quartz.dll.mui DirectShow Runtime. 9f8773295230f1683d42d613a93a87ff

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 54784 byte
MD5: 9f8773295230f1683d42d613a93a87ff
SHA1: 26b448f6a53cce04898b3a284fb390e5005f2af7
SHA256: acd5beb09e28aeae57c1f3606c12e57d1d91bb5b18cede4fc118d4525b021a20
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovenian English
201Izbira formata Format Selection
202Neveljavna velikost videa (v %) Invalid clip percentage
203Kode RGB FOURCC niso podprte Non RGB FOURCC codes supported
204Kode FOURCC niso na voljo No FOURCC codes available
205Videopomnilnik – skupno Total video memory
206Videopomnilnik – prosto Free video memory
207Največje št. vidnih prekrivanj Max number of visible overlays
208Trenutno št. vidnih prekrivanj Current number of visible overlays
209Število kod FOURCC Number of FOURCC codes
210Poravnava izvornega pravokotnika Source rectangle alignment
211Velikost (v bajtih) izvornega pravokotnika Source rectangle byte size
212Poravnava ciljnega pravokotnika Destination rectangle alignment
213Velikost ciljnega pravokotnika Destination rectangle size
214Širinska poravnava Stride alignment
215Najmanjši razširitveni faktor prekrivanja Min overlay stretch factor
216Največji razširitveni faktor prekrivanja Max overlay stretch factor
217Najmanjši razširitveni faktor videa v živo Min live video stretch factor
218Največji razširitveni faktor videa v živo Max live video stretch factor
219Najmanjši razširitveni faktor strojnega kodeka Min hardware codec stretch factor
220Največji razširitveni faktor strojnega kodeka Max hardware codec stretch factor
2211 bit na slikovno piko 1 bit per pixel
2222 bita na slikovno piko 2 bits per pixel
2234 biti na slikovno piko 4 bits per pixel
2248 bitov na slikovno piko 8 bits per pixel
22516 bitov na slikovno piko 16 bits per pixel
22632 bitov na slikovno piko 32 bits per pixel
227Spremembe bodo začele veljati šele po vnovičnem zagonu programa Changes may not take effect until the application is next started
228(Zmogljivosti površine) (Surface capabilities)
229(Zmogljivosti emulacije) (Emulation capabilities)
230(Zmogljivosti strojne opreme) (Hardware capabilities)
231Povezava je prekinjena Disconnected
232Primarna površina DCI DCI primary surface
233Posodobitev stanja za DirectShow Update DirectShow Status
234Celozaslonski videopredvajalnik FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Prikazni načini Display Modes
252Kakovost Quality
253Učinkovitost delovanja Performance
600Zvočni predvajalnik Audio Renderer
650Dodatno Advanced
1001AddFilter napaka AddFilter Failed!
1002AddFilter je napravil filter==%x AddFilter done filter==%x
1003Dodajanje filtra Clsid: 0x%08x ... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Umik, prekinjanje povezave s pinom %x Backout! Disconnecting pin %x
1005Umična raven %d Backing out level %d
1006Umik, odstranitev filtra %x Backout! Removing filter %x
1007Izdelovanje grafa »po najboljših močeh« ... Now building the best-can-do graph...
1008Graf izdelan »Po najboljših močeh«. Best-can-do graph built.
1009Connect: Vzpostavljanje povezave ni uspelo. hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Vzpostavljanje povezave ... Connecting...
1011PREKINITEV (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Najden filter1 (%x) Found filter1 (%x)
1013Najden filter2 (%x) Found filter2 (%x)
1014Najden pin1 (%x) Found pin1 (%x)
1015Najden pin2 (%x) Found pin2 (%x)
1016GetFilter zatajil 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Prvotni pin (%x) Original pin (%x)
1018ODSTRANITEV Clsid: 0x%08x ... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Upodabljanje datoteke %ls Render file %ls
1020RenderFile: Dodan izvorni filter: Naslov=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: AddFilter ni mogel dodati filtra s prikazanim imenom %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: Napaka pri dodajanju izvornega filtra hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: Izdelovanje »Po najboljših močeh« za izvorni pin %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: Izdelava »Po najboljših močeh« za izvorni pin %x RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: Napaka pri izdelavi »Po najboljših močeh« za izvorni pin %x, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: Izhodni pin %x ni vzpostavil povezave s pinom %x na filtru pri %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: Izhodni pin %x vzpostavil povezavo s pinom %x na filtru pri %x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: Nov filter dodan. Prikazano ime %.99ls ... ima naslov %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Render DELNO NEUSPEŠNO: pin %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Render USPEŠNO pin %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Render POPOLNOMA NEUSPEŠNO: pin %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: Ni mogoče najti vrste medija za pin %x hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: Ni mogoče naložiti filtra s prikazanim imenom %.99ls Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: Pin %x ima vrsto 0x%08x ... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: Ni izhodov. Filter na naslovu %x je upodabljalnik Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: Ni več pinov – ni mogoče najti pina za uporabo na filtru %x Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (Izhodni pin %x javlja, da je treba vzpostaviti povezavo z vhodom) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: Poskus predvajanja izhodnega pina %x na filter na naslovu %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: Napaka pri predvajanju izhodnega pina %x na filtru na naslovu %x Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: Napaka pri predvajanju vseh izhodnih pinov na filtru na naslovu %x Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: Uspešno predvajanje izhodnega pina %x na filtru na naslovu %x Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Upodabljanje pina %x Render pin %x
1043Vsi tokovi niso bili uspešno upodobljeni The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: Ni bilo mogoče popolnoma upodobiti izvornega pina %x, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: S pinom %x je že vzpostavljena povezava Render: pin %x is already connected
1046Render: Napaka pri QueryInternalStreams. Filter na naslovu %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047RenderFile je končan – povratna koda %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: Pregledovanje filtra z naslovom %x za povezavo izhodnega pina %x v Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: Iskanje izhodov za upodabljanje s filtrom na naslovu %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: Upodabljanje pina izvornega filtra %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: Napaka s trajnim pomnilnikom na filtru s CLSID 0x%08x ... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: Konec »Iskanja in izgradnje«: pin %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053RenderFile popolni neuspeh predvajanja vira za pin: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: Poskus uporabe filtra na naslovu %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: Poskus uporabe novega filtra s prikazanim imenom %.99ls ... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: Poskus vzpostavitve povezave izhodnega pina %x s pinom %x na filtru na naslovu %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: »Po najboljših močeh« ni mogoče uporabiti za izvorni pin %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: Napaka pri povezavi izhodnega pina %x s pinom %x na filtru na naslovu %x Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: Uspešno predvajanje pina %x na izvornem filtru na naslovu %x RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Umik, StreamBuilder for pin %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: StreamBuilding ... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: Napaka StreamBuilding hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Najden pin (%x) Found pin (%x)
1064Najden filter (%x) Found filter (%x)
2001Connect: Poskus vzpostavitve povezave izhodnega pina %x z vhodnim pinom %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: Povezava izhodnega pina %x z vhodnim pinom %x uspešno vzpostavljena Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: Povezave izhodnega pina %x z vhodnim pinom %x ni bilo mogoče vzpostaviti, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: Dosežena je bila skrajna iskalna meja. Izhodni pin %x ne bo več poskušal vzpostaviti povezave z vhodnim pinom %x Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: Poskus vzpostavitve neposredne povezave med izhodnim pinom %x in vhodnim pinom %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: Vzpostavitev povezave med izhodnim pinom %x in vhodnim pinom %x JE USPELA Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: Izhodni pin %x ne more vzpostaviti povezave z vhodnim pinom %x brez prejšnjih povezav Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: USPEL poskus posredne povezave med izhodnim pinom %x in vhodnim pinom %x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: Posredna povezava med izhodnim pinom %x in vhodnim pinom %x NI USPELA, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: Poskus posredne povezave med pinom %x in pinom %x prek novega filtra s prikazanim imenom %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: NEUSPEŠNO nalaganje filtra s prikazanim imenom %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: Naložen je filter s prikazanim imenom %.99ls in naslovom %x Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: AddFilter je bil NEUSPEŠEN za filter z naslovom %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: Ni mogoče dobiti vrste medija od pina %x, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: Poskus posredne povezave med pinom %x in pinom %x prek filtra na naslovu %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: Iskanje pina za vzpostavljanje povezave pinov %x in %x na filtru na %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: Neposredna povezava med pinoma %x in %x na filter pri %x je uspela Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: Neposredna povezava med pinoma %x in %x na filter pri %x ni uspela, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: Neuspešna povezava med vhodnim pinom %x prek filtra %x in vhodnim pinom %x, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: Uspešna povezava vhodnega pina %x prek filtra %x in vhodnega pina %x Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: QueryInternalConnections NI USPELA za pin %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: Poskus povezave izhodnega pina %x na filtru na %x z izhodnim pinom %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: Filter %x ima več kot %d izhodnih pinov. Poskusil se bo le prvi %d . Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: Slepa ulica. Filter %x nima izhodnih pinov Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: Uspešna povezava izhodnega pina %x na filtru na %x z vhodnim pinom %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: NEUSPEŠNA povezava izhodnega pina %x na filter pri %x in vhodnega pina %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: Na voljo ni več vhodnih pinov za preskus na filtru na %x Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: Na voljo ni več izhodnih pinov za preskus na filtru na %x Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: število notranjih povezav (%d) od pina %x na filtru %x presega vgrajeno omejitev %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Neznana vrsta datoteke – uporaba izvornega filtra AVI kot privzetega Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Napaka pri branju vrste medija za datoteko, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502Datoteka je vrste medija 0x%08x ... Podvrsta 0x%08x ... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503clsid izvornega filtra je 0x%08x ... Source filter clsid is 0x%08x...
2504Napaka pri CoCreateInstance za izvorni filter, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505QueryInterface za IFileSourceFilter ni uspel, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507Izvorni filter ni uspel naložiti izvorne datoteke, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508Izvorni filter je naložil izvorno datoteko Source filter has loaded the source file
2510AddFilter ni uspel dodati filtra h grafu, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511Filter je bil dodan h grafu The filter has been added to the graph
2999Ni informacij o prodajalcu No Vendor Info Provided
3051Lastnosti za AudioInputMixer AudioInputMixer Properties
3052Nastavitve mešalca vhoda Input Mixer Settings
4040Velikost slike: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Število slik v sekundi: %d.%2.2d slik/s Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Bitna hitrost: %d b/s
Bit rate: %d bits/sec
4044Podatki niso na voljo. No data available.
4046MPEG 1 videodekoder MPEG 1 Video Decoder
4047Zvočni dekoder MPEG 1 MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s – različica 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Lastnik licence za tehnologijo je Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994–97 Mediamatics Inc.

Vse pravice pridržane.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049%s - vizitka About %s
5000Copyright © Copyright ©
0x1Program %1 ni mogel obdelati datoteke %2, ker potrebuje dekoderje Indeo® vrste %3. The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103Dosežen je bil konec seznama.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DPoskus dodajanja enako imenovanega filtra je uspel s spremembo imena.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Stanje prenosa ni dokončano.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Nekateri tokovi v tem filmu so nepodprtega formata.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245V datoteki je bilo nekaj nastavitve lastnosti, ki niso bile uporabljene.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Nekatere povezave niso uspele in so bile odložene.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250Navedeno sredstvo ni več potrebno.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Povezave ni mogoče vzpostaviti z vrsto predstavnosti v stalnem grafu. %0Vzpostavljena je bila z dogovorjeno vrsto predstavnosti.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Toka videa ni mogoče predvajati. Ustreznega raztezovalnika ni mogoče najti.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Toka zvoka ni mogoče predvajati. Na voljo ni zvočne strojne opreme.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025AVideotoka ni mogoče predvajati. Oblika zapisa »RPZA« ni podprta.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260Vrnjena vrednost mora biti ocenjena. Njene natančnosti ni mogoče jamčiti.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Ta koda je rezervirana za notranje delo z ActiveMovie-jem.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Tok je bil izklopljen.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268Grafa ni mogoče postaviti v čakalno vrsto zaradi pomanjkljivih ali poškodovanih podatkov.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270Ustavitveni čas za vzorec ni bil nastavljen.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027ENa voljo ni bilo nobenega pina za predogled. Pin za zajem bo razdeljen tako, da bo omogočal zajem in predogled.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Trenutni naslov ni zaporedje poglavij (PGC) in vrnjena informacija o času morda ni celovita.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CV zvočnem toku ni bilo zadostnih informacij za določitev vsebine posameznega kanala.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DPremik v filmu ni bil do sličice natančen.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320Operacija je uspela, a nekaj tokov ni bilo upodobljenih.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Informacije Info
0x30000001Začni Start
0x30000002Ustavi Stop
0x50000003Opozorilo Warning
0x50000005Podrobno Verbose
0x7000002AUpravljalec vtičnikov Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Navedena je bila neveljavna vrsta predstavnosti.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201Navedena je bila neveljavna podvrsta predstavnosti.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Ta predmet je lahko ustvarjen le kot združen predmet.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203Enumerator je postal neveljaven.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Najmanj eden od pinov v tej operaciji, je že povezan.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Operacija se ne more izvesti, ker je filter aktiven.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Eden izmed navedenih pinov ne podpira nobene vrste predstavnosti.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Med temi pini ni skupne vrste predstavnosti.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Pina z isto usmeritvijo ne moreta biti povezana.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209Operacija se ne more izvesti, ker pini niso povezani.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020AMedpomnilnika za vzorce ni na voljo.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BNapaka med izvajanjem.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CMedpomnilniku ni bil določen prostor.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DMedpomnilnik ni dovolj velik.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020ENavedena je bila neveljavna poravnava.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FKo je filter aktiven, mu dodeljenega pomnilnika ni mogoče spremeniti.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210En ali več medpomnilnikov je še vedno aktivnih.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Vzorca ni mogoče dodeliti, če dodeljevalnik ni aktiven.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Pomnilnika ni mogoče dodeliti, ker ni bila izbrana velikost.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Sinhronizacije ni mogoče pripraviti, ker ni bila določena ura.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Kakovostnih sporočil ni mogoče pošiljati, ker ni bil definiran kakovosten odtok.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Potrebni vmesnik ni bil vgrajen.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Predmeta ali imena ni bilo mogoče najti.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Ni bilo mogoče najti kombinacije vmesnih filtrov za vzpostavitev povezave.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Ni bilo mogoče najti kombinacije vmesnih filtrov za predvajanje toka.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Formatov ni bilo mogoče dinamično spremeniti.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021ADoločen ni bil noben barvni ključ.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BTrenutna pinska povezava ne uporablja prenosa IOverlay.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CTrenutna pinska povezava ne uporablja prenosaIMemInputPin.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DNastavitev barvnega ključa bi povzročila spor z že nastavljeno paleto.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021ENastavitev palete bi povzročila spor z že nastavljenim barvnim ključem.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FUstreznega barvnega ključa ni na voljo.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Nobene palete ni na voljo.%0 No palette is available.%0
0x80040221Prikaz ne uporablja palete.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Preveč barv glede na trenutne nastavitve prikaza.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Stanje se je spremenilo med čakanjem na obdelavo vzorca.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Operacije ni mogoče izvesti, ker filter ni ustavljen.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Operacije ni mogoče izvesti, ker filter ni začasno ustavljen.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Operacije ni mogoče izvesti, ker filter ni zagnan.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Operacije ni mogoče izvesti, ker filter ni v pravilnem stanju.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228Čas začetka vzorčenja mora biti nastavljen pred koncem vzorčenja.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229Naveden pravokotnik ni veljaven.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022ATa pin ne more uporabiti navedene vrste predstavnosti.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BVzorca ni mogoče predvajati.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CVzorca ni mogoče predvajati, ker je bil dosežen konec toka.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DPoskus dodajanja enako imenovanega filtra ni uspel.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022EČasovna omejitev se je iztekla.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FOblika zapisa datoteke je neveljavna.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230Seznam je že izčrpan.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231Graf filtrov je zaključen sam vase.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232V tem stanju posodobitve niso dovoljene.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Prišlo je do poskusa uvrstitve ukaza v preteklost čakalne vrste.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234Ukaz v čakalni vrsti je bil že preklican.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Datoteke ni mogoče predvajati, ker je poškodovana.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Prekrivna vez za nasvet že obstaja.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Ni mogoče preklopiti na celozaslonski način.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239»Nasvet« ne more biti preklican, ker ni bil uspešno nastavljen.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023ACelozaslonski način ni na voljo.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BMetod IVideoWindow ni mogoče uporabiti v celozaslonskem načinu.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240Vrste predstavnosti te datoteke ni mogoče prepoznati.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Izvornega filtra za to datoteko ni bilo mogoče naložiti.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243Datoteka ni popolna.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244Številka različice datoteka je neveljavna.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Datoteka je poškodovana: ima neveljaven identifikator razreda.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Datoteka je poškodovana: ima neveljavno vrsto predstavnosti.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Za vzorec ni nastavljen noben časovni žig.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Za vzorec ni nastavljen noben medijski žig.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Noben časovni predstavnostni format ni bil izbran.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Na mono napravah ni mogoče spreminjati ravnovesja.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Toka zvoka ni mogoče predvajati. Na voljo ni zvočne strojne opreme ali pa se ta ne odziva.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BActiveMovie ne more predvajati datotek MPEG s tem procesorjem.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CToka zvoka ni mogoče predvajati. Oblika zvočnega zapisa ni podprta.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DToka videa ni mogoče predvajati. Oblika videozapisa ni podprta.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EActiveMovie ne more predvajati tega toka videa, ker ni v omejenem standardu.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FZahtevane funkcije ni mogoče izvesti na predmetu, ki ni v skupini filtrov.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Časovnih informacij predmeta, ki uporablja časovni format TIME_FORMAT_NONE, ni mogoče prebrati ali nastaviti.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Povezave ni mogoče vzpostaviti, ker je tok samo za branje, filter pa spremeni podatke.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264Medpomnilnik ni dovolj poln.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Datoteke ni mogoče predvajati. Format ni podprt.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Pini ne morejo biti povezani, ker ne podpirajo istega prenosa.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269Naprava ne more z video CD-ja pravilno brati podatkov ali pa so podatki poškodovani.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Na voljo ni dovolj video pomnilnika za to ločljivost in število barv. Morda bo pomagalo, če zmanjšate ločljivost.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272Napaka med postopkom pogajanja za povezavo VideoPort.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273DirectDraw ni nameščen ali zmogljivost grafične kartice niso ustrezne. Poskrbite, da grafična kartica ni v 16-barvnem načinu ali poskusite zamenjati grafični način.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274Na voljo ni strojne opreme za VideoPort ali pa se oprema ne odziva.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Nobene strojne naprave za zajem ni na voljo ali le-ta ne odgovarja.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276To uporabnikovo operacijo ovira vsebina DVD-ja.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Ta operacija ni dovoljena v trenutni domeni.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278Navedeni gumb je neveljaven ali trenutno ni prisoten ali pa na tem mestu gumba sploh ni. %0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279Graf za predvajanje videa DVD še ni izdelan.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027ANapaka pri izdelavi grafa za predvajanje videa DVD.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BGrafa za predvajanje videa DVD ni bilo mogoče izdelati, ker ni na voljo dovolj dekoderjev.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CŠtevilka različice Direct Drawa ni ustrezna. Poskrbite, da bo nameščena različica dx5 ali novejša.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DZaščite proti kopiranju ni mogoče omogočiti. Poskrbite, da se ne prikazuje še druga vsebina, zaščitena proti kopiranju.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FTega predmeta ni mogoče več uporabiti, ker mu je potekel čas.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281Operacije ni mogoče izvesti s trenutno hitrostjo predvajanja.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282Navedeni meni ne obstaja.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283Naveden ukaz je bil preklican ali pa ne obstaja.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284V podatkih ni bilo prepoznavne različice.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Podatki o stanju so bili poškodovani.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Podatki o stanju so z drugega diska.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287Regija ni bila združljiva s trenutnim pogonom.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288Zahtevani atribut DVD toka ne obstaja.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Trenutno ni nobene programske verige (PGC) GoUp (Uporabniška funkcija Annex J).%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028ATrenutna raven starševskega nadzora je prenizka.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BTrenutni zvok ni vsebina karaok.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028EKorak po sličicah ni podprt v tej konfiguraciji.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FNavedeni tok je onemogočen in ga ni mogoče izbrati.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290Operacija je odvisna od številke trenutnega naslova, vendar krmar še ni vstopil v VTSM ali domene naslovov, zato je stvarno kazalo »trenutnega« naslova neznano.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291Navedena pot ne kaže na veljaven DVD-disk.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Trenutno ni na voljo informacij za nadaljevanje.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Ta nit je že onemogočila ta izhodni pin. IPinFlowControl::Block() ni potrebno znova klicati.%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() je klicala druga nit. Trenutna nit ne more predvidevati stanja blokiranja za ta pin.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Operacija ni uspela zaradi napake potrdila.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296VMR še ni ustvaril komponente za mešanje. IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams še ni bil klican.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297Program še ni priskrbel filtra VMR z veljavnim predmetom dodelilnik/predstavljalnik.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR ni našel strojne opreme za razpletanje na trenutni prikazovalni napravi.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR ni našel strojne opreme za ProcAmp na trenutni prikazovalni napravi.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 ne deluje s strojnimi dekoderji na podlagi VPE.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DOrodje za gradnjo grafov DVD Graph Builder ne more zgraditi grafa filtra za predvajanje DVD-ja, če sta EVR in še kateri drugi upodabljalnik v njegovem grafu filtra. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EVrednosti spremenljivke AM_DVD_EVR_ONLY ni mogoče posredovati funkciji RenderDvdVideoVolume, če graf filtra v graditelju grafov vsebuje upodabljalnik, ki ni EVR. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FLočljivost izhoda videa DVD ni ustrezna. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310Parameter ima linearen obseg.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311Parameter je oštevilčen. Nima obsega.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Ni privzete vrednosti.%0 No default value.%0
0x80040314Ni trenutne vrednosti.%0 No current value.%0
0x80040315Operacija ni uspela, ker poglavje ne obstaja.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2Vnos v register je poškodovan.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490Navedeni komplet lastnosti ne podpira navedenega ID-ja lastnosti.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Navedeni komplet lastnosti ni podprt.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Application Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Inicializacija: Najdenih %1 clsid-ov prednostnega filtra, %2 Ne uporabi clsid-e filtra. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Poskus uporabe clsid-a filtra %1 označen kot »ne uporabi«. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Označi clsid filtra %1 ne uporabi = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Izbira prednostnega clsid-a filtra %1 podvrste %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Registriranje prednostnega clsid-a filtra %1 podvrste %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Poskus uporabe »Ne uporabi« funkcijo VCM kodeka fourcc %1 ime DLL %2. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Poizvedba za prednostno podvrsto %2 je našla clsid %1. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Poizvedba za prednostno podvrsto %1 ni našla clsid-ov. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000APoizvedba »Ne uporabi« za clsid %1: ne uporabi = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_475afc39bd5b8637\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54272
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovenian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovenian language for file quartz.dll (DirectShow Runtime.).

File version info

File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x424, 1200