accessibilitycpl.dll.mui Painel de controlo de facilidade de acesso 9f28b55df8dcfe809934914926576b12

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 41984 byte
MD5: 9f28b55df8dcfe809934914926576b12
SHA1: 5202c632c71f09f9a8d22771d82da68ac75ab51d
SHA256: fc0df6269656aae5e4fe1327a9cd7e11c0255b536c34079f89e73bcc091231af
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
2%d%s%d segundos %d%s%d seconds
3Mais informações sobre tecnologias de apoio online Learn about additional assistive technologies online
4As suas respostas só são utilizadas para determinar definições recomendadas. Se outro programa ou site pretender utilizar estas informações para melhor satisfazer as suas necessidades, ser-lhe-á pedida permissão por esse programa. Declaração de Privacidade Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d minutos %d minutes
61 minuto 1 minute
7%d segundos %d seconds
10Centro de Facilidade de Acesso Ease of Access Center
45Tornar o computador mais fácil de utilizar. Make your computer easier to use.
46Obtenha recomendações para tornar o computador mais fácil de utilizar (visão) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Obtenha recomendações para tornar o computador mais fácil de utilizar (destreza) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Obtenha recomendações para tornar o computador mais fácil de utilizar (audição) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Obtenha recomendações para tornar o computador mais fácil de utilizar (fala) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Obtenha recomendações para tornar o computador mais fácil de utilizar (cognitivo) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Utilizar o computador sem um ecrã Use the computer without a display
57Facilitar a visualização no computador Make the computer easier to see
58Tornar o rato mais fácil de utilizar Make the mouse easier to use
59Tornar o teclado mais fácil de utilizar Make the keyboard easier to use
60Utilizar o computador sem um rato ou teclado Use the computer without a mouse or keyboard
61Utilizar texto ou alternativas visuais ao som Use text or visual alternatives for sounds
62Facilitar a concentração em tarefas Make it easier to focus on tasks
63Configurar as Teclas do Rato Set up Mouse Keys
64Configurar as Teclas Lentas Set up Filter Keys
65Configurar Velocidade de Repetição e Teclas Lentas Set up Repeat and Slow Keys
66Definições Recomendadas Recommended settings
67Alterar definições de início de sessão Change sign-in settings
68Configurar as Teclas Presas Set up Sticky Keys
70Escol&her um tema de Alto Contraste Choose a High Cont&rast theme
72%s após iniciar sessão %s after sign-in
73%s ao iniciar sessão %s at sign-in
74Ouvir texto no ecrã lido em voz alta (Narrador) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Aumentar os itens no ecrã (Lupa) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Escrever sem o teclado (Teclado no Ecrã) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Premir atalhos de teclado uma tecla de cada vez (Teclas Presas) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Se eu premir repetidamente as teclas, ignorar os batimentos adicionais (Teclas Lentas) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Utilizar o teclado numérico para mover o rato no ecrã (Rato por Teclado) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Ouvir um som ao premir a tecla CAPS LOCK, NUM LOCK ou SCROLL LOCK (Teclas Sonoras) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Facilitar a utilização de dispositivos táteis e tablets Make touch and tablets easier to use
83Narrador Narrator
84Lupa Magnifier
85Teclado no Ecrã On-Screen Keyboard
86Nenhum None
1102Ponteiros do rato Mouse pointers
1103Controlar o rato com o teclado Control the mouse with the keyboard
1105Outros programas instalados Other programs installed
1106&Branco Normal &Regular White
1107Pre&to Normal Reg&ular Black
1108Inversão Norma&l Re&gular Inverting
1109Bran&co Grande &Large White
1110Preto &Grande Large &Black
1111Inver&são Grande Large &Inverting
1112Branco &Muito Grande E&xtra Large White
1113Pr&eto Muito Grande Extra Large Blac&k
1114I&nversão Muito Grande Extra Large I&nverting
1115Ativar uma &janela ao passar com o rato sobre ela Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Ouvir texto e descrições lidas em voz alta Hear text and descriptions read aloud
1118Aumentar itens no ecrã Make things on the screen larger
1119Facilitar a visualização dos itens no ecrã Make things on the screen easier to see
1121Ativar &Lupa Turn on Mag&nifier
1124Utilizar ajudas visuais em vez de sons Use visual cues instead of sounds
1129Facilitar a escrita Make it easier to type
1138Tornar o computador mais fácil de utilizar Make your computer easier to use
1139Acesso rápido a ferramentas comuns Quick access to common tools
1141Ler &sempre esta secção alto Al&ways read this section aloud
1142Pesquisar sempre esta secçã&o Always scan this secti&on
1143Iniciar a &Lupa Start Ma&gnifier
1144&Iniciar o Narrador Start &Narrator
1145I&niciar o Teclado no Ecrã Start On-Screen &Keyboard
1148Config&urar Alto Contraste Set &up High Contrast
1153Explorar todas as definições Explore all settings
1155Otimizar para cegos Optimize for blindness
1157Otimizar visualização Optimize visual display
1159Configurar dispositivos de entrada alternativos Set up alternative input devices
1161Ajustar definições para o rato e outros dispositivos apontadores Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Ajustar definições para o teclado Adjust settings for the keyboard
1165Configurar alternativas ao som Set up alternatives for sounds
1167Ajustar definições para leitura e escrita Adjust settings for reading and typing
1168Ajustar limites de tempo e visuais que piscam Adjust time limits and flashing visuals
1169Utilizar o teclado numérico para mover o rato no ecrã. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Con&figurar as Teclas do Rato Set up Mouse Ke&ys
1172Premir atalhos de teclado (como CTRL+ALT+DEL) uma tecla de cada vez. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174C&onfigurar as Teclas Presas Set up Sti&cky Keys
1175Ouvir um som ao premir a tecla CAPS LOCK, NUM LOCK ou SCROLL LOCK. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Ativar &Teclas Sonoras Turn on Toggle &Keys
1177Ativar Teclas de Sonoras pre&mindo continuamente a tecla NUM LOCK durante 5 segundos Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Ignorar ou diminuir a velocidade de batimentos de tecla breves ou repetidos e ajustar as velocidades de repetição do teclado. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Ativar Teclas &Lentas Turn on F&ilter Keys
1180&Configurar as Teclas Lentas Set up Fi<er Keys
1181Su&blinhar os atalhos do teclado e teclas de acesso U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Facilitar a utilização de atalhos de teclado Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Ativar as Teclas Lentas quando a tecla S&HIFT direita é premida durante 8 segundos Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Opções de filtro Filter options
1189Ativar as Teclas de Re&ssalto Turn on &Bounce Keys
1190Se tocar inadvertidamente com os dedos numa tecla, a funcionalidade Ressalto das Teclas irá ignorar batimentos de tecla repetidos durante um período de tempo específico. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Quanto tempo deverá aguardar o computador antes de aceitar batimentos de tecla? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Ativar as Teclas de &Repetição e Teclas Lentas Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194O computador irá ignorar batimentos de tecla curtos de acordo com os limites de tempo definidos pelo utilizador. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Configur&ar as Teclas de Repetição e Teclas Lentas Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196I&ntroduzir texto aqui para testar definições: Type text here to test setti&ngs:
1197Outras definições Other settings
1198Emitir sinal sonoro &quando as teclas forem premidas ou aceites Beep &when keys are pressed or accepted
1200A funcionalidade Narrador lê em voz alta qualquer texto no ecrã. São necessários altifalantes. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Ativar o &Narrador T&urn on Narrator
1203Definir a espessura d&o cursor intermitente: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Pré-visualização: Preview:
1205Desativar todas as animações desnecessárias (sempre &que possível) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206&Remover imagens de fundo (sempre que disponível) Remove back&ground images (where available)
1207Ouvir descrições do que acontece nos vídeos (quando disponível). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Ati&var Descrição Áudio Turn on Aud&io Description
1209Quanto tempo deverão as caixas de diálogo de notificação do &Windows permanecer abertas? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Evitar utilizar o rato e o teclado Avoid using the mouse and keyboard
1215Fale para um microfone para controlar o computador, abrir programas e ditar texto. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216&Utilizar o Reconhecimento de voz &Use Speech Recognition
1217Escreva utilizando o rato ou outro dispositivo apontador, tal como um joystick, selecionando teclas a partir de uma imagem de um teclado. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Utili&zar o Teclado no Ecrã Use On-Screen &Keyboard
1221Ativar Rato por &Teclado com tecla ALT esquerda + SHIFT esquerda + NUM LOCK Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Velocidade do ponteiro Pointer speed
1223Velocidade máxima: Top speed:
1224Baixa Low
1225Alto High
1226Aceleração: Acceleration:
1227Lento Slow
1228Alta Fast
1229Premir Ctrl para aumentar a velocidade e S&hift para diminuir Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Utilizar Teclas do Rato quando NUM LOCK está: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Ligado O&n
1233Desativado Off
1234Mo&strar o ícone Rato por Teclado na barra de tarefas Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Ouvir texto lido em voz alta Hear text read aloud
1237Configurar Conversão de Text&o em Voz &Set up Text to Speech
1239Configurar as Teclas de Repetição e Teclas Lentas Set up Repeat Keys and Slow Keys
1240Evitar batimentos de teclas repetidos quando prime uma tecla continuamente Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Ignorar todo&s os batimentos de teclas repetidos Ig&nore all repeated keystrokes
1244&Diminuir as velocidades de repetição do teclado Slow down keyboard repeat &rates
1246&Quanto tempo deve o computador aguardar antes de aceitar batimentos de tecla repetidos subsequentes? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Quanto tempo deve o computador aguardar antes de aceitar o primeiro batimento de tecla repetido? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Evitar batimentos de tecla acidentais Avoid accidental keystrokes
1249Quanto tempo pretende premir continuamente &uma tecla antes de o computador aceitar o batimento de tecla? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1251Obter recomendações para tornar o computador mais fácil de utilizar Get recommendations to make your computer easier to use
1252Responda às seguintes perguntas para obter recomendações para as definições que facilitam a visualização, audição e utilização do computador. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Para cada pergunta, selecione todas as afirmações que lhe são aplicáveis. Quando terminar, poderá decidir quais as definições a ativar. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Visão (1 de 5) Eyesight (1 of 5)
1256As imagens e o te&xto são difíceis de ver na TV (mesmo quando uso óculos). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257As c&ondições de iluminação dificultam a visualização de imagens no meu monitor. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258So&u deficiente visual. I am b&lind.
1259Tenho outro tipo de def&iciência visual (mesmo que seja corrigida por óculos). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Seguinte &Next
1264&Cancelar &Cancel
1265Destreza (2 de 5) Dexterity (2 of 5)
1266É difícil utilizar canetas e &lápis. &Pens and pencils are difficult to use.
1267Uma condição física afeta a &utilização dos meus braços, pulsos, mãos ou dedos. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Não ut&ilizo um teclado. I do not use a &keyboard.
1269Audição (3 de 5) Hearing (3 of 5)
1270A c&onversa pode ser difícil de ouvir (mesmo com ajuda auditiva). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271O &barulho de fundo torna o computador difícil de ouvir. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272Ouço &mal. I a&m hard of hearing.
1273Sou deficiente a&uditivo. &I am deaf.
1274Raciocínio (5 de 5) Reasoning (5 of 5)
1275É d&ifícil concentrar-me. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Ten&ho uma deficiência em termos de aprendizagem, tal como dislexia. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277É difícil lem&brar-me das coisas. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278C&oncluído D&one
1281Ativar as Teclas do &Rato Turn on &Mouse Keys
1282Ativar Tecla&s Presas Tu&rn on Sticky Keys
1284Escrever utilizando um dispositivo apontador Type using a pointing device
1286Apresentar o í&cone Teclas Lentas na barra de tarefas Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Criar um ponto de restauro para cópia de segurança Create a restore point for backup
1289Escolher aviso visual Choose visual warning
1290&Nenhum &None
1291&Colocar barra de legenda ativa intermitente Flash active caption &bar
1292Colocar janela a&tiva intermitente Flash active &window
1293A&mbiente de trabalho intermitente Flash des&ktop
1295Ativar as Teclas Presas quando a tecla S&HIFT for premida cinco vezes Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Opções Options
1297&Bloquear teclas modificadoras quando premidas duas de uma vez &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Desativar Teclas Presas q&uando duas teclas são premidas em simultâneo T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Comentários Feedback
1300E&mitir um sinal sonoro quando forem premidas teclas modificadoras Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Apre&sentar o ícone Teclas Presas na barra de tarefas D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302A lupa amplia qualquer ponto no ecrã e aumenta tudo o que se encontrar nessa área. Poderá mover a lupa em torno do ecrã, bloqueá-la num local ou redimensioná-la. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304O&K &OK
1305Cancelar Cancel
1306A&plicar A&pply
1307Outras &pessoas têm dificuldades em me compreender numa conversa (mas não devido a um sotaque). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308&Tenho dificuldade a falar. I have a &speech impairment.
1309Quando utilizar atalhos de teclado para ativar as definições de Facilidade de Acesso: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Voz (4 de 5) Speech (4 of 5)
1314Obter &recomendações para tornar o computador mais fácil de utilizar Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Consulte também See also
1320A lupa aumenta parte do ecrã. Magnifier enlarges part of the screen.
1321O Narrador lê em voz alta o texto apresentado no ecrã. Narrator reads aloud text on the screen.
1322A opção Teclado no Ecrã permite-lhe escrever utilizando o rato ou outro dispositivo apontador clicando em teclas numa imagem de um teclado. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Alterar o tamanho do te&xto e dos ícones Change the si&ze of text and icons
1326A&justar a cor e a transparência dos limites da janela Ad&just the color and transparency of the window borders
1327&Tornar o retângulo do foco mais espesso Make the focus rectangle thic&ker
1328Definições d&o rato Mouse &settings
1329Definições d&o teclado Key&board settings
1330Disp&ositivos de Áudio e Temas de Som Aud&io Devices and Sound Themes
1331Estas definições poderão ajudar a configurar o computador conforme as suas necessidades. Reveja as definições recomendadas abaixo e selecione as opções que pretende utilizar. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Não existem recomendações com base nas seleções efetuadas. There are no recommendations based on your selections.
1333Pode tentar uma de duas ações: You can try one of two things:
1334Concluir o questionário novamente. Completing the questionnaire again.
1335Regressar à home page de Facilidade de Acesso. Return to the Ease of Access home page.
1342É possível iniciar automaticamente tecnologias de apoio ao iniciar sessão, após iniciar sessão ou ambos. Selecione as caixas de verificação para cada opção que pretende utilizar. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Selecione todas as afirmações que se apliquem a si: Select all statements that apply to you:
1347Liga&r notificações visuais para sons (Sound Sentry) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348&Ligar legendas para diálogo falado (quando disponível) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Ativar ou de&sativar Alto Contraste quando as teclas ALT esquerda + SHIFT esquerda + PRINT SCREEN são premidas Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Apresentar uma &mensagem de aviso quando ativa uma definição Display &a warning message when turning a setting on
1358Produ&zir um som quando ativar ou desativar uma definição &Make a sound when turning a setting on or off
1360Produzir um som &quando ativar ou desativar uma definição Make a sound when t&urning a setting on or off
1363Aprese&ntar uma mensagem de aviso quando ativa uma definição Display &a warning message when turning a setting on
1368Ativar Tec&las Lentas Turn on F&ilter Keys
1369Ativa&r Teclas Presas Tu&rn on Sticky Keys
1370&Dispositivos de Áudio e Temas de Som &Audio Devices and Sound Themes
1372Alto contraste High Contrast
1376A opção Alto Contraste aumenta o contraste em cores para reduzir o esforço dos olhos e facilitar a leitura. Para a ativar, prima tecla Shift esquerda + tecla Alt esquerda + tecla Print Screen. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1386Não sabe por onde começar? Not sure where to start?
1387Obter ajuda Get Help
1388Ajuda Help
1389Estas definições serão iniciadas automaticamente sempre que iniciar sessão, se as selecionar. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Se as selecionar, estas ferramentas serão iniciadas automaticamente sempre que iniciar sessão. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Personali&zar o aspeto e os efeitos sonoros Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Otimizar os efeitos de apresenta&ção Fine tune display effe&cts
1393Adicionar um teclado D&vorak e alterar outras definições de teclado Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394O computador pode ignorar todos os batimentos de tecla repetidos ou pode definir o intervalo de tempo para aceitação de batimentos de tecla repetidos. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Pode atualizar as ferramentas nesta secção para começar. You can use the tools in this section to help you get started.
1396O Windows pode ler e analisar automaticamente esta lista. Prima a BARRA DE ESPAÇOS para selecionar a ferramenta realçada. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Altere a cor e o tamanho dos ponteiros do rato. Change the color and size of mouse pointers.
1399Obtenha recomendações para a utilização do computador se tornar mais fácil. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400Estes programas estão disponíveis neste computador. A execução de mais de um em simultâneo pode causar conflitos. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Escolher um es&quema de cores de alto contraste Choose a High Cont&rast color scheme
1402Atalho do teclado Keyboard shortcut
1403A ler Reading
1406Definir a espessura do cursor intermitente Set the thickness of the blinking cursor
1407Quanto tempo deverão as caixas de diálogo de notificação do Windows permanecer abertas? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Quanto tempo pretende premir continuamente uma tecla antes de o computador aceitar o batimento de tecla? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410testar test
1412Quanto tempo deve o computador aguardar antes de aceitar batimentos de tecla repetidos subsequentes? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Velocidade máxima Top speed
1414Aceleração Acceleration
1417Facilitar a gestão de janelas Make it easier to manage windows
1419Impedir a disposição automática das janelas quando movidas para o limite do ecrã Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Tecnologia de Apoio Assistive Technology
14241429 1429
1431Ajustar definições para dispositivos táteis e tablets Adjust settings for touch and tablets
1433Premir o botão Windows e o botão Aumentar o Volume em simultâneo no tablet permite iniciar uma ferramenta de acessibilidade. Qual a ferramenta de acessibilidade que pretende iniciar? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Iniciar ferramentas comuns Launching common tools
1436Facilitar a utilização de dispositivos táteis Make touch easier to use
1437Ferramentas de acessibilidade Accessibility tools
1438Iniciar esta ferramenta a partir do ecrã de início de sessão Launch this tool from the sign-in screen
1439Dispositivos táteis e tablets Touch and tablets
1440Após iniciar sessão After sign-in
1441Ao iniciar sessão At sign-in
1442Premir o botão Windows e o botão Aumentar o Volume em simultâneo no tablet permite iniciar uma ferramenta de acessibilidade. Para alterar a ferramenta que é iniciada quando prime estes botões após iniciar sessão, vá para a página Facilitar a utilização de dispositivos táteis e tablets. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Padrão do Windows (grande) Windows Standard (large)
5003Padrão do Windows (muito grande) Windows Standard (extra large)
5004Preto do Windows Windows Black
5005Preto do Windows (grande) Windows Black (large)
5006Preto do Windows (muito grande) Windows Black (extra large)
5007Invertido do Windows Windows Inverted
5008Invertido do Windows (grande) Windows Inverted (large)
5009Invertido do Windows (muito grande) Windows Inverted (extra large)
6000Definições de Início de Sessão da Facilidade de Acesso Ease of Access Sign-in Settings
6001Falha ao iniciar Assistente de Restauro do Sistema. The System Restore Wizard failed to start.
6002Não tem os privilégios necessários para alterar definições de início de sessão. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003Ocorreu um erro inesperado ao elevar os seus privilégios. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Centro de Facilidade de Acesso. ,,,,,Torne o seu computador fácil de utilizar. ,,,,,Pode utilizar as ferramentas nesta secção para começar. O Windows pode ler e pesquisar esta lista automaticamente. Prima a Barra de Espaço para selecionar a ferramenta realçada. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005Ocorreu um erro inesperado ao apresentar tópico de ajuda. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006Ocorreu um erro inesperado ao criar interface de ajuda. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo Esquema de Cores. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo de Visualização (aumentar ou diminuir tipos de letra). (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo de Personalização. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo de Reconhecimento de Voz. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo Rato. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo Teclado. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo Som. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo Conversão Texto em Voz. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015Ocorreu um erro inesperado ao ligar a um URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Centro de Facilidade de Acesso. ,,,,,Torne o seu computador fácil de utilizar. ,,,,,Pode utilizar as ferramentas nesta secção para começar. O Windows pode ler e pesquisar esta lista automaticamente. Prima a Barra de Espaço para selecionar a ferramenta realçada. ,,,,,Pode utilizar a tecla de tabulação para percorrer as opções e selecioná-las premindo a Barra de Espaço Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao Painel de Controlo de Região e Idioma. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020Ocorreu um erro inesperado ao iniciar ou configurar um programa para ser executado automaticamente. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021Ocorreu um erro inesperado ao configurar um programa para não ser executado. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_7d5e3fdd8368e4f5\
File Size:41 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:41472
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Painel de controlo de facilidade de acesso
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_213fa459cb0b73bf\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file accessibilitycpl.dll (Painel de controlo de facilidade de acesso).

File version info

File Description:Painel de controlo de facilidade de acesso
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200