mstsc.exe 원격 데스크톱 연결 9f9a4ada861fbc898a7fae9dd5e564f7

File info

File name: mstsc.exe.mui
Size: 37888 byte
MD5: 9f9a4ada861fbc898a7fae9dd5e564f7
SHA1: ba7f0b8c2e568cf2c1d8b028cda1891d3c9eba1c
SHA256: 97f8c778bdf75e546eecda87e3dc7ad70e268543c384c6a30994dc0040e82d8d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: mstsc.exe 원격 데스크톱 연결(32비트)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Korean English
1004원격 데스크톱 연결 Remote Desktop Connection
1005%s - %s: 원격 데스크톱 연결 %s - %s - Remote Desktop Connection
1006%s: 원격 데스크톱 연결 %s - Remote Desktop Connection
1007(빌드 번호 %4.4d) (Build Number %4.4d)
1008원격 데스크톱 연결을 사용하여 %s에 연결 Connect to %s with Remote Desktop Connection
1009컨트롤 버전 %s Control Version %s
1023최대 암호화 강도: %d비트 Maximum encryption strength: %d bits
1024원격 데스크톱 서비스 ActiveX 컨트롤을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
올바른 버전의 mstscax.dll이 경로에 있는지 확인하십시오.
An error occurred while loading the Remote Desktop Services ActiveX control.
Please make sure the correct version of mstscax.dll is in the path
1025원격 데스크톱 서비스 ActiveX 컨트롤을 로드하지 못했습니다.
mstscax.dll이 경로에 있는지 확인하십시오.
Could not load the Remote Desktop Services ActiveX control.
Make sure mstscax.dll is in the path.
1026원격 데스크톱 서비스 ActiveX 컨트롤(mstscax.dll)이
클라이언트 셸 버전과 일치하지 않습니다.
The Remote Desktop Services ActiveX control (mstscax.dll)
does not match the version of the client shell.
1028파일(%s)을 찾지 못했습니다. The file (%s) could not be found.
1029사용자의 %s 폴더 (%s)를 만들거나 액세스하지 못했습니다.
끝낼 때 사용자 연결 설정을 자동으로 저장할 수 없습니다.
Unable to create or access your %s folder (%s).
Your connection settings will not be automatically saved on exit.
1030연결 파일을 열 수 없습니다 - %s Unable to open connection file - %s
1031파일 %s에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. An error occurred while saving to file %s
1032파일 %s에서 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. An error occurred while loading from file %s
1033이 컴퓨터에서 원격 컴퓨터에 연결할 수 없습니다.

컴퓨터의 가상 메모리가 부족하기 때문일 수 있습니다. 다른 프로그램을 닫은 다음 다시 연결해 보십시오. 문제가 계속되면 네트워크 관리자 또는 기술 지원부에 문의하십시오.
This computer can't connect to the remote computer.

The problem might be due to low virtual memory on your computer. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
1034`내 문서' 폴더의 경로를 얻을 수 없습니다. Unable to get the path to your `My Documents' folder
1035기본 연결 설정을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. An error occurred while initializing your default connection settings
1037원격 데스크톱 연결 사용 Remote Desktop Connection Usage
1039입력한 경로, '%s',가 너무 길어서 연결을 저장할 수 없습니다.
짧은 경로로 파일을 다시 저장하십시오.
The path you entered, '%s', is too long so your connection could not be saved.
Please try to save the file again with a shorter path.
1041시스템에 HTML 도움말이 설치되어 있지 않으므로 도움말을 표시할 수 없습니다.
HTML 도움말을 설치하고 다시 시도하십시오.
Help cannot be displayed because your system does not have HTML Help installed.
Please install HTML Help and try again.
1043연결 파일(%s)을 잘못 지정했습니다. Invalid connection file (%s) specified
1054%s에 연결하는 중... Connecting to %s...
1055%s 도메인/작업 그룹에 원격 데스크톱 세션 호스트가 없습니다. The %s domain/workgroup does not contain any Remote Desktop Session Hosts.
1070옵션(&O) &Options
107316색 16 Colors
1074256색 256 Colors
1075하이 컬러(15비트) High Color (15 bit)
1076하이 컬러(16비트) High Color (16 bit)
1077트루 컬러(24비트) True Color (24 bit)
1078%1!d! x %2!d! 픽셀 %1!d! by %2!d! pixels
1079전체 화면 Full Screen
1080전체 화면을 사용할 때만 Only when using the full screen
1081원격 컴퓨터에서 On the remote computer
1082이 컴퓨터에서 On this computer
1083이 컴퓨터에서 재생 Bring to this computer
1084원격 컴퓨터에서 재생 Leave at remote computer
1085재생 안 함 Do not play
1087일반 General
1088디스플레이 Display
1089로컬 리소스 Local Resources
1091작업 환경 Experience
1092원격 데스크톱 파일(*.RDP)*.RDP Remote Desktop Files (*.RDP)*.RDP
1094닫기 Close
1098최고 품질(32비트) Highest Quality (32 bit)
1099네트워크 수준 인증이 지원됩니다. Network Level Authentication supported.
1100네트워크 수준 인증이 지원되지 않습니다. Network Level Authentication not supported.
1101옵션 숨기기(&O) Hide &Options
1102옵션 표시(&O) Show &Options
1200취소 Cancel
1201원격 데스크톱 Remote Desktop
1202연결 Connection
1203Malgun Gothic Tahoma
120420 20
120624 24
12070 5
12091 1
121217 17
1220모뎀(28.8Kbps) Modem (28.8 kbps)
1221모뎀(56Kbps) Modem (56 kbps)
1222광대역(128Kbps - 1.5Mbps) Broadband (128 kbps - 1.5 Mbps)
1223LAN(10Mbps 이상) LAN (10 Mbps or higher)
1224사용자 지정(옵션/고급에 정의됨) Custom (Defined in Options / Experience)
1225사용자 지정 Custom
1226확인 OK
1227컴퓨터 이름이 비어 있거나 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. 다시 입력하세요.

잘못된 문자: 공백, 탭, ; : * + = \ | ? , "
The computer name is blank or it contains invalid characters. Try typing it again.

Invalid characters include: spaces, tabs, ; : * + = \ | ? , "
1230저속 광대역(256Kbps - 2Mbps) Low-speed broadband (256 kbps - 2 Mbps)
1231위성 통신(2Mbps - 16Mbps, 지연 자주 발생) Satellite (2 Mbps - 16 Mbps with high latency)
1232고속 광대역(2Mbps - 10Mbps) High-speed broadband (2 Mbps - 10 Mbps)
1233WAN(10Mbps 이상, 지연 시간이 김) WAN (10 Mbps or higher with high latency)
1500연결 품질을 자동으로 검색 Detect connection quality automatically
2000알 수 없는 오류 때문에 원격 세션이 끊어집니다. 로컬 컴퓨터에 메모리가 부족한 것 같습니다.
일부 응용 프로그램을 닫은 후 원격 컴퓨터에 다시 연결하십시오.
Because of an unknown error, the remote session will be disconnected. The local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2001원격 세션이 끊어집니다. 컴퓨터에 메모리가 부족한 것 같습니다.
일부 응용 프로그램을 닫은 후 원격 컴퓨터에 다시 연결하십시오.
The remote session will be disconnected. Your computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2002오류: 메모리가 부족합니다. 원격 세션이 끊어집니다.
로컬 컴퓨터의 일부 프로그램을 닫고 원격 컴퓨터에 다시 연결하십시오.
Error: Out of memory. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2003오류: 윈도우 리소스를 할당할 수 없습니다. 원격 세션이 끊어집니다.
로컬 컴퓨터의 일부 프로그램을 닫고 원격 컴퓨터에 다시 연결하십시오.
Error: Unable to allocate window resources. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2004오류: 윈도우 리소스를 할당할 수 없습니다. 원격 세션이 끊어집니다.
로컬 컴퓨터의 일부 프로그램을 닫고 세션을 다시 연결하십시오.
Error: Unable to allocate window resources. The session will be disconnected.
After closing some applications, try to reconnect the session.
2005내부 상태 오류가 발생했습니다. 원격 세션이 끊어집니다. 로컬 컴퓨터에 메모리가 부족한 것 같습니다.
일부 응용 프로그램을 닫은 후 원격 컴퓨터에 다시 연결하십시오.
An internal state error has occurred. The remote session will be disconnected. Your local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2006원격 데스크톱 서비스 세션을 끝내려고 합니다.

이 컴퓨터의 가상 메모리가 부족할 수 있습니다. 다른 프로그램을 닫고 원격 컴퓨터에 다시 연결하세요. 문제가 계속되면 네트워크 관리자 또는 기술 지원부에 문의하세요.
Your Remote Desktop Services session is about to end.

This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
2007오류: 클라이언트가 연결을 시도하는 동안 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.
로컬 컴퓨터의 일부 프로그램을 닫고 원격 컴퓨터에 다시 연결하십시오.
Error: An unrecoverable error occurred while the client was attempting to connect.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2999오류(오류 코드: %d) Fatal Error (Error Code: %d)
3000도움말(&H) &Help
3001원격 데스크톱 연결 도움말(&H) Remote Desktop Connection &help
3002정보(&A) &About
3013닫기(&C) &Close
3017스마트 크기 조정(&Z) Smart si&zing
3024세션 진단(&I) Sess&ion diagnostics
3025원격 명령(&R) &Remote commands
3026앱 명령(&A) &App commands
3027참 메뉴(&C) &Charms
3029앱 전환(&W) S&witch apps
3030시작(&S) &Start
3031게이트웨이 정보(&G) &Gateway information
3032전체 화면(&F) &Full screen
3033확대/축소(&Z) &Zoom
3034확대/축소(%d%%)(&Z) &Zoom (%d%%)
303550% 50%
303675% 75%
3037100% 100%
3038125% 125%
3039150% 150%
3040175% 175%
3041200% 200%
3042250% 250%
3043300% 300%
4001컴퓨터를 사용하여 다른 위치에 있는 컴퓨터에 연결하고 프로그램을 실행하거나 파일에 액세스하십시오. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
4003편집 Edit
4005보조프로그램 Accessories
4007선택한 컴퓨터에 연결하여 모든 프로그램, 파일 및 네트워크 리소스를 사용합니다. Connect to the selected computer to use all its programs, files, and network resources.
4233 Home
4234새로 고침 Refresh
4235로그아웃 Sign out
4236앱 초대 App invitations
5000Azure RemoteApp 정보 About Azure RemoteApp
5010끝내기 Exit
5020사용자 의견 보내기 Send feedback
13300레지스트리 키 %s에서 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. An error occurred while loading from registry key %s
13301원격 컴퓨터에 연결할 수 없습니다.

다시 연결해 보십시오. 문제가 계속되면 원격 컴퓨터의 소유자 또는 네트워크 관리자에게 문의하십시오.
Your computer was unable to connect to the remote computer.

Try to reconnect. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13302고급 Advanced
13303자세히(&D) &Details
13304자세히 &Details
13305자세한 정보 표시(&D) Show &Details
13306자세한 정보 숨기기(&D) Hide &Details
13308표시되는 모든 메시지를 검토하십시오. Please review any messages that appear.
13310%s에 연결됨 Connected to %s
13314원격 컴퓨터를 찾을 수 없습니다. 이 오류에 대해서는 지원 센터에 문의하십시오. The remote computer could not be found. Please contact your helpdesk about this error.
13315지정된 컴퓨터 이름에 잘못된 문자가 들어 있습니다.
도움이 필요하면 시스템 관리자에게 문의하십시오.
The specified computer name contains invalid characters.
For assistance, contact your system administrator.
13322원격 컴퓨터에 대한 네트워크 연결이 끊어졌습니다. The network connection to the remote computer was lost.
13323다시 연결하는 중... Attempting to reconnect...
13326원격 세션 다시 연결 Remote Session Reconnect
13342나중에 선택하도록 허용 Allow me to select later
13343암호 요청 Ask for password
13344스마트 카드 Smart card
13345현재 로그온되어 있는 자격 증명 사용 Use my currently logged on credentials
13346암호 요청(기본) Ask for password (Basic)
13347올바른 게이트웨이 서버 주소를 지정해야 합니다. A valid gateway server address must be specified.
13348게이트웨이 서버를 사용하는 연결이 시스템 구성에서 지원되지 않습니다. Connections using a gateway server are not supported by your system configuration.
13349게이트웨이 서버를 사용하도록 지정했지만 시스템 구성에서 이 기능을 지원하지 않습니다. You have specified to use a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration.
13350게이트웨이 서버의 존재 여부를 자동으로 검색하도록 지정했지만 시스템 구성에서 이 기능을 지원하지 않습니다. 계속하면 게이트웨이 서버가 사용되지 않습니다. 계속하시겠습니까? You have specified to auto-detect the presence of a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. If you continue, you will not use a gateway server. Do you wish to continue?
13351기본값(필요한 경우 게이트웨이 사용) Default (Use gateway if necessary)
13352기본값(항상 게이트웨이 사용) Default (Always use gateway)
13354필요한 경우 게이트웨이 사용 Use gateway if necessary
13355항상 게이트웨이 사용 Always use gateway
13356게이트웨이 사용 안 함 Do not use gateway
13360인증 시도 안 함 Do not attempt authentication
13361인증이 실패하더라도 항상 연결 Always connect, even if authentication fails
13362인증이 실패할 경우 연결 안 함 Do not connect if authentication fails
13363인증이 실패할 경우 메시지 표시 Warn me if authentication fails
13384컴퓨터 이름 필드에 지정된 이름을 인식할 수 없습니다. 이름이 올바르게 입력되었는지 확인한 다음 다시 시도하십시오. Windows does not recognize the name specified in the computer name field. Verify that the name is typed correctly, and then try again.
13385연결할 때 자격 증명을 묻는 메시지가 나타납니다. You will be asked for credentials when you connect.
13386이 원격 컴퓨터에 대해 저장된 자격 증명이 연결할 때 사용됩니다. 이 자격 증명을 편집 또는 삭제할 수 있습니다. The saved credentials for this remote computer will be used to connect. You can edit or delete these credentials.
13387연결할 때 자격 증명을 묻는 메시지가 나타납니다. 저장된 자격 증명을 사용하려면 다음 확인란의 선택을 취소하십시오. You will be asked for credentials when you connect. To use saved credentials, clear the following check box.
13388시스템 관리자가 자격 증명을 묻는 메시지 표시를 허용하지 않습니다. Your system administrator does not permit asking for credentials.
13389현재 로그온한 사용자의 자격 증명이 연결할 때 사용됩니다. The credentials of the currently logged on user will be used to connect.
13390연결할 때 자격 증명을 묻는 메시지가 나타납니다. 현재 사용자의 자격 증명을 사용하려면 다음 확인란의 선택을 취소하십시오. You will be asked for credentials when you connect. To use the current user credentials, clear the following check box.
13392이 원격 컴퓨터에 자격 증명을 보내지 않습니다. No credentials will be sent to this remote computer.
13393RDP 파일에 저장되어 현재 사용 중인 자격 증명이 연결할 때 사용됩니다. 이 자격 증명을 삭제할 수 있습니다. The credentials saved in the RDP file currently in use will be used to connect. You can delete these credentials.
13394저장된 자격 증명을 삭제하시겠습니까? Are you sure you want to delete the saved credentials?
13395원격 컴퓨터 이름이 올바르지 않습니다. 올바른 원격 컴퓨터 이름을 입력하십시오. The remote computer name is not valid. Enter a valid remote computer name.
13396컴퓨터 이름 필드가 비어 있습니다. 원격 컴퓨터 이름을 입력하십시오. The computer name field is blank. Enter a remote computer name.
13398시스템 관리자가 사용할 수 있는 자격 증명을 제한했기 때문에 연결할 수 없습니다. A connection will not be made because your system administrator has restricted the credentials that may be used.
13400%s에 대한 자격 증명을 업데이트하십시오. 이 자격 증명은 원격 컴퓨터에 연결할 때 사용됩니다. Update the credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13401알 수 없는 장치 Unknown Device
13402지원되는 다른 PnP(플러그 앤 플레이) 장치 Other supported Plug and Play (PnP) devices
13403드라이브 Drives
13404나중에 연결할 장치 Devices that I plug in later
13405나중에 연결할 드라이브 Drives that I plug in later
13406자격 증명 업데이트 Update your credentials
13407이 자격 증명은 %s에 연결할 때 사용됩니다. [제출]을 클릭하면 이전 자격 증명을 덮어씁니다. These credentials will be used to connect to %s. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13408이 자격 증명은 %s에 연결하는 데 사용됩니다. %s에서 네트워크 수준 인증을 지원하지 않으면 이러한 자격 증명을 받아들이지 않습니다. [제출]을 클릭하면 이전 자격 증명을 덮어씁니다. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13409지원되는 다른 RemoteFX USB 장치 Other supported RemoteFX USB devices
13411포트 Ports
13451지정 안 함 None specified
13454이러한 자격 증명이 %s에 연결할 때 사용됩니다. [확인]을 클릭하면 이전 자격 증명을 덮어씁니다. These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
13455RD 게이트웨이 서버 자격 증명 업데이트 Update your RD Gateway server credentials
13456%s에 연결할 때 자격 증명을 묻는 메시지가 나타납니다. You will be asked for credentials when you connect to %s.
13457RD 게이트웨이 서버는 원격 컴퓨터에 연결하는 데 사용되지 않습니다. RD Gateway server will not be used to connect to the remote computer.
13500섀도 오류 Shadow Error
13501지정되지 않은 오류입니다. Unspecified error.
13502그룹 정책 설정이 사용자 동의가 필요하도록 구성되었습니다. 정책 설정의 구성을 검증하십시오. The Group Policy setting is configured to require the user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13503그룹 정책 설정이 보기 권한으로 구성되었습니다. 정책 설정의 구성을 검증하십시오. The Group Policy setting is configured for view access. Verify the configuration of the policy setting.
13504그룹 정책 설정이 보기 권한 및 사용자 동의가 필요하도록 구성되었습니다. 정책 설정의 구성을 검증하십시오. The Group Policy setting is configured for view access and to require user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13505이 버전의 Windows는 원격 제어를 지원하지 않습니다. This version of Windows does not support remote control.
13506이 서버에서 실행되는 Windows 버전은 사용자 섀도잉을 지원하지 않습니다. The version of Windows running on this server does not support user shadowing.
13507사용자의 고유 세션을 섀도 처리할 수 없습니다. You cannot shadow your own session.
13508지정한 세션은 이미 섀도 처리되고 있으므로 세션을 섀도 처리할 수 없습니다. You cannot shadow the specified session because that session is already being shadowed.
13509%3에서 %1(sessionID %2) 보기 Viewing %1 (sessionID %2) on %3
13510%3에서 %1(sessionID %2) 제어 Controlling %1 (sessionID %2) on %3
13511지정한 세션이 연결되어 있지 않습니다. The specified session is not connected.
13512섀도 세션의 연결이 끊겼습니다. The shadow session has been disconnected.
14001이 자격 증명은 %s에 연결하는 데 사용됩니다. %s에서 네트워크 수준 인증을 지원하지 않으면 이러한 자격 증명을 받아들이지 않습니다. [확인]을 클릭하면 이전 자격 증명을 덮어씁니다. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
14003RemoteApp RemoteApp
14004RemoteApp 프로그램 시작을 기다리는 중... Waiting for RemoteApp programs to start...
14005RemoteApp 로그오프 Log off RemoteApp
14006RemoteApp 연결 끊김 RemoteApp Disconnected
14007원격 프로그램이 종료되었습니다.
도움이 필요하면 시스템 관리자에게 문의하십시오.
The remote program has been terminated.
For assistance, contact your system administrator.
14008이 프로그램은 원격 컴퓨터에서 시작하지 않았습니다.
도움이 필요하면 시스템 관리자에게 문의하십시오.
The program did not start on the remote computer.
For assistance, contact your system administrator.
14009이 프로그램 또는 파일을 열 수 없습니다. %s에 문제가 있거나 열려는 파일에 액세스할 수 없습니다.
도움이 필요하면 시스템 관리자에게 문의하십시오.
Couldn’t open this program or file. Either there was a problem with %s or the file you’re trying to open couldn’t be accessed.
For assistance, contact your system administrator.
14010RemoteApp 오류 RemoteApp Error
14012실행할 원격 프로그램이나 열려는 원격 파일을 지정하십시오. Please specify either a remote program to run or a remote file to open.
14013RemoteApp 프로그램을 시작하기 전에 원격 데스크톱 서비스 세션의 잠금을 해제해야 합니다. You must unlock your Remote Desktop Services session before you can start a RemoteApp program.
14014RemoteApp 프로그램을 시작할 수 없습니다.

다음 RemoteApp 프로그램이 권한 있는 프로그램 목록에 있지 않습니다.
%s

도움이 필요하면 시스템 관리자에게 문의하십시오.
Windows cannot start the RemoteApp program.

The following RemoteApp program is not in the list of authorized programs:
%s

For assistance, contact your system administrator.
14015원격 컴퓨터가 열려는 데이터 파일의 형식을 열도록 구성되어 있지 않습니다.
열려는 파일의 전체 이름은 다음과 같습니다.
%s
도움이 필요하면 시스템 관리자에게 문의하십시오.
The remote computer is not configured to open the type of data file that you are attempting to open.
The complete name of the file that you are trying to open is:
%s
For assistance, contact your system administrator.
14016원격 데스크톱 서비스 세션이 보안된 데스크톱 모드인 경우 원격 프로그램을 시작할 수 없습니다. The remote program cannot start while the Remote Desktop Services session is in Secure Desktop mode.
14018이 RDP 파일의 디지털 서명을 확인할 수 없습니다. 원격 연결을 시작할 수 없습니다. The digital signature of this RDP File cannot be verified. The remote connection cannot be started.
14019이 RDP 파일이 손상되었습니다. 원격 연결을 시작할 수 없습니다. This RDP File is corrupted. The remote connection cannot be started.
14020관리자가 이 RDP 파일의 실행을 막는 정책을 설정했습니다. 원격 연결을 시작할 수 없습니다. Your administrator has set policy that prevents the launching of this RDP file. The remote connection cannot be started.
14021이 RDP 파일에는 명령줄에서 재정의할 수 없는 설정이 있습니다. 원격 연결을 시작할 수 없습니다. This RDP file has settings that cannot be overridden by command line. The remote connection cannot be started.
14024원격 데스크톱 프로토콜 %s이(가) 지원됩니다. Remote Desktop Protocol %s supported.
14025셸 버전 %d.%d.%d Shell Version %d.%d.%d
14027MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "연결 파일"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"연결 파일" -- 연결할 .RDP 파일의 이름을 지정합니다.

/v: -- 연결할 원격 컴퓨터를 지정합니다.

/admin -- 서버를 관리하기 위한 세션에 사용자를 연결합니다.

/f -- 전체 화면 모드에서 원격 데스크톱을 시작합니다.

/w: -- 원격 데스크톱 창의 너비를 지정합니다.

/h: -- 원격 데스크톱 창의 높이를 지정합니다.

/public -- 원격 데스크톱을 공개 모드로 실행합니다.

/span -- 원격 데스크톱의 너비와 높이를 로컬 가상 데스크톱에 맞추고 필요한 경우 여러 모니터 간에 확장합니다. 여러 모니터 간에 확장하려면 모니터를 직사각형 형태로 배열해야 합니다.

/multimon -- 현재 클라이언트 쪽 구성과 일치하도록 원격 데스크톱 서비스 세션 모니터 레이아웃을 구성합니다.

/edit -- 편집을 위해 지정한 .RDP 연결 파일을 엽니다.

/restrictedAdmin -- 제한된 관리 모드에서 원격 PC 또는 서버에 연결합니다. 이 모드에서는 자격 증명이 원격 PC 또는 서버로 전송되지 않으므로 손상된 PC에 연결하더라도 사용자를 보호할 수 있습니다. 그러나 원격 PC에서의 연결은 다른 PC와 서버가 인증할 수 없으므로 앱 기능과 호환성에 영향을 줄 수도 있습니다. /admin을 암시합니다.

/remoteGuard -- 원격 가드를 사용하여 사용자 디바이스를 원격 디바이스에 연결합니다. 원격 가드는 자격 증명이 원격 디바이스로 전송되지 않도록 예방하므로 손상된 원격 디바이스에 연결하는 경우 자격 증명을 보호할 수 있습니다. 제한된 관리 모드와 달리 원격 가드도 모든 요청을 사용자 디바이스로 리디렉션하여 원격 디바이스에서 설정된 연결을 지원합니다.

/prompt -- 원격 PC 또는 서버에 연결할 때 자격 증명을 묻는 메시지를 표시합니다.

/shadow: -- 보려는 세션 ID를 지정합니다.

/control -- 세션 제어를 허용합니다.

/noConsentPrompt -- 사용자 동의 없이 섀도잉을 허용합니다.
MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"connection file" -- Specifies the name of an .RDP file for the connection.

/v: -- Specifies the remote computer to which you want to connect.

/admin -- Connects you to the session for administering a server.

/f -- Starts Remote Desktop in full-screen mode.

/w: -- Specifies the width of the Remote Desktop window.

/h: -- Specifies the height of the Remote Desktop window.

/public -- Runs Remote Desktop in public mode.

/span -- Matches the remote desktop width and height with the local virtual desktop, spanning across multiple monitors, if necessary. To span across monitors, the monitors must be arranged to form a rectangle.

/multimon -- Configures the Remote Desktop Services session monitor layout to be identical to the current client-side configuration.

/edit -- Opens the specified .RDP connection file for editing.

/restrictedAdmin -- Connects you to the remote PC or server in Restricted Administration mode. In this mode, credentials won’t be sent to the remote PC or server, which can protect you if you connect to a PC that has been compromised. However, connections made from the remote PC might not be authenticated by other PCs and servers, which might impact app functionality and compatibility. Implies /admin.

/remoteGuard -- Connects your device to a remote device using Remote Guard. Remote Guard prevents credentials from being sent to the remote device, which can help protect your credentials if you connect to a remote device that has been compromised. Unlike Restricted Administration mode, Remote Guard also supports connections made from the remote device by redirecting all requests back to your device.

/prompt -- Prompts you for your credentials when you connect to the remote PC or server.

/shadow: -- Specifies the sessionID you wish to view.

/control -- Allows control of the session.

/noConsentPrompt -- Allows shadowing without user consent.
14028서버 문제를 해결하기 위해 RemoteApp 프로그램을 닫아야 했습니다. 프로그램을 다시 여십시오. We had to close your RemoteApp programs to fix an issue with the server. Try opening them again.
15010이 RD 게이트웨이 서버에 연결할 때 자격 증명을 묻는 메시지가 나타납니다. You will be asked for credentials when you connect to this RD Gateway server.
15011이 RD 게이트웨이 서버에 연결하는 데 Windows 로그온 자격 증명이 사용됩니다. Your Windows logon credentials will be used to connect to this RD Gateway server.
15012이 RD 게이트웨이 서버에 연결하는 데 저장된 자격 증명이 사용됩니다. 이러한 자격 증명을 편집 또는 삭제할 수 있습니다. Saved credentials will be used to connect to this RD Gateway server. You can edit or delete these credentials.
15013예: computer.fabrikam.com Example: computer.fabrikam.com
15015연결하고 메시지를 표시 안 함 Connect and don't warn me
15016연결 안 함 Do not connect
15017메시지 표시 Warn me
15018이 컴퓨터에 연결하는 데 저장된 자격 증명이 사용됩니다. 이러한 자격 증명을 편집 또는 삭제할 수 있습니다. Saved credentials will be used to connect to this computer. You can edit or delete these credentials.
15019연결하는 데 Windows 로그온 자격 증명이 사용됩니다. Your Windows logon credentials will be used to connect.
15020컴퓨터 이름 필드가 비어 있습니다. 원격 컴퓨터의 전체 이름을 입력하십시오. The computer name field is blank. Enter a full remote computer name.
15023실제 검증 시 최소 정책 요구 사항이 충족되지 않는 경우(&A): If the &actual verification does not meet minimum policy requirements:
15024원격 컴퓨터에 연결할 때 적용할 인증 방법 선택(&A): Choose the &authentication method to apply when connecting to the remote computer.
15025서버 인증은 원하는 원격 컴퓨터에 연결하고 있는지 확인합니다. 연결에 필요한 검증 수준은 시스템 보안 정책에 따라 결정됩니다. Server authentication verifies that you are connecting to the intended remote computer. The strength of the verification required to connect is determined by your system security policy.
15029연결이 끊긴 후에도 원격 컴퓨터의 프로그램은 계속 실행됩니다. 나중에 다시 로그온하여 이 원격 세션에 다시 연결할 수 있습니다. Programs on the remote computer will continue to run after you have disconnected. You can reconnect to this remote session later by logging on again.
15037서버 인증에 실패하는 경우(&A): If server &authentication fails:
15038이 메시지를 다시 표시 안 함(&D) &Don't display this message again
15039원격 세션의 연결이 끊어집니다. Your remote session will be disconnected
19000%s, %s에 메시지가 수신되었습니다.
Message received at %s, %s
19001-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
19002





20000자동으로 연결 정보 보내기 Automatically send connection info
20001현재 액세스 중인 서버에서는 서비스 및 진단 문제를 개선하는 데 도움이 되도록 연결 정보를 자동으로 보낼 수 있습니다.

이 정보를 자동으로 보내시겠습니까?

개인 정보 취급 방침
The server you are accessing supports automatically sending connection information to help improve the service and diagnose issues.

Would you like to automatically send this information?

Privacy statement
20013RdClient RdClient
20014Azure RemoteApp Azure RemoteApp
20020%s 정보 About %s
20021앱이 작업 표시줄에 최소화된 상태로 여전히 실행 중입니다. The app is still running minimized in your taskbar
20025원격 리소스 Remote Resources
20026업데이트 중 Updating
20027로그아웃하시겠습니까? 열려 있는 모든 응용 프로그램의 연결이 끊어집니다. Are you sure you want to sign out? Any open applications will be disconnected.
20028앱 목록을 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 잠시 기다린 후 다시 시도하십시오. There were problems updating the list of apps. Please wait a few minutes and then try again.
20029앱 목록을 업데이트할 수 없습니다. 새로 고친 후 다시 시도하십시오. 문제가 계속되면 관리자에게 문의하십시오. We weren't able to update the list of apps. Please refresh and try again. Contact your administrator if the problem persists.
20030새 초대가 있습니다. 검토하려면 여기를 클릭하십시오. You have new invitations. Click here to review them.
20031할당된 앱이 없습니다. 문제가 계속되면 관리자에게 문의하십시오. You don't have any apps assigned to you. Contact your administrator if the problem persists.
20032앱 초대가 없습니다. You don't have any app invitations.
20033앱을 찾는 중 Finding your apps
20034초대 목록을 가져오는 중 Getting the list of invitations
20035다른 사용자 이름을 사용하려면 로그아웃하십시오. If you wish to use a different user name please Sign Out.
20036Azure RemoteApp을 종료하시겠습니까? Are you sure you want to quit Azure RemoteApp?
20037Azure RemoteApp을 종료하시겠습니까? 열려 있는 모든 응용 프로그램의 연결이 끊어집니다. Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? Any open applications will be disconnected.
20038정리하고 끝내는 동안 기다려 주십시오. Please wait while we clean up and exit
20039Azure RemoteApp을 업데이트했습니다. 앱을 다시 시작하려면 여기를 클릭하십시오. We’ve updated Azure RemoteApp. Click here to restart the app.
20040로그아웃 중 Signing out
20071500 500
20073테넌트: %s Tenant: %s
20074초대한 사람: %s Invited by: %s
2007510 10
20076400 400
60001H H
60002H1 H1
60011H2 H2
60020H3 H3
60045H4 H4

EXIF

File Name:mstsc.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ko-kr_57ebb2dc56a3de0d\
File Size:37 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:37376
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Korean
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:원격 데스크톱 연결
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:mstsc.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ko-kr_fbcd17589e466cd7\

What is mstsc.exe.mui?

mstsc.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Korean language for file mstsc.exe (원격 데스크톱 연결).

File version info

File Description:원격 데스크톱 연결
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:mstsc.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x412, 1200