menus volants, menus contextuels ou notifications flottantes. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm est une valeur booléenne qui indique si l’élément d’automatisation doit être inscrit sur un formulaire. La propriété IsRequiredForForm a un type de variante VT_BOOL; la valeur par défaut est FALSE. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus est une chaîne de texte décrivant l’état d’une composante de l’élément d’automatisation. ItemStatus permet à un client de vérifier si un élément fournit l’état d’une composante et de connaître cet état. Par exemple, une composante associée à un contact d’une application de messagerie peut être « Occupé » ou « Connecté ». Lorsque la propriété ItemStatus est prise en charge, la chaîne doit correspondre à la langue d’interface utilisateur de l’application ou à la langue d’interface utilisateur par défaut du système d’exploitation. La propriété ItemStatus a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType est une chaîne de texte décrivant le type de l’élément d’automatisation. ItemType est utilisée pour obtenir des informations sur les éléments d’une liste, d’une arborescence ou d’une grille de données. Par exemple, un élément de l'affichage d'un répertoire de fichiers peut être un « Fichier document » ou un « Dossier ». Lorsque la propriété ItemType est prise en charge, la chaîne doit correspondre à la langue d’interface utilisateur de l’application ou à la langue d’interface utilisateur par défaut du système d’exploitation. La propriété ItemType a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | LabeledBy est un élément d’automatisation qui contient l’étiquette de texte de cet élément. Cette propriété peut être utilisée pour récupérer, par exemple, l’étiquette de texte statique d’une zone de liste. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | La propriété Level décrit l'emplacement d'un élément à l'intérieur d'une structure hiérarchique ou d'une structure hiérarchique brisée. Par exemple, une liste numérotée ou à puces, un entête ou tout autre élément de données peut avoir une relation parent/enfant. La propriété Level indique où se situe l'élément dans la structure. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | La propriété LiveSetting est prise en charge par un élément d'automatisation qui représente une zone active. La propriété LiveSetting indique le degré de « politesse » que le client devrait utiliser lorsqu'il notifie l'utilisateur de modifications apportées à la zone active. La propriété peut être une des valeurs énumérées dans LiveSetting. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType est une chaîne de texte décrivant le type de contrôle que représente l’élément d’automatisation. La chaîne ne doit contenir que des caractères minuscules : • Correct : « bouton » • Incorrect : « Bouton » Lorsque la propriété LocalizedControlType n’est pas spécifiée par le fournisseur d’élément, la chaîne localisée par défaut est fournie par l’infrastructure en fonction du type de contrôle de l’élément (par exemple, « bouton » pour le type de contrôle de bouton). Un élément d’automatisation avec le type de contrôle Personnalisé doit prendre en charge une chaîne de type de contrôle localisée qui représente le rôle de l’élément (par exemple, « sélecteur de couleurs » pour un contrôle personnalisé qui permet à l’utilisateur de choisir et de spécifier des couleurs). Lorsqu’une valeur personnalisée est indiquée, la chaîne doit correspondre à la langue d’interface utilisateur de l’application ou à la langue d’interface utilisateur par défaut du système d’exploitation. La propriété LocalizedControlType a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Name est une chaîne de représentation de texte de l’élément d’automatisation. La propriété Name doit toujours être identique à l’étiquette de texte affichée à l’écran. Par exemple, Name doit être « Parcourir » pour l’élément de bouton avec l’étiquette « Parcourir ». La propriété Name ne doit pas inclure le caractère mnémonique des touches d’accès (c’est-à-dire « & »), qui est souligné dans la présentation du texte dans l'interface utilisateur. La propriété Name ne doit pas non plus être une version étendue ou modifiée de l’étiquette affichée à l’écran, car une incohérence entre le nom et l’étiquette peut porter à confusion entre les applications client et les utilisateurs. Lorsque le texte d’étiquette correspondant ne s'affiche pas à l’écran, ou lorsqu’il est remplacé par des graphiques, un autre texte doit être choisi. Cet autre texte doit être concis, intuitif et localisé dans la langue de l’interface utilisateur de l’application ou dans la langue de l’interface utilisateur par défaut du système d’exploitation. Le texte de rechange ne doit pas être une description détaillée des détails visuels, mais une description concise de la fonction ou de la fonctionnalité d’interface utilisateur comme s’il était étiqueté par du texte simple. Par exemple, le bouton du menu Démarrer de Windows est nommé « Démarrer » (bouton) plutôt que « Logo Windows sur graphique circulaire bleu » (bouton). Pour plus d’informations, consultez Création d’équivalents textes pour les images. Lorsqu’une étiquette d’interface utilisateur inclut des signes graphiques (par exemple, « » pour un bouton ajoutant un élément de droite à gauche), la propriété Name doit être remplacée par un autre texte approprié (par exemple, « Ajouter »). L’utilisation de signes graphiques comme étiquette d’interface utilisateur est toutefois déconseillée parce qu'elle entraîne des problèmes de localisation et d’accessibilité. La propriété Name ne doit pas inclure le rôle de contrôle ou des informations de type comme « bouton » ou « liste » au risque d’entraîner un conflit avec le texte de la propriété LocalizedControlType. La propriété Name peut ne pas être un identificateur unique entre des frères. Toutefois, tant qu’elle est cohérente avec la présentation de l’interface utilisateur, la même valeur Name peut être prise en charge entre des homologues. Pour l’automatisation de test, les clients doivent envisager l’utilisation de la propriété AutomationId ou RuntimeId. La propriété Name a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle, s’il existe, est un entier qui représente l'identificateur (HWND) de la fenêtre d’élément d’automatisation; sinon cette propriété est 0. La propriété NativeWindowHandle a un type de variante VT_I4; la valeur par défaut est 0. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | La propriété OptimizeForVisualContent est une valeur booléenne qui indique si le fournisseur expose seulement les éléments visibles. Un fournisseur peut utiliser cette propriété pour optimiser la performance lorsqu'il travaille avec un contenu très volumineux. Par exemple, lorsque l'utilisateur parcourt un contenu volumineux, le fournisseur peut détruire des éléments du contenu qui ne sont plus visibles. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | La propriété Orientation indique l'orientation du contrôle représenté par l'élément d'automatisation. La propriété est exprimée sous forme de valeur du type énuméré dans OrientationType. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | La propriété PositionInSet est un nombre entier de base 1 associé à un élément d'automatisation. PositionInSet indique l'emplacement ordinal de l'élément parmi un ensemble d'éléments considérés comme des éléments frères. La propriété PositionInSet fonctionne avec la propriété SizeOfSet afin d'indiquer l'emplacement ordinal de l'élément dans l'ensemble. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Un entier représentant l’identificateur (ID) de processus de l’élément d’automatisation. L’identificateur (ID) de processus est attribué par le système d’exploitation. Il peut être consulté dans la colonne PID de l’onglet Processus du Gestionnaire des tâches. La propriété ProcessId a un type de variante VT_I4; la valeur par défaut est 0. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription est une chaîne formatée contenant les informations de source du fournisseur du programme d'automatisation de l'interface utilisateur pour l’élément d’automatisation, notamment les informations sur le proxy. La propriété ProviderDescription a un type de variante VT_BSTR; la valeur par défaut est une chaîne vide | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | Une valeur qui indique si la valeur de l'élément est en lecture seule. | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | La valeur de déplacement sur une grande distance prise en charge par le contrôle qui est ajoutée ou soustraite de la propriété Value des éléments. | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | La valeur maximale de la plage prise en charge par l'élément. | The maximum range value supported by the element. |
8219 | La valeur minimale de la plage prise en charge par l'élément. | The minimum range value supported by the element. |
8220 | La valeur de déplacement sur une petite distance prise en charge par le contrôle qui est ajoutée ou soustraite de la propriété Value des éléments. | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | La valeur actuelle de l'élément. | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId est un ensemble d’entiers représentant l’identificateur pour un élément d’automatisation. L’identificateur est unique sur le bureau, mais est garanti uniquement dans l’interface utilisateur du bureau sur lequel il a été généré. Les identificateurs peuvent être réutilisés au fil du temps. Le format de RuntimeId peut changer. L’identificateur généré doit être considéré comme une valeur opaque et utilisé uniquement à des fins de comparaison; par exemple, pour déterminer si un élément d’automatisation se trouve dans le cache. La propriété RuntimeId a un type de variante VT_I4|VT_ARRAY; il ne contient aucune valeur par défaut. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | La position de la barre de défilement horizontale exprimée en pourcentage par rapport à la zone de contenu complète dans le contrôle. | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Le pourcentage de la largeur de la zone d'affichage par rapport à la zone de contenu dans le contrôle. | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | true si le contrôle peut défiler horizontalement; sinon false. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | La position de la barre de défilement verticale exprimée en pourcentage par rapport à la zone de contenu complète dans le contrôle. | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Le pourcentage de la hauteur de la zone d'affichage par rapport à la zone de contenu dans le contrôle. | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | true si le contrôle peut défiler verticalement; sinon false. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | Une valeur qui précise si le fournisseur de l'automatisation de l'interface utilisateur autorise la sélection de plus d'un élément enfant simultanément. True si la sélection multiple est autorisée; sinon false. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | Une valeur qui précise si le fournisseur de l'automatisation de l'interface utilisateur nécessite au moins un élément enfant afin d'être sélectionné. True si la sélection est nécessaire; sinon false. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | true si l'élément est sélectionné; sinon false. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | L'objet conteneur. La valeur par défaut est une référence nulle. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | La propriété SizeOfSet est un nombre entier de base 1 associé à un élément d'automatisation. SizeOfSet décrit le nombre d'éléments d'automatisation considérés comme des éléments frères dans un groupe ou un ensemble. La propriété SizeOfSet fonctionne avec la propriété PositionInSet afin d'indiquer le nombre d'éléments dans l'ensemble. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Contient des valeurs qui indiquent si les données dans un tableau doivent être lues principalement par rangée ou par colonne. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Contient des valeurs qui indiquent le ToggleState d'un élément d'automatisation de l'interface utilisateur. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | true si la valeur est en lecture seule; false si elle peut être modifiée. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | La valeur de l'élément d'automatisation de l'interface utilisateur sous forme de chaîne. La valeur par défaut est une chaîne vide. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8238 | Appareil | Device |
