| File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
| Size: | 17408 byte |
| MD5: | 9f59c5f9f74821227582628525a1a4c7 |
| SHA1: | 097626e940738667aefe6f4bece3690988566856 |
| SHA256: | d20e47fc843b073047c9cf7011a780daf0ce66e27862b1544a2f78f285d075d2 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32-bitni) |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Serbia (Latin) | English |
|---|---|---|
| 100 | Windows Update | Windows Update |
| 101 | Najava | Heads up |
| 102 | Moramo da preuzmemo obaveznu ispravku. Izaberite ovu poruku da biste to rešili. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
| 103 | Ponovno pokretanje je planirano za %1. | Restart scheduled at %1. |
| 104 | Trenutno nije moguće obaviti ponovno pokretanje. | We couldn't restart right now. |
| 105 | Ne možemo da ažuriramo uređaj jer smo naišli na neke probleme. Pokazaćemo vam kako da ih rešite. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
| 106 | Ne možemo da dovršimo preuzimanje ispravke. | We can't finish downloading your update. |
| 107 | Potrebne su vam neke ispravke. | You need some updates. |
| 108 | Svaki put je sve bolji | Better every time |
| 109 | Ne možemo da dovršimo instaliranje ispravki. | We couldn't finish installing updates. |
| 110 | Instalirali smo neke ispravke i rešili nekoliko problema. | We installed some updates and fixed a few issues. |
| 111 | Neke ispravke nisu pravilno instalirane. | Some updates didn't install correctly. |
| 112 | Izaberite ovu poruku da biste saznali više. | Select this message to learn more. |
| 113 | Uskoro ćemo unaprediti Windows uz pomoć ažuriranja. Prikazaćemo vam podsetnik pre ponovnog pokretanja. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
| 114 | Izaberite ovu poruku da biste uneli promenu. | Select this message to change. |
| 115 | Izaberite ovu poruku da biste rešili problem. | Select this message to fix. |
| 116 | Izaberite ovu poruku da biste obavili instalaciju. | Select this message to install. |
| 117 | Nije moguće instalirati ispravke. | Can't install updates. |
| 118 | Nismo mogli da ažuriramo uređaj. | We couldn't update your device. |
| 119 | Saznajte više i isplanirajte novo vreme za ponovno pokretanje uređaja. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
| 120 | Potrebno je da instalirate obavezne ispravke. | Required updates need to be installed. |
| 121 | Instaliraj | Install |
| 123 | U toku je ažuriranje vašeg računara. | We're getting your PC up to date. |
| 124 | Ponovo pokreni | Restart now |
| 126 | Dostupne su važne ispravke. Ne isključujte računar da bismo mogli da ih preuzmemo i obradimo dok ga ne koristite. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
| 127 | Pređi u postavke | Go To Settings |
| 128 | Prikaži postavke | View settings |
| 129 | Pogledajte šta je novo ili promenjeno u OS Windows | See what's new or changed in Windows |
| 401 | Isplaniraj | Schedule |
| 402 | Poslednja prilika! | Last chance! |
| 403 | Ponovno pokretanje je planirano za %1 da bi ispravke bile instalirane. Odložite ga ako vam ovo vreme ne odgovara. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
| 404 | Spremni smo da instaliramo neke ispravke. | We're ready to install some updates. |
| 405 | Ponovo pokrenite uređaj da biste odmah instalirali ispravke, ili isplanirajte to za kasnije. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
| 406 | Postoje dostupne ispravke | Updates are available |
| 407 | Potrebno je da preuzmete obavezne ispravke. | Required updates need to be downloaded. |
| 408 | Prikaži ispravke | View updates |
| 409 | Nije moguće preuzeti ispravke | Can't download updates |
| 410 | Ne možemo da preuzmemo neke ispravke. | We couldn't download some updates. |
| 411 | Više informacija | More info |
| 412 | Nije moguće ažurirati uređaj. | We weren't able to update your device. |
| 413 | Isplanirajte novo vreme za ponovno pokretanje. | Schedule a new time to restart. |
| 415 | Zatvori | Close |
| 416 | Automatsko ponovno pokretanje je isplanirano | Automatic restart scheduled |
| 417 | Uređaj će se ponovo pokrenuti u %1 kako bi instalacija ispravki bila dovršena. Kliknite na dugme „Zatvori“ da biste sačuvali svoj rad, ili na dugme „Ponovo pokreni odmah“ da biste odmah ponovo pokrenuli uređaj. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
| 418 | Nije moguće instalirati ispravke | Can't install updates |
| 422 | Ponovo ćemo pokrenuti uređaj u %1 kako bi instalacija ispravki bila dovršena. Kliknite na dugme „Zatvori“ da biste sačuvali svoj rad, ili na dugme „Odloži“ da biste ponovo pokušali sutra. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
| 424 | Odloži | Postpone |
| 425 | Ponovo isplaniraj | Reschedule |
| 427 | Ne možemo da instaliramo ispravke. | We weren't able to install updates. |
| 430 | Ažuriranje je dovršeno | Update complete |
| 431 | Ažuriranje je dovršeno, ali došlo je do nekih problema. Ako stvari ne funkcionišu kako treba, pokušajte da napravite rezervnu kopiju podataka, a zatim koristite opciju „Resetovanje telefona“. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
| 433 | Odbaci | Dismiss |
| 435 | Spremno za instaliranje ispravki | Ready to install updates |
| 436 | Ponovo pokreni odmah radi instaliranja ispravki | Restart to install updates now |
| 437 | Nije moguće ažurirati uređaj | Couldn’t update device |
| 439 | Ažuriranje je dovršeno, ali došlo je do nekih problema. Ako stvari ne funkcionišu kako treba, pokušajte da napravite rezervnu kopiju podataka, a zatim koristite opciju „Uspostavi početne vrednosti uređaja“. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
| 440 | Skoro da je vreme za ponovno pokretanje uređaja | It's almost time to restart your device |
| 441 | Da bi se ispravke instalirale do kraja, uređaj će se ponovo pokrenuti u %1. Ako vam to vreme odgovara, kliknite na dugme „Potvrdi“. Ako želite, možete odmah ponovo da pokrenete uređaj ili zakažite instaliranje za neko drugo vreme. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
| 442 | Odmah ponovo pokreni | Restart now |
| 444 | Potvrdi | Confirm |
| 445 | Imamo ispravku za vas | We've got an update for you |
| 446 | Windows je usluga, a ispravke su sastavni deo njenog nesmetanog rada. Vaša ispravka je isplanirana za %1. Druga mogućnost je da izaberete dugme „Ponovo pokreni odmah“ ako ste već sada spremni. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
| 447 | Ponovo pokreni odmah | Restart now |
| 448 | Drugi put | Another time |
| 449 | U redu | OK |
| 450 | Skoro da je vreme za ponovno pokretanje | Almost time for your restart |
| 451 | Da bi se ispravke instalirale, uređaj će se ponovo pokrenuti u %1. Ako vam to vreme odgovara, kliknite na dugme „Potvrdi“ ili možete da zakažete instaliranje u neko drugo vreme tako što ćete izabrati stavke: Postavke Ažuriranje i bezbednost Ažuriranje telefona. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
| 544 | Preuzimate ispravku | You’re getting an update |
| 545 | Vaša organizacija će ponovo pokrenuti uređaj u %1 kako bi ažuriranje OS Windows bilo dovršeno. Obavezno sačuvajte svoj rad pre toga. Druga mogućnost je da izaberete dugme „Ponovo pokreni odmah“ ako ste već spremni. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
| 550 | Ispravke su dostupne | Updates are available |
| 566 | Windows je usluga, a ispravke su sastavni deo njenog nesmetanog rada. Potrebna nam je vaša pomoć prilikom instalacije ove ispravke. Spremni ste? Odmah ponovo pokrenite računar. Niste spremni? Odaberite vreme koje vam odgovara. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
| 567 | Hajde da se udružimo | Let's get better together |
| 568 | Nemojte da preskočite ovo ažuriranje. Želimo da imate najnovija poboljšanja kako bi Windows radio bolje i bio bezbedniji. Spremni ste? Odmah ponovo pokrenite računar. Niste spremni? Odaberite vreme koje vam odgovara. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
| 569 | Odbrojavanje do boljeg funkcionisanja... | Countdown to goodness... |
| 570 | Planiramo da obavimo ažuriranje koje ste isplanirali za %1. Druga mogućnost je da izaberete dugme „Ponovo pokreni odmah“ ako ste već sada spremni. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
| 571 | Podseti me kasnije | Remind me later |
| 572 | Hajde da vratimo brz rad | Let's get our groove back |
| 573 | Nismo mogli da ažuriramo Windows jer vaš uređaj nije bio dostupan %2 u %1. Možda je bio isključen ili je nivo baterije bio nizak? Izaberite dugme „Ponovo pokreni odmah“ da biste odmah ponovo počeli. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
| 574 | Sačekajte jedan sat | Wait an hour |
| 575 | Hajde da završimo ovo | Let's cross this one off your list |
| 576 | Ako odmah obavite ažuriranje, Windows će bolje raditi i biće bezbedniji. Potrebna nam je vaša pomoć prilikom instalacije ove ispravke. Spremni ste? Odmah ponovo pokrenite računar. Niste spremni? Odaberite vreme koje vam odgovara. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
| 577 | Windows je usluga, a ispravke su sastavni deo njenog nesmetanog rada. Potrebna nam je vaša pomoć prilikom instalacije ove ispravke. Spremni ste? Odaberite vreme koje vam odgovara. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
| 578 | Nemojte da preskočite ovo ažuriranje. Želimo da imate najnovija poboljšanja kako bi Windows radio bolje i bio bezbedniji. Spremni ste? Odaberite vreme koje vam odgovara. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
| 579 | Ako odmah obavite ažuriranje, Windows će bolje raditi i biće bezbedniji. Potrebna nam je vaša pomoć prilikom instalacije ove ispravke. Spremni ste? Odaberite vreme koje vam odgovara. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
| 580 | Planiramo da obavimo ažuriranje koje ste isplanirali za %2 u %1. Niste spremni? Odaberite vreme koje vam odgovara. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
| 582 | Odaberite vreme | Pick a time |
| 584 | Nastavi da odlažeš | Keep snoozing |
| 585 | Nastavi da me podsećaš | Keep bugging me |
| File Description: | MusNotificationUx.exe |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
| Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
| Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x241A, 1200 |