100 | Oleprn |
Oleprn |
150 | Envelope 254 x 330 mm |
Envelope 10x13 |
151 | Envelope 254 x 356 mm |
Envelope 10x14 |
152 | Envelope 254 x 381 mm |
Envelope 10x15 |
153 | Envelope 152 x 222 mm |
Envelope 6x9 |
154 | Envelope 178 x 222 mm |
Envelope 7x9 |
155 | Envelope 222 x 279 mm |
Envelope 9x11 |
156 | Envelope 222 x 305 mm |
Envelope 9x12 |
157 | A0 |
A0 |
158 | A1 |
A1 |
159 | A10 |
A10 |
160 | A2 |
A2 |
161 | A3 |
A3 |
163 | A4 |
A4 |
164 | A5 |
A5 |
165 | A6 |
A6 |
166 | A7 |
A7 |
167 | A8 |
A8 |
168 | A9 |
A9 |
169 | B0 |
B0 |
171 | B1 |
B1 |
173 | B10 |
B10 |
176 | B2 |
B2 |
178 | B3 |
B3 |
180 | B4 |
B4 |
183 | B5 |
B5 |
186 | B6 |
B6 |
189 | B7 |
B7 |
192 | B8 |
B8 |
195 | B9 |
B9 |
198 | C0 |
C0 |
199 | C1 |
C1 |
200 | C2 |
C2 |
201 | C3 |
C3 |
202 | C4 |
C4 |
203 | C5 |
C5 |
204 | C6 |
C6 |
205 | C7 |
C7 |
206 | C8 |
C8 |
207 | DL |
DL |
208 | Engenharia A |
Engineering A |
209 | Engenharia B |
Engineering B |
210 | Engenharia C |
Engineering C |
211 | Engenharia D |
Engineering D |
212 | Engenharia E |
Engineering E |
213 | Envelope nº 10 |
Envelope #10 |
214 | Envelope nº 9 |
Envelope #9 |
215 | Ofício |
Legal |
216 | Carta |
Letter |
250 | sem erro |
No Error |
251 | O agente SNMP não pôde inserir os resultados da operação solicitada em uma única mensagem SNMP |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
252 | A operação SNMP solicitada identificou uma variável desconhecida |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
253 | A operação SNMP solicitada tentou alterar uma variável, mas especificou um erro de sintaxe ou valor. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
254 | A operação SNMP solicitada tentou alterar uma variável que não tinha permissão para ser alterada de acordo com o perfil de comunidade da variável |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
255 | Ocorreu um erro diferente de um destes listados aqui durante a operação SNMP solicitada |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
256 | A operação SNMP solicitada não teve acesso à variável |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
257 | Tipo incorreto na solicitação de SNMP |
Wrong Type in SNMP Request |
258 | Comprimento incorreto na solicitação de SNMP |
Wrong Length in SNMP Request |
259 | Codificação incorreta na solicitação de SNMP |
Wrong Encoding in SNMP Request |
260 | Valor incorreto na solicitação de SNMP |
Wrong Value in SNMP Request |
261 | Nenhuma criação na solicitação de SNMP |
No Creation in SNMP Request |
262 | Valor inconsistente na solicitação de SNMP |
Inconsistent Value in SNMP Request |
263 | Recurso não disponível na solicitação de SNMP |
Resource Unavailable in SNMP Request |
264 | Falha na confirmação da solicitação de SNMP |
Commit Failed in SNMP Request |
265 | Falha na ação desfazer da solicitação de SNMP |
Undo Failed in SNMP Request |
266 | Erro de autorização na solicitação de SNMP |
Authorization Error in SNMP Request |
267 | Não pode haver gravação na solicitação de SNMP |
Not Writable in SNMP Request |
268 | Nome inconsistente na solicitação de SNMP |
Inconsistent Name in SNMP Request |
270 | Erro de API WinSNMP: erro na alocação de memória |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
271 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de contexto é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
272 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de contexto é desconhecido |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
274 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de entidade é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
275 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de entidade é desconhecido |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
276 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro do índice de VBL é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
277 | Erro de API WinSNMP: nenhuma operação foi executada (o destino pode não estar acessível) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
278 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro OID é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
279 | Erro de API WinSNMP: operação inválida/sem suporte |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
280 | Erro de API WinSNMP: o tamanho do buffer de saída é insuficiente |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
281 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro PDU é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
282 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de sessão é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
283 | Erro de API WinSNMP: sintaxe inválida em smiVALUE |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
284 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro VBL é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
285 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de modo é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
286 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de tamanho/comprimento é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
287 | Erro de API WinSNMP: falha de SnmpStartup/não houve chamada |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
288 | Erro de API WinSNMP: o formato da mensagem SNMP é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
289 | Erro de API WinSNMP: o identificador da janela é inválido |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
290 | Erro de API WinSNMP: para erros internos/não definidos |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
291 | Erro de API WinSNMP: a camada de transporte não foi inicializada |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
292 | Erro de API WinSNMP: a camada de transporte não oferece suporte ao protocolo |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
293 | Erro de API WinSNMP: falha no subsistema de rede |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
294 | Erro de API WinSNMP: erro de recurso na camada de transporte |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
295 | Erro de API WinSNMP: destino não acessível |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
296 | Erro de API WinSNMP: o ponto de extremidade de origem é inválido |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
297 | Erro de API WinSNMP: o parâmetro de entrada é inválido |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
298 | Erro de API WinSNMP: o ponto de extremidade de origem está sendo usado |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
299 | Erro de API WinSNMP: sem resposta antes do tempo limite |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
300 | Erro de API WinSNMP: o PDU é muito grande para ser enviado/recebido |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
301 | Erro de API WinSNMP: erro de não definição da camada de transporte |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
400 | Abrindo |
Opening |
401 | Obter Impressoras ADSI |
Get ADSI Printers |
402 | Acesso Negado |
Access Denied |
403 | Todas as impressoras em %1 |
All Printers on %1 |
404 | Nome |
Name |
405 | Status |
Status |
406 | Local |
Location |
407 | Trabalhos |
Jobs |
408 | Modelo |
Model |
409 | Comentário |
Comment |
410 | %1 impressoras anteriores |
Prev %1 printers |
411 | Próximas %1 impressoras |
Next %1 printers |
412 | Abrir Impressora: %1 |
Open Printer: %1 |
413 | Pronto |
Ready |
414 | Em Pausa |
Paused |
415 | Erro |
Error |
416 | Excluindo |
Deleting |
417 | Obstrução de Papel |
Paper Jam |
418 | Sem Papel |
Out of Paper |
419 | Alimentação Manual Necessária |
Manual Feed Required |
420 | Problema no Papel |
Paper Problem |
421 | Impressora Offline |
Printer Offline |
422 | E/S Ativa |
IO Active |
423 | Ocupada |
Busy |
424 | Imprimindo |
Printing |
425 | Bandeja de Saída Cheia |
Output Bin Full |
426 | Não Disponível |
Not Available |
427 | Aguardando |
Waiting |
428 | Processando |
Processing |
429 | Inicializando |
Initializing |
430 | Aquecendo |
Warming Up |
431 | Toner Baixo |
Toner Low |
432 | Sem Toner |
No Toner |
433 | Erro na Saída de Página |
Page Punt |
434 | Intervenção do Usuário Necessária |
User Intervention Required |
435 | Memória Insuficiente |
Out of Memory |
436 | Porta Aberta |
Door Open |
437 | Status do Servidor Desconhecido |
Server Status Unknown |
438 | Modo de Economia de Energia |
Power Save Mode |
439 | %1 bytes |
%1 bytes |
440 | %1 KB |
%1 Kb |
441 | %1 Mb |
%1 Mb |
442 | Parâmetro Inválido |
Invalid Parameter |
443 | Código de Erro: |
Error Code: |
444 | Descrição: |
Description: |
445 | Observação: |
Note: |
446 | Erro de Impressão da Internet |
Internet Printing Error |
447 | Ocorreu um erro em %1 |
The error occurred in %1 |
448 | Erro ao processar a solicitação. |
An error occurred processing your request. |
449 | Erro de Autenticação de Impressão na Internet |
Internet Printing Authentication Error |
450 | Falha na Autenticação |
Authentication Failed |
451 | O erro indica que a ação escolhida requer um privilégio superior ao da sua conta. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
452 | Entre em contato com o administrador do sistema para verificar se você possui o privilégio para a ação solicitada. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
453 | Impressora não localizada no servidor. Não é possível se conectar. |
Printer not found on server, unable to connect. |
454 | Fila da Impressora: %1 |
Printer Queue: %1 |
455 | %1 página(s) |
%1 page(s) |
457 | 8 h |
8 hr |
459 | cerca de %1 h |
about %1 hr |
460 | cerca de %1 m |
about %1 min |
461 | Tempo de Espera: |
Waiting Time: |
462 | Desconhecido |
Unknown |
463 | Documentos Pendentes: %1 |
Pending Documents: %1 |
464 | Tamanho médio: |
Average size: |
468 | Ação da Impressora |
Printer Action |
469 | Ação do Trabalho |
Job Action |
470 | Não foi possível cancelar o documento. Ele pode já ter sido impresso ou cancelado por outro usuário. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
471 | Abrir Auxiliar: %1 |
Open Helper: %1 |
472 | Abrir Auxiliar |
Open Helper |
473 | %1 em %2 |
%1 on %2 |
474 | Esta página da Web usa quadros, mas seu navegador não aceita quadros. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
475 | Conectar %1 de |
Connect %1 from |
476 | Lista de Documentos |
Document List |
477 | Propriedades |
Properties |
478 | Status do Dispositivo |
Device Status |
479 | Ir para a lista de documentos na impressora |
Go to the document list on the printer |
480 | Vá para a lista de documentos. |
Please go to document list! |
481 | Ir para a página de propriedades da impressora |
Go to the property page of the printer |
482 | Ir para o status do dispositivo da impressora |
Go to the device status of the printer |
483 | Selecione um documento. |
Please select a document! |
484 | Listar todas as impressoras em %1 |
List all the printers on %1 |
485 | Todas as Impressoras |
All Printers |
486 | Pausar a impressora |
Pause the printer |
487 | Reiniciar a impressora |
Resume the printer |
488 | Cancela todos os documentos na impressora |
Cancel all the documents on the printer |
489 | Cancelar Todos os Documentos |
Cancel All Documents |
490 | Pausa o documento selecionado |
Pause the selected document |
491 | Volta a imprimir o documento selecionado |
Resume the selected document |
492 | Cancela/Exclui o documento selecionado |
Cancel/Delete the selected document |
493 | Pausar |
Pause |
494 | Continuar |
Resume |
495 | Conectar |
Connect |
496 | AÇÕES DO DOCUMENTO |
DOCUMENT ACTIONS |
497 | Cancelar |
Cancel |
498 | Barra nav. esq. |
Left nav Bar |
499 | AÇÕES DA IMPRESSORA |
PRINTER ACTIONS |
500 | EXIBIR |
VIEW |
512 | Nenhuma impressora está aberta no momento |
No printers are currently open |
513 | Memória insuficiente |
Out of memory |
514 | Nome de dados sem suporte |
Data name not supported |
515 | Dados de transcepção não disponíveis |
Transceive data not available |
516 | Um dos argumentos é inválido |
One of the arguments is invalid |
517 | Nenhuma sessão SNMP está aberta no momento |
No SNMP session is currently open |
518 | Falha ao abrir sessão SNMP |
Failed to open SNMP session |
600 | Abrir Impressora |
Open Printer |
601 | Com Suporte |
Supported |
602 | Sem Suporte |
Not Supported |
603 | Propriedade da Impressora de %1 em %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
604 | Modelo da Impressora: |
Printer Model: |
606 | Local: |
Location: |
607 | Comentário: |
Comment: |
608 | Nome da Rede: |
Network Name: |
609 | Documentos: |
Documents: |
610 | Velocidade: |
Speed: |
612 | Imprimir nos Dois Lados: |
Print on Both Sides: |
613 | Cor: |
Color: |
614 | Resolução Máxima: |
Max Resolution: |
615 | PPM (Páginas por Minuto) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
616 | CPS (Caracteres por Segundo) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
617 | LPM (Linhas por Minuto) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
618 | IPM (Polegadas por Minuto) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
619 | DPI (Pontos por Polegada) |
DPI (Dots Per Inch) |
620 | Abrir Fila |
Open Queue |
621 | Obter Trabalhos |
Get Jobs |
627 | Enviando Dados para o Spool |
Spooling |
629 | Offline |
Offline |
631 | Impresso |
Printed |
632 | Excluído |
Deleted |
633 | Bloqueado |
Blocked |
635 | Reiniciando |
Restarting |
636 | Documento |
Document |
637 | Proprietário |
Owner |
638 | Páginas |
Pages |
639 | Tamanho |
Size |
640 | Enviado |
Submitted |
641 | Não há documentos na fila da impressora. |
There is no document in the printer queue. |
642 | %1 documentos anteriores |
Prev %1 documents |
643 | Próximos %1 documentos |
Next %1 documents |
644 | Instalação de Impressora |
Printer Installation |
645 | Verificando conexão de rede... |
Checking network connection ... |
646 | Verificando nome de logon... |
Verifying login name ... |
647 | Baixando arquivo... |
Downloading file ... |
648 | Instalando impressora... |
Installing printer ... |
649 | A impressora foi instalada em seu computador |
The printer has been installed on your machine |
650 | Clique aqui para abrir a pasta de impressoras em seu computador |
Click here to open the printers folder on your machine |
651 | Falha na Instalação da Impressora |
Printer Installation Failed |
652 | Não é possível se conectar ao servidor. Tente mais tarde. |
Can not connect to the server, please try it later. |
653 | Erro da Página de Status do Dispositivo |
Device Status Page Error |
654 | Não conseguimos gerar a página de status da impressora selecionada. Contate o administrador do sistema para obter mais informações. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
656 | O download de drivers de impressão por HTTP foi desabilitado pela política. Contate o administrador do sistema |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
657 | Erro desconhecido. Contate o administrador do sistema |
An unknown error happened, please contact your administrator |
658 | Código de Erro = %1 |
Error Code = %1 |
659 | Não Vazio |
Not Empty |
660 | Vazio |
Empty |
662 | Tamanho do Papel |
Paper Size |
663 | Mídia |
Media |
664 | Atual |
Current |
665 | Máximo |
Maximum |
666 | Bandeja |
Tray |
667 | Impressora |
Printer |
668 | Saída |
Output |
669 | branco |
-white |
670 | envelope |
-envelope |
671 | colorido |
-colored |
672 | transparente |
-transparent |
673 | Papel Branco |
White Paper |
674 | Envelope |
Envelope |
675 | Papel Colorido |
Colored Paper |
676 | Transparência |
Transparency |
677 | O endereço IP não está correto. |
The IP Address is not correct. |
678 | Status SNMP Padrão Microsoft |
Microsoft Default SNMP status |
679 | Painel Frontal: |
Front Panel: |
680 | Status do Dispositivo: |
Device Status: |
682 | Exibição em tempo real do painel frontal da impressora |
Real time display of the printer front panel |
683 | Luzes do Console: |
Console Lights: |
684 | Erros e Avisos Detalhados: |
Detailed Errors and Warnings: |
685 | Status: |
Status: |
686 | Em Funcionamento |
Up and Running |
687 | Funcionando mas tem um ou mais avisos |
Functioning but has one or more warnings |
688 | Em teste |
Being tested |
689 | Indisponível para uso |
Unavailable for any use |
690 | Em estado ocioso |
In an idle state |
691 | Imprimindo documentos |
Printing documents |
693 | Avisos: |
Warnings: |
694 | Erros: |
Errors: |
695 | serviço solicitado |
service requested |
697 | obstrução de papel |
paper jammed |
698 | porta aberta |
door open |
699 | sem toner |
no toner |
700 | toner baixo |
toner low |
702 | pouco papel |
low paper |
1000 | Outros |
Other |
1002 | Tampa Aberta |
Cover Open |
1003 | Tampa Fechada |
Cover Closed |
1004 | Travamento Aberto |
Interlock Open |
1005 | Travamento Fechado |
Interlock Closed |
1006 | Alteração na Configuração |
Configuration Change |
1007 | Obstrução |
Jam |
1009 | Porta Fechada |
Door Closed |
1010 | Ativação |
Power Up |
1011 | Desativação |
Power Down |
1012 | Bandeja de Papel Ausente |
Paper Tray Missing |
1013 | Alteração de Tamanho do Papel |
Paper Size Change |
1014 | Alteração no Peso do Papel |
Paper Weight Change |
1015 | Alteração de Tipo de Papel |
Paper Type Change |
1016 | Alteração na Cor do Papel |
Paper Color Change |
1017 | Alteração nas Partes do Formulário de Papel |
Paper Form Parts Change |
1018 | Baixo Suprimento de Papel |
Paper Supply Low |
1021 | Bandeja de Papel Quase Cheia |
Paper Tray Almost Full |
1022 | Bandeja de Papel Cheia |
Paper Tray Full |
1023 | Marcador de Fusíveis Abaixo da Temperatura |
Marker Fuser Under Temperature |
1024 | Marcador de Fusíveis Acima da Temperatura |
Marker Fuser Over Temperature |
1025 | Toner Vazio |
Toner Empty |
1026 | Sem Tinta |
Ink Empty |
1027 | Fita de Impressão Vazia |
Print Ribbon Empty |
1029 | Tinta Quase no Final |
Ink Almost Empty |
1030 | Fita de Impressão Quase no Final |
Print Ribbon Almost Empty |
1031 | Receptáculo de Toner Quase Cheio |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
1032 | Receptáculo de Tinta Quase Cheio |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
1033 | Receptáculo de Toner Cheio |
Waste Toner Receptacle Full |
1034 | Receptáculo de Tinta Cheio |
Waste Ink Receptacle Full |
1035 | Marcador de Vida de OPC Quase no Fim |
Marker OPC Life Almost Over |
1036 | Marcador de Vida de OPC no Fim |
Marker OPC Life Over |
1037 | Marcador de Desenvolvimento Quase Vazio |
Marker Developer Almost Empty |
1038 | Marcador de Desenvolvimento Vazio |
Marker Developer Empty |
1039 | Bandeja de Mídia No Caminho de Mídia Ausente |
Media Path Media Tray Missing |
1040 | Bandeja de Mídia No Caminho de Mídia Quase Cheia |
Media Path Media Tray Almost Full |
1041 | Bandeja de Mídia No Caminho de Mídia Cheia |
Media Path Media Tray Full |
1042 | Aumento da Memória do Intérprete |
Interpreter Memory Increase |
1043 | Diminuição da Memória do Intérprete |
Interpreter Memory Decrease |
1044 | Cartucho de Intérprete Adicionado |
Interpreter Cartridge Added |
1045 | Cartucho de Intérprete Excluído |
Interpreter Cartridge Deleted |
1046 | Recurso de Intérprete Adicionado |
Interpreter Resource Added |
1047 | Recurso de Intérprete Excluído |
Interpreter Resource Deleted |
1048 | Recurso de Intérprete Não Disponível |
Interpreter Resource Unavailable |
2000 | Não há suporte para a instalação do driver para a versão do sistema operacional atual. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
2001 | Os arquivos de driver não estão disponíveis para a plataforma atual de CPU. Entre em contato com o administrador para instalar os arquivos de driver apropriados no servidor. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
2002 | O executável de instalação foi terminado de maneira anormal. Tente executá-lo mais tarde. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
2003 | Ocorreu um erro interno no servidor. Entre em contato com o administrador para verificar se o servidor Web está configurado corretamente. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
2004 | O servidor Web não possui espaço suficiente no disco para concluir a instalação da impressora. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
2005 | A instalação da impressora foi cancelada pelo usuário. Nenhuma assinatura estava presente no arquivo de driver. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
2006 | Você não possui privilégio suficiente para concluir a instalação da impressora na máquina local. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
2007 | A segurança do navegador foi definida para desautorizar a execução desta ação neste site da web. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
2008 | A instalação foi cancelada pelo usuário; os arquivos de driver não foram assinados. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
3000 | Adicionar Conexão de Impressora da Web |
Add Web Printer Connection |
3001 | Deseja adicionar uma conexão de impressora a %s? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
3002 | Adicionar conexão de impressora |
Add Printer Connection |
3004 | Remover a conexão de impressora |
Remove Printer Connection |
3005 | Deseja remover a conexão da impressora com %s? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |