2005 | A operação teve êxito |
The operation was successful |
2006 | Não é possível identificar um utilizador para autenticação 802.1X |
Unable to identify a user for 802.1X authentication |
2007 | Não é possível obter as informações de identificação para autenticação 802.1X |
Unable to get the identity information for 802.1X authentication |
2008 | É necessária a IU para autenticação, mas a IU foi desativada para esta porta 1X |
UI is required for the authentication but UI has been disabled for this 1X port |
2009 | Falha explícita de EAP recebida |
Explicit Eap failure received |
2010 | O autenticador já não está presente |
The authenticator is no longer present |
2011 | A versão do perfil não é suportada |
The version of the profile is not supported |
2012 | O perfil tem um campo de comprimento inválido |
The profile has an invalid length field |
2013 | O tipo de EAP existente no perfil não é permitido para o suporte |
The Eap type in the profile is not allowed for the media |
2014 | O tipo de EAP existente no perfil não é válido |
The Eap type in the profile is not valid |
2015 | Os sinalizadores 802.1x existentes no perfil são inválidos |
The 802.1x flags in the profile are not valid |
2016 | O perfil tem um valor de temporizador inválido |
The profile has an invalid timer value |
2017 | O modo de requerente especificado no perfil são inválidos |
The supplicant mode specified in the profile is not valid |
2018 | O modo de autenticação especificado no perfil é inválido |
The auth mode specified in the profile is not valid |
2019 | As propriedades da ligação EAP especificadas no perfil são inválidas |
The eap connection properties specified in the profile are not valid |
2020 | Elemento Iniciado |
Peer Initiated |
2021 | Msm Iniciado |
Msm Initiated |
2022 | Tempo limite do Estado Mantido Onex |
Onex Held State timeout |
2023 | Tempo limite de Autenticação Onex |
Onex Auth Timeout |
2024 | Configuração Onex Alterada |
Onex Configuration Changed |
2025 | Utilizador Onex Alterado |
Onex User Changed |
2026 | Estado de Quarentena Alterado |
Quarantine State Changed |
2027 | Demonstração de Credenciais Alternativas |
Alternate Credentials Trial |
2028 | Código de razão inválido |
Invalid Reason Code |
2029 | A IU é necessária para a autenticação, mas a operação da IU falhou. |
UI is required for authentication but the UI operation failed. |
2030 | Não houve resposta para o pacote de Identidade de Resposta EAP. |
There was no response to the EAP Response Identity packet. |
2031 | A autenticação falhou porque uma operação necessária da IU foi cancelada pelo utilizador |
Authentication failed because a required UI operation was cancelled by the user |
2032 | As credenciais armazenadas com este perfil são inválidas |
The credentials saved with this profile are invalid |
2033 | As credenciais guardadas com este perfil expiraram |
The credentials saved with this profile have expired |
2034 | A autenticação falhou porque não foi possível apresentar a IU a um utilizador adequado |
Authentication failed because UI could not be displayed to an appropriate user |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | EAP |
EAP |
0x10000003 | EAPPacket |
EAPPacket |
0x10000004 | OneXUI |
OneXUI |
0x10000005 | Perfil |
Profile |
0x10000006 | Semântica |
Semantic |
0x10000007 | Requerente |
Supplicant |
0x10000008 | Utilizador |
User |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x300000B4 | Estado de Início |
Start State |
0x300000B5 | Estado de Fim |
End State |
0x300000B6 | Estado de Fecho |
Closed State |
0x300000B7 | Estado de Abertura |
Open State |
0x300000B8 | Estado de Ligação |
Connect State |
0x300000B9 | Estado de Escuta |
Listen State |
0x300000BA | Estado de Associação |
Association State |
0x300000BB | Estado de Autenticação |
Authentication State |
0x300000BC | Estado Estabelecido |
Established State |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x70000003 | MSM |
MSM |
0x70000007 | Porta |
Port |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneX |
Microsoft-Windows-OneX |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneX/Diagnóstico |
Microsoft-Windows-OneX/Diagnostic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-OneX/Operational |
Microsoft-Windows-OneX/Operational |
0xB0000001 | OneXDestroySupplicantPort |
OneXDestroySupplicantPort |
0xB0000002 | OneXStartAuthentication |
OneXStartAuthentication |
0xB0000003 | OneXStopAuthentication |
OneXStopAuthentication |
0xB0000004 | Porta (%1): Erro EAP WinError=%2, ReasonCode=%3, EapMethod(Tipo=%4), RootCause é %5 |
Port(%1): EAP error WinError=%2, ReasonCode=%3, EapMethod(Type=%4), RootCause is %5 |
0xB0000005 | Porta (%1): A conta está desativada e o utilizador não está associado a um domínio. A autenticação será tentada com um perfil de credenciais alternativo. |
Port(%1): Account is disabled and user is non-domain joined. Authentication will be tried with alternate credentials profile. |
0xB0000006 | Porta (%1): Indicação de falha EAP com o código de erro %2 e o código de razão %3 |
Port(%1): EAP failure indication with error code %2 and reason code %3 |
0xB0000007 | Porta (%1): A guardar os dados de utilizador atualizados com o tamanho (%2) |
Port(%1): Saving updated user data of size (%2) |
0xB0000008 | Porta (%1): A guardar os dados de ligação atualizados com o tamanho (%2) |
Port(%1): Saving updated connection data of size (%2) |
0xB0000009 | Porta (%1): Resposta de IU recebida com êxito |
Port(%1): Successfully received UI Response |
0xB000000A | Porta (%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult devolveu a ação %2 |
Port(%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult returned action %2 |
0xB000000B | Porta (%1): O EAP pediu o reinício da autenticação |
Port(%1): EAP requested authentication restart |
0xB000000C | Porta (%3): EapHostPeerInitialize falhou, erro %1 |
Port(%3): EapHostPeerInitialize failed, error %1 |
0xB000000D | Porta (%3): EapHostPeerEndSession falhou, erro %1 |
Port(%3): EapHostPeerEndSession failed, error %1 |
0xB000000E | Porta (%3): OneXGeneratePacketEvent falhou, erro %1 |
Port(%3): OneXGeneratePacketEvent failed, error %1 |
0xB000000F | Porta (%3): OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent falhou, erro %1 |
Port(%3): OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent failed, error %1 |
0xB0000010 | Porta (%3): EapHostPeerGetAuthStatus falhou, erro %1 |
Port(%3): EapHostPeerGetAuthStatus failed, error %1 |
0xB0000011 | Porta (%3): MSMUIRequest falhou, erro %1 |
Port(%3): MSMUIRequest failed, error %1 |
0xB0000012 | Porta (%3): CompareSessionUserWithOwner falhou, erro %1 |
Port(%3): CompareSessionUserWithOwner failed, error %1 |
0xB0000013 | Porta (%3): ProcessEapHostTLV falhou, erro %1 |
Port(%3): ProcessEapHostTLV failed, error %1 |
0xB0000014 | Porta (%1): Não é possível enviar o Pedido de IU (código=%2) para o MSM porque a IU está desativada para a porta |
Port(%1): Cannot send UI Request (code=%2) to MSM since UI is disabled for the port |
0xB0000015 | Porta (%3): Erro %1 ao chamar WTSQueryUserToken. A propor autenticação de computador. |
Port(%3): Error %1 in calling WTSQueryUserToken. Proposing machine authentication. |
0xB0000016 | Porta (%3): SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState falhou, erro %1 |
Port(%3): SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState failed, error %1 |
0xB0000017 | Porta (%1): O modo de autenticação é apenas Utilizador, mas não é possível localizar um utilizador adequado |
Port(%1): The auth mode is User only but an appropriate user can't be found |
0xB0000018 | Porta (%3): CompareOneXCredentials falhou, erro %1 |
Port(%3): CompareOneXCredentials failed, error %1 |
0xB0000019 | Porta (%3): Não foi possível enviar condicionalmente o pacote de arranque Eapol. A ignorar o erro %1 |
Port(%3): Failed to conditionally send Eapol start packet. Ignoring error %1 |
0xB000001A | Porta (%3): OneXGenerateForceAuthenticatedEvent falhou, erro %1 |
Port(%3): OneXGenerateForceAuthenticatedEvent failed, error %1 |
0xB000001B | OneXValidateProfile falhou, erro %1, código de razão %3 |
OneXValidateProfile failed, error %1, reason code %3 |
0xB000001C | A dll EAP pediu para mostrar a IU, mas a IU para a porta não é permitida com as credenciais atuais |
EAP dll requested to show UI, but the UI for the port is not allowed with current credentials |
0xB000001D | O método EAP não suporta a derivação de chaves e não será utilizado para deteção |
The EAP method does not support key derivation and will not be used for discovery |
0xB000001E | O método EAP não suporta a autenticação mútua e não será utilizado para deteção |
The EAP method does not support mutual authentication and will not be used for discovery |
0xB000001F | A criação de perfis de deteção está concluída. Foram criados %1 perfis |
Done with creating discovery profiles. Created %1 profiles |
0xB0000020 | Foi criado um perfil 1X para deteção com eapType=%1 e AuthMode=%2 |
Created a 1X profile for discovery with eapType=%1 and AuthMode=%2 |
0xB0000021 | O método EAP %1 não é permitido para o tipo de suporte de dados %2 e não será utilizado para deteção |
The EAP method %1 is not allowed for media type %2 and will not be used for discovery |
0xB0000022 | Porta (%1): Pedido de IU enviado com êxito (código=%2) para o MSM |
Port(%1): Successfully sent UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000023 | Foi recebido um evento de alteração de sessão (%1) |
Received a session change event (%1) |
0xB0000024 | Está concluída a inicialização de uma porta nova com o id=%1 e o nome amigável=%2 |
Finished initializing a new port with id=%1 and friendly name=%2 |
0xB0000025 | Porta (%1): MPPE-Send/Recv-Keys derivadas pelo requerente |
Port(%1): MPPE-Send/Recv-Keys have been derived by supplicant |
0xB0000026 | Porta (%1): A Enviar Pedido de IU (código=%2) para o MSM |
Port(%1): Sending UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000027 | Porta (%1): A pedir ao MSM para eliminar os dados de utilizador relativos ao token de utilizador |
Port(%1): Asking MSM to delete user data for user token |
0xB0000028 | Porta (%1): Foi recebido um pacote EAP com o comprimento=%2, tipo=%3, identificador=%4, eapType=%5 |
Port(%1): Received an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000029 | Porta (%1): Foi enviado um pacote de arranque Eapol |
Port(%1): Sent an Eapol start packet |
0xB000002A | Porta (%1): O requerente está configurado para não enviar um pacote de arranque Eapol |
Port(%1): The supplicant is configured to not send an Eapol start packet |
0xB000002B | Porta (%1): A reiniciar a autenticação devido à razão = %2 |
Port(%1): Restarting authentication due to reason = %2 |
0xB000002C | Porta (%1): A Iniciar a Autenticação |
Port(%1): Authentication Starting |
0xB000002D | Porta (%1): Autenticação Concluída |
Port(%1): Authentication Completed |
0xB000002E | Porta (%1): Tempo ocupado por esta autenticação = %2 ms |
Port(%1): Time taken for this authentication = %2 ms |
0xB000002F | Porta (%1): Utilizador 802.1X identificado. identidade de autenticação = %2, ID de sessão = %3, nome de utilizador=%4, domínio=%5 |
Port(%1): 802.1X user identified. auth identity = %2, sessionId = %3, username=%4, domain=%5 |
0xB0000030 | Porta (%1): A parar a autenticação 802.1X atual |
Port(%1): Stopping the current 802.1X authentication |
0xB0000031 | Porta (%1): A iniciar uma nova autenticação 802.1X (%2) |
Port(%1): Starting a new 802.1X authentication (%2) |
0xB0000032 | Porta (%1): As credenciais alternativas serão utilizadas para este perfil |
Port(%1): Alternate credentials will be used for this profile |
0xB0000033 | Porta (%1): Trata-se de uma tentativa de perfil de deteção |
Port(%1): This is a discovery profile being attempted |
0xB0000034 | Porta (%1): A tentar a configuração atempada |
Port(%1): Trying timely configuration |
0xB0000035 | Porta (%1): A autenticação 802.1X foi concluída com êxito |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication successfully |
0xB0000036 | Porta (%1): A autenticação 802.1X está concluída porque não foi encontrado nenhum autenticador |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication because no authenticator was found |
0xB0000037 | Porta (%1): O id de sessão (%2) recebido com a resposta de IU é diferente do id de sessão para o qual o pedido foi enviado (%3). A rejeitar esta resposta |
Port(%1): The session id (%2) received with the UI response is different than the session id for which the request was sent (%3). Discarding this response |
0xB0000038 | Porta (%1): Existe um pedido de IU pendente tamanho=%2, ID de sessão=%3 |
Port(%1): A pending UI request exists size=%2, sessionId=%3 |
0xB0000039 | Porta (%1): Autenticação de utilizador proposta para o ID de sessão=%3 (%2) |
Port(%1): User auth proposed for sessionId=%3 (%2) |
0xB000003A | Porta (%1): O computador está no modo de servidor de aplicações. A propor a autenticação do computador |
Port(%1): The machine is in app server mode. Proposing machine auth |
0xB000003B | EapHostPeerInvokeInteractiveUI falhou, Erro = %2 Razão = %3 |
EapHostPeerInvokeInteractiveUI failed, Error = %2 Reason = %3 |
0xB000003C | Não existem campos de Credencial EAP para apresentar |
No EAP Cred fields to display |
0xB000003D | A conversão de credenciais falhou (erro=%1) |
Creds conversion failed (error=%1) |
0xB000003E | EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields falhou (erro=%1) |
EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields failed (error=%1) |
0xB000003F | A apresentar a caixa de diálogo de alteração de palavra-passe - %1 |
Displaying the change password dialog - %1 |
0xB0000040 | Porta(%1): a enviar um pacote EAP de comprimento=%2, tipo=%3, identificaor=%4, eapType=%5 |
Port(%1): Sending an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000041 | Porta(%1): a identidade que está a ser enviada no pacote ResponseId é %2 |
Port(%1): Identity being sent in the ResponseId packet is %2 |
0xB0000042 | Porta:(%1): A guardar/atualizar cópia mestre dos dados do utilizador%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port:(%1): Saving/Updating master copy of user data%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000044 | Porta(%1): A Abater Dados do Utilizador do Arquivo Persistente%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port(%1): Flushing User Data from Persistent Store%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000046 | Porta(%1):Tempo Limite de Autenticação OneX |
Port(%1):OneX Auth Timeout |
0xB000EA61 | Erro: %1 Localização: %2 Contexto: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Aviso: %1 Localização: %2 Contexto: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Transitou para o Estado: %1 Contexto: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Contexto Atualizado: %1 Motivo para Atualização: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocolo: %5 ReferenceContext: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | GUID da Interface: %1 IfIndex: %2 Luid da Interface: %3 ReferenceContext: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Nenhum |
None |
0xD0000002 | Notificação |
Notification |
0xD0000003 | RequestId |
RequestId |
0xD0000004 | Êxito |
Success |
0xD0000005 | Falha |
Fail |
0xD0000006 | RequestOther |
RequestOther |
0xD0000007 | ResponseId |
ResponseId |
0xD0000008 | ResponseNak |
ResponseNak |
0xD0000009 | ResponseOther |
ResponseOther |
0xD000000A | PacketInvalid |
PacketInvalid |
0xD000000B | Ligação de Consola |
Console Connect |
0xD000000C | Interrupção de Ligação de Consola |
Console Disconnect |
0xD000000D | Ligação Remota |
Remote Connect |
0xD000000E | Interrupção de Ligação Remota |
Remote Disconnect |
0xD000000F | Início de Sessão |
Session Logon |
0xD0000010 | Fim de Sessão |
Session Logoff |
0xD0000011 | Bloqueio de Sessão |
Session Lock |
0xD0000012 | Desbloqueio de Sessão |
Session Unlock |
0xD0000013 | Controlo Remoto |
Remote Control |
0xD0000014 | Rejeitar |
Discard |
0xD0000015 | Enviar |
Send |
0xD0000016 | Resultado |
Result |
0xD0000017 | InvokeUI |
InvokeUI |
0xD0000018 | Responder |
Respond |
0xD0000019 | StartAuthentication |
StartAuthentication |
0xD000001B | Iniciado Por Elemento da Rede |
Peer Initiated |
0xD000001C | Iniciado por MSM |
Msm Initiated |
0xD000001D | Tempo Limite do Estado Mantido OneX |
OneX Held State Timeout |
0xD000001E | Tempo Limite de Autenticação OneX |
OneX Auth Timeout |
0xD000001F | Configuração OneX Alterada |
OneX Configuration Changed |
0xD0000020 | Utilizador OneX Alterado |
OneX User Changed |
0xD0000022 | Avaliação de Credenciais Alternativas |
Alternate Creds Trial |
0xD0000023 | Inválido |
Invalid |
0xD0000024 | Alteração de utilizador |
User change |
0xD0000026 | Alteração de configuração |
Config change |
0xD0000027 | Perfil PLAP |
PLAP profile |
0xD0000028 | Perfil TIMELY |
TIMELY profile |
0xD0000029 | Token de utilizador especificado |
User token specified |
0xD000002A | Token de utilizador com sessão iniciada |
Logged-on user token |