100 | Você entrou com um perfil temporário. |
You've been signed in with a temporary profile. |
101 | Ocorreu um problema com seu perfil móvel. Você entrou com seu perfil local salvo anteriormente. Consulte o log de eventos para obter detalhes ou entre em contato com o administrador. |
There was a problem with your roaming profile. You've been signed in with your previously saved local profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
102 | Não é possível acessar os arquivos. Os arquivos criados no perfil serão excluídos depois que você sair. Para corrigir isso, saia e tente entrar mais tarde. Consulte o log de eventos para obter detalhes ou contate o administrador do sistema. |
You can't access your files, and files created in this profile will be deleted when you sign out. To fix this, sign out and try signing in later. Please see the event log for details or contact your system administrator. |
103 | Você entrou com o perfil padrão do sistema. Consulte o log de eventos para obter detalhes ou contate o administrador. |
You've been signed in with the default profile for the system. Please see the event log for details or contact your administrator. |
104 | Você entrou com um perfil local porque os perfis móveis entre florestas estão desabilitados. As alterações feitas nesse perfil não serão sincronizadas com seu perfil móvel. Consulte o log de eventos para obter detalhes ou contate o administrador. |
You've been signed in with a local profile because cross-forest roaming profiles are disabled. Changes made to this profile won't be synced with your roaming profile. See the event log for details or contact your administrator. |
105 | Seu perfil móvel não está totalmente sincronizado com o servidor. Você entrou com um perfil parcialmente sincronizado. Consulte o log de eventos para obter detalhes ou contate o administrador. |
Your roaming profile isn't synchronized completely with the server. You've been signed in with a partially synchronized profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
106 | Seu perfil móvel não está em sincronia com o servidor devido a uma conexão de rede lenta detectada. Você entrou usando um perfil local. |
Your roaming profile isn't synchronized with the server because a slow network connection is detected. You've been signed in with a local profile. |
200 | Seu perfil de usuário móvel não foi sincronizado completamente. Para obter detalhes, consulte o log de eventos ou entre em contato com o administrador. |
Your roaming user profile was not completely synchronized. See the event log for details or contact administrator. |
300 | Serviço de Perfil de Usuário |
User Profile Service |
301 | Este serviço é responsável por carregar e descarregar perfis de usuários. Sua interrupção ou desabilitação pode impedir que os usuários entrem ou saiam, prejudicar o acesso dos aplicativos aos dados dos usuários e dificultar o recebimento de notificações de eventos de perfis por componentes registrados. |
This service is responsible for loading and unloading user profiles. If this service is stopped or disabled, users will no longer be able to successfully sign in or sign out, apps might have problems getting to users' data, and components registered to receive profile event notifications won't receive them. |
500 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
501 | Essa tarefa carregará automaticamente um hive do Registro de perfil de usuário de roaming para seu local de rede. |
This task will automatically upload a roaming user profile's registry hive to its network location. |
0x5DC | O Windows não pode fazer o seu logon porque o perfil não pode ser carregado. Verifique se você está conectado à rede e se a rede está funcionando corretamente. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot log you on because your profile cannot be loaded. Check that you are connected to the network, and that your network is functioning correctly. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DD | O Windows não pode criar uma pasta de perfil temporária. Isso pode ter ocorrido devido a direitos de segurança insuficientes. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot create a temporary profile directory. This problem may be caused by insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DE | O Windows não pode carregar o perfil armazenado localmente. As possíveis causas do erro são direitos de segurança insuficientes ou um perfil local corrompido. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot load the locally stored profile. Possible causes of this error include insufficient security rights or a corrupt local profile. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DF | O Windows não pode definir a segurança no Registro. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot set security on your registry. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E0 | O Windows não pode atualizar o perfil móvel completamente. Para saber mais, verifique os eventos anteriores. %n%n |
Windows cannot update your roaming profile completely. Check previous events for more details. %n%n |
0x5E1 | O Windows não pode carregar o perfil do usuário, mas fez o seu logon com o perfil padrão do sistema. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot load the user's profile but has logged you on with the default profile for the system. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E2 | Seu perfil móvel não está disponível. Você foi conectado com o perfil armazenado localmente. As alterações do perfil não serão copiadas para o servidor. As possíveis causas do erro são problemas de rede ou direitos de segurança insuficientes. %n%n DETALHE - %1 |
Your roaming profile is not available. You are logged on with the locally stored profile. Changes to the profile will not be copied to the server. Possible causes of this error include network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E4 | O Windows não pôde carregar o Registro. Isso geralmente é causado por memória insuficiente ou direitos de segurança insuficientes. %n%n DETALHE - %1 para %2 |
Windows was unable to load the registry. This problem is often caused by insufficient memory or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 for %2 |
0x5E5 | O Windows não conseguiu carregar %1. |
Windows was unable to load %1. |
0x5E6 | O Windows não pôde carregar seu perfil porque ele pode estar danificado. |
Windows cannot load your profile because it appears to be corrupted. |
0x5E7 | O Windows não pode localizar o perfil local e está fazendo seu logon com um perfil temporário. As alterações que você fizer nesse perfil serão perdidas quando você fizer logoff. |
Windows cannot find the local profile and is logging you on with a temporary profile. Changes you make to this profile will be lost when you log off. |
0x5E8 | O Windows não pode descarregar o arquivo de Registro. A memória usada pelo Registro não foi liberada. Isso geralmente é causado por serviços que estão sendo executados como uma conta de usuário. Tente configurá-los para que sejam executados na conta LocalService ou NetworkService. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot unload your registry file. The memory used by the registry has not been freed. This problem is often caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E9 | O Windows não pode copiar o seu perfil porque ele contém arquivos ou diretórios criptografados. As chaves usadas para descriptografar os arquivos ou os diretórios também são armazenadas no perfil e não estão disponíveis agora. Descriptografe os arquivos e tente novamente. |
Windows cannot copy your profile because it contains encrypted files or directories. The keys to decrypt the files or directories are also stored in the profile and are not available now. Decrypt the files and try again. |
0x5EA | O caminho do perfil móvel %1 é muito longo. O Windows está fazendo o seu logon com o perfil padrão. |
The roaming profile path %1 is too long. Windows is logging you on with a default profile. |
0x5EB | O Windows fez o backup deste perfil de usuário. O Windows tentará usar automaticamente esse perfil na próxima vez em que o usuário fizer logon. |
Windows has backed up this user profile. Windows will automatically try to use the backup profile the next time this user logs on. |
0x5ED | O Windows salvou o Registro %1 do usuário enquanto um aplicativo ou serviço ainda estava usando o Registro durante o logoff. A memória usada pelo Registro do usuário não foi liberada. O Registro será descarregado quando não estiver mais em uso. %n%n Em geral, isso é causado por serviços que estão sendo executados como uma conta de usuário. Tente configurá-los para que sejam executados na conta LocalService ou NetworkService. |
Windows saved user %1 registry while an application or service was still using the registry when the user logged off. The memory used by the user registry has not been freed. The registry will be unloaded when it is no longer in use. %n%n This error may be caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. |
0x5EE | O Windows não pode criar um perfil local e está fazendo seu logon com um perfil temporário. O perfil será excluído quando você fizer logoff. Isso pode ser causado por permissões incorretas do sistema de arquivos ou problemas de rede. |
Windows cannot create a local profile and is logging you on with a temporary profile. This profile will be deleted when you log off. This problem may be caused by incorrect file system permissions or network problems. |
0x5EF | O Windows não pode localizar o perfil móvel obrigatório e está tentando fazer seu logon com o perfil local. Isso pode ser causado por permissões incorretas do sistema de arquivos ou problemas com a rede. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot locate your roaming mandatory profile and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F0 | O Windows não pode fazer o seu logon porque seu perfil obrigatório móvel não está disponível. Isso pode ter ocorrido devido a permissões de sistema de arquivos incorretas ou problemas de rede. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot log you on because your roaming mandatory profile is not available. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F1 | O Windows não pode localizar a cópia do servidor do perfil móvel e está tentando fazer logon com o seu perfil local. As alterações no perfil não serão copiadas no servidor quando você fizer logoff. Isso pode ter ocorrido devido a problemas com a rede ou direitos insuficientes de segurança. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot locate the server copy of your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F2 | O Windows não pode localizar o perfil móvel (somente leitura) e está tentando fazer logon com o seu perfil local. Isso pode ter ocorrido devido a problemas com a rede ou direitos insuficientes de segurança. %n%n DETALHE - %1 |
Windows cannot locate your roaming profile (read only) and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F3 | Seu perfil móvel (somente leitura) não está disponível. Você foi conectado com o perfil armazenado localmente. Isso pode ser causado por permissões incorretas do sistema de arquivos ou problemas de rede. %n%n DETALHE - %1 |
Your roaming profile (read only) is not available. You are logged on with the locally stored profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F4 | O Windows não pode descarregar o seu arquivo de Registro de classes, pois ele ainda está sendo usado por outros aplicativos ou serviços. O arquivo será descarregado quando não estiver mais em uso. %n%n |
Windows cannot unload your classes registry file - it is still in use by other applications or services. The file will be unloaded when it is no longer in use. %n%n |
0x5F5 | O Windows detectou que o armazenamento automático em cache offline está habilitado no compartilhamento de Perfil Móvel; para evitar que o perfil seja corrompido, esse armazenamento precisa ser desabilitado ou definido como manual nos compartilhamentos em que existam perfis de usuários móveis armazenados. %n%n |
Windows has detected that Automatic Offline Caching is enabled on the Roaming Profile share - to avoid potential profile corruption, Offline Caching must be set to manual or disabled on shares where roaming user profiles are stored. %n%n |
0x5F6 | O Windows não carregou o perfil móvel e está tentando conectar você por meio do perfil local. As alterações efetuadas no perfil não serão copiadas para o servidor após o logoff. O Windows não carregou o perfil porque já existe uma cópia da pasta de perfis do servidor e ela não contém a segurança correta. O usuário atual ou o grupo Administradores deve ser o proprietário da pasta. %n%n |
Windows could not load your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. Windows could not load your profile because a server copy of the profile folder already exists that does not have the correct security. Either the current user or the Administrators group must be the owner of the folder. %n%n |
0x5F7 | Falha do Windows ao inicializar perfis do usuário. Os usuários que não utilizam o console não conseguirão fazer logon. |
Windows failed to initialize user profiles. Non-console users will be unable to log on. |
0x5F9 | Os perfis de usuário móvel em todas as florestas estão desabilitados. O Windows não carregou o perfil móvel e está conectando você através de um perfil local. As alterações efetuadas no perfil não serão copiadas para o servidor após o logoff. |
Roaming user profiles across forests are disabled. Windows did not load your roaming profile and is logging you on with a local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. |
0x5FA | O Windows detectou que o arquivo do Registro ainda está em uso por outros aplicativos ou serviços. O arquivo será descarregado agora. Os aplicativos ou serviços que usam o arquivo do Registro poderão não funcionar corretamente depois disso. %n%n DETALHE - %n %1 |
Windows detected your registry file is still in use by other applications or services. The file will be unloaded now. The applications or services that hold your registry file may not function properly afterwards. No user action is required. %n%n DETAIL - %n %1 |
0x5FB | Serviço de Perfil de Usuário iniciado com êxito. %n%n |
The User Profile Service has started successfully. %n%n |
0x5FC | O Serviço de Perfil de Usuário foi interrompido. %n%n |
The User Profile Service has stopped. %n%n |
0x5FD | O Windows não pôde excluir o diretório %1 do perfil. Isso pode ter ocorrido porque alguns arquivos do diretório podem estar sendo usados por outro programa. %n%n DETALHE - %2 |
Windows cannot delete the profile directory %1. This error may be caused by files in this directory being used by another program. %n%n DETAIL - %2 |
0x5FE | Falha na notificação do evento %1 para o componente %2 do perfil. Código de erro: %3. %n%n |
Profile notification of event %1 for component %2 failed, error code is %3. %n%n |
0x5FF | Pasta suspensa com êxito: \"%1\" |
Successfully suspended folder \"%1\" |
0x600 | Revogada a suspensão da pasta \"%1\" |
Successfully unsuspended folder \"%1\" |
0x601 | Falha ao suspender a pasta \"%1\"%n DETALHE - %2 |
Failed to suspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x602 | Falha ao revogar suspensão da pasta \"%1\"%n DETALHE - %2 |
Failed to unsuspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x603 | Falha ao sincronizar a pasta \"%1\"%n DETALHE - %2 |
Failed to sync folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x604 | Seu perfil móvel não foi sincronizado corretamente com o servidor. O Windows carregará o perfil local salvo anteriormente. Consulte os eventos anteriores para obter detalhes. |
Your roaming profile is not synchronized correctly with the server. Windows will load your previously-saved local profile instead. See the previous events for details. |
0x605 | Falha ao aplicar a política de suspensão CSC. Não foi possível conectar ao serviço CSC.%n DETALHE- %1 |
Failed to apply CSC suspend policy. Cannot connect to CSC service.%n DETAIL - %1 |
0x606 | O Windows não pode carregar o arquivo de Registro de classes.%n DETALHE - %1 |
Windows cannot load classes registry file.%n DETAIL - %1 |
0x607 | Foi detectada uma conexão de rede lenta para o perfil móvel %1. Ele não será sincronizado com o perfil neste computador. |
A slow network connection is detected for the roaming profile %1. It will not be synchronized with the profile on this computer. |
0x608 | O Windows não pode fazer backup de uma entrada de ProfileList porque ele já existe para este usuário. Somente a entrada de backup existente será mantida em ProfileList. Os logons futuros restauram a entrada de ProfileList a partir da entrada de backup existente. |
Windows cannot back up a ProfileList entry because one already exists for this user. Only the existing backup entry will be kept in the ProfileList. Future logons will restore the ProfileList entry from the existing backup entry. |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Profile Service |
Microsoft-Windows-User Profile Service |
0x90000002 | Aplicativo |
Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-User Profile Service/Operacional |
Microsoft-Windows-User Profile Service/Operational |
0xB0000001 | Notificação de logon de usuário recebida na sessão %1. |
Recieved user logon notification on session %1. |
0xB0000002 | O processamento de notificação de logon de usuário recebida na sessão %1 foi concluído. |
Finished processing user logon notification on session %1. |
0xB0000003 | Notificação de logoff de usuário recebida na sessão %1. |
Recieved user logoff notification on session %1. |
0xB0000004 | O processamento de notificação de logoff de usuário recebida na sessão %1 foi concluído. |
Finished processing user logoff notification on session %1. |
0xB0000005 | O arquivo do Registro %1 foi carregado na HKU\\%2. |
Registry file %1 is loaded at HKU\\%2. |
0xB0000006 | Iniciando perfil de sincronização de %1 para %2. |
Starting synchronize profile from %1 to %2. |
0xB0000007 | Perfil de sincronização de %1 para %2 concluído.%n%nResultado: %3 |
Finished synchronize profile from %1 to %2. %n%nResult: %3 |
0xB0000032 | O carregamento de hive de segundo plano para o usuário %1 foi iniciado. |
Background hive upload for user %1 started. |
0xB0000033 | Êxito no carregamento de hive de segundo plano para o usuário %1. |
Background hive upload for user %1 succeeded. |
0xB0000034 | Falha no carregamento de hive de segundo plano para o usuário %1.%n%n Erro: %2 |
Background hive upload for user %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000035 | Não foi possível excluir o arquivo %1.%n%n Erro: %2 |
Cannot delete file %1.%n%n Error: %2 |
0xB0000036 | Falha ao abrir chave de raiz do Registro do usuário para %1.%n%n Erro: %2 |
Open user regisry root key for %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000037 | Falha ao salvar hive do usuário no arquivo %1.%n%n Erro: %2 |
Save user hive to file %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000038 | O hive do usuário foi salvo no arquivo %1 com êxito. |
Save user hive to file %1 succeeded. |
0xB0000039 | Êxito ao habilitar tarefa de carregamento de hive de usuário de segundo plano. |
Enable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003A | Falha ao habilitar tarefa de carregamento de hive de usuário de segundo plano.%n%n Erro: %1 |
Failed to enable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003B | Êxito ao desabilitar tarefa de carregamento de hive de usuário de segundo plano. |
Disable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003C | Falha ao desabilitar tarefa de carregamento de hive de usuário de segundo plano.%n%n Erro: %1 |
Failed to disable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003D | Uma conexão de rede lenta foi detectada, anule a tarefa de carregamento de hive de usuário de segundo plano. |
Slow network connection detected, abort background user hive upload task. |
0xB000003E | O Windows não pôde avaliar com êxito se esse computador é o computador principal desse usuário. Isso pode ter acontecido devido a uma falha ao acessar o servidor do Active Directory nesse momento. Os perfis de usuário móvel serão aplicados de acordo com a configuração definida. Contate o Administrador para obter mais assistência. Erro: %1 |
Windows was unable to successfully evaluate whether this computer is a primary computer for this user. This may be due to failing to access the Active Directory server at this time. The user's roaming profile will be applied as configured. Contact the Administrator for more assistance. Error: %1 |
0xB000003F | Esse computador %1 é o computador principal desse usuário. |
This computer %1 a primary computer for this user. |
0xB0000040 | O relacionamento do computador principal para esse computador e esse usuário não foi avaliado devido a %1. |
The primary computer relationship for this computer and this user was not evaluated due to %1. |
0xB0000041 | Falha ao tentar criar ou abrir a chave de perfil do usuário com o erro %1. |
The attempt to create or open the profile key for the user failed with error %1. |
0xB0000042 | Falha ao criar o perfil local do usuário com o erro %1. |
Creating the local profile for the user failed with error %1. |
0xB0000043 | Tipo de logon: %1 %nLocalização do perfil local: %2 %nTipo de perfil: %3 |
Logon type: %1 %nLocal profile location: %2 %nProfile type: %3 |
0xB0000044 | Horário do Último Download: %1 %nHorário do Último Upload: %2 |
LastDownloadTime: %1 %nLastUploadTime: %2 |
0xB0000046 | Aguardando entradas da rede. Tempo máx. de espera %1 ms. |
Waiting on network arrivals. Max wait time %1 ms. |
0xB0000047 | Após aguardar %1 ms, uma rede com as capacidades necessárias não estava pronta para uso. Permitindo o carregamento do perfil para continuar. |
After waiting %1 ms, a network with the necessary capabilities was not ready for use. Allowing profile load to proceed. |
0xB0000048 | Terminando a espera devido a uma falha inesperada %1. |
Terminating wait due to unexpected failure %1. |
0xB0000049 | Espera concluída devido a um evento de conectividade, mas a rede não está pronta. |
Wait complete due to connectivity event but network not ready. |
0xB000004A | Espera concluída devido a um evento de conectividade de rede ou determinação que provavelmente nenhuma conexão de rede viável vai ficar disponível. Permitindo que o carregamento do perfil prossiga. |
Wait completed due to network connectivity or determination that no viable network connection is likely to become available. Allowing profile load to proceed. |
0xB000004B | A configuração de Perfis Móveis está sendo controlada por Política de Grupo. |
Roaming Profiles configuration is being controlled by Group Policy. |
0xB000004C | A configuração de Perfis Móveis está sendo controlada pelas classes de configuração WMI Win32_RoamingProfileUserConfiguration e Win32_RoamingProfileMachineConfiguration. |
Roaming Profiles configuration is being controlled by WMI configuration classes Win32_RoamingProfileUserConfiguration and Win32_RoamingProfileMachineConfiguration. |
0xB00003E9 | Comece a criar um novo perfil de usuário. |
Begin new user profile creation. |
0xB00003EA | Criação do novo perfil de usuário concluída. |
New user profile creation complete. |
0xB00003EB | Foi detectada uma latência de rede de %1 milissegundo. A latência máxima para sincronizar um perfil móvel está definida em %2 milissegundos. |
A network latency of %1 milliseconds has been detected. Maximum latency to synchronize a roaming profile is set at %2 milliseconds. |
0xB00003EC | Foi detectada uma largura de banda de rede de %1 quilobits por segundo. A largura de banda mínima para sincronizar um perfil móvel está definida em %2 quilobits por segundo. |
A network bandwidth of %1 kilobits per second has been detected. Minimum bandwidth to synchronize a roaming profile is set at %2 kilobits per second. |
0xB00003ED | Exclua o perfil armazenado em cache %1 porque ele tem mais de %2 dias. |
Delete cached profile %1 since it is older than %2 days. |