defragsvc.dll.mui Microsoft\Optymalizator dysków 9f5f97ef0bf9dcc0b8e5f2f22f85c8a3

File info

File name: defragsvc.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 9f5f97ef0bf9dcc0b8e5f2f22f85c8a3
SHA1: 997b67251aabfff9fbb737e6a3e403e02e167a14
SHA256: 79fa4f0771a8ecc710b8d8471daae769f4e3f4e1b34d3fc996bfb3e8c2ab4f7b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
101Optymalizowanie dysków Optimize drives
102Zwiększa wydajność działania komputera przez optymalizację plików na dyskach magazynowania. Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives.
800Microsoft Corporation Microsoft Corporation
802To zadanie optymalizuje dyski magazynu lokalnego. This task optimizes local storage drives.
803Uruchomiony jest optymalizator dysków. Drive Optimizer is running.
804defragmentacja defragmentation
805optymalizacja rozruchu boot optimization
806konsolidacja consolidation
807zmniejszanie shrink
808szacowanie zmniejszenia shrink estimation
809analiza analysis
810ograniczenie ponowne retrim
811konsolidacja slabów slab consolidation
0x102Optymalizator magazynów pomyślnie ukończył pracę (%1): %2 The storage optimizer successfully completed %1 on %2
0x09000100Nie można zoptymalizować tego pliku, ponieważ jest on nieprzenośny. This file could not be optimized because it is unmovable.
0x09000101Plik jest uszkodzony lub nie można odczytać z niego danych i powinien zostać pominięty. This file was corrupt or unreadable and should be skipped.
0x09000103Tego elementu nie znaleziono w tabeli. This element was not found in the table.
0x09000104Nie przeniesiono zakresów tego pliku. No extents of the file were moved.
0x40000103Analiza zmniejszania woluminu została zainicjowana w woluminie %1. Ten wpis dziennika zdarzeń zawiera szczegółowe informacje na temat ostatniego nieprzenośnego pliku, który mógł spowodować ograniczenie maksymalnej liczby bajtów możliwych do odzyskania.%n%nSzczegóły diagnostyczne:%n— Ostatni nieprzenośny plik to prawdopodobnie: %3%n— Nieprzenośny klaster pliku: %4%n— Potencjalny element docelowy zmniejszania (adres LCN): %5%n— Flagi plików w systemie NTFS: %6%n— Faza zmniejszania: %7%n%nAby odnaleźć więcej szczegółów na temat tego pliku, użyj polecenia „fsutil volume querycluster %2 %4”. A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x80000101Wolumin %1 nie został zoptymalizowany, ponieważ napotkano błąd: %2 The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2
0x80000104Błąd: podczas zmniejszania woluminu, które zostało zainicjowane w woluminie %1, nie powiodło się przeniesienie zakresu przenośnych plików.%n%nSzczegóły diagnostyczne:%n— Ostatni nieprzenośny plik to prawdopodobnie: %3%n— Nieprzenośny klaster pliku: %4%n— Potencjalny element docelowy zmniejszania (adres LCN): %5%n— Flagi plików w systemie NTFS: %6%n— Faza zmniejszania: %7%n%nAby odnaleźć więcej szczegółów na temat tego pliku, użyj polecenia „fsutil volume querycluster %2 %4”. Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x80000105Błąd: plik spowodował zablokowanie zmniejszania woluminu w woluminie %1.%n%nSzczegóły diagnostyczne:%n— Ostatni nieprzenośny plik to prawdopodobnie: %3%n— Nieprzenośny klaster pliku: %4%n— Potencjalny element docelowy zmniejszania (adres LCN): %5%n— Flagi plików w systemie NTFS: %6%n— Faza zmniejszania: %7%n%nAby odnaleźć więcej szczegółów na temat tego pliku, użyj polecenia „fsutil volume querycluster %2 %4”. Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x89000000Na tym woluminie jest aktualnie wykonywana operacja. An operation is currently in progress on this volume.
0x89000001Podana ścieżka woluminu jest nieprawidłowa. The given volume path is invalid.
0x89000003Wyłączono uruchamianie nowych operacji. Starting new operations is disabled.
0x89000004Aparat został zamknięty. Uruchamianie nowych operacji jest wyłączone. The engine has been shut down. Starting new operations is disabled.
0x89000005Identyfikator operacji jest nieprawidłowy. The operation ID is invalid.
0x89000006Użytkownik anulował operację. The user cancelled the operation.
0x89000007Podaj wolumin, na którym ma być wykonywana operacja. Please specify a volume to perform the operation on.
0x89000008Podano nieprawidłową opcję wiersza polecenia. An invalid command line option was specified.
0x89000009Ta operacja nie jest obsługiwana. This is not a supported operation.
0x8900000ANa podanym woluminie nie jest wykonywana żadna operacja. There is no operation in progress on the specified volume.
0x8900000BNie można jednocześnie żądać dołączenia do operacji na woluminie i podawać nowej operacji. You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously.
0x8900000CNa serwerze nie jest zarejestrowany żaden klient o podanym identyfikatorze. No client is registered with the server, with this client ID.
0x8900000DNie można zoptymalizować tego woluminu. This volume cannot be optimized.
0x8900000ENie można optymalizować woluminów sieciowych. Network volumes cannot be optimized.
0x8900000FNie można optymalizować woluminów CD-ROM. CD-ROM volumes cannot be optimized.
0x89000010Utracono połączenie z usługą optymalizacji dysków. The connection to the Optimize Drives service was lost.
0x89000011Dysk został odłączony od systemu. The disk was disconnected from the system.
0x89000012Aparat optymalizatora magazynów jest zamykany. The storage optimizer engine is shutting down.
0x89000013Ten program może śledzić operację dla jednego woluminu na raz. Podaj tylko jeden wolumin. This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume.
0x89000014Ten element już istnieje w tabeli. Wszystkie pozycje w tabeli muszą być unikalne. This element already exists in the table. All entries in the table must be unique.
0x89000015Dla tego woluminu jest ustawiony bit zanieczyszczenia. The dirty bit is set on this volume.
0x89000016Przeniesienie pliku nie powiodło się. The file move failed.
0x89000017Brak niektórych pozycji rejestru w sekcji optymalizacji rozruchu. Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry.
0x89000018Optymalizacja rozruchu została wyłączona w rejestrze. Boot optimization has been disabled in the registry.
0x89000019Nie można zakończyć optymalizacji rozruchu z powodu braku wolnego miejsca. Boot optimization could not complete due to a lack of free space.
0x8900001AOptymalizację rozruchu należy przeprowadzić na woluminie rozruchowym. Boot optimization must be run on the boot volume.
0x8900001BNie można uruchomić optymalizacji rozruchu, ponieważ brakuje pliku układu pobrania z wyprzedzeniem lub jest on nieprawidłowy. Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid.
0x8900001CUżytkownik zażądał, aby nie uruchamiać interfejsu użytkownika. The user requested that the UI not be launched.
0x8900001DDysk jest uszkodzony. The disk is corrupted.
0x8900001ENie można otworzyć pliku znajdującego się na dysku. The file on the disk cannot be opened.
0x8900001FOptymalizowany dysk jest zapełniony. The disk being optimized is full.
0x89000020Ta operacja nie jest obsługiwana dla danego systemu plików. This operation is not supported on this filesystem.
0x89000021Podany rozmiar zmniejszania jest zbyt duży. This shrink size specified is too big.
0x89000022Usługa Harmonogramu zadań jest wyłączona. The task scheduler service is disabled.
0x89000023Optymalizator magazynów nie może kontynuować pracy, ponieważ główna tablica plików jest zbyt pofragmentowana. The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented.
0x89000024Optymalizator magazynów nie może rozpocząć pracy, ponieważ użytkownik ma niewystarczające uprawnienia do wykonania tej operacji. The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation.
0x89000025Śledzona operacja została zakończona i wywołano inną operację. The operation being tracked completed and another operation was invoked.
0x89000026Optymalizator magazynów nie mógł zapobiec automatycznemu przejściu komputera do trybu uśpienia. The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep.
0x89000027Podany wolumin jest aktualnie zablokowany. Może trwać formatowanie lub też uruchomiono narzędzie sprawdzania dysku. The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running.
0x89000028Operacja konsolidacji slabów została przerwana, ponieważ można odzyskać zbyt małą liczbę slabów (na podstawie limitów określonych w rejestrze). The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry).
0x89000029Nie można przeprowadzić operacji konsolidacji slabów/ograniczania z powodu nieprawidłowego wyrównania woluminu. The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid.
0x8900002AŻądana operacja nie jest obsługiwana przez sprzęt obsługujący wolumin. The operation requested is not supported by the hardware backing the volume.
0x8900002BOperacja została przerwana, ponieważ podczas jej wykonywania uległ zmianie rozmiar slabów magazynu. The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation.
0x8900002CNie uruchomiono operacji optymalizacji rozruchu, ponieważ nie jest ona obsługiwana w tym woluminie. The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume.
0x8900002DAni konsolidacja slabów, ani analiza slabów nie zostanie uruchomiona, jeśli slaby są mniejsze niż 8 MB. Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB.

EXIF

File Name:defragsvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-defrag-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_8478f496e5054685\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft\Optymalizator dysków
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:defragsvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:defragsvc.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is defragsvc.dll.mui?

defragsvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file defragsvc.dll (Microsoft\Optymalizator dysków).

File version info

File Description:Microsoft\Optymalizator dysków
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:defragsvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:defragsvc.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200