systemreset.exe ‎‎بازنشانی سیستم برای Windows a12ba4c7409e6d522414b0ce26db086c

File info

File name: systemreset.exe.mui
Size: 22528 byte
MD5: a12ba4c7409e6d522414b0ce26db086c
SHA1: 8e88b99e49cf7db5af056c0e042c37ca54f93b0d
SHA256: 6424c5f0f7c1646d5a7258b780e58545a50043bfed877b0ee528fdfc51196d92
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: systemreset.exe ‎‎بازنشانی سیستم برای Windows ‏(32-بیت)‎

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Farsi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Farsi English
136بعدی Next
137لغو Cancel
138تنظیم مجدد Reset
139بستن Close
140‏‏شروع Start
142فقط درایوی که Windows در آن نصب می شود Only the drive where Windows is installed
143تمام درایوها All drives
144لیستی از درایوهایی که تحت تأثیر قرار می گیرند به من نمایش داده شود Show me the list of drives that will be affected
145می خواهید تمام پرونده ها را از تمام درایوها حذف کنید؟ Do you want to remove all files from all drives?
147به فضای دیسک بیشتری نیاز است Additional disk space needed
148برای پاک کردن مقداری از فضای دیسک، می توانید: To free up disk space, you can:
149اجرای «پاکسازی دیسک» Run Disk Cleanup
150فایل‌هایتان را در یک دستگاه خارجی کپی کرده و آنها را از این رایانه حذف کنید Copy your files to an external device and delete them from this PC
151حذف نصب برنامه‌ها Uninstall programs
153زمان زیادی نمی‌برد This won’t take long
155‏‏یک گزینه را انتخاب کنید Choose an option
156‏‏این رایانه را برای محل کار تنظیم کنید Keep this PC set up for your workplace
157‏‏بله Yes
158‏‏بسته‌های قوانین را که به رایانه امکان استفاده از منابع محل کار می‌دهند، حفظ می‌کند. Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources.
159‏‏خیر No
160‏‏بسته‌های قوانین را که به رایانه امکان استفاده از منابع محل کار می‌دهند، حذف می‌کند. Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources.
161‏‏هشدار! Warning!
162‏‏این رایانه اخیراً به Windows 10 ارتقا یافته است. اگر این رایانه را بازنشانی کنید، نمی‌توانید ارتقا را بازگردانی کنید و به نسخه قبلی Windows برگردید. This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows.
163‏‏آماده بازنشانی این رایانه هستیم Ready to reset this PC
165‏‏آماده بازیابی هستیم Ready to restore
166‏‏از نو شروع کنید Fresh start
167‏‏بیایید شروع کنیم Let's get started
169‏‏در حال آماده‌سازی هستیم Getting things ready
171این کار کمی زمان می‌برد و رایانه‌تان راه‌اندازی مجدد می‌شود. This will take a while and your PC will restart.
172‏‏بازنشانی Reset
173مقدار %1!ws! فضای دیسک آزاد دیگر بر روی (%2!ws!) مورد نیاز است. An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!).
179توجه: رمزگذاری درایو قفل کننده بیت موقتاً به حالت تعلیق در خواهد آمد تا این فرآیند به انجام برسد. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done.
180مهم: قبل از شروع رایانه خود را به برق وصل کنید Important: Plug in your PC before you start
181سایر افراد به سیستم این رایانه وارد شده اند Other people are logged on to this PC
182می خواهید ادامه دهید؟ این کار سبب می شود داده های ذخیره نشده را از دست بدهید. Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data.
183‏‏بازیابی Restore
189با این کار فایل های شخصی شما و برنامه ها از رایانه حذف می شوند و تمام تظیمات به موارد پیش فرض خود باز می گردند. در صورت استفاده از سابقه پرونده، قبل از ادامه کار بررسی کنید که جدیدترین نسخه از پرونده ها در درایو سابقه پرونده کپی شده باشند. این کار چند دقیقه طول می کشد و رایانه شما راه اندازی مجدد می شود. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart.
190نکته: رمزگذاری درایو قفل کننده بیت غیرفعال می شود. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
191رایانه شما بیش از یک درایو دارد Your PC has more than one drive
192اگر انتخاب کرده اید که پرونده ها از تمام درایوها حذف شوند، این درایوها تحت تأثیر قرار می گیرند: If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected:
193درایوهایی که تحت تأثیر قرار می گیرند Drives that will be affected
194درایو بدون نام Unnamed drive
195در هنگامی که از توان باتری استفاده می شود قادر به بازنشانی رایانه شما نمی باشیم. We can’t reset your PC while it’s running on battery power.
196رایانه خود را متصل کنید Plug in your PC
197هیچ تغییری ایجاد نشد. No changes were made.
198‏‏مشکلی در بازنشانی رایانه رخ داد There was a problem resetting your PC
201نمی‌توان این رایانه را همراه با حفظ فایل‌هایتان بازنشانی کرد Cannot reset this PC and keep your files
202‏‏برای بازنشانی این رایانه و حفظ فایل‌ها، پوشه‌های Users، ‏Program Files و Windows باید در یک درایو قرار داشته باشند. می‌توانید در عوض انتخاب کنید که این رایانه بازنشانی شود و همه چیز پاکسازی شود، اما باید ابتدا از فایل‌های شخصی‌تان پشتیبان‌گیری کنید. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
203‏‏آیا می‌خواهید درایوها نیز پاکسازی شوند؟ Do you want to clean the drives, too?
204‏‏حذف همه فایل‌ها و پاکسازی درایو Remove files and clean the drive
205‏‏این کار ممکن است چند ساعت زمان ببرد، اما باعث می‌شود که افراد دیگر سخت‌تر بتوانند فایل‌های حذف شده را بازیابی کنند. اگر رایانه‌تان را بازیافت می‌کنید، این گزینه را استفاده کنید. This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC.
206فقط پرونده های من حذف شود Just remove my files
207‏‏این کار سریع‌تر است اما امنیت آن کمتر است. اگر رایانه را نگه می‌دارید، از این گزینه استفاده کنید. This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC.
211با این کار پرونده های شخصی و برنامه های شما از رایانه شما حذف شده و تمام تنظیمات به موارد پیش فرض خود باز می گردند. اگر از سابقه پرونده استفاده می کنید، بررسی کنید که جدیدترین نسخه های پرونده های خود را قبل از ادامه کار در درایو سابقه پرونده خود کپی کنید. رایانه شما راه اندازی مجدد می شود. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart.
214امکان بازنشانی رایانه‌تان وجود ندارد زیرا Windows To Go بر روی آن اجرا می‌شود. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
215امکان بازنشانی رایانه شما وجود ندارد چرا که Windows To Go بر روی آن اجرا می شود. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
216‏‏این رایانه بازنشانی نمی‌شود We can’t reset this PC
21811;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
219هنگامی که پرونده های خود را حذف می کنید، می توانید درایو را نیز پاکسازی نمایید تا امکان بازیابی آسان پرونده ها وجود نداشته باشد. این کار امن تر است، اما مدت زمان بسیار بیشتری به طول می انجامد. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
247‏‏محیط بازیابی یافت نشد Could not find the recovery environment
248‏‏رسانه نصب یا بازیابی Windows خود را وارد کنید، و رایانه خود را با رسانه موردنظر راه اندازی مجدد نمایید. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media.
253‏‏این برنامه ها به نصب مجدد نیاز خواهند داشت These apps will need to be reinstalled
254‏‏لیست برنامه ها را مورد بازبینی قرار دهید. برای آنکه بعداً آنها را از نو نصب کنید، به دیسک ها یا پرونده های مربوطه نیاز خواهید داشت. Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later.
255‏‏برگشت Go back
256‏‏اگر مایلید دوباره جستجو، امنیت و آغاز به کار بهبود یافته را داشته باشید، در هر زمانی می‌توانید به Windows 10 برگردید. If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime.
260‏‏سپاسگزاریم که Windows 10 را امتحان کردید Thanks for trying Windows 10
261‏‏بازیابی فضای دیسک Reclaim disk space
262‏‏این کار فضای دیسک مصرف شده برای ذخیره Windows 7 را بازیابی می کند. پس از این کار فضای دیسک آزاد می شود اما دیگر نمی توانید به Windows 7 بازیابی کنید. This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this.
263‏‏Windows 7 حذف شود؟ Remove Windows 7?
264‏‏این کار فضای رایانه تان را آزاد می کند، اما نمی توانید به Windows 7 برگردید. This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7.
265‏‏حذف حساب های جدید Remove new accounts
266‏‏برای اینکه بتوانید به نسخه قبلی Windows برگردید، باید هرگونه حساب کاربری اضافه شده پس از ارتقای اخیر را حذف کنید. حساب‌ها باید کاملاً حذف شوند و این شامل نمایه‌های آنها نیز می‌شود. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles.
267‏‏1 حساب ایجاد کردید (%2!ws!) You created one account (%2!ws!)
268‏‏%1!ws! حساب ایجاد کردید (%2!ws!) You created %1!ws! accounts (%2!ws!)
269‏‏به «تنظیمات» «حساب‌ها» «کاربران دیگر» بروید و این حساب‌ها را حذف کنید، سپس دوباره امتحان کنید. Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again.
270‏‏بازگرداندن حساب‌ها Move accounts back
271‏‏برای اینکه بتوانید به نسخه قبلی Windows برگردید، باید هرگونه حساب کاربری منتقل شده پس از ارتقای اخیر را به مکان اصلی برگردانید. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location.
272‏‏1 حساب را منتقل کردید (%2!ws!) You moved one account (%2!ws!)
273‏‏%1!ws! حساب را منتقل کردید (%2!ws!) You moved %1!ws! accounts (%2!ws!)
274‏‏متأسفیم، نمی‌توانید برگردید We’re sorry, but you can’t go back
275‏‏فایل‌های مورد نیاز برای برگرداندن شما به نسخه قبلی Windows، از این رایانه حذف شده‌اند. The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC.
277‏‏نمی‌توانیم شما را به نسخه قبلی Windows برگردانیم زیرا درایو فلش USB یا درایو خارجی دیگری که در حین ارتقای اخیر استفاده شده بود، وجود ندارد. لطفاً آن را متصل شده و دوباره امتحان کنید. We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again.
279‏‏نمی‌توانیم شما را به نسخه قبلی Windows برگردانیم زیرا بیش از یک ماه از ارتقا گذشته است. We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade.
280‏‏دستگاه‌ها یا برنامه‌های من روی Windows 10 کار نمی‌کنند My apps or devices don’t work on Windows 10
281‏‏به نظر من استفاده از ساخت‌های قبلی آسان‌تر بود Earlier builds seemed easier to use
282‏‏به نظر من استفاده از Windows 7 آسان‌تر بود Windows 7 seemed easier to use
283‏‏به نظر من استفاده از Windows 8 آسان‌تر بود Windows 8 seemed easier to use
284‏‏به نظر من استفاده از Windows 8.1 آسان‌تر بود Windows 8.1 seemed easier to use
285‏‏به نظر من ساخت‌های قبلی سریعتر بودند Earlier builds seemed faster
286به نظر من Windows 7 سریع‌تر بود Windows 7 seemed faster
287به نظر من Windows 8 سریع‌تر بود Windows 8 seemed faster
289‏‏به نظر من ساخت‌های قبلی بیشتر قابل اعتماد بودند Earlier builds seemed more reliable
290‏‏به نظر من Windows 7 بیشتر قابل اعتماد بود Windows 7 seemed more reliable
291‏‏به نظر من Windows 8 بیشتر قابل اعتماد بود Windows 8 seemed more reliable
293به دلیلی دیگر For another reason
294چرا می‌خواهید برگردید؟ Why are you going back?
296اطلاعات بیشتری بدهید Tell us more
298‏‏اگر آماده عیب‌یابی هستید، If you’re up for troubleshooting,
299با پشتیبانی تماس بگیرید. contact support.
300‏‏مواردی که باید بدانید What you need to know
301‏‏این کار کمی طول می‌کشد و طی این مدت نمی‌توانید از رایانه استفاده کنید. مطمئن شوید که رایانه به برق وصل است و روشن می‌ماند. This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on.
302‏‏پس از برگشتن: After going back:
303‏‏ • باید برخی برنامه‌ها و نرم‌افزارها را دوباره نصب کنید. • You’ll have to reinstall some apps and programs.
304‏‏ • باید برخی نرم‌افزارها را دوباره نصب کنید. • You’ll have to reinstall some programs.
306‏‏مسدود نشوید Don’t get locked out
307اگر برای ورود به Windows 7 نیاز به رمز عبور داشتید، قبل از برگشتن مطمئن شوید که آن را می‌دانید. If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it.
308‏‏اگر برای ورود به Windows 8 نیاز به رمز عبور داشتید، قبل از برگشتن مطمئن شوید که آن را می‌دانید. If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it.
309‏‏اگر برای ورود به ساخت قبلی نیاز به رمز عبور داشتید، قبل از برگشتن مطمئن شوید که آن را می‌دانید. If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it.
310‏‏بازگشت به Windows 7 Go back to Windows 7
311‏‏بازگشت به Windows 8 Go back to Windows 8
312‏‏بازگشت به ساخت قبلی Go back to earlier build
315‏‏رایانه را به برق وصل کنید Plug in your PC
316‏‏نمی‌توانید بازگردانی را فقط با نیروی باتری انجام دهید. لطفاً رایانه‌تان را به برق وصل کرده و دوباره امتحان کنید. You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again.
323‏‏‎•‎
324‏‏فایل‌هایتان پشتیبان‌گیری شده‌اند؟ این کار نباید بر آنها اثری بگذارد، اما بهتر است آماده موارد پیش‌بینی نشده باشید. Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared.
325‏‏بدون آن نمی‌توانید وارد سیستم شوید. You won’t be able to sign in without it.
326‏‏برنامه‌ها یا دستگاه‌های من با این ساخت کار نمی‌کنند My apps or devices don’t work on this build
327‏‏ • تغییراتی که پس از ارتقا به Windows 10 در تنظیمات اعمال کرده‌اید، از بین می‌روند. • You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10.
328‏‏ • تغییراتی که پس از نصب آخرین ساخت در تنظیمات داده‌اید، از بین می‌روند. • You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build.
329‏‏سپاسگزاریم که این ساخت را امتحان کردید Thanks for trying out this build
330‏‏ساخت پیش‌نمایشی بعدی را در هنگام عرضه نصب می‌کنیم. We’ll install the next preview build when it’s available.
331‏‏به نظر من استفاده از نسخه قبلی Windows آسان‌تر بود The old version of Windows seemed easier to use
332‏‏به نظر من Windows 8.1 سریع‌تر بود Windows 8.1 seemed faster
333‏‏به نظر من نسخه قبلی Windows سریع‌تر بود The old version of Windows seemed faster
334‏‏به نظر من Windows 8.1 بیشتر قابل اعتماد بود Windows 8.1 seemed more reliable
335‏‏اگر برای ورود به Windows 8.1 نیاز به رمز عبور داشتید، قبل از برگشتن مطمئن شوید که آن را می‌دانید. If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it.
336‏‏اگر برای ورود به نسخه قبلی Windows نیاز به رمز عبور داشتید، قبل از برگشتن مطمئن شوید که آن را می‌دانید. If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it.
337‏‏به نظر من نسخه قبلی Windows بیشتر قابل اعتماد بود The old version of Windows seemed more reliable
338‏‏بازگشت به Windows 8.1 Go back to Windows 8.1
339‏‏بازگشت به Windows قبلی Go back to previous Windows
340‏‏کمی فضا آزاد کنید و دوباره امتحان کنید. Free up some space and try again.
341‏‏برای برگشتن، به %1!ws! مگابایت فضا در درایو نصب Windows نیاز دارید. To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed.
342‏‏برای برگشتن، به %1!ws! گیگابایت فضا در درایو نصب Windows نیاز دارید. To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed.
344‏‏خط مشی سازمانتان این اجازه را نمی‌دهد. برای اطلاعات بیشتر، با فرد پشتیبان یا بخش فناوری اطلاعات سازمانتان تماس بگیرید. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
345‏‏اطلاعات به‌روزرسانی‌ها دریافت نشد Couldn’t get info on updates
346‏‏برای بررسی وجود به‌روزرسانی، به تنظیمات به‌روزرسانی و امنیت Windows Update بروید و «بررسی وجود به‌روزرسانی» را انتخاب کنید. To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates.
347‏‏وجود به‌روزرسانی بررسی شود؟ Check for updates?
348‏‏قبل از برگشتن، آخرین به‌روزرسانی‌ها را امتحان کنید. شاید مشکلاتی که با Windows 10 دارید، برطرف شده باشند. Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10.
349‏‏بررسی برای وجود به‌روزرسانی Check for updates
350‏‏خیر، متشکرم No, thanks
351بازنشانی این رایانه Resetting this PC
352در حال آماده‌سازی برخی موارد هستیم %1!d!%% Getting a few things ready %1!d!%%
353‏‏این ویژگی در «حالت امن» در دسترس نیست This feature is not available in Safe Mode
354‏‏برای بازنشانی این رایانه، Windows را به طور عادی اجرا و دوباره امتحان کنید یا به راه‌اندازی پیشرفته بروید و «عیب‌یابی» را انتخاب کنید. To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot.
355‏‏همه برنامه‌های کاربردی و برنامه‌ها را حذف خواهد کرد، به جز آن دسته از برنامه‌هایی که به صورت استاندارد با Windows ارائه می‌شوند. همه برنامه‌های فروشگاهی نصب شده با سازنده‌تان نیز حفظ خواهند شد. دستگاهتان به جدیدترین نسخه Windows به‌روزرسانی خواهد شد. فایل‌های شخصی شما و برخی از تنظیمات Windows حفظ خواهند شد. This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.
357‏‏کارتان را ذخیره کنید و دستگاهتان را در برق و روشن بگذارید Save your work and leave your device plugged in and turned on
358‏‏این کار کمی زمان می‌برد و دستگاهتان چندین دفعه راه‌اندازی مجدد خواهد شد This will take a while and your device will restart several times
359‏‏نمی‌توانید از دستگاهتان در حین تازه کردن Windows استفاده کنید، اما زمانی که آماده باشد به شما اطلاع خواهیم داد You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready
360‏‏ممکن است این فرآیند بسته به دستگاهتان ۲۰ دقیقه یا بیشتر طول بکشد. This process could take 20 minutes or longer depending on your device.
361‏‏تازه کردن رایانه خود Refreshing your PC
362‏‏این امر همه برنامه‌های کاربردی و برنامه‌هایی را که نصب کرده‌اید، حذف خواهد کرد. دستگاهتان نیز به جدیدترین نسخه Windows به‌روزرسانی خواهد شد. فایل‌های شخصی شما و برخی از تنظیمات Windows حفظ خواهند شد. This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.

EXIF

File Name:systemreset.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-systemreset.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fa-ir_9648fa0875dc7602\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:22016
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Farsi
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:‎‎بازنشانی سیستم برای Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is systemreset.exe.mui?

systemreset.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Farsi language for file systemreset.exe (‎‎بازنشانی سیستم برای Windows).

File version info

File Description:‎‎بازنشانی سیستم برای Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x429, 1200