File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 44032 byte |
MD5: | 9f3bda09ab56612eecbc598434809d99 |
SHA1: | fce8dc5507d4c47412d19b602ec6ad112c6a8b7a |
SHA256: | 543115144a83d77daf87a94bf9c56a8d5922394a63d66e5a1b0454340a180f6d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bosnian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bosnian (Latin) | English |
---|---|---|
50 | Provjera ažuriranja... | Checking for updates... |
51 | Preuzimanje ažuriranja %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Priprema za instaliranje ažuriranja %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Pričekajte... | Please wait... |
54 | Uređaj je ažuriran. Posljednja provjera izvršena %1, %2 | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Nema dostupnih ažuriranja. Svakodnevno ćemo provjeravati ima li novih ažuriranja. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Ažuriranja su spremna za instaliranje | Updates are ready to install |
57 | Automatski ćemo instalirati ažuriranja kada ne koristite uređaj ili ih možete instalirati sada ako želite. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Ažuriranja su spremna za preuzimanje | Updates are ready to download |
59 | Instaliranje ažuriranja... | Installing updates... |
60 | Trebamo da pokrenemo odvojenu instalaciju kako bismo dovršili ažuriranje. Izaberite Instaliraj kako biste ga pokrenuli. Ako ne vidite prozor za instaliranje, minimizirajte ovaj prozor ili pogledajte na programskoj traci. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Uređaj je ažuriran. Posljednja provjera: danas, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Uređaj je ažuriran. Posljednja provjera: jučer, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Inicijaliziranje ažuriranja... | Initializing updates... |
64 | Priprema za preuzimanje ažuriranja %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Potražite ažuriranja | Check for updates |
101 | Dostupna ažuriranja će se automatski preuzeti i instalirati, izuzev kada se koriste veze s mjerenjem prometa (kada se plaćaju troškovi) | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Odmah ponovno pokreni | Restart now |
103 | Instaliraj sada | Install now |
104 | Preuzmi | Download |
105 | Pokušaj ponovo | Retry |
106 | Otkloni probleme | Fix issues |
107 | Idite u Pohranu kako biste uklonili stavke koje ne trebate | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Dalje | Next |
109 | Imamo problema s ponovnim pokretanjem radi dovršavanja instalacije. Pokušajte ponovo malo kasnije. Ako se nastavi prikazivati ista poruka greške, pokušajte s pretraživanjem weba ili se obratite podršci za pomoć. Sljedeći kôd greške bi vam mogao biti od pomoći: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Da bismo izvršili ponovno pokretanje i dovršili ažuriranje, potrebno nam je sljedeće: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Baterija treba biti napunjena do nivoa 40%. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Trebate završiti telefonski poziv. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Ovom opcijom upravlja vaša organizacija. | This option is managed by your organization. |
114 | Nastavi s ažuriranjima | Resume updates |
130 | Ponudi mi ažuriranja za druge Microsoft proizvode kada ažuriram Windows. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Provjerite na mreži ima li ažuriranja na usluzi Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Saznajte više | Learn more |
134 | Koristi moje podatke za prijavu za automatsko dovršavanje postavljanja mog uređaja nakon ažuriranja. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Izjava o privatnosti | Privacy statement |
137 | Uključi ažuriranja upravljačkih programa kada ažuriram Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | Ako želite, možete ponovo pokrenuti sada. Ponovno pokretanje možete i zakazati za kasniji termin koji vam više odgovara. Uređaj u zakazano vrijeme mora biti priključen na napajanje. Ovisno o veličini ažuriranja, instalacija može malo potrajati. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Zakazat ćemo ponovno pokretanje za vrijeme kada obično ne koristite uređaj (trenutno se čini da je dobro vrijeme danas u %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Zakazat ćemo ponovno pokretanje za vrijeme kada obično ne koristite uređaj (trenutno se čini da je dobro vrijeme sutra u %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Zakazat ćemo ponovno pokretanje za vrijeme kada obično ne koristite uređaj (trenutno se čini da je dobro vrijeme %2 u %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Odaberite vrijeme za ponovno pokretanje | Select a restart time |
145 | Danas | Today |
146 | Sutra | Tomorrow |
147 | To vrijeme je u prošlosti. Izaberite drugo vrijeme. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Dovršit ćemo instalaciju ažuriranja kad vi odredite: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Prikazat ćemo podsjetnik prije ponovnog pokretanja. Uključite ovu opciju ako želite primati dodatna obavještenja o ponovnom pokretanju. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Dostupna su ažuriranja. | Updates are available. |
151 | Neophodno je izvršiti ponovno pokretanje da bi se dovršilo instaliranje sljedećih ažuriranja: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Podrška dodatnih jezika | Additional language support |
160 | • Poboljšano pretraživanje weba i kompatibilnost aplikacija. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Poboljšani način rada uređaja. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Pomozite da vaši uređaji budu sigurniji. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Historija ažuriranja | Update history |
165 | Detalji | Details |
166 | Postavke privatnosti | Privacy settings |
167 | Napomena: Windows Update može najprije automatski ažurirati sebe prije traženja drugih ažuriranja. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Napredne opcije | Advanced options |
169 | Opcije za ponovno pokretanje | Restart options |
170 | Zakaži ponovno pokretanje | Schedule the restart |
180 | Automatski (preporučeno) | Automatic (recommended) |
181 | Osigurajte da sve radi glatko. Vaš uređaj ćemo automatski ponovo pokrenuti kada ga ne koristite. Ažuriranja se neće preuzimati preko veze s mjerenjem prometa (gdje se mogu naplaćivati troškovi). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Obavještenje za preuzimanje | Notify to download |
183 | Odaberite kada će se preuzimati ažuriranja i primit ćete obavještenje ako bude potrebno ponovno pokretanje. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Obavještenje o zakazivanju ponovnog pokretanja | Notify to schedule restart |
185 | Od vas će se tražiti da zakažete ponovno pokretanje radi dovršavanja instaliranja ažuriranja. Ažuriranja se neće preuzimati preko veze s mjerenjem prometa (na kojoj se mogu naplaćivati troškovi prenošenja). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Uvijek ponovo pokreni uređaj u to vrijeme kada je potrebno instalirati ažuriranja. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Ponovo koristi preuzeta ažuriranja na ovom uređaju kako bi se ažurirali drugi uređaji na mojoj lokalnoj mreži. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Nikad ne provjeravaj ažuriranja (ne preporučuje se) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Vaša organizacija je isključila automatska ažuriranja | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Obavještenje za instaliranje | Notify to install |
191 | Ažuriranja se neće preuzimati preko veze s mjerenjem prometa. Od vas će se tražiti da instalirate ažuriranja nakon što se preuzmu. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Automatski ćemo preuzimati i instalirati ažuriranja osim na vezama s mjerenjem prometa (gdje može doći do naplate troškova). U tom slučaju ćemo automatski preuzimati samo ažuriranja koja su potrebna da bi Windows i dalje funkcionirao bez poteškoća. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Zatražit ćemo od vas da instalirate ažuriranja osim ako su ažuriranja potrebna da bi Windows i dalje funkcionirao bez poteškoća. U tom slučaju ćemo automatski preuzeti ta ažuriranja. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Automatski ćemo preuzimati ažuriranja osim na vezama s mjerenjem prometa (gdje može doći do naplate troškova). U tom slučaju ćemo automatski preuzimati samo ažuriranja koja su potrebna da bi Windows i dalje funkcionirao bez poteškoća. Zatražit ćemo od vas da instalirate ažuriranja nakon što se preuzmu. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Još nisu instalirana nikakva ažuriranja. | No updates have been installed yet. |
201 | Uspješno instalirano na %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Nije uspjela instalacija na %1 | Failed to install on %1 |
203 | Zahtijeva ponovno pokretanje radi dovršavanja instaliranja | Requires a restart to finish installing |
204 | Ažuriranja kvaliteta (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Ažuriranja funkcija (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Ažuriranja upravljačkih programa (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Ažuriranja definicija (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Ostala ažuriranja (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Zatvoreno | Collapsed |
210 | Nije zatvoreno | Not Collapsed |
240 | Opcije za oporavljanje | Recovery options |
241 | Deinstaliraj ažuriranja | Uninstall updates |
300 | Odredbe licence za softver | Software License Terms |
301 | Da biste instalirali ažuriranje, prihvatite odredbe licence za softver. Zatvorite ovaj prozor ili odaberite strelicu Nazad prikazanu iznad ako ne želite sada instalirati ažuriranje. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Da biste instalirali ažuriranje, prihvatite odredbe licence za softver. Odaberite dugme Nazad ako ne želite sada instalirati ažuriranje. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Zatvori | Close |
401 | Prihvati i instaliraj | Accept and install |
500 | Čeka se preuzimanje | Waiting for download |
501 | Preuzimanje | Downloading |
502 | Čeka se instaliranje | Waiting for install |
503 | Instaliranje | Installing |
504 | Zahtijeva ponovno pokretanje | Requires restart |
505 | Greška | Error |
506 | U toku | In progress |
550 | Izaberite nivo spremnosti ogranka da biste odredili kad se instaliraju ažuriranja funkcija. Trenutni ogranak znači da je ažuriranje spremno za većinu osoba, a Trenutni ogranak za poslovanje znači da je spremno za široku upotrebu u organizacijama. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Trenutni ogranak | Current Branch |
552 | Trenutni ogranak za poslovanje | Current Branch for Business |
553 | Ažuriranje funkcija uključuje nove mogućnosti i poboljšanja. Može se odgoditi za sljedeći broj dana: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Kvalitativno ažuriranje uključuje sigurnosna poboljšanja. Može se odgoditi za sljedeći broj dana: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Privremeno pauzira instalaciju ažuriranja na ovom uređaju do najviše %1!u! dana. Kad se nastavi postupak ažuriranja, uređaj prvo mora preuzeti najnovija ažuriranja da bi se mogla ponovo pauzirati. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Pauzirali ste ažuriranja za ovaj uređaj. Za dodatne informacije o nastavku ažuriranja izaberite Napredne opcije. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Vaša organizacija pauzirala je neka ažuriranja za ovaj uređaj. Za dodatne informacije o nastavku ažuriranja izaberite Napredne opcije. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Ako sad pauzirate, ažuriranja će se pauzirati do %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Ažuriranja su pauzirana do %1 | Updates paused until %1 |
560 | Vaša organizacija pauzirala je kvalitativna ažuriranja do %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Vaša organizacija pauzirala je ažuriranja funkcija do %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Neka ažuriranja su već preuzeta i instalirana i ne mogu se pauzirati. Ponovnim pokretanjem uređaja dovršava se instalacija tih ažuriranja. Sva ostala ažuriranja će se pauzirati. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Postupak ažuriranja je nastavljen. Kad završimo provjeravanje da li ima ažuriranja da bi računar bilo u toku s najnovijim sigurnosnim i kvalitativnim ažuriranjima, moći ćete ponovo pauzirati ažuriranja. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Pauziraj ažuriranja | Pause Updates |
600 | Izaberite vrijeme završetka. Ono ne može biti više od %1!u! sati nakon vremena početka. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Vrijeme završetka (maks. %1!u! sati) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Vaša organizacija ograničila je vaše aktivne sate. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Ponovno pokretanje uređaja je planirano izvan aktivnih sati. (Aktivni sati traju od %1 do %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Spremni smo za ponovno pokretanje koje ste zakazali za %1 na dan %2. Alternativno izaberite Odmah ponovo pokreni da biste odmah radili bolje i sigurnije. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Vaša organizacija će ponovo pokrenuti vaš uređaj u %1 radi dovršetka ažuriranja sistema Windows. Alternativno izaberite Odmah ponovo pokreni da biste odmah radili bolje i sigurnije. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Uređaj će se ponovo pokrenuti u %1. Obavezno sačuvajte podatke s kojim ste radili prije ponovnog pokretanja. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Uređaj će se ponovo pokrenuti u %1 zato što smo pokušali, ali nismo uspjeli instalirati ažuriranja izvan vaših aktivnih sati. Prije ponovnog pokretanja, obavezno sačuvajte podatke s kojim ste radili. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | danas | today |
706 | sutra | tomorrow |
707 | Ponovno pokretanje uređaja je planirano izvan aktivnih sati koje je postavila vaša organizacija. (Aktivni sati traju od %1 do %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Nismo mogli naći dobro vrijeme za instalaciju ažuriranja izvan vaših aktivnih sati pa morate ponovo pokrenuti uređaj radi dovršetka procesa. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Vaš uređaj je ugrožen jer nije ažuran i nedostaju mu važna sigurnosna i kvalitativna ažuriranja. Vratimo vas na pravi put da bi Windows radio sigurnije. Za početak izaberite ovu tipku: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba %1 MB-%2 MB prostora za preuzimanje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba %1 MB-%2 GB prostora za preuzimanje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba %1 GB-%2 GB prostora za preuzimanje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba %1 MB prostora za preuzimanje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba %1 GB prostora za preuzimanje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba nešto prostora za preuzimanje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba %1 MB prostora za instaliranje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba %1 GB prostora za instaliranje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Dostupna su ažuriranja, ali nam privremeno treba nešto prostora za instaliranje. Uklonite neke stavke koje trenutno ne trebate i pokušat ćemo ponovo. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 MB-%2 MB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na Wi-Fi vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 MB-%2 GB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na Wi-Fi vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 GB-%2 GB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na Wi-Fi vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 MB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na Wi-Fi vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 GB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na Wi-Fi vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili ih možete preuzeti sada koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na Wi-Fi vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Nismo mogli instalirati neka ažuriranja jer niste bili prijavljeni na računar. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Nismo mogli instalirati neka ažuriranja korištenjem računa pod kojim ste se prijavili. Pokušajte se prijaviti pod drugim računom. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Računar nije ovlašten da preuzima neka ažuriranja, vjerovatno zato što se pokušava instalirati nadogradnja na drugačije izdanje operativnog sistema Windows. Nastavit ćemo pokušavati da ažuriramo. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Bilo je problema prilikom instaliranja nekih ažuriranja, ali ćemo pokušati ponovo kasnije. Ako se nastavi prikazivati ova poruka i želite pretražiti web ili kontaktirati podršku za dodatne informacije, ovo bi vam moglo biti od pomoći: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - Greška %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Bilo je nekih problema prilikom instaliranja ažuriranja, ali ćemo pokušati ponovo kasnije. Ako se nastavi prikazivati ova poruka i želite pretražiti web ili kontaktirati podršku za dodatne informacije, ovo bi vam moglo biti od pomoći: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Pronašli smo neke probleme. Odaberite poruku kako biste riješili probleme i dovršili ažuriranje. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Nismo mogli potražiti ažuriranja jer niste povezani na internet. Provjerite da li je uspostavljena veza za mobilne podatke ili Wi-Fi veza i pokušajte ponovo. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Vaša veza je u roamingu. Pokušat ćemo automatski kasnije. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Ne možemo instalirati neka ažuriranja jer su druga ažuriranja u toku. Ponovno pokretanje računara bi moglo pomoći, a nastavit ćemo pokušavati da ažuriramo. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Nismo mogli završiti preuzimanje ažuriranja jer je internetska veza prekinuta. Provjerite da li ste povezani i pokušat ćemo ponovo malo kasnije. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Dostupna su ažuriranja, ali su prevelika za preuzimanje preko trenutne veze. Preuzet ćemo ažuriranja čim se povežete na Wi-Fi mrežu. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Nismo mogli preuzeti neka ažuriranja jer ste bili odjavljeni s računa. Prijavite se pod svojim računom, ponovo pokušajte ažurirati i ostanite prijavljeni tokom preuzimanja. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Uključena je štednja baterije i zato smo pauzirali preuzimanja. Nastavit ćemo preuzimanje kada štednja baterije bude isključena ili možete kliknuti dugme 'Preuzmi' da to učinite odmah. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Bilo je problema prilikom preuzimanja nekih ažuriranja, ali ćemo pokušati kasnije. Ako se nastavi prikazivati ova poruka, rješenje za problem pokušajte pronaći na webu ili se obratite podršci za pomoć. Sljedeći kôd greške bi mogao pomoći: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Nismo mogli preuzeti ažuriranja zbog problema s mrežom. Nastavit ćemo pokušavati da preuzmemo. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Nismo mogli instalirati neka ažuriranja jer je računar bio isključen. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Postojeći upravljački program na računaru je možda bolji od upravljačkog programa koji pokušavate instalirati. Nastavit ćemo pokušavati da instaliramo. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Neka ažuriranja su otkazana. Nastavit ćemo pokušavati u slučaju da budu dostupna nova ažuriranja. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Trebamo izvršiti neke promjene u ažuriranju. Nastavit ćemo pokušavati. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Pomozite nam da otklonimo poteškoće koje blokiraju ažuriranje. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Lokacija pohrane na koju su se preuzimala ažuriranja je promijenjena. Nemojte uklanjati pogonske uređaje ili memorijske kartice dok se preuzimaju ažuriranja. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Da biste instalirali ažuriranje, prihvatite Odredbe licence za softver. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Nismo se mogli povezati na uslugu ažuriranja. Pokušat ćemo ponovo kasnije ili ažuriranja možete samo potražiti sada. Ako ni to ne bude funkcioniralo, provjerite da li ste povezani na internet. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Privremeno nam je trebalo više prostora kako bismo preuzeli ažuriranja. Uklonite stavke koje vam sada nisu potrebne i pokušat ćemo kasnije. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Privremeno nam je trebalo više prostora kako bismo instalirali ažuriranja. Uklonite stavke koje vam sada nisu potrebne i pokušat ćemo kasnije. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Imamo problema s preuzimanjem ažuriranja. Ponovno pokretanje uređaja bi moglo pomoći. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Moguće je da ste izbrisali neke fajlove za ažuriranje prije nego što su se mogli instalirati. Preuzet ćemo te fajlove za vas ako ih i dalje trebate. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Neki fajlovi ažuriranja nisu pravilno potpisani.
Kôd greške: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Provjerite da li koristite internetsku vezu s mjerenjem prometa ili u roamingu i ponovo pokušajte preuzeti ažuriranja.
Kôd greške: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Preuzimanje za neka ažuriranja nije dovršeno. Nastavit ćemo pokušavati.
Kôd greške: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Ne možemo dovršiti ažuriranje. Pokušajte ponovo pokrenuti uređaj i pokušat ćemo ponovo.
Kôd greške: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Nekoliko fajlova za ažuriranje nedostaje ili s njima ima problema. Ažuriranje ćemo ponovo pokušati preuzeti malo kasnije.
Kôd greške: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Nismo mogli preuzeti ažuriranja. Provjerite da li ste povezani na mrežu svoje organizacije i pokušajte ponovo. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Uključena je štednja baterije. Priključite uređaj na napajanje naizmjeničnom strujom prije nego što instalirate ažuriranja. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Da biste mogli instalirati ažuriranja, baterija se treba napuniti na 40%. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Nismo mogli potražiti ažuriranja jer niste povezani na internet. Provjerite da li je uspostavljena veza za mobilne podatke ili WLAN i pokušajte ponovo. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Dostupna su ažuriranja, ali su prevelika za preuzimanje preko trenutne veze. Preuzet ćemo ažuriranja čim se povežete na WLAN mrežu. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 MB-%2 MB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na WLAN vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 MB-%2 GB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na WLAN vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 GB-%2 GB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na WLAN vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 MB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na WLAN vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili možete preuzeti %1 GB koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na WLAN vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kad ne budete koristili vezu s mjerenjem prometa ili ih možete preuzeti sada koristeći trenutnu vezu za prijenos podataka (moguće je naplaćivanje troškova). Za neka ažuriranja ćete se možda i dalje trebati povezati na WLAN vezu bez mjerenja prometa. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Nismo mogli instalirati ažuriranja zbog problema s informacijama o datumu i vremenu na uređaju. Provjerite da li su postavke datuma, vremena i vremenske zone tačne i pokušat ćemo kasnije. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Preuzet ćemo ažuriranja narednog puta kad se priključite na napajanje ili kliknite dugme 'preuzmi' kako biste ih preuzeli sada | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Instalirat ćemo ažuriranja narednog puta kad se priključite na napajanje ili kliknite dugme 'instaliraj' kako biste ih instalirali sada | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | U pripremi je ažuriranje za vaš uređaj, ali još nije spremno. Nastavit ćemo pokušavati ili vi možete odmah pokušati ponovo. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Implementiranje savremenih hvatišta za postavke ažuriranja |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x141A, 1200 |