aclui.dll.mui Saugos aprašo rengykle 9f00dad95b4a8638b3becee0e4a3539f

File info

File name: aclui.dll.mui
Size: 75264 byte
MD5: 9f00dad95b4a8638b3becee0e4a3539f
SHA1: 37ce94c34829c3533ac179bdb28d77df71d660fb
SHA256: 97ece7d027ec2d91af15dbf8e2e9cd641cf475b62b294bf15c738a85c267fa52
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
1„Windows“ sauga Windows Security
2Pavadinimas Name
3&Rodyti... &View...
5Norimos operacijos negalima užbaigti dėl nepakankamos atminties. Not enough memory is available to complete the requested operation.
6Norimos operacijos užbaigti negalima.%n%n%1 Unable to complete the requested operation.%n%n%1
9Vartotojų pasirinkimo dialogo langas negali būti parodytas.%n%n%1 Unable to display the user selection dialog.%n%n%1
10Neįmanoma ieškoti vartotojų vardų, skirtų rodyti. Unable to lookup user names for display.
11Tai pakeis aiškiai apibrėžtas visų šio objekto poelemenčių teises iš %1 paveldimomis teisėmis.

Ar norite tęsti?
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1.

Do you wish to continue?
12%1 (%2) %1 (%2)
13%2 %1 %2 %1
14\\%1\%2 \\%1\%2
15Kodas: 0x%1!08x! %2 Code: 0x%1!08x! %2
17%2 teisių keitimų įrašyti negalima.%n%n%1 Unable to save permission changes on %2.%n%n%1
18Teisių, skirtų %1, eiliškumas neteisingas, todėl kai kurie įrašai gali būti neefektyvūs. The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective.
19Grupei Visi uždraudėte prieigą prie %1. Niekas negalės prieiti prie %1, teises galės pakeisti tik savininkas.

Ar norite tęsti?
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions.

Do you want to continue?
20Negalite pašalinti %1, nes šis objektas paveldi pirminio objekto teises. Norėdami pašalinti %1, turite neleisti šiam objektui paveldėti teisių. Išjunkite teisių paveldėjimo parinktį ir po to dar kartą bandykite pašalinti %1. You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again.
21Jums nesuteikta teisė peržiūrėti dabartinius %1 teisių parametrus, tačiau jūs galite teises keisti. You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes.
22Nesuteikta teisė peržiūrėti arba redaguoti šio objekto teisių parametrus.

Norėdami perimti nuosavybėn objektą, kuriam suteiktos teisės peržiūrėti jo ypatybes, spustelėkite Papildoma.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced.
23Nesuteikta teisė peržiūrėti arba redaguoti šio objekto teisių parametrus.

Norėdami keisti objekto audito parametrus, spustelėkite Papildoma.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To change auditing settings of the object, click Advanced.
24Nesuteikta teisė peržiūrėti arba redaguoti šio objekto teisių parametrus.

Norėdami perimti nuosavybėn objektą, kuriam suteiktos teisės peržiūrėti jo ypatybes, arba norėdami keisti audito parametrus, spustelėkite Papildoma.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, or to change auditing settings, click Advanced.
25Nesuteikta teisė peržiūrėti arba redaguoti šio objekto teisių parametrus. You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.
26%2 audito keitimų įrašyti negalima.%n%n%1 Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1
27Šio kompiuterio dabartinės audito politikos audito funkcija neįjungta. Jei šiame kompiuteryje taikoma domeno siunčiama audito politika, domeno administratoriaus prašykite įjungti audito funkciją naudojantis grupės strategijos rengykle. Arba jūs galite naudotis vietiniu kompiuterio strategijos dorokliu ir sukonfigūruoti vietinę kompiuterio audito politiką. The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer.
28Jums suteikta teisė peržiūrėti tik %1 dabartinio savininko informaciją. You only have permission to view the current owner on %1.
29Naujo %2 savininko nustatyti negalima.%n%n%1 Unable to set new owner on %2.%n%n%1
30Dabartinio savininko rodyti negalima. Unable to display current owner.
31Jūs įrašote įrašą, apribojantį teises. Apribojimo įrašai yra svarbesni už leidimo įrašus. Tai reiškia, kad jei vartotojas yra dviejų grupių narys ir vienas įrašas nurodo turimas teises, o kitas - apriboja tas pačias teises, vartotojo teisės yra apribojamos.
Ar norite tęsti?
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission.
Do you want to continue?
32%1 teisės Permissions for %1
33%1 papildomi saugos parametrai Advanced Security Settings for %1
34%1 teisės įrašas Permission Entry for %1
35%1 audito įrašas Auditing Entry for %1
36Ypatybės Properties
37Tipas Type
39Teisė Permission
40Taikyti Apply To
43Prieiga Access
45Norėdami peržiūrėti išsamią teisių įrašo informaciją, pažymėkite įrašą ir tada spustelėkite Rodyti. To view details for a permission entry, select the entry and then click View.
46Norėdami peržiūrėti išsamią audito įrašo informaciją, pažymėkite įrašą ir tada spustelėkite Rodyti. To view details for an auditing entry, select the entry and then click View.
48Leisti Allow
49Uždrausti Deny
50Auditas Audit
51Signalas Alarm
52Nežinoma Unknown
53Specialus Special
54Sėkmingai Success
55Nesėkmingai Fail
56Viskas All
57Ypatybė Skaityti Read property
58Ypatybė Rašyti Write property
59Ypatybė Skaityti / rašyti Read/write property
60Tik šis objektas This object only
61Šis objektas ir jo antriniai objektai This object and child objects
62Tik antriniai objektai Child objects only
63Nieko Nothing
76Specialiosios teisės Special permissions
77Čia specialiųjų teisių apibrėžti negalima. Joms apibrėžti naudokite langą Išsamiau. Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions.
78Nesuteikta teisė peržiūrėti dabartinius teisių parametrus, skirtus %1. Ar suteiktos teisės atlikti keitimus, čia nenustatoma. Bus leista atlikti teisių keitimus, tačiau nebus garantuota, kad keitimai bus sėkmingai taikomi. You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply.
79Viena arba daugiau pasirinktų teisių yra paveldėtos iš pirminio objekto. Negali būti panaikintos paveldėtos šio objekto teisės.
Ar norite panaikinti kitas pasirinktas teises?
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object.
Do you want to delete other selected permissions.
80Teisės Permissions
85Grupės „%1“ teis&ės &Permissions for %1
86Paveldėta iš Inherited From
87Pirminis objektas Parent Object
88Nėra None
89„Windows“ negali apskaičiuoti galiojančių %1 teisių. Windows can't calculate the effective permissions for %1.
90Paskyra panaikinta (%1) Account Deleted(%1)
91Nežinoma paskyra (%1) Account Unknown(%1)
92Šio tipo objektui neleistina naudotis objektu Teisės. Object Permissions are not available for this object type.
93Dėl ką tik atliktų keitimų prieigos teisių sąrašas viršija leistiną dydį. Turite pašalinti apie %1 prieigos teisių įrašų prieš tai, kai galėsite įrašyti keitimą.
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved.
94Prieigos teisių sąrašo dydis viršija maksimalų leistiną dydį. Jūs turite panaikinti apie %1 prieigos teisių įrašų prieš tai, kai jums bus leista įrašyti keitimą arba galėsite atidaryti kitą puslapį.
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened.
95Atlikus šį keitimą, %1 audito įrašai bus įtraukti į prieigos teisių sąrašą. The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list.
96Atlikus šį keitimą, %1 teisės bus įtrauktos į prieigos teisių sąrašą. The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list.
97Šie audito įrašai perleidžiami antriniams objektams, todėl norimas atlikti keitimas pareikalaus daugiau saugojimo vietos ir papildomo laiko jį įvertinti. Kuo aukščiau ši laikmena yra katalogų hierarchijoje, tuo didesnė veiksmų apribojimo tikimybė. Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation.
98Šios teisės perleidžiamos antriniams objektams, todėl norimas atlikti keitimas pareikalaus daugiau saugojimo vietos ir papildomo laiko jį įvertinti. Kuo aukščiau ši laikmena yra katalogų hierarchijoje, tuo didesnė veiksmų apribojimo tikimybė. Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation.
99Nuspręskite, ar aukščiau esančius audito įrašus pakeisite mažesniu jų skaičiumi, įtraukiant visus svarbiausius audito įrašus, ir netaikysite audito įrašų antriniams objektams, ar atsisakysite šio keitimo. Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change.
100Nuspręskite, ar aukščiau pateikiamas teises pakeisite mažesniu platesnių teisių skaičiumi ir netaikysite teisių antriniams objektams, ar atsisakysite šio keitimo. Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change.
101Tikrinimas Auditing
104Nuspręskite, ar šiuos audito įrašus pakeisite mažesniu jų skaičiumi, įtraukiant visus svarbiausius audito įrašus, ir netaikysite audito įrašų antriniams objektams, ar atsisakysite šio keitimo. Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change.
105Nuspręskite, ar šias teises pakeisite mažesniu jų skaičiumi, įtraukiant visas svarbiausias teises, ir netaikysite teisų antriniams objektams, ar atsisakysite šio keitimo. Consider either replacing these permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change.
106Ketinate įtraukti šį išjungtą objektą. Jei norite įtraukti įjungtą objektą, bandykite pažymėti objektą iš kitos vietos.
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location.
108Kiti vartotojai ir grupės (norėdami įtraukti, spustelėkite du kartus)... Other users and groups (double-click to add)...
109Vienas arba daugiau audito įrašų, prijungtų prie %1, buvo neatpažinto tipo ir negali būti peržiūrėti. One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed.
111Neįmanoma nustatyti naujo savininko %1. Neturite atkūrimo teisių, reikalingų nustatyti šį vartotoją / grupę kaip savininką. Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner.
112Visiems vartotojams uždraudėte prieigą prie %1. Niekas negalės prieiti prie %1, teises galės pakeisti tik savininkas.

Ar norite tęsti?
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions.

Do you want to continue?
113Jei ką tik tapote šio objekto savininku, prieš peržiūrėdami ir pakeisdami teises, turėsite uždaryti ir vėl atidaryti šio objekto ypatybes. If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions.
115Jokios grupės arba vartotojai neturi teisių prieiti prie šio objekto. Tačiau šio objekto savininkas gali priskirti teises. No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions.
116Šiam objektui nepriskirtos teisės.

Įspėjimas: tai galima saugos rizika, nes bet kuris, galintis prieiti prie šio objekto, gali tapti šio objekto savininku. Objekto savininkas turi priskirti teises kiek galima greičiau.
No permissions have been assigned for this object.

Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible.
117Vienas arba daugiau teisių įrašų, prijungtų prie %1, buvo neatpažinto tipo ir negali būti peržiūrėti. One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed.
119Kad šiame puslapyje būtų rodoma pageidaujama saugos informacija, programinės įrangos gamintojas turi išspręsti šią problemą:
ISecurityInformation3 sąsaja nėra įdiegta.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
ISecurityInformation3 interface is not implemented.
120Kad galėtumėte peržiūrėti šio objekto ypatybes, reikalingos skaitymo teisės.

Norėdami atlikti operaciją administratoriaus teisėmis, spustelėkite Tęsti.
You must have Read permissions to view the properties of this object.

Click Continue to attempt the operation with administrative permissions.
121&Tęsti &Continue
122Neturite teisių peržiūrėti šio objekto saugos ypatybių – net jei esate administruojantis vartotojas.

Norėdami tapti objekto savininku - tai suteikia teises peržiūrėti objekto ypatybes, spustelėkite Papildoma.
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced.
123Kad galėtumėte peržiūrėti šio objekto audito ypatybes, reikalingos administratoriaus arba atitinkamos teisės.

Ar norite tęsti?
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object.

Do you want to continue?
124Norint peržiūrėti pareikalautą saugos informaciją šiame puslapyje, taikomosios įrangos gamintojas turi išspręsti šią problemą:
neleistina ekrano parinkčių kombinacija.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
Invalid combination of display options.
125Neturite teisės peržiūrėti šio objekto saugos ypatybių, net jei esate administruojantis vartotojas.

Norėdami tapti objekto savininku, kad turėtumėte teisę peržiūrėti jo ypatybes, viršuje spustelėkite Keisti.

You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above.

126Norint peržiūrėti pareikalautą saugos informaciją šiame puslapyje, taikomosios programos gamintojas turi išspręsti šią problemą:
visas objekto pavadinimas yra tuščias.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
Full object name is empty.
127Neturite teisių peržiūrėti šio objekto saugos ypatybių, net jei esate administruojantis vartotojas.

Norėdami tapti objekto savininku, kad turėtumėte teisę peržiūrėti jo ypatybes, viršuje spustelėkite Keisti.

You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above.

128Neturite teisių matyti šio objekto savininko, net jei esate administruojantis vartotojas. You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user.
129Neįmanoma atidaryti prieigos teisių rengyklės. %1 Can't open access control editor. %1
130Nesuteikta teisė peržiūrėti arba redaguoti šio objekto teisių parametrus. Norėdami naudoti kitą administratoriaus paskyrą, uždarykite šį dialogo langą ir įeikite naudodamiesi kita paskyra.

Norėdami bandyti keisti arba peržiūrėti šio objekto audito parametrus, spustelėkite Išsamiau.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account.

To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced.
131Neturite teisės peržiūrėti šio objekto saugos ypatybių. Norėdami peržiūrėti objekto saugos ypatybes, pabandykite perimti jį nuosavybėn. Kaip savininkas, taip pat galite kontroliuoti, kas gaus objekto teises. Įsidėmėkite, kad tapus savininku, ankstesnis savininkas gali neturėti prieigos prie objekto.

Pamėginkite perimti objektą nuosavybėn, pasirinkite paskyrą iš sąrašo ir tada spustelėkite Gerai.
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object.

Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK.
132Norėdami peržiūrėti išsamią teisės įrašo informaciją, spustelėkite jį du kartus. Norėdami modifikuoti teises, spustelėkite Keisti teises. To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions.
133Centrinė strategija Central Policy
134Bendrinimas Share
135Blokuoti paveldėjimą Block Inheritance
136Ką norėtumėte daryti su šiomis paveldėtomis teisėmis? What would you like to do with the current inherited permissions?
137Ketinate blokuoti šio objekto paveldėjimą, todėl iš pirminio objekto paveldėtos teisės nebebus taikomos šiam objektui. You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object.
138Konvertuokite paveldėtas teises į detalų teisių suteikimą šiam objektui. Convert inherited permissions into explicit permissions on this object.
139Pašalinkite visas paveldėtas teises iš šio objekto. Remove all inherited permissions from this object.
141Ketinate blokuoti šio objekto paveldėjimą, todėl paveldimi audito įrašai nebus platinami į šį objektą. You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object.
142Konvertuokite ir įtraukite paveldėtus audito įrašus kaip tiesioginius audito įrašus šiame objekte. Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object.
143Pašalinkite visus paveldėtus audito įrašus iš šio objekto. Remove all inherited auditing entries from this object.
145Nėra centrinės prieigos strategijos No Central Access Policy
146Objekto teisės Object permissions
147Galiojanti prieiga Effective Access
148Įrašyti keitimus Save Changes
149Ar norėtumėte įrašyti keitimus? Would you like to save your changes?
150Norint atlikti pažymėtą veiksmą reikia administratoriaus teisių. Prieš tęsdami įrašykite pakeitimus, nes priešingu atveju jie bus atmesti. The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded.
152Atšaukti keitimus Discard changes
153Neturite teisės peržiūrėti arba redaguoti šio objekto audito parametrų. You do not have permission to view or edit this object’s audit settings.
154Ką norėtumėte daryti su šiais paveldėtais audito įrašais? What would you like to do with the current inherited auditing entries?
155%1 (paveldėta) %1 (inherited)
156Ši taisyklė taikoma: This rule applies to:
157Teisių įrašai: Permission entries:
158Visi objektai All objects
159Kad galėtumėte peržiūrėti šio objekto ypatybes, reikalingos skaitymo teisės.

Norėdami tęsti, spustelėkite Išsamiau.
You must have Read permissions to view the properties of this object.

Click Advanced to continue.
160Reikalaujama saugos informacija nepasiekiama arba negali būti rodoma. The requested security information is either unavailable or can’t be displayed.
161Norėdami pakeisti šiam objektui taikomą centrinės prieigos strategiją, kuri gali apimti teisę peržiūrėti jo ypatybes, eikite į skirtuką Centrinė strategija. To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab.
162Gaunama bendrinama saugos informacija... Retrieving share security information...
1000Vientisumo lygis: Integrity level:
1001Pavadinimas: Name:
1003Saugos parametrai Security settings
1004Gerai OK
1005Atšaukti Cancel
1006&Taikyti &Apply
1007Savininkas: Owner:
1008Pasirinkite narį Select a principal
1009Keisti antrinio konteinerio ir objektų savininką Replace owner on subcontainers and objects
1010Šio bendrinimo tinklo vieta: Network location for this share:
1014Narys Principal
1017Taikoma Applies to
1018Keisti teises Change permissions
1019Įtr&aukti A&dd
1020&Šalinti &Remove
1021R&edaguoti &Edit
1022&Rodyti &View
1023Atk&urti numatytuosius nustatymus Re&store defaults
1027Perjungti išplėstinį Toggle Expando
1028Rodyti arba slėpti centrinės prieigos taisyklės informaciją Show or hide Central Access Rule information
1033Narys: Principal:
1035Tipas: Type:
1036Taikoma: Applies to:
1037Rodyti pagrindines teises Show basic permissions
1038Rodyti išplėstines teises Show advanced permissions
1039Teisės: Permissions:
1040Valyti viską Clear all
1041Ypatybės: Properties:
1042Taikyti šias &teises tik šio konteinerio objektams ir (arba) konteineriams Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container
1044Į&traukti sąlygą A&dd a condition
1045Šalinti Remove
1046&Grupuoti &Group
1047&Išgrupuoti &Ungroup
1049Atributo tipas Attribute Type
1050Atributo pavadinimas Attribute Name
1051Operatorius Operator
1052Atributo reikšmė Attribute Value
1053Galiojanti prieiga leidžia peržiūrėti galiojančias vartotojo, grupės arba įrenginio paskyros teises. Jei paskyra yra domeno narė, taip pat galite įvertinti potencialių paskyros saugos atpažinimo ženklų priedų poveikį. Įvertinę grupės įtraukimo poveikį, bet kokia grupė, kurios narė yra numatytoji grupė, turi būti atskirai įtraukta. Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately.
1054Vartotojas / grupė: User/ Group:
1055Pasirinkti &vartotoją Select a &user
1056Įtraukti vartoto&jo pranešimą &Include a user claim
1057Įrenginys: Device:
1058Pasirinkti įren&ginį Se&lect a device
1059Įtraukti įrenginio praneši&mą Include a device clai&m
1062Prieigą apribojo Access limited by
1064Sąlyga: Condition:
1065Šioje strategijoje yra šios taisyklės: This policy includes the following rules:
1067Įtraukti vartotojo pranešimą Include a user claim
1069Įtraukti įrenginio pranešimą Include a device claim
1073Audito įrašai: Auditing entries:
1075Keisti narį Change Principal
1077Pasirinkite vartotoją Select a user
1078Pasirinkite įrenginį Select a device
1079Jei reikia papildomos informacijos, dukart spustelėkite teisės įrašą. Norėdami modifikuoti teisės įrašą, pažymėkite jį ir spustelėkite Redaguoti (jei yra). For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available).
1081Jei reikia papildomos informacijos, dukart spustelėkite audito įrašą. Norėdami modifikuoti audito įrašą, pažymėkite įrašą ir spustelėkite Redaguoti (jei yra). For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available).
1084Pakeisti visus antrinio objekto teisės įra&šus iš šio objekto paveldimais teisės įrašais Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object
1085&Pakeisti visus antrinio objekto audito įrašus iš šio objekto paveldimais audito įrašais Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object
1086Rod&yti galiojančią prieigą View e&ffective access
1087Rodyti galiojančią prieigą View effective access
1088Įtraukti naują sąlygą Add a new condition
1089Pašalinti šią sąlygą Remove this condition
1090Grupuoti pasirinktas sąlygas Group selected conditions
1091Išgrupuoti pasirinktas sąlygas Ungroup selected conditions
1095Vientisumo lygis Integrity level
1102Elementai Add items
1103Pasirinkti grupę Select group
1105Ištekliaus ypatybės Resource Properties
1107&Išjungti paveldėjimą Disable &inheritance
1108Įgal&inti paveldėjimą Enable &inheritance
1109Norėdami modifikuoti bendrinimo teises, naudokite bendrinamo tinklo vietos Bendrinimo vediklį. To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share.
1110Uždaryti Close
1111Atributo pasirinkimas Attribute Choice
1113Žymos laikmena Label container
1114Etiketė Label
1115Ypatybių sąrašas Property list
1116Savininkas Owner
1118Centrinės prieigos taisyklės turinys Central Access Rule Content
1120Centrinės prieigos strategijos Central Access Policies
1123Kam taikyti: Apply to:
1126Atributais pagrįsta išraiška Attribute based expression
1127operatorius operator
1128Vartotojo / grupės pasirinkimas User/Group Selection
1129Įrenginio pasirinkimas Device Selection
1130Galiojančios teisės įrašas Effective Permission Entry
1131Leidžiama Allowed
1132Uždrausta Denied
1133Pranešimo pasirinkimas Claim Selection
1134= =
1135Lygu Equals
1137Pasirinkimo suvestinė Selection Summary
1138Atidaryti Open
1141Pašalinti pranešimą Remove claim
1142Nario piktograma Principal Icon
1146Paveldėjimas Inheritence
1148&Taikyti šiuos audito parametrus tik šiame konteineryje esantiems objektams ir (arba) konteineriams Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container
1149Atkurti numatytąjį savininką Restore default owner
1151Keisti Change
1153Aprašas: Description:
1154Aprašas Description
1157Pasirinkti sąlygą Select Condition
1159Spustelėkite Keisti norėdami peržiūrėti centrinės prieigos strategijas, kurios gali būti taikomos šiam objektui, arba toliau pateiktą taikomos centrinės prieigos strategijos išsamią informaciją. Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below.
1160Įtraukite sąlygą, kad apribotumėte prieigą. Nariui bus suteiktos nurodytos teisės, jei bus laikomasi sąlygų. Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met.
1164Įtraukite sąlygą norėdami nurodyti išteklių, kuriam taikoma ši centrinės prieigos taisyklė, ir bet kokius papildomus apribojimus, kuriuos norite taikyti. Jei nenurodysite jokių apribojimų, ši centrinės prieigos taisyklė bus taikoma visiems ištekliams. Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources.
1166Prieigos teisių įrašai Access control entries
1167Prieigos teisių įrašų sąrašas. List of access control entries.
1168Norėdami modifikuoti bendrinimo teises, pažymėkite įrašą ir spustelėkite Redaguoti. To modify share permissions, select the entry and click Edit.
1169Nėra objekto teisių No Object Permissions
1172&Valdyti grupavimą &Manage grouping
1173Valdyti sąlygų grupavimą Manage grouping of conditions
1175&Keisti &Change
1176Įtraukite sąlygą, kad apribotumėte šio audito įrašo diapazoną. Saugos įvykiai bus užregistruoti tik jei laikomasi sąlygų. Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met.
1178Grupė Group
1179Sąlygų grupė Group of conditions
1180Informacinio pranešimo piktograma Informational message icon
1181Įspėjamojo pranešimo piktograma Warning message icon
1182Klaidos pranešimo piktograma Error message icon
1186Aprašas nenurodytas No description specified
1188Pažymėkite reikšmę (-es) išplečiamajame sąraše Select value(s) from dropdown
1189Pagrindinės teisės: Basic permissions:
1190Išplėstinės teisės: Advanced permissions:
1191Papildomos grupės Additional Groups
1192Įtraukti grupės narystę Include group membership
1194Taikyti: Apply to:