8239 | Style injecté | Injected style |
9005 | La valeur actuelle est {0}. La valeur minimale est de {1}. La valeur maximale est de {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
9008 | Indique les messages consignés à l'aide de l'API LoggingChannel | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9009 | Marque de règle indiquant l'occurrence des événements suivants : {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
9020 | Appuyer sur Entrée pour réduire le graphe. | Press enter to collapse graph. |
9021 | Appuyer sur Entrée pour développer le graphe. | Press enter to expand graph. |
9023 | Cliquer pour effacer la sélection. | Click to clear selection. |
9025 | Cliquer pour initialiser de nouveau la vue. | Click to reset view. |
9026 | Réinitialiser la vue | Reset View |
9027 | Cliquer pour effectuer un zoom avant. | Click to zoom in. |
9028 | Cliquer pour réinitialiser le zoom. | Click to reset zoom. |
9032 | Arrêter la collecte | Stop Collection |
9033 | Cliquer pour arrêter la collecte. | Click to stop collection. |
9034 | Arrêter la collecte (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Indique qu'il y a des marques de deux types ou plus | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Utilisez les touches de direction gauche et droite pour naviguer dans les marques. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Appliquer | Apply |
9041 | Sélectionner des outils | Select Tools |
9042 | Valeur : {0} | Value: {0} |
9043 | Zoom sur la sélection | Zoom To Selection |
9044 | Zoom arrière | Zoom Out |
9045 | Cliquer pour faire un zoom sur la sélection actuelle. | Click to zoom to the current selection. |
9047 | Redémarrer le débogage pour activer l'outil mémoire dans cette fenêtre. Pour un projet bureautique .NET, vous devez également désactiver le processus d'hébergement Visual dans les propriétés du projet sous l'onglet de débogage. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Le contenu nécessite une nouvelle version d'Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Cliquer ici pour télécharger une nouvelle version d'Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Traitement d'une chaîne | Processing string |
9054 | {0} événements de diagnostic supprimés. Certains renseignements du rapport peuvent être manquants ou inexacts. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Plus de renseignements... | More information... |
9056 | Plusieurs processus sont en cours de débogage, mais cette fenêtre ne montre que la chaîne pour {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} sélectionné | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Session de diagnostic : {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Heure : {0} | Time: {0} |
9074 | Données les plus proches | Nearest data |
9075 | Les changements apportés aux outils sélectionnés seront appliqués à la prochaine session de débogage | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Configurer les paramètres de l’outil | Configure tool settings |
9077 | Paramètres... | Settings... |
10016 | Expériences | Experiments |
10017 | Expériences {0} | Experiments {0} |
10018 | Modifier CSS | Edit CSS |
10019 | Modifier les cookies | Edit Cookies |
10020 | Modifier l'espace de stockage Web | Edit Web Storage |
10021 | Pour appliquer ces paramètres, vous devez redémarrer votre navigateur. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Modifier JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | Compilation de asm.js réussie. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Ce document a été modifié | This document has been modified |
11010 | Comparer tous les documents à leur original | Compare all documents to their original |
11011 | Exporter les modifications vers un fichier diff | Export changes to a diff file |
11012 | Exporter toutes les modifications vers un fichier diff | Export all changes to a diff file |
11013 | Enregistrer et appliquer les modifications à ce fichier (Ctrl+S). | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Enregistrer les modifications et rediriger les futures demandes pour cette URL (Ctrl+S). | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Rediriger les futures demandes pour cette URL. | Redirect future requests to this URL |
11016 | Désactiver la redirection de l'URL pour cette URL. | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Comparer le document à l'original. | Compare document to original |
11018 | Afficher seulement le document actuel | View current document only |
11024 | NIP | Pin |
11025 | Désépingler | Unpin |
11026 | Afficher dans le sélecteur de fichiers | Show in file picker |
11027 | Affichage régulier | Regular View |
11028 | Affichage des dossiers | Folder View |
11029 | Développer tout | Expand All |
11030 | Réduire tout | Collapse All |
11031 | Développer Enfants | Expand Children |
11032 | Réduire Enfants | Collapse Children |
11033 | (aucun domaine) | (no domain) |
11056 | Atteindre la définition dans le fichier | Go to definition in file |
11057 | Trouver les références dans le fichier | Find references in file |
12004 | Atteindre la ligne {0} et la colonne {1}. | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | Atteindre la ligne {0}. | Go to line {0}. |
12006 | Tapez un numéro de ligne entre 1 et {0} pour accéder à celle-ci. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Tapez une colonne entre 1 et {0} pour accéder à celle-ci. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | État actif de la classe pseudo | Active pseudo class state |
12017 | Actif | Active |
12018 | Mise en évidence de l'état de la classe pseudo | Focus pseudo class state |
12019 | Mise en évidence | Focus |
File Description: | Outils de développement F12 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |