File name: | wwancfg.dll.mui |
Size: | 95744 byte |
MD5: | a06715b012fc4bc5ac7c876b7a42b684 |
SHA1: | 75812b616335854f95b5b94fe520eaf9488e82fa |
SHA256: | dfa8db6434ae47672899a94644eedc5bc213fa02c21d855220a8aefc448b437b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1000 | Fügt einen Konfigurationseintrag zu einer Tabelle hinzu. |
Adds a configuration entry to a table. |
1001 | Zeigt Informationen an. |
Displays information. |
1002 | Löscht einen Konfigurationseintrag aus einer Tabelle. |
Deletes a configuration entry from a table. |
1003 | Legt Konfigurationsinformationen fest. |
Sets configuration information. |
1010 | Stellt eine Verbindung mit einem mobilen Breitbandnetzwerk her. |
Connects to a Mobile Broadband network. |
1011 | Syntax: %1!s! [interface=] [connmode=]tmp|name [name=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. connmode Gibt an, wie Verbindungsparameter bereitgestellt werden. name Name der Profil-XML-Datei oder der Profilname. Hinweise: Stellen Sie mithilfe des angegebenen Profils eine Verbindung mit dem mobilen Breitbandnetzwerk her. Vor dem Aufrufen der Funktion ist eine Registrierung des Geräts erforderlich. Eine Parameterschnittstelle ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "connmode" gibt an, wie die Verbindungsparameter bereitgestellt werden. Die Verbindung kann mithilfe einer Profil-XML-Datei oder mithilfe des Profilnamens für die Profil-XML-Datei angefordert werden, die zuvor mithilfe des Befehls "netsh mbn add profile" im Datenspeicher des Profils für das mobile Breitband gespeichert wurde. Im ersten Fall muss der Parameter "connmode" den Wert "tmp" aufweisen. Im letzteren Fall muss er hingegen "name" lauten. Der Parametername muss den Namen der Profil-XML-Datei angeben, wenn der Parameter "connmode" den Wert "tmp" aufweist, und er muss den Namen des Profils angeben, wenn der Parameter "connmode" den Wert "name" aufweist. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" connmode=tmp name=d:\profile.xml %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" connmode=name name=MyProfileName |
Usage: %1!s! [interface=] [connmode=]tmp|name [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. connmode Specifies how connection parameters are being provided. name Name of the profile XML file or the profile name. Remarks: Connect to the Mobile Broadband Network using the given profile. It is required that device is registered before invoking this function. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter connmode specifies how the connection parameters are being supplied. The connection can be requested using a profile XML, or using profile name for the profile XML that has been previously stored in Mobile Broadband Profile Data Store using "netsh mbn add profile" command. In former case, the parameter connmode shall hold "tmp" as value. Whereas, it shall be "name" in the latter case. Parameter name shall specify name of the Profile XML file, if parameter connmode is "tmp", and it shall specify name of the profile, if parameter connmode is "name". Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" connmode=tmp name=d:\profile.xml %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" connmode=name name=MyProfileName |
1012 | Trennt die Verbindung mit einem mobilen Breitbandnetzwerk. |
Disconnects from a Mobile Broadband network. |
1013 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. Hinweise: Trennt die Verbindung mit dem mobilen Breitbandnetzwerk an der angegebenen Schnittstelle. Eine Parameterschnittstelle ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigten Schnittstellennamen. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Disconnect from the Mobile Broadband Network on the specified interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1050 | Fügt im Profildatenspeicher ein Netzwerkprofil hinzu. |
Adds a network profile in the Profile Data Store. |
1051 | Syntax: %1!s! [interface=] [name=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. name Name der Profil-XML-Datei. Hinweise: Fügen Sie für die angegebene Schnittstelle für alle Benutzer ein Profil für das mobile Breitbandnetzwerk hinzu. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "name" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um den Namen der XML-Datei mit den Profildaten. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" name="Profil1.xml" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile XML file. Remarks: Add a Mobile Broadband Network Profile for the given interface for all users. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the XML file containing the profile data. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="Profile1.xml" |
1052 | Fügt im Profildatenspeicher ein DM-Konfigurationsprofil hinzu. |
Adds a DM Config profile in the Profile Data Store. |
1053 | Syntax: %1!s! [interface=] [name=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. name Name der Profil-XML-Datei. Hinweise: Fügt für die angegebene Schnittstelle für alle Benutzer ein DM-Konfigurationsprofil für das mobile Breitband hinzu. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "name" ist erforderlich. Dies ist der Name der XML-Datei mit den Profildaten. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" name="Profil1.xml" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile XML file. Remarks: Add a Mobile Broadband DM Config Profile for the given interface for all users. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the XML file containing the profile data. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="Profile1.xml" |
1060 | Löscht ein Netzwerkprofil aus dem Profildatenspeicher. |
Deletes a network profile from the Profile Data Store. |
1061 | Syntax: %1!s! [interface=] [name=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. name Name des Profils. Hinweise: Entfernen Sie für die angegebene Schnittstelle ein Profil für das mobile Breitbandnetzwerk. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "name" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um den Namen des zu löschenden Profils. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" name="Name meines Profils" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Remove a Mobile Broadband Network Profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has to be deleted. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1062 | Löscht ein DM-Konfigurationsprofil aus dem Profildatenspeicher. |
Deletes a DM Config profile from the Profile Data Store. |
1063 | Syntax: %1!s! [interface=] [name=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. name Name des Profils. Hinweise: Entfernt für die angegebene Schnittstelle ein DM-Konfigurationsprofil für das mobile Breitband. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "name" ist erforderlich. Dies ist der Name des zu löschenden Profils. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" name="Name meines Profils" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Remove a Mobile Broadband DM Config Profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has to be deleted. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1070 | Zeigt eine Liste der auf dem Computer konfigurierten Profile an. |
Shows a list of profiles configured on the system. |
1071 | Syntax: %1!s! [[name=]] [[interface=]] [[purpose=]] Parameter: Tag Wert *** ***** name - Der Name des anzuzeigenden Profils. interface - Der Schnittstellenname. purpose - Der Zweck. Beschreibung: Zeigt die Profildaten an oder listet die Profile im System auf. Profilname und Schnittstelle sind beide optional. Bei Angaben des Profilnamens wird der Inhalt des Profils angezeigt. Andernfalls werden Profile für die Schnittstelle aufgelistet. Bei Angabe des Schnittstellennamens wird nur das angegebene Profil an der angegebenen Schnittstelle aufgelistet. Andernfalls wird das erste übereinstimmende Profil angezeigt. Bei Angabe des Zwecks werden nur Profile mit der übereinstimmenden Zweck-GUID angezeigt. Andernfalls werden Profile nicht nach dem Zweck gefiltert. Die Zeichenfolge kann entweder einer GUID in geschweiften Klammern oder einer der folgenden Zeichenfolgen entsprechen: "internet", "supl", "mms", "ims" oder "allhost". Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" purpose="{00000000-0000-0000-0000-000000000000}" %1!s! name="profile 1" interface="Mobile Breitbandverbindung" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
Usage: %1!s! [[name=]] [[interface=]] [[purpose=]] Parameters: Tag Value *** ***** name - Name of the profile to display. interface - Interface name. purpose - Purpose Remarks: Shows the profile data or lists the profiles on the system. Profile name and interface are both optional. If profile name is given then the content of the profile will be displayed. Otherwise profiles will be listed for the interface. If interface name is given, only the specified profile on the given interface will be listed. Otherwise, first matched profile will be displayed. If the purpose is provided, only profiles with the matching purpose GUID will be displayed. Otherwise, profiles will not be filtered by purpose. The string can either be a GUID with curly brackets or one of the following strings: internet, supl, mms, ims, or allhost. Examples: %1!s! interface="Mobile Brandband Connection" purpose="{00000000-0000-0000-0000-000000000000}" %1!s! name="profile 1" interface="Mobile Broadband Connection" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
1072 | Zeigt die PIN-Informationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the pin information for the given interface. |
1073 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die PIN-Informationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the pin information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1074 | Zeigt die PIN-Listeninformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the pin list information for the given interface. |
1075 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die PIN-Listeninformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the pin list information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1076 | Zeigt die Funkstatusinformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the radio state information for the given interface. |
1077 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Funkstatusinformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the radio state information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1078 | Zeigt die Heimanbieterinformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the home provider information for the given interface. |
1079 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Heimanbieterinformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the home provider information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1080 | Zeigt die aktuellen Verbindungsinformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the current connection information for the given interface. |
1081 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die aktuellen Verbindungsinformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the current connection information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1082 | Zeigt die Bereitschaftsinformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the ready information for the given interface. |
1083 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Bereitschaftsinformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the ready information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1084 | Zeigt die Schnittstellenfunktionsinformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the interface capability information for the given interface. |
1085 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Schnittstellenfunktionsinformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the interface capability information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1086 | Zeigt die Liste sichtbarer Anbieter für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the visible providers list for the given interface. |
1087 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Liste sichtbarer Anbieter für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the visible providers list for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1088 | Zeigt die Liste bevorzugter Anbieter für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the preferred providers list for the given interface. |
1089 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Liste bevorzugter Anbieter für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the preferred providers list for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1090 | Zeigt die Signalinformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the signal information for the given interface. |
1091 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Signalinformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the signal information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1092 | Zeigt die Informationen zu bereitgestellten Kontexten für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the provisioned contexts information for the given interface. |
1093 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die Informationen zu bereitgestellten Kontexten für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the provisioned contexts information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1094 | Zeigt eine Liste mobiler Breitbandschnittstellen im System an. |
Shows a list of Mobile Broadband interfaces on the system. |
1095 | Syntax: %1!s! Hinweise: Zeigt die im System konfigurierten mobilen Breitbandschnittstellen an. Für diesen Befehl sind keine Parameter vorhanden. Beispiele: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows the Mobile Broadband interfaces configured on the system. There are no parameters for this command. Examples: %1!s! |
1096 | Zeigt die SMS-Konfigurationsinformationen für die jeweilige Schnittstelle an. |
Shows the SMS configuration information for the given interface. |
1097 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface - Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die SMS-Konfigurationsinformationen für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the SMS configuration information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1098 | Zeigt an, ob die Ablaufverfolgung für mobiles Breitband aktiviert oder deaktiviert ist. |
Shows whether Mobile Broadband tracing is enabled or disabled. |
1099 | Syntax: %1!s! Hinweise: Zeigt an, ob die Ablaufverfolgung für mobiles Breitband aktiviert oder deaktiviert ist. Beispiele: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows whether Mobile Broadband tracing is enabled or disabled. Examples: %1!s! |
1100 | Zeigt den Aktivierungsstatus mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. |
Shows the Mobile Broadband data enablement state for the given interface. |
1101 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt den Aktivierungsstatus mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data enablement state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1102 | Zeigt den Roaming-Steuerungsstatus mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. |
Shows the Mobile Broadband data roam control state for the given interface. |
1103 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt den Roaming-Steuerungsstatus mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data roam control state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1104 | Zeigt den Status automatischer Verbindungen für mobile Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. |
Shows the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. |
1105 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt den Status automatischer Verbindungen für mobile Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1106 | Zeigt den Status eines mobilen Breitbandprofils für die angegebene Schnittstelle an. |
Shows the state of a Mobile Broadband profile for the given interface. |
1107 | Syntax: %1!s! [interface=] [name=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. name Name des Profils. Hinweise: Zeigt den Status eines mobilen Breitbandprofils für die angegebene Schnittstelle an. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "name" ist erforderlich. Dies ist der Name des Profils, dessen Status angezeigt werden soll. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" name="myProfileName" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Shows the state of a Mobile Broadband profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has the state to be shown. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1108 | Zeigt eine Liste der im System konfigurierten DM-Konfigurationsprofile an. |
Shows a list of DM Config profiles configured on the system. |
1109 | Syntax: %1!s! [[name=]] [[interface=]] Parameter: Tag Wert *** ***** name - Name des anzuzeigenden Profils. interface - Schnittstellenname Hinweise: Zeigt die Profildaten an oder listet die Profile im System auf. Der Profilname und die Schnittstelle sind beide optional. Bei Angabe des Profilnamens wird der Inhalt des Profils angezeigt. Andernfalls werden Profile für die Schnittstelle aufgelistet. Bei Angabe des Schnittstellennamens wird nur das angegebene Profil an der angegebenen Schnittstelle aufgelistet. Andernfalls wird das erste überein- stimmende Profil angezeigt. Beispiele: %1!s! name="Profil 1" interface="Mobile Breitbandverbindung" %1!s! name="Profil 2" %1!s! |
Usage: %1!s! [[name=]] [[interface=]] Parameters: Tag Value *** ***** name - Name of the profile to display. interface - Interface name. Remarks: Shows the profile data or lists the profiles on the system. Profile name and interface are both optional. If profile name is given then the content of the profile will be displayed. Otherwise profiles will be listed for the interface. If interface name is given, only the specified profile on the given interface will be listed. Otherwise, first matched profile will be displayed. Examples: %1!s! name="profile 1" interface="Mobile Broadband Connection" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
1110 | Zeigt LTE-Attach-Informationen des mobilen Breitbandnetzwerks für die angegebene Schnittstelle an. |
Shows the Mobile Broadband network LTE attach information for the given interface. |
1111 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die LTE-Anfügeinformationen des mobilen Breitbandnetzwerks für die angegebene Schnittstelle an. Der interface-Parameter ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl „netsh mbn show interfaces“ angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface=„Mobile Breitbandverbindung“ |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband network LTE attach information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1112 | Zeigt die verfügbaren Zweckgruppen-GUIDs an. |
Shows the purpose groups GUIDs available. |
1113 | Syntax: %1!s! Beschreibung: Zeigt die Zweckgruppen-GUIDs an, die zum Filtern von Profilen auf dem Gerät verwendet werden können. Für diesen Befehl sind keine Parameter verfügbar. Beispiele: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows the purpose group GUIDs that can be used to filter profiles on the device. There are no parameters for this command. Examples: %1!s! |
1114 | Zeigt die höchste Verbindungskategorie mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. |
Shows the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. |
1115 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die höchste Verbindungskategorie mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. Der interface-Parameter ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl „netsh mbn show interfaces“ angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface=„Mobile Breitbandverbindung“ |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1116 | Zeigt die enterpriseAPN-Parameter mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. |
Shows the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. |
1117 | Syntax: %1!s! [interface=] Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. Hinweise: Zeigt die enterpriseAPN-Parameter mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle an. Der interface-Parameter ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl „netsh mbn show interfaces“ angezeigt werden. Beispiele: %1!s! interface=„Mobile Breitbandverbindung“ |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1130 | Aktiviert bzw. deaktiviert die Ablaufverfolgung. |
Enable or disable tracing. |
1131 | Syntax: %1!s! [mode=]yes|no Parameter: Tag Wert mode - Einer der folgenden Werte: yes: Aktiviert die Ablaufverfolgung für mobiles Breitband. no: Deaktiviert die Ablaufverfolgung für mobiles Breitband. Hinweise: Bei Aktivierung werden die Ablaufverfolgungsprotokolle für mobiles Breitband gesammelt und in den Ablaufverfolgungsdateien gespeichert. Der Parameter "mode" ist erforderlich. Bei Festlegung von "mode" auf "disable" wird die Ablaufverfolgung beendet. Beispiele: %1!s! mode=yes |
Usage: %1!s! [mode=]yes|no Parameters: Tag Value mode - One of the following values: yes: Enables tracing for Mobile Broadband. no: Disables tracing for Mobile Broadband. Remarks: If enabled then the trace logs for Mobile Broadband will be collected and saved to the trace files. The parameter mode is required. If mode is set to disable, tracing will be stopped. Examples: %1!s! mode=yes |
1132 | Legt die Parameter in einem Profil für das mobile Breitbandnetzwerk fest. |
Set parameters in a Mobile Broadband Network Profile. |
1133 | Syntax: %1!s! [name=] [[interface=]] [[cost]=default|unrestricted|fixed|variable] Parameter: Tag Wert *** ***** name Name des zu ändernden Profils. interface Schnittstellenname. cost Dem Profil zugeordnete Kosten. Hinweise: Ändert das angegebene Profil. Bei Angabe der Schnittstelle wird nur das Profil für diese Schnittstelle geändert. Der Parameter "name" ist erforderlich. Mindestens ein weiterer Parameter muss neben dem Profilnamen und der Schnittstelle noch angegeben werden. Beispiele: %1!s! name="Profil 1" cost=default |
Usage: %1!s! [name=] [[interface=]] [[cost]=default|unrestricted|fixed|variable] Parameters: Tag Value *** ***** name Name of the profile to be modified. interface Interface name. cost Cost associated with the profile. Remarks: Modifies the specified profile. If the interface is specified then only the profile on that interface is modified. The name parameter is required. At least one other parameter besides profile name and interface must also be specified. Examples: %1!s! name="profile 1" cost=default |
1134 | Legt den Status automatischer Verbindungen für mobile Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle fest. |
Sets the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. |
1135 | Syntax: %1!s! [interface=] [state=]autooff|autoon|manualoff|manualon Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. state Einer der folgenden Werte: autooff: Token für automat. Verbindung aus. autoon: Token für automat. Verbindung ein. manualoff: Token für manuelle Verbindung aus. manualon: Token für manuelle Verbindung ein. Hinweise: Legt den Status automatischer Verbindungen für mobile Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle fest. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "state" ist erforderlich. Dies ist der festzulegende Status für automatische Verbindungen. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" state=autoon |
Usage: %1!s! [interface=] [state=]autooff|autoon|manualoff|manualon Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. state One of the following values: autooff: Auto connect token off. autoon: Auto connect token on. manualoff: Manual connect token off. manualon: Manual connect token on. Remarks: Sets the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter state is required. It is the auto connect state to be set. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" state=autoon |
1136 | Aktiviert oder deaktiviert die mobilen Breitbanddaten für den angegebenen Profilsatz und die angegebene Schnittstelle. |
Turns the Mobile Broadband data on or off for the given profile set and interface. |
1137 | Syntax: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [mode=]yes|no Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. profileset Der Name des Profilsatzes. mode Einer der folgenden Werte: yes: Aktiviert den Zielprofilsatz. no: Deaktiviert den Zielprofilsatz. Hinweise: Aktiviert oder deaktiviert die mobilen Breitbanddaten für den angegebenen Profilsatz und die angegebene Schnittstelle. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Die Parameter "profileset" und "mode" sind erforderlich. Sie geben den Namen des Profilsatzes an, der aktiviert oder deaktiviert werden soll. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" profileset=mms mode=yes |
Usage: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [mode=]yes|no Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. profileset Name of the profile set. mode One of the following values: yes: Enables the target profile set. no: Disables the target profile set. Remarks: Turns the Mobile Broadband data on or off for the given profile set and interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters profileset and mode are required. They specify the name of the profile set to be enabled or disabled. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
1138 | Legt den Roamingsteuerungsstatus mobiler Breitbanddaten für den angegebenen Profilsatz und die angegebene Schnittstelle fest. |
Sets the Mobile Broadband data roam control state for the given profile set and interface. |
1139 | Syntax: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [state=]none|partner|all Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. profileset Name des Profilsatzes. state Einer der folgenden Werte: none: Nur Heimnetzbetreiber. partner: Nur Heim- und Partnernetzbetreiber. all: Heim-, Partner- und Roamingnetzbetreiber. Hinweise: Legt den Roamingsteuerungsstatus mobiler Breitbanddaten für den angegebenen Profilsatz und die angegebene Schnittstelle fest. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Die Parameter "profileset" und "state" sind erforderlich. Sie geben den Namen des Profilsatzes und den Roamingsteuerungsstatus an, der festgelegt werden soll. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" profileset=mms mode=partner |
Usage: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [state=]none|partner|all Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. profileset Name of the profile set. state One of the following values: none: Home carrier only. partner: Home and partner carriers only. all: Home, partner and roaming carriers. Remarks: Sets the Mobile Broadband data roam control state for the given profile set and interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters profileset and state are required. They specify the name of the profile set and the roam control state to be set. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=partner |
1140 | Schaltet den Funktransceiver für das mobile Breitband für die angegebene Schnittstelle ein oder aus. |
Turns the Mobile Broadband radio on or off for the given interface. |
1141 | Usage: %1!s! [interface=] [state=]on|off Parameter: Tag Wert *** ***** interface Schnittstellenname. state Einer der folgenden Werte: on: Schaltet den Funktransceiver ein. off: Schaltet den Funktransceiver aus. Hinweise: Legt den Energiezustand des Funktransceivers für das mobile Breitband für die angegebene Schnittstelle fest. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dies ist einer der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Der Parameter "state" ist erforderlich. Er gibt an, ob die Funkunterstützung ein- oder ausgeschaltet werden soll. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" state=on |
Usage: %1!s! [interface=] [state=]on|off Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. state One of the following values: on: power on radio transceiver. off: power off the radio transceiver. Remarks: Sets the Mobile Broadband radio power state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter state is required. It specifies if radio is to be turned on or off. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" state=on |
1142 | Legt die höchste Verbindungskategorie mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle fest. |
Sets the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. |
1143 | Syntax: %1!s! [interface=] [highestcc=]admim|user|operator|device Parameter: Tag Wert *** ***** interface Der Schnittstellenname. highestcc Einer der folgenden Werte: admin: vom Administrator bereitgestellte Profile. user: vom Benutzer bereitgestellte Profile. operator: vom Betreiber bereitgestellte Profile. device: vom Gerät bereitgestellte Profile. Hinweise: Legt die höchste Verbindungskategorie mobiler Breitbanddaten für eine bestimmte Schnittstelle fest. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. highestcc-Parameter sind erforderlich. Sie geben die höchste Verbindungskategorie an. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" highestcc=operator |
Usage: %1!s! [interface=] [highestcc=]admim|user|operator|device Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. highestcc One of the following values: admin: admin provisioned profiles. user: user proviioned profiles. operator: operator proviioned profiles. device: device proviioned profiles. Remarks: Sets the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters highestcc is required. They specify the highest connection category. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" highestcc=operator |
1144 | Legt die enterpriseAPN-Parameter mobiler Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle fest. |
Sets the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. |
1145 | Syntax: %1!s! [interface=] [allowusercontrol=]yes|no|nc [allowuserview=]yes|no|nc [profileaction=]add|delete|modify|nc Parameter: Tag Wert *** ***** interface Der Schnittstellenname. allowusercontrol Einer der folgenden Werte: yes: Ermöglicht dem Endbenutzer die Steuerung von enterpriseAPN. no: Ermöglicht dem Endbenutzer die Steuerung von enterpriseAPN. nc: keine Änderung. allowuserview Einer der folgenden Werte: yes: Ermöglicht dem Endbenutzer die Anzeige von enterpriseAPN. no: Ermöglicht dem Endbenutzer die Anzeige von enterpriseAPN. nc: keine Änderung. profileaction Einer der folgenden Werte: add: Ein enterpriseAPN-Profil wurde gerade hinzugefügt. delete: Ein enterpriseAPN-Profil wurde gerade gelöscht. modify: Ein enterpriseAPN-Profil wurde gerade geändert. nc: keine Änderung. Hinweise: Legt die enterpriseAPN-Parameter für mobile Breitbanddaten für die angegebene Schnittstelle fest. Der Parameter "interface" ist erforderlich. Dabei handelt es sich um einen der Schnittstellennamen, die durch den Befehl "netsh mbn show interfaces" angezeigt werden. Die Parameter allowusercontrol, allowuserview und profileaction sind erforderlich. Beispiele: %1!s! interface="Mobile Breitbandverbindung" profileset=mms mode=yes |
Usage: %1!s! [interface=] [allowusercontrol=]yes|no|nc [allowuserview=]yes|no|nc [profileaction=]add|delete|modify|nc Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. allowusercontrol One of the following values: yes: allow end user control enterpriseAPN. no: allow end user control enterpriseAPN. nc: no change. allowuserview One of the following values: yes: allow end user view enterpriseAPN. no: allow end user view enterpriseAPN. nc: no change. profileaction One of the following values: add: an enterpriseAPN profile is just added. delete: an enterpriseAPN profile is just deleted. modify: an enterpriseAPN profile is just modified. nc: no change. Remarks: Sets the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters allowusercontrol, allowuserview and profileaction are required. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
1500 | Der mobile Breitbanddienst (wwansvc) wird nicht ausgeführt. |
Mobile Broadband Service (wwansvc) is not running. |
1501 | Fehler beim Herstellen der Verbindung mit dem mobilen Breitbanddienst: Fehler 0x%1!x!. |
Error connecting to Mobile Broadband Service: error 0x%1!x!. |
1502 | , %1!s! | , %1!s! |
1503 | ||
1600 | Ein oder mehrere Parameter für den Befehl sind falsch oder fehlen. |
One or more parameters for the command are not correct or are missing. |
1601 | Das Profil kann nicht geladen werden. |
The Profile cannot be loaded. |
1602 | Die Profildaten sind ungülitg. |
The Profile data is not valid. |
1603 | Das angegebene Profil wurde nicht gefunden. |
The given profile is not found. |
1604 | Die angegebene Schnittstelle ist nicht vorhanden oder keine mobile Breitbandschnittstelle. |
The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface. |
1605 | Die angegebene Schnittstelle ist nicht bereit. |
The given interface is not ready. |
1606 | Die mobilen Breitbandschnittstellen können nicht durch den Dienst aufgezählt werden. |
The Mobile Broadband interfaces cannot be enumerated from the service. |
1607 | Es ist keine mobile Breitbandschnittstelle vorhanden. | There is no Mobile Broadband interface |
1608 | Die Adapter können nicht aufgezählt werden. |
The adapters cannot be enumerated. |
1609 | Die COM-Instanz kann nicht erstellt werden. |
Unable to create COM Instance. |
1610 | WaitForMultipleObjectsEx-Fehler: Fehler 0x%1!x!. |
WaitForMultipleObjectsEx Failure: error 0x%1!x!. |
1611 | Die angeforderten Informationen sind nicht verfügbar. Der Anrufer muss den Vorgang später wiederholen. |
The requested information is not available. The caller has to retry later. |
1612 | Fehler bei der Speicherzuweisung für die Ergebnisse. |
Failed to allocate memory for the results. |
1613 | Fehler beim Zugreifen auf die Schnittstelle: Fehler 0x%1!x!. |
Failed to access the interface: error 0x%1!x!. |
1614 | Fehler beim Abrufen der PIN-Informationen: Fehler 0x%1!x!. |
Failed to get pin information: error 0x%1!x!. |
1615 | Fehler beim Durchsuchen der angegebenen Schnittstelle zum Abrufen verfügbarer Netzwerke: Fehler 0x%1!x!. |
Failed to scan on the given interface to get available networks : error 0x%1!x!. |
1616 | Fehler bei der Registrierung für Benachrichtigungen: Fehler 0x%1!x!. |
Failed to register for notifications: error 0x%1!x!. |
1617 | Fehler beim Abrufen der Profilliste: Fehler 0x%1!x!. |
Failed to get the profile list: error 0x%1!x!. |
1618 | Fehler 0x%1!x!. |
Failed with error 0x%1!x!. |
1619 | Das Gerät reagiert nicht. |
The device is not responding. |
1620 | Fehler beim Festlegen der Kosten für Profil "%1!s!". |
Failed to set cost for profile "%1!s!". |
1700 | Fehler beim Hinzufügen des Profils: Die Profil-XML-Datei ist ungültig. |
Add Profile Failure: Invalid Profile XML. |
1701 | Fehler beim Hinzufügen des Profils: Fehler 0x%1!x!. |
Add Profile Failure: error 0x%1!x!. |
1710 | Fehler beim Löschen des Profils: Die angegebene Schnittstelle ist nicht vorhanden oder keine mobile Breitbandschnittstelle, oder der angegebene Profilname wurde nicht gefunden, oder der angegebene Profilname stimmt nicht überein. |
Delete Profile Failure: The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface, or, the given profile name not found, or, the given profile name does not match. |
1711 | Fehler beim Löschen des Profils: Fehler 0x%1!x!. |
Delete Profile Failure: error 0x%1!x!. |
1721 | Verbindungsfehler: Die angegebene Schnittstelle ist nicht vorhanden oder keine mobile Breitbandschnittstelle, oder der angegebene Profilname wurde nicht gefunden, oder der angegebene Profilname stimmt nicht überein. |
Connect Failure: The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface, or, the given profile name not found, or, the given profile name does not match. |
1722 | Verbindungsfehler: Die Profil-XML-Datei ist ungültig. |
Connect Failure: Invalid Profile XML. |
1723 | Verbindungsfehler: Der Dienst ist nicht aktiviert. |
Connect Failure: Service Not Activated. |
1724 | Verbindungsfehler: Es ist eine PIN erforderlich. |
Connect Failure: PIN Required. |
1725 | Verbindungsfehler: Das maximale Limit für die PDP-Kontextaktivierung wurde erreicht. |
Connect Failure: Maximum PDP Context activation limit reached. |
1726 | Verbindungsfehler: Die Zugriffszeichenfolge ist ungültig. |
Connect Failure: Invalid Access String. |
1727 | Verbindungsfehler: Der Benutzername oder das Kennwort ist ungültig. |
Connect Failure: Invalid Username or password. |
1728 | Verbindungsfehler: Das Gerät wurde nicht initialisiert. |
Connect Failure: Device is not initialized. |
1729 | Verbindungsfehler: Fehler 0x%1!x!. |
Connect Failure: error 0x%1!x!. |
1740 | Fehler beim Trennen der Verbindung: Es ist eine PIN erforderlich. |
Disconnect Failure: PIN Required. |
1741 | Fehler beim Trennen der Verbindung: Der Kontext ist nicht aktiviert. |
Disconnect Failure: Context Not Activated. |
1742 | Fehler beim Trennen der Verbindung: Fehler 0x%1!x!. |
Disconnect Failure: error 0x%1!x!. |
1750 | Die Ablaufverfolgung wurde nicht gestartet. |
Failed to start tracing. |
1751 | Für den angeforderten Vorgang sind erhöhte Rechte erforderlich (Als Administrator ausführen). |
The requested operation requires elevation (Run as administrator). |
1801 | Das Profil "%1!s!" ist nicht auf der Schnittstelle "%2!s!" vorhanden. |
Profile "%1!s!" does not exist on interface "%2!s!". |
1802 | Profil %2!s! auf der Schnittstelle %1!s!: ======================================================================= |
Profile %2!s! on interface %1!s!: ======================================================================= |
1803 | Profile auf der Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Profiles on interface %1!s!: ------------------------------------- |
1804 | %1!s! |
%1!s! |
1806 | Profile für den Zweck %1!s! an Schnittstelle %2!s!: ------------------------------------- |
Profiles for purpose %1!s! on interface %2!s!: ------------------------------------- |
1810 | Die Ablaufverfolgung für mobiles Breitband ist für das System nicht aktiviert. |
Mobile Broadband tracing is not enabled on the system. |
1811 | Die Ablaufverfolgung für mobiles Breitband wird derzeit ausgeführt. |
Mobile Broadband tracing is currently running. |
1812 | Die Ablaufverfolgung für mobiles Breitband ist derzeit beendet. |
Mobile Broadband tracing is currently stopped. |
1901 | Profilinformationen ------------------- |
Profile Information ------------------- |
1902 | Version : 1 |
Version : 1 |
1903 | Typ : Mobiles Breitband |
Type : Mobile Broadband |
1904 | Name : %1!s! |
Name : %1!s! |
1905 | Steuerungsoptionen : |
Control options : |
1906 | Verbindungsmodus : %1!s! |
Connection mode : %1!s! |
1907 | Manuell | Manual |
1908 | Immer automatisch verbinden | Auto connect always |
1909 | Automatisch verbinden, außer beim Roaming | Auto connect except when roaming |
1910 | Unbekannt | Unknown |
1911 | Konnektivitätseinstellungen --------------------- |
Connectivity settings --------------------- |
1912 | Dienstanbietername : |
Service Provider Name : |
1918 | Standard : Ja |
Default : Yes |
1919 | Standard : Nein |
Default : No |
1920 | Zugriffspunktname : %1!s! |
Access Point Name : %1!s! |
1921 | Benutzername : %1!s! |
Username : %1!s! |
1922 | Bevorzugte Roaminganbieter : %1!s! |
Preferred Roaming Providers : %1!s! |
1923 | : %1!s! |
: %1!s! |
1924 | Empfänger-ID : %1!s! |
Subscriber Id : %1!s! |
1925 | Zusätzlicher PDP-Kontext : Ja |
Additional PDP Context : Yes |
1926 | Zusätzlicher PDP-Kontext : Nein |
Additional PDP Context : No |
1927 | Tethering : Ja |
Tethering : Yes |
1928 | Tethering : Nein |
Tethering : No |
2000 | Ursache für das ungültige Profil: UNKNOWN. |
Bad Profile Reason: UNKNOWN. |
2001 | Ursache für das ungültige Profil: Doppelter Name. |
Bad Profile Reason: Duplicate Name. |
2002 | Ursache für das ungültige Profil: Das Profil ist bereits vorhanden. |
Bad Profile Reason: Already Exists. |
2003 | Ursache für das ungültige Profil: Der Netzwerkauswahlmodus ist ungültig. |
Bad Profile Reason: Invalid network selection mode. |
2004 | Ursache für das ungültige Profil: Der Netzwerktyp ist ungültig. |
Bad Profile Reason: Invalid network type |
2005 | Ursache für das ungültige Profil: Der Schlüssel ist ungültig. |
Bad Profile Reason: Invalid key. |
2006 | Ursache für das ungültige Profil: Die XML-Datei ist ungültig. |
Bad Profile Reason: Invalid XML. |
2101 | PIN-Informationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Pin information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2102 | PIN-Typ : %1!s! |
Pin Type : %1!s! |
2103 | PIN-Status : %1!s! |
Pin State : %1!s! |
2104 | Verbleibende Versuche : %1!d! |
Attempts Remaining : %1!d! |
2105 | Verbleibende Versuche: Unbekannt |
Attempts Remaining : Unknown |
2151 | Keine | None |
2152 | Benutzerdefiniert | Custom |
2153 | PIN1 | Pin1 |
2154 | PIN2 | Pin2 |
2155 | PIN für die SIM-Karte des Geräts | Device Sim Pin |
2156 | Erste PIN für die SIM-Karte des Geräts | Device First Sim Pin |
2157 | Netzwerk-PIN | Network Pin |
2158 | Netzwerk-Subset PIN | Network Subset Pin |
2159 | Dienstanbieter-PIN | Service Provider Pin |
2160 | Unternehmens-PIN | Corporate Pin |
2161 | Netlock | Subsidy Lock |
2162 | PUK1 | Puk1 |
2163 | PUK2 | Puk2 |
2164 | Erster PUK für die SIM-Karte des Geräts | Device First Sim Puk |
2165 | Netzwerk-PUK | Network Puk |
2166 | Netzwerk-Subset PUK | Network Subset Puk |
2167 | Dienstanbieter-PUK | Service ProviderPuk |
2168 | Unternehmens-PUK | Corporate Puk |
2202 | Eingabe | Enter |
2203 | Max | Max |
2251 | PIN-Typ : PIN1 |
Pin Type : Pin1 |
2252 | PIN-Typ : PIN2 |
Pin Type : Pin2 |
2253 | PIN-Typ : PIN für die SIM-Karte des Geräts |
Pin Type : Device sim pin |
2254 | PIN-Typ : Erste PIN für die SIM-Karte des Geräts |
Pin Type : Device first sim pin |
2255 | PIN-Typ : Netzwerk-PIN |
Pin Type : Network pin |
2256 | PIN-Typ : Netzwerk-Subset PIN |
Pin Type : Network subset pin |
2257 | PIN-Typ : Dienstanbieter-PIN |
Pin Type : SVC provider pin |
2258 | PIN-Typ : Unternehmens-PIN |
Pin Type : Corporate pin |
2259 | PIN-Typ : Netlock |
Pin Type : Subsidy lock |
2260 | PIN-Listeninformationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Pin list information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2261 | PIN-Modus : %1!s! |
Pin Mode : %1!s! |
2262 | PIN-Format : %1!s! |
Pin Format : %1!s! |
2263 | Minimale PIN-Länge : %1!d! |
Pin Minimum Length : %1!d! |
2264 | Maximale PIN-Länge : %1!d! |
Pin Maximum Length : %1!d! |
2265 | Nicht unterstützt | Not supported |
2266 | Aktiviert | Enabled |
2267 | Deaktiviert | Disabled |
2269 | Numerisch | Numeric |
2270 | Alphanumerisch | Alphanumeric |
2401 | Funkstatusinformationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Radio state information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2402 | Hardwarefunkstatus : Ein |
Hardware radio state : On |
2403 | Hardwarefunkstatus : Aus |
Hardware radio state : Off |
2404 | Softwarefunkstatus : Ein |
Software radio state : On |
2405 | Softwarefunkstatus : Aus |
Software radio state : Off |
2451 | Heimanbieterinformationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Home provider information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2452 | Heimanbietername : %1!s! |
Home provider name : %1!s! |
2453 | Heimanbieter-ID : %1!s! |
Home provider Id : %1!s! |
2501 | Verbindungsinformationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Connection information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2502 | Das Gerät ist nicht bereit. Der Anrufer muss den Vorgang später wiederholen. |
Device is not ready. The caller has to retry later. |
2503 | Schnittstellenstatus : Verbunden |
Interface State : Connected |
2504 | Schnittstellenstatus : Nicht verbunden |
Interface State : Not connected |
2505 | Anbieter-ID : %1!s! |
Provider Id : %1!s! |
2506 | Anbietername : %1!s! |
Provider Name : %1!s! |
2507 | Registrierungsmodus : %1!s! |
Register Mode : %1!s! |
2509 | Automatisch | Automatic |
2511 | Roamingtext : %1!s! |
Roaming text : %1!s! |
2512 | Anbieterdatenklasse : %1!s! | Provider Data Class : %1!s! |
2513 | Anzahl Verbindungen : %1!d! |
Number of connections : %1!d! |
2514 | Seriennummer #%1!d! |
Serial number #%1!d! |
2515 | Verbindungs-ID : %1!d! |
Connection Id : %1!d! |
2516 | Zugriffspunktname : %1!s! |
Access Point Name : %1!s! |
2517 | Registrierungsstatus : %1!s! |
Register State : %1!s! |
2518 | Startseite | Home |
2519 | Roaming | Roaming |
2520 | Roaming bei bevorzugtem Partner | Roaming on preferred partner |
2522 | Anrufstatus : %1!s! |
Voice call state : %1!s! |
2523 | Keine Anrufunterstützung/Kein Anruf aktiv | No voice call support / No voice call in progress |
2524 | In Bearbeitung | In progress |
2525 | Auflegen | Hangup |
2527 | Die Registrierung wurde aufgehoben. | Deregistered |
2528 | Suchen | Searching |
2529 | Verweigert | Denied |
2551 | Bereitschaftsinformationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Ready information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2552 | Status : %1!s! |
State : %1!s! |
2553 | Der Stapel ist nicht aktiv. | Stack is off |
2554 | Bereit zum Einschalten und Registrieren | Ready to power up and register |
2555 | Die SIM-Karte ist nicht eingelegt. | SIM not inserted |
2556 | Die SIM-Karte ist ungültig. | SIM is invalid |
2557 | Gerätefehler | Device failure |
2558 | Das Gerät ist nicht aktiviert. | Device not activated |
2559 | Das Gerät ist gesperrt. | Device is locked |
2561 | Empfänger-ID : %1!s! |
Subscriber Id : %1!s! |
2562 | SIM ICC-ID : %1!s! |
SIM ICC Id : %1!s! |
2563 | Anzahl Rufnummern : %1!d! |
Number of telephone numbers : %1!d! |
2564 | Telefon %1!d! : %2!s! |
Telephone #%1!d! : %2!s! |
2565 | Notfallmodus : %1!s! |
Emergency mode : %1!s! |
2566 | Ein | On |
2567 | Aus | Off |
2569 | Kein aktives SIM-Profil | No active SIM profile |
2601 | Gerätefunktionsinformationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------------------------- |
Device capability information for interface %1!s!: ------------------------------------------------------- |
2602 | Gerätetyp : %1!s! |
Device type : %1!s! |
2604 | In das System ist ein mobiles Breitbandgerät eingebettet. | Mobile Broadband device is embedded in the system |
2605 | Das mobile Breitbandgerät kann entfernt werden. | Mobile Broadband device is removable |
2606 | Dies ist ein Remotegerät. | This is a remote device |
2607 | Mobilklasse : %1!s! |
Cellular class : %1!s! |
2609 | GSM | GSM |
2610 | CDMA | CDMA |
2611 | Stimmklasse : %1!s! |
Voice class : %1!s! |
2613 | Keine Sprache | No voice |
2614 | Sprache und Daten trennen | Separate voice and data |
2615 | Sprache und Daten gleichzeitig | Simultaneous voice and data |
2616 | SIM-Klasse : %1!s! |
Sim class : %1!s! |
2618 | Die SIM ist logisch oder in das Gerät eingebettet. | SIM is logical or embedded in the device |
2619 | Die SIM-Karte kann entfernt werden. | SIM is removable |
2620 | Die SIM wird nach dem Remoteprinzip ausgeführt und ist nicht physikalisch mit dem mobilen Breitbandgerät verbunden. | SIM is remote and is not physically attached to Mobile Broadband Device |
2621 | Datenklasse : %1!s! | Data class : %1!s! |
2622 | GSM-Bandklasse : %1!s! | GSM band class : %1!s! |
2623 | CDMA-Bandklasse : %1!s! | CDMA band class : %1!s! |
2624 | SMS-Funktion : %1!s! | SMS capability : %1!s! |
2625 | Steuerungsfunktion : %1!s! | Control capability : %1!s! |
2626 | Geräte-ID : %1!s! |
Device Id : %1!s! |
2627 | Hersteller : %1!s! |
Manufacturer : %1!s! |
2628 | Modell : %1!s! |
Model : %1!s! |
2629 | Firmwareinformationen : %1!s! |
Firmware Information : %1!s! |
2630 | Max. Anzahl Aktivierungskontexte : %1!u! |
Maximum activation contexts : %1!u! |
2632 | GPRS | GPRS |
2633 | EDGE | EDGE |
2634 | UMTS | UMTS |
2635 | HSDPA | HSDPA |
2636 | HSUPA | HSUPA |
2637 | 1xRTT | 1xRTT |
2638 | 1xEVDO | 1xEVDO |
2639 | 1xEVDO REVA | 1xEVDO REVA |
2640 | 1xEVDV | 1xEVDV |
2641 | 3xRTT | 3xRTT |
2642 | 1xEVDO REVB | 1xEVDO REVB |
2643 | LTE | LTE |
2645 | 800 MHz | 800 MHz |
2646 | 1900 MHz | 1900 MHz |
2647 | TACS | TACS |
2648 | JTACS | JTACS |
2649 | PCS Korea | Korean PCS |
2650 | 450 MHz | 450 MHz |
2651 | 2 GHz | 2 GHz |
2652 | 700 MHz | 700 MHz |
2653 | 1800 MHz | 1800 MHz |
2654 | 900 MHz | 900 MHz |
2655 | 800 MHz sekundär | Secondary 800 MHz |
2656 | 400 MHz (PAMR Europa) | 400 MHz European PAMR |
2657 | 800 MHz (PAMR) | 800 MHz PAMR |
2658 | 2,5 GHz (IMT2000-Erweiterung) | 2.5GHz IMT2000 Extension |
2659 | PCS USA 1,9 GHz | US PCS 1.9 GHz |
2660 | AWS | AWS |
2661 | USA 2,5 GHz | US 2.5GHz |
2662 | USA 2,5 GHz (Nur Forwardlink) | US 2.5 GHz Forward Link Only |
2664 | IMT | IMT |
2665 | PCS1900 | PCS1900 |
2666 | DCS1800 | DCS1800 |
2667 | AWS 1.7/2.1 | AWS 1.7/2.1 |
2668 | GSM850 | GSM850 |
2669 | UMTS800 | UMTS800 |
2670 | UMTS2600 | UMTS2600 |
2671 | EGSM900 | EGSM900 |
2672 | UMTS1700 | UMTS1700 |
2675 | Empfangene PDUs | PDU receive |
2676 | Gesendete PDUs | PDU send |
2677 | Empfangener Text | Text receive |
2678 | Gesendeter Text | Text send |
2680 | Die manuelle Netzwerkauswahl ist zulässig. | Manual network selection is allowed |
2681 | Die Hardwarefunktion zum De-/Aktivieren der Funkverbindung ist verfügbar. | Hardware radio switch functionality available |
2682 | Konfiguriert für die Unterstützung mobiler IP-Adressen | Configured for mobile IP support |
2683 | Konfiguriert für die Unterstützung einfacher IP-Adressen | Configured for simple IP support |
2684 | Konfiguriert für mobile IP-Adressen mit einfachen IP-Adressen als Fallback | Configured for mobile IP with simple IP as fallback |
2685 | %1!s! |
%1!s! |
2686 | USSD-Unterstützung ist verfügbar. | USSD support available |
2687 | MultiCarrier-Funktionalität verfügbar | MultiCarrier functionality available |
2688 | Mehrfachmodusunterstützung verfügbar | Multi mode support available |
2701 | Liste sichtbarer Anbieter für die Schnittstelle %1!s!: ----------------------------------------------- |
Visible providers list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2702 | Anbieternr. %1!d! |
Provider # %1!d! |
2703 | Name : %1!s! |
Name : %1!s! |
2704 | ID : %1!s! |
Id : %1!s! |
2705 | Status : %1!s! | state : %1!s! |
2706 | Datenklasse : %1!s! | data class : %1!s! |
2707 | Es sind keine sichtbaren Anbieter vorhanden. | There are no visible providers |
2710 | Nicht verfügbar | Forbidden |
2711 | Bevorzugt | Preferred |
2712 | Sichtbar | Visible |
2713 | Registriert | Registered |
2714 | Es wird nach verfügbaren Netzwerken gesucht. Das Gerät kann hierzu einige Minuten benötigen. |
Scanning for available networks. Device can take few minutes to complete this operation |
2715 | Bevorzugter Multicarrier | Preferred Multicarrier |
2716 | Mobilklasse : %1!s! |
cellular class : %1!s! |
2717 | RSSI : %1!d! |
rssi : %1!d! |
2718 | Fehlerrate : %1!lu! |
error rate : %1!lu! |
2726 | Liste bevorzugter Anbieter für die Schnittstelle %1!s!: ----------------------------------------------- |
Preferred providers list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2732 | Es sind keine bevorzugten Anbieter vorhanden. | There are no preferred providers |
2751 | Signalinformationen für die Schnittstelle %1!s!: ----------------------------------------------- |
Signal information for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2752 | Signal : %1!d!%% |
Signal : %1!d!%% |
2753 | RSSI/RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
2755 | RSSI-Intervall : %1!lu! |
Rssi interval : %1!lu! |
2756 | RSSI-Schwellenwert : %1!lu! |
Rssi threshold : %1!lu! |
2776 | Liste bereitgestellter Kontexte für die Schnittstelle %1!s!: ----------------------------------------------- |
Provisioned contexts list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2777 | Seriennummer %1!d! |
Serial number # %1!d! |
2778 | Kontext-ID : %1!lu! |
Context Id : %1!lu! |
2779 | Kontexttyp : %1!s! |
Context type : %1!s! |
2780 | Zugriffspunktname : %1!s! |
Access Point Name : %1!s! |
2781 | Benutzername : %1!s! |
User name : %1!s! |
2782 | Komprimierungstyp : %1!s! |
Compression type : %1!s! |
2783 | Authentifizierungsprotokolltyp : %1!s! |
Authentication protocol type : %1!s! |
2784 | Es sind keine bereitgestellten Kontexte vorhanden. | There are no provisioned contexts |
2786 | Internet | Internet |
2787 | VPN | VPN |
2788 | Sprache | Voice |
2789 | Videofreigabe | Video share |
2792 | PAP | PAP |
2793 | CHAP | CHAP |
2794 | MS-CHAPv2 | MS CHAPv2 |
2800 | Es sind %1!d! Schnittstellen auf dem System vorhanden: |
There are %1!d! interfaces on the system: |
2801 | Auf dem System ist 1 Schnittstelle vorhanden: |
There is 1 interface on the system: |
2802 | Name : %1!s! Beschreibung : %2!s! GUID : %3!s! Physische Adresse : %4!02x!:%5!02x!:%6!02x!:%7!02x!:%8!02x!:%9!02x! |
Name : %1!s! Description : %2!s! GUID : %3!s! Physical Address : %4!02x!:%5!02x!:%6!02x!:%7!02x!:%8!02x!:%9!02x! |
2803 | Gerätetyp : %1!s! |
Device type : %1!s! |
2804 | Mobilklasse : %1!s! |
Cellular class : %1!s! |
2805 | Status : Verbunden |
State : Connected |
2806 | Status : Gesperrt |
State : Locked |
2807 | Status : Nicht verbunden |
State : Not connected |
2808 | Geräte-ID : %1!s! Hersteller : %2!s! Modell : %3!s! Firmwareversion : %4!s! |
Device Id : %1!s! Manufacturer : %2!s! Model : %3!s! Firmware Version : %4!s! |
2809 | Anbietername : %1!s! |
Provider Name : %1!s! |
2810 | Roaming : Ja |
Roaming : Yes |
2811 | Roaming : Kein Roaming |
Roaming : Not roaming |
2812 | Signal : %1!d!%% |
Signal : %1!d!%% |
2813 | Name : unbekannt Beschreibung : %1!s! GUID : unbekannt Physische Adresse : unbekannt |
Name : Unknown Description : %1!s! GUID : Unknown Physical Address : Unknown |
2814 | RSSI/RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
2824 | Speicherabbilder der Konfiguration des mobilen Breitbands werden nicht unterstützt. |
Mobile Broadband configuration dump is not supported |
2825 | SMS-Konfigurationsinformationen für die Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
SMS configuration information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2826 | Bereit zum Senden von SMS : Ja |
Ready to send SMS : Yes |
2827 | Bereit zum Senden von SMS : Nein |
Ready to send SMS : No |
2828 | Service Center-Adresse : %1!s! |
Service center address : %1!s! |
2829 | Anzahl verfügbarer Nachrichten: %1!d! |
Available messages count: %1!d! |
2830 | Nachrichtenspeicher voll : Ja |
Message store full : Yes |
2831 | Nachrichtenspeicher voll : Nein |
Message store full : No |
2832 | Nachrichtenspeicher voll : Unbekannt |
Message store full : Unknown |
2833 | SMS-Format : %1!s! |
SMS format : %1!s! |
2834 | PDU | PDU |
2837 | SMS wird nicht unterstützt. |
Does not support SMS |
2850 | Das Gerät ist gesperrt. Einige Informationen können nicht abgerufen werden. |
Device is locked, some of the information cannot be retrieved |
2851 | Die Funkverbindung ist deaktiviert. Einige Informationen können nicht abgerufen werden. |
Radio is off, some of the information cannot be retrieved |
2852 | Es wurde eine ungültige SIM eingelegt. Einige Informationen können nicht abgerufen werden. |
Bad sim inserted, some of the information cannot be retrieved |
2853 | Die SIM ist nicht eingelegt. Einige Informationen können nicht abgerufen werden. |
Sim is not inserted, some of the information cannot be retrieved |
2854 | Fehler beim Abrufen einiger Informationen: Fehler 0x%1!x! |
Failed to retrieve some of the information: error 0x%1!x! |
2855 | Das Gerät ist derzeit beschäftigt. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. |
The device is currently busy. Try this command again later |
2856 | Das Gerät unterstützt den Abruf dieser Informationen nicht. |
The device does not support retrieval of this information |
2876 | Kosteneinstellungen ------------------- |
Cost settings ------------- |
2878 | Kosten : Uneingeschränkt |
Cost : Unrestricted |
2879 | Kosten : Fest |
Cost : Fixed |
2880 | Kosten : Variabel |
Cost : Variable |
2881 | Kosten : Unbekannt |
Cost : Unknown |
2882 | Kosten : Nicht verfügbar |
Cost : Not available |
2883 | Datenlimit bald erreicht: Ja |
Approaching Data Limit : Yes |
2884 | Datenlimit bald erreicht: Nein |
Approaching Data Limit : No |
2885 | Über Datenlimit : Ja |
Over Data Limit : Yes |
2886 | Über Datenlimit : Nein |
Over Data Limit : No |
2887 | Überlastet : Ja |
Congested : Yes |
2888 | Überlastet : Nein |
Congested : No |
2889 | Roaming : Ja |
Roaming : Yes |
2890 | Roaming : Nein |
Roaming : No |
2891 | Kostenquelle : Standard |
Cost Source : Default |
2892 | Kostenquelle : Gruppenrichtlinie |
Cost Source : Group Policy |
2893 | Kostenquelle : Benutzer |
Cost Source : User |
2894 | Kostenquelle : Operator |
Cost Source : Operator |
2901 | Planeinstellungen ----------------- |
Plan settings ------------- |
2902 | Verwendung in MB : %1!d! |
Usage in Megabytes : %1!d! |
2903 | Verwendungssynchronisierungszeit : %1!s! %2!s! |
Usage Sync Time : %1!s! %2!s! |
2904 | Datenlimit in MB : %1!d! |
Data Limit in Megabytes : %1!d! |
2905 | Eingehende Bandbreite in KBit/s: %1!d! |
Inbound Bandwidth in Kbps : %1!d! |
2906 | Startdatum des Abrechnungszyklus : %1!s! %2!s! |
Billing Cycle StartDate : %1!s! %2!s! |
2907 | Dauer des Abrechnungszyklus : |
Billing Cycle Duration : |
2908 | Anzahl der Jahre : %1!d! |
Number of years : %1!d! |
2909 | Anzahl der Monate : %1!d! |
Number of months : %1!d! |
2910 | Anzahl der Tage : %1!d! |
Number of days : %1!d! |
2911 | Anzahl der Stunden : %1!d! |
Number of hours : %1!d! |
2912 | Anzahl der Minuten : %1!d! |
Number of minutes : %1!d! |
2913 | Anzahl der Sekunden : %1!d! |
Number of seconds : %1!d! |
2914 | Anzahl der Millisekunden : %1!d! |
Number of milliseconds : %1!d! |
2915 | Zurücksetzen des Abrechnungszyklus : Ja |
Billing Cycle Reset : Yes |
2916 | Zurücksetzen des Abrechnungszyklus : Nein |
Billing Cycle Reset : No |
2917 | Maximale Übertragungsgröße in MB: %1!d! |
Maximum Transfer Size in Megabytes : %1!d! |
2918 | Ausgehende Bandbreite in KBit/s: %1!d! |
Outbound Bandwidth in Kbps : %1!d! |
2926 | Informationen zum Datenaktivierungsstatus für Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Data enablement state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2929 | Informationen zum Datenroaming-Steuerungsstatus für Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Data roam control state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2930 | Nur Heimnetzbetreiber | Home carrier only |
2931 | Nur Heim- und Partnernetzbetreiber | Home and partner carriers only |
2932 | Heim-, Partner- und Roaming-Netzbetreiber | Home, partner and roaming carriers |
2934 | Internet immer aktiviert : %1!s! |
Internet Always On : %1!s! |
2935 | MMS auf Abruf : %1!s! |
MMS On Demand : %1!s! |
2936 | Alle Hostprofile : %1!s! |
All Host Profiles : %1!s! |
2937 | Unbekanntes Profil : %1!s! |
Unknown Profile : %1!s! |
2951 | Informationen zum Status automatischer Verbindungen für Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Auto connect state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2952 | Token für automat. Verbindung aus | Auto connect token off |
2953 | Token für automat. Verbindung ein | Auto connect token on |
2954 | Token für manuelle Verbindung aus | Manual connect token off |
2955 | Token für manuelle Verbindung ein | Manual connect token on |
2976 | Profilstatusinformationen für Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Profile state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2978 | Getrennt verfügbar | Disconnected available |
2979 | Verbunden | Connected |
2991 | LTE-Attach-Informationen des Netzwerks für Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Network LTE attach information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2992 | Version: %1!d! |
Version: %1!d! |
2993 | LTE ist angefügt: %1!d! |
Is LTE attached: %1!d! |
2994 | LTE-Attach-Informationen des Netzwerks sind verfügbar: %1!d! |
Is Network LTE attach information available: %1!d! |
2995 | LTE-Attach-APN des Netzwerks: %1!s! |
Network LTE attach APN: %1!s! |
2996 | LTE-Attach-IP-Typ des Netzwerks: %1!d! |
Network LTE attach IP type: %1!d! |
3001 | Zweckgruppen-GUIDS: ------------------------------------- |
Purpose Group GUIDS: ------------------------------------- |
3011 | Informationen für die höchste Verbindungskategorie für Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
Highest Connection Category information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
3012 | Vom Administrator bereitgestellte Profile | Admin-Provisioned Profiles |
3013 | Vom Benutzer bereitgestellte Profile | User-Provisioned Profiles |
3014 | Vom Betreiber bereitgestellte Profile | Operator-Provisioned Profiles |
3015 | Vom Gerät bereitgestellte Profile | Device-Provisioned Profiles |
3021 | EnterpriseAPN-Parameterinformationen für Schnittstelle %1!s!: ------------------------------------- |
EnterpriseAPN Parameters information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
3022 | AllowEndUserControl: %1!d! | AllowEndUserControl: %1!d! |
3023 | AllowEndUserView: %1!d! | AllowEndUserView: %1!d! |
3024 | CurrentEnterpriseAPNProfileAction: %1!d! | CurrentEnterpriseAPNProfileAction: %1!d! |
File Description: | MBN Netsh Helper DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwancfg.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | wwancfg.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |