File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20480 byte |
MD5: | 9fa426a05fa1487d6727b0e12c9858b5 |
SHA1: | 7ae2db2f1dc2bb0072ab3cf99e36a9d4713b9ae6 |
SHA256: | 4e224503f36c98811cba377306f4a55ab4b0ab74cfc37502f3cd7f796db95e38 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
100 | PIN-inloggning | PIN sign-in |
101 | PIN-kod | PIN |
102 | Telefoninloggning | Phone sign-in |
103 | Rubrikmeddelande | Title message |
104 | Kontextmeddelande | Context message |
106 | PIN-kod för arbetsplats | Work PIN |
107 | Ny PIN-kod | New PIN |
108 | Bekräfta PIN-kod | Confirm PIN |
109 | PIN-krav | PIN requirements |
110 | Information om PIN-policy | PIN policy details |
111 | Jag har glömt min PIN-kod | I forgot my PIN |
112 | Jag har glömt PIN-koden för min arbetsplats | I forgot my work PIN |
113 | Information om PIN-återställning | PIN reset details |
114 | Använd en metod som inte visas här | Use a method not listed here |
115 | OK | OK |
116 | Inkludera bokstäver och symboler | Include letters and symbols |
117 | Kontrollfras | Challenge phrase |
118 | Försök igen | Try again |
119 | Återställ telefonen | Reset your phone |
120 | Vad innebär detta? | What does this mean? |
121 | Användarnamn | User name |
122 | Nytt lösenord | New password |
123 | Bekräfta lösenord | Confirm password |
200 | Dina autentiseringsuppgifter kunde inte verifieras. | Your credentials could not be verified. |
201 | De angivna PIN-koderna stämmer inte överens. | The provided PINs do not match. |
202 | Ange en PIN-kod. | Provide a PIN. |
203 | Ange en PIN-kod som endast innehåller bokstäver utan accenttecken, (A-Z, a-z), siffror (0-9), blanksteg samt följande specialtecken: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Ange en PIN-kod som uppfyller komplexitetskraven. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Ange en PIN-kod som uppfyller komplexitetskraven. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | PIN-koden måste bestå av minst %1!u! tecken | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | PIN-koden får högst innehålla %1!u! tecken | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | PIN-koden innehåller ett ogiltigt tecken | Your PIN contains an invalid character |
209 | PIN-koden måste innehålla minst en versal | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PIN-koden måste innehålla minst en gemen | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PIN-koden måste innehålla minst en siffra | Your PIN must include at least one number |
212 | PIN-koden måste innehålla minst ett specialtecken | Your PIN must include at least one special character |
213 | PIN-koden får inte innehålla versaler | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PIN-koden får inte innehålla gemener | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PIN-koden får inte innehålla siffror | Your PIN can’t include numbers |
216 | PIN-koden får inte innehålla specialtecken | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN-koden är fel. Försök igen. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Ett kommunikationsfel uppstod för enheten. | A communication error occurred with the device. |
220 | Ange kontrollfrasen. | Provide the challenge phrase. |
221 | Den angivna kontrollfrasen är felaktig. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Ange en PIN-kod som du inte har använt tidigare. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN-koden får inte vara en vanlig siffersekvens | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Ange ett användarnamn. | Provide a user name. |
225 | Användarnamnet eller PIN-koden stämmer inte. Försök igen. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | De angivna lösenorden överensstämmer inte. | The provided passwords do not match. |
227 | Ange ett lösenord. | Provide a password. |
228 | En administratör har begränsat inloggningen. Se till att din enhet är ansluten till Internet och be din administratör logga in först om du vill logga in. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Enheten är offline. Logga in med det senaste lösenordet som användes på den här enheten. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Det går inte att använda kontot eftersom det tillhör en organisation. Prova med ett annat konto. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Du kan inte logga in på enheten just nu. Prova det senaste lösenordet du använde på enheten. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Du kan inte logga in med det här kontot. Prova med ett annat konto. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Ditt konto har tidsbegränsningar som hindrar dig från att logga in nu. Försök igen senare. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Ditt konto har inaktiverats. Kontakta systemadministratören. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Du behöver tillfälligt ansluta till din organisations nätverk för att använda Windows Hello. Du kan fortfarande logga in med det senast använda inloggningsalternativet på enheten. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Den inloggningsmetod som du försöker använda tillåts inte på den här enheten. Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Ditt konto har upphört gälla. Kontakta systemadministratören. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Ditt konto är låst. Kontakta systemadministratören. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Den begärda nyckelbehållaren finns inte på enheten. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Det begärda certifikatet finns inte på enheten. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Den begärda nyckeluppsättningen finns inte på enheten. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Det gick inte att använda den här enheten. Ytterligare information kan finnas i systemets händelselogg. Rapportera felet till systemadministratören. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Certifikatet som används för autentisering har upphört gälla. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Certifikatet som används för autentisering har återkallats. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | En certifikatutfärdare som inte är betrodd identifierades medan certifikatet som används för autentisering bearbetades. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Det gick inte att fastställa återkallningsstatusen för certifikatet som används för autentisering. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Certifikatet som används för autentisering är inte betrott. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Ditt lösenord har upphört gälla och måste ändras. Du måste logga in med lösenordet för att kunna ändra det. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Ditt konto är konfigurerat så att du inte ska kunna använda denna enhet. Försök med en annan enhet. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Inloggningen misslyckades. Meddela systemadministratören att det inte gick att verifiera KDC-certifikatet. Ytterligare information kan finnas i systemets händelselogg. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Inloggning med den här enheten stöds inte för ditt konto. Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Det alternativet är tillfälligt inte tillgängligt. Välj en annan inloggningsmetod tills vidare. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Ditt lösenord har upphört gälla. Du måste logga in med ditt lösenord och ändra det. När du ändrat ditt lösenord kan du logga in med din PIN-kod. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Ditt lösenord har ändrats på en annan enhet. Du måste logga in på den här enheten med ditt nya lösenord en gång. Därefter kan du logga in med din PIN-kod. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Din organisation har följande PIN-kodskrav: Måste innehålla minst %1!u! tecken Får högst innehålla %2!u! tecken %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Får innehålla versaler | May include uppercase letters |
502 | Får innehålla gemener | May include lowercase letters |
503 | Får innehålla siffror | May include digits |
504 | Får innehålla specialtecken | May include special characters |
505 | Måste innehålla minst en versal | Must include at least one uppercase letter |
506 | Måste innehålla minst en gemen | Must include at least one lowercase letter |
507 | Måste innehålla minst en siffra | Must include at least one number |
508 | Måste innehålla minst ett specialtecken | Must include at least one special character |
509 | Får inte innehålla versaler | Can’t include uppercase letters |
510 | Får inte innehålla gemener | Can’t include lowercase letters |
511 | Får inte innehålla siffror | Can’t include digits |
512 | Får inte innehålla specialtecken | Can’t include special characters |
513 | Du har angett fel PIN-kod för många gånger. Starta om enheten om du vill försöka igen. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Om du anger fel PIN-kod igen raderas allt ditt personliga innehåll på den här enheten. Kontakta din supportavdelning om du är osäker på din PIN-kod. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Du har angett fel PIN-kod flera gånger. %1!s! Ange %2!s! nedan om du vill försöka igen. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Enligt din organisations krav måste du ändra din PIN-kod. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Av säkerhetsskäl kräver din organisation att din enhet skyddas med en PIN-kod. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Använd appen Microsoft Autentiserare på din telefon för att logga in. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Din organisation kräver att du ändrar ditt lösenord. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Ändra ditt lösenord | Change your password |
522 | Genom att ange en PIN-kod här aktiveras även Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Du kan återställa din PIN-kod genom att gå till Inställningar Konton Inloggningsalternativ. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Ändra din PIN-kod | Change your PIN |
525 | Ändra din PIN-kod för arbetsplatsen | Change your work PIN |
526 | Skapa en PIN-kod | Set up a PIN |
527 | Skapa en PIN-kod för arbetsplats | Set up a work PIN |
528 | Denna enhet har låsts på grund av misslyckade inloggningsförsök eller upprepade avstängningar. Låt enheten vara på i minst %1!u! %2!s! och försök sedan igen. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Ett fel uppstod (felkod: 0x%1!x!). Starta om enheten för att se om det löser problemet. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Ett fel uppstod (kod: 0x%1!x!). Klicka på länken nedan om du vill stänga felmeddelandet och försöka igen. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Din organisation har följande PIN-kodskrav Måste innehålla minst %1!u! siffror %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Får högst innehålla %1!u! siffror | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Får inte vara en vanlig siffersekvens (t.ex. 123456 eller 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Ett fel uppstod. Gå till Telefoninloggning om du vill ha mer information. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth är inaktiverat eller inte tillgängligt på den här enheten. Bluetooth krävs för Telefoninloggning. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Om du har konfigurerat telefoninloggning kan du använda det här alternativet för att låsa upp datorn med en telefon som hanteras av din organisation. Välj ett annat inloggningsalternativ för ditt konto om det inte gäller dig. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Vi skickade ett meddelande till %1!s!. Följ anvisningarna på telefonen. Prova att öppna appen Microsoft Autentiserare om du inte fick meddelandet. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth är inaktiverat eller inte tillgängligt på enheten. Om du har Bluetooth aktiverar du det i Inställningar Enheter Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Vi kan inte ansluta till %1!s!. Se till att din telefon har täckning och att Bluetooth är på (Inställningar Enheter Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Ett fel uppstod (kod: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Ett fel uppstod | Something went wrong |
542 | Din telefon har ett säkerhetsproblem så vi låste den för att stoppa obehörig åtkomst av dina data. Du kan trycka på länken nedan för att återställa telefonen och åtgärda problemet. Data som inte säkerhetskopierats till molnet går förlorade när du återställer telefonen. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Försöker igen... | Trying again... |
544 | Detta inloggningsalternativ är inaktiverat på grund av misslyckade inloggningsförsök eller upprepade avstängningar. Använd ett annat inloggningsalternativ eller låt enheten vara på tills den låter dig försöka igen. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Du har angett fel PIN för många gånger. Din PIN inaktiveras i %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | sekunder | seconds |
547 | minut | minute |
548 | minuter | minutes |
549 | timme | hour |
550 | timmar | hours |
551 | Detta inloggningsalternativ är inaktiverat på grund av misslyckade inloggningsförsök eller upprepade avstängningar. Använd ett annat inloggningsalternativ eller låt enheten vara på i minst %1!u! %2!s! och försök sedan igen. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Du kan också låsa upp din enhet via en fjärranslutning med hjälp av anvisningarna på http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Din IT-support kan också eventuellt hjälpa dig låsa upp din enhet. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft Passport-autentiseringsprovider |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |