0x4 | Napotkano błąd %1 przy próbie załadowania pliku MOF %2 podczas odzyskiwania pliku MOF oznaczonego przy użyciu opcji odzyskiwania automatycznego. |
Error %1 encountered when trying to load MOF %2 while recovering .MOF file marked with autorecover. |
0xA | Nie można ponownie uaktywnić filtru zdarzeń z zapytaniem „%2” w przestrzeni nazw „%1” z powodu błędu %3. Do czasu rozwiązania tego problemu nie będzie można dostarczać zdarzeń za pośrednictwem tego filtru. |
Event filter with query \"%2\" could not be reactivated in namespace \"%1\" because of error %3. Events cannot be delivered through this filter until the problem is corrected. |
0x15 | Dostawca zdarzeń %1 próbował zarejestrować zapytanie „%2” o nieprawidłowej składni. Zapytanie zostanie zignorowane. Można je poprawić, badając repozytorium WMI za pomocą narzędzia CIM Studio i aktualizując trwałe subskrypcje dla podanego dostawcy i zapytania. Jeśli trwała subskrypcja została utworzona za pomocą pliku MOF dostarczonego z zainstalowanym produktem, należy skontaktować się z dostawcą aplikacji w celu poprawienia nieprawidłowej rejestracji. |
Event provider %1 attempted to register a syntactically invalid query \"%2\". The query will be ignored. The query can be corrected by examining the WMI repository with CIM studio and updating the permanent subscriptions for the listed provider and query. If the permanent subscription is created with MOF file coming with an installed product, the application vendor must be contacted to correct the faulty registration. |
0x16 | Dostawca zdarzeń %1 próbował zarejestrować zapytanie zdarzeń wewnętrznych „%2” w przestrzeni nazw %3, dla której nie można ustalić zestawu klas obiektów docelowych. Zapytanie zostanie zignorowane. |
Event provider %1 attempted to register an intrinsic event query \"%2\" in %3 namespace for which the set of target object classes could not be determined. The query will be ignored. |
0x17 | Dostawca zdarzeń %1 próbował zarejestrować zapytanie „%2” w przestrzeni nazw %3, które jest zbyt ogólne. Dostawcy zdarzeń nie mogą udostępniać zdarzeń udostępnianych przez system. Zapytanie zostanie zignorowane. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji. |
Event provider %1 attempted to register query \"%2\" in %3 namespace which is too broad. Event providers cannot provide events that are provided by the system. The query will be ignored. Contact the application vendor. |
0x18 | Dostawca zdarzeń %1 próbował zarejestrować zapytanie „%2”, w przypadku którego klasa docelowa „%3” w przestrzeni nazw %4 nie istnieje. Zapytanie zostanie zignorowane. |
Event provider %1 attempted to register query \"%2\" whose target class \"%3\" in %4 namespace does not exist. The query will be ignored. |
0x19 | Dostawca zdarzeń %1 próbował zarejestrować zapytanie „%2”, w przypadku którego klasa docelowa „%3” nie jest klasą zdarzeń. Zapytanie zostanie zignorowane. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji. |
Event provider %1 attempted to register query \"%2\" whose target class \"%3\" is not an event class. The query will be ignored. Contact the application vendor. |
0x1C | Nie można zainicjować podstawowego składnika WMI, podsystemu dostawców lub podsystemu zdarzeń. Numer błędu: %1. Może to być spowodowane niepoprawną instalacją wersji usługi WMI, błędem uaktualniania repozytorium WMI albo niewystarczającą ilością pamięci lub miejsca na dysku. |
Failed to Initialize WMI Core or Provider SubSystem or Event SubSystem with error number %1. This could be due to a badly installed version of WMI, WMI repository upgrade failure, insufficient disk space or insufficient memory. |
0x1D | Przy próbie zainicjowania usługi Instrumentacja zarządzania Windows został zwrócony numer błędu %1. Może to być spowodowane niepoprawną instalacją wersji usługi WMI, błędem uaktualniania repozytorium WMI albo niewystarczającą ilością pamięci lub miejsca na dysku. |
Error number %1 was returned in trying to initialize Windows Management Instrumentation Service. This could be due to a badly installed version of WMI, WMI repository upgrade failure, insufficient disk space or insufficient memory. |
0x2B | Nie można połączyć się z przestrzenią nazw %1 przy użyciu protokołu ADAP Instrumentacji zarządzania Windows. Błąd: %2 |
Windows Management Instrumentation ADAP failed to connect to namespace %1 with the following error %2 |
0x30 | Nie można zapisać obiektu %1 w przestrzeni nazw %2 przy użyciu protokołu ADAP Instrumentacji zarządzania Windows. Błąd: %3 |
Windows Management Instrumentation ADAP was unable to save object %1 in namespace %2 because of the following error %3 |
0x3A | Nie można utworzyć klasy podstawowej Win32_Perf w %1 przy użyciu protokołu ADAP Instrumentacji zarządzania Windows. Wynik=%2 |
Windows Management Instrumentation ADAP was unable to create the Win32_Perf base class in %1:Result=%2 |
0x3B | Nie można utworzyć klasy podstawowej Win32_PerfRawData %1 przy użyciu protokołu ADAP Instrumentacji zarządzania Windows. |
Windows Management Instrumentation ADAP was unable to create the Win32_PerfRawData base class %1 |
0x3F | W przestrzeni nazw %2 Instrumentacji zarządzania Windows zarejestrowano dostawcę %1 w celu używania konta LocalSystem. To konto jest uprzywilejowane i dostawca może spowodować naruszenie zabezpieczeń w przypadku niepoprawnego personifikowania żądań użytkownika. |
A provider, %1, has been registered in the Windows Management Instrumentation namespace %2 to use the LocalSystem account. This account is privileged and the provider may cause a security violation if it does not correctly impersonate user requests. |
0x41 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows (WMI) rozpoczęła przywracanie repozytorium WMI. |
Windows Management Instrumentation (WMI) Service is starting to restore the WMI repository |
0x42 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows przeprowadziła odzyskiwanie z następującego repozytorium kopii zapasowej: %1. |
The Windows Management Instrumentation Service has recovered from the following backup repository: %1. |
0x43 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows (WMI) rozpoczęła operację wykonywania kopii zapasowej dla repozytorium WMI i kopiuje dane do następującego pliku: %1. |
The Windows Management Instrumentation (WMI) Service is starting the backup operation for the WMI repository and is copying data to the following file: %1 |
0x44 | Kopiowanie danych do %1 w ramach operacji wykonywania kopii zapasowej repozytorium Instrumentacji zarządzania Windows zostało ukończone z błędem %2. |
The Windows Management Instrumentation repository backup operation completed copying data to %1 with error %2. |
0x15E0 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows (WMI) wykryła niespójność dotyczącą repozytorium WMI w następującym katalogu: %windir%\\system32\\wbem\\repository. Usługa WMI nie może odzyskać repozytorium. Nastąpi usunięcie tego repozytorium WMI i zostanie utworzone nowe repozytorium przy użyciu mechanizmu odzyskiwania automatycznego. |
The Windows Management Instrumentation (WMI) service detected an inconsistency with the WMI repository in the following directory: %windir%\\system32\\wbem\\repository. The WMI service was not able to recover the repository. The WMI repository will now be deleted and a new repository will be created based on the auto-recovery mechanism. |
0x15E1 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows nie może załadować plików repozytorium z katalogu %windir%\\system32\\wbem\\repository. Może to być spowodowane uszkodzeniem plików repozytorium, ustawieniami zabezpieczeń tego katalogu, brakiem miejsca na dysku lub innymi problemami dotyczącymi zasobów systemowych, na przykład brakiem pamięci. Jeśli ten błąd występuje przy każdym ponownym rozruchu komputera, może być konieczne wykonanie następujących czynności przez administratora tego komputera: zatrzymanie usługi WMI, sprawdzenie ustawień zabezpieczeń tego folderu i zawartych w nim plików oraz uruchomienie narzędzia WMIDiag w celu zweryfikowania kondycji Instrumentacji zarządzania Windows. |
The Windows Management Instrumentation Service failed to load the repository files under the directory %windir%\\system32\\wbem\\repository. This can be caused by a corruption in the repository files, security settings on this directory, lack of disk space, or other system resource issues like lack of memory. If this error happens every time the machine is rebooted then the administrator on this machine may need to stop WMI Service, review the security setting on this folder and files under this folder, and run WMIDiag to validate the health of Windows Management Instrumentation |
0x15E2 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows wykryła niespójność w następującym pliku kopii zapasowej: %1. |
The Windows Management Instrumentation service detected an inconsistency in the following backup file: %1. |
0x15E4 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows napotkała błąd %2 i nie może przeprowadzić przywracania z następującego repozytorium kopii zapasowej: %1. |
The Windows Management Instrumentation service encountered the error %2 and was not able to restore from the following backup repository: %1. |
0x15E5 | Przestrzeń nazw %1 jest oznaczona flagą RequiresEncryption. Może nastąpić odmowa dostępu do tej przestrzeni nazw, jeśli skrypt lub aplikacja nie ma odpowiedniego poziomu uwierzytelniania. Zmień poziom uwierzytelniania na Pkt_Privacy i uruchom ponownie skrypt lub aplikację. |
The %1 namespace is marked with the RequiresEncryption flag. Access to this namespace might be denied if the script or application does not have the appropriate authentication level. Change the authentication level to Pkt_Privacy and run the script or application again. |
0x15E6 | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows nie może asynchronicznie dostarczyć wyników dla przestrzeni nazw %1. Przestrzeń nazw jest oznaczona flagą RequiresEncryption, ale usługa WinMgmt nie może ustanowić bezpiecznego połączenia zwrotnego z komputerem klienckim. Upewnij się, że istnieje relacja zaufania między komputerem klienckim i komputerem serwera umożliwiająca klientowi rozpoznanie konta komputera serwera. |
Windows Management Instrumentation Service could not deliver results asynchronously for %1 namespace. The namespace is marked with RequiresEncryption but WinMgmt could not establish a secure connection back to the client computer. Ensure there is a trust relationship between the client and server computers so that the client recognizes the server computer account. |
0x15EB | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows wykryła niespójne zamknięcie systemu. |
The Windows Management Instrumentation service has detected an inconsistent system shutdown. |
0x15EC | Instrumentacja zarządzania Windows zatrzymała proces WMIPRVSE.EXE, ponieważ osiągnięto wartość ostrzeżenia dla przydziału. Przydział: %1 Wartość: %2 Wartość maksymalna: %3 Identyfikator procesu WMIPRVSE: %4 Dostawcy obsługiwani w tym procesie: %5 |
Windows Management Instrumentation has stopped WMIPRVSE.EXE because a quota reached a warning value. Quota: %1 Value: %2 Maximum value: %3 WMIPRVSE PID: %4 Providers hosted in this process: %5 |
0x15EE | Podczas uruchamiania usługa Instrumentacja zarządzania Windows nie mogła zlokalizować plików repozytorium. Zostanie utworzone nowe repozytorium przy użyciu mechanizmu odzyskiwania automatycznego. |
During the service startup, the Windows Management Instrumentation service was unable to locate the repository files. A new repository will be created based on the auto-recovery mechanism. |
0x15EF | Usługa Instrumentacja zarządzania Windows została uruchomiona pomyślnie. |
Windows Management Instrumentation Service started sucessfully |
0x15F0 | Repozytorium usługi Instrumentacja zarządzania Windows (WMI) zostało pomyślnie utworzone ponownie przy użyciu mechanizmu odzyskiwania automatycznego. |
The Windows Management Instrumentation (WMI) repository was successfully re-created by the auto-recovery mechanism. |
0x15F1 | Podsystemy usługi Instrumentacja zarządzania Windows zostały zainicjowane pomyślnie. |
Windows Management Instrumentation Service subsystems initialized successfully |
0x15FF | Klasa „%1” przestrzeni nazw Interop usługi WMI została zastąpiona. W niektórych scenariuszach dotyczących przestrzeni nazw Interop mogą wystąpić nieprawidłowości. Aby przywrócić poprzednie zachowanie, w wierszu polecenia z podwyższonym poziomem uprawnień uruchom następujące polecenia: „mofcomp %windir%\\system32\\wbem\\interop.mof” (w podobny sposób uruchom polecenie mofcomp dla wszystkich plików interop.mfl w katalogu %windir%\\system32\\wbem i jego podkatalogach). |
WMI interop namespace class \"%1\" has been overwritten. Some of the Interop scenarios might not work properly. Please issue following commands from elevated command prompt to restore the behavior.\"mofcomp %windir%\\system32\\wbem\\interop.mof\" and similarly mofcomp all the interop.mfl under %windir%\\system32\\wbem and its subdirectories. |
0x10000038 | Klasyczny |
Classic |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WMI |
Microsoft-Windows-WMI |
0x90000002 | Aplikacja |
Application |
0x91000001 | Microsoft-Windows-WMI-Activity |
Microsoft-Windows-WMI-Activity |
0xB1000001 | Identyfikator grupy operacji = %1; Identyfikator operacji = %2; Operacja = %3; Komputer kliencki = %4; Użytkownik = %5; Identyfikator procesu klienta = %6; Nazwa przestrzeni nazw = %7 |
GroupOperationId = %1; OperationId = %2; Operation = %3; ClientMachine = %4; User = %5; ClientProcessId = %6; NamespaceName = %7 |
0xB1000002 | Informacje dostawcy dla: Identyfikator grupy operacji = %1; Operacja = %2; Nazwa dostawcy = %3; Identyfikator GUID dostawcy = %4; Ścieżka = %5 |
ProviderInfo for GroupOperationId = %1; Operation = %2; ProviderName = %3; ProviderGuid = %4; Path = %5 |
0xB1000003 | Zatrzymanie: Identyfikator operacji = %1 |
Stop OperationId = %1 |
0xB100000B | Identyfikator korelacji = %1; Identyfikator grupy operacji = %2; Identyfikator operacji = %3; Operacja = %4; Komputer kliencki = %5; Użytkownik = %6; Identyfikator procesu klienta = %7; Nazwa przestrzeni nazw = %8 |
CorrelationId = %1; GroupOperationId = %2; OperationId = %3; Operation = %4; ClientMachine = %5; User = %6; ClientProcessId = %7; NamespaceName = %8 |
0xB100000C | Informacje dostawcy dla: Identyfikator grupy operacji = %1; Operacja = %2; Identyfikator hosta = %3; Nazwa dostawcy = %4; Identyfikator GUID dostawcy = %5; Ścieżka = %6 |
ProviderInfo for GroupOperationId = %1; Operation = %2; HostID = %3; ProviderName = %4; ProviderGuid = %5; Path = %6 |
0xB100000D | Zatrzymanie: Identyfikator operacji = %1; Kod wyniku = %2 |
Stop OperationId = %1; ResultCode = %2 |
0xB100000E | Identyfikator operacji = %1; Operacja = %2; Kanał = %3; Komunikat = %4 |
OperationId = %1; Operation = %2; Channel = %3; Message = %4 |
0xB100000F | Identyfikator operacji = %1; Operacja = %2; Identyfikator błędu = %3; Kategoria błędu = %4; Komunikat = %5; Nazwa obiektu docelowego = %6 |
OperationId = %1; Operation = %2; ErrorID = %3; ErrorCategory = %4; Message = %5; TargetName = %6 |
0xB1000010 | Identyfikator operacji = %1; Operacja = %2; Identyfikator błędu = %3; Komunikat = %4 |
OperationId = %1; Operation = %2; ErrorID = %3; Message = %4 |
0xB1000011 | Identyfikator korelacji = %1; Identyfikator procesu = %2; Protokół = %3; Operacja = %4; Użytkownik = %5; Przestrzeń nazw = %6 |
CorrelationId = %1; ProcessId = %2; Protocol = %3; Operation = %4; User = %5; Namespace = %6 |
0xB1000012 | Porzucono zdarzenia WMI. Typ odbiorcy = %1; możliwa przyczyna = %2 |
WMI Events were dropped. ConsumerType = %1; Possiblecause = %2 |
0xB1000013 | Wykonywanie operacji usuwania w repozytorium WMI. Identyfikator operacji = %1; Operacja = %2 |
Performing delete operation on the WMI repository. OperationID = %1; Operation = %2 |
0xB1000014 | Wykonywanie operacji aktualizacji w repozytorium WMI. Identyfikator operacji = %1; Operacja = %2; Flagi = %3 |
Performing Update operation on the WMI repository. OperationID = %1; Operation = %2; Flags = %3 |
0xB1000015 | Powiązano zdarzenia WMI. Typ odbiorcy = %1; możliwa przyczyna = %2 |
WMI Events were bound. ConsumerType = %1; Possiblecause = %2 |
0xB1000032 | Transfer aktywności |
Activity Transfer |
0xB1000064 | Nazwa składnika = %1; Szczegóły komunikatu = %2; Nazwa pliku = %3 |
ComponentName = %1; MessageDetail = %2; FileName = %3 |
0xB1000065 | Nazwa składnika = %1; Identyfikator błędu = %2; Szczegóły błędu = %3; Nazwa pliku = %4 |
ComponentName = %1; ErrorId = %2; ErrorDetail = %3; FileName = %4 |
0xB10016E1 | Dostawca %1 został uruchomiony z kodem wyniku %2. Proces hosta = %3; Identyfikator procesu = %4; Ścieżka dostawcy = %5 |
%1 provider started with result code %2. HostProcess = %3; ProcessID = %4; ProviderPath = %5 |
0xB10016E2 | Identyfikator = %1; Komputer kliencki = %2; Użytkownik = %3; Identyfikator procesu klienta = %4; Składnik = %5; Operacja = %6; Kod wyniku = %7; Możliwa przyczyna = %8 |
Id = %1; ClientMachine = %2; User = %3; ClientProcessId = %4; Component = %5; Operation = %6; ResultCode = %7; PossibleCause = %8 |
0xB10016E3 | Przestrzeń nazw = %1; zapytanie powiadamiające = %2; nazwa właściciela = %3; identyfikator procesu hosta = %4; dostawca = %5; identyfikator zapytania = %6; możliwa przyczyna = %7 |
Namespace = %1; NotificationQuery = %2; OwnerName = %3; HostProcessID = %4; Provider= %5, queryID = %6; PossibleCause = %7 |
0xB10016E4 | Przestrzeń nazw = %1; zapytanie powiadamiające = %2; nazwa użytkownika = %3; identyfikator procesu klienta = %4; komputer kliencki = %5; możliwa przyczyna = %6 |
Namespace = %1; NotificationQuery = %2; UserName = %3; ClientProcessID = %4, ClientMachine = %5; PossibleCause = %6 |
0xB10016E5 | Przestrzeń nazw = %1; filtr zdarzeń = %2 (identyfikator zdarzenia aktywacji: 5859); użytkownik indywidualny = %3; możliwa przyczyna = %4 |
Namespace = %1; Eventfilter = %2 (refer to its activate eventid:5859); Consumer = %3; PossibleCause = %4 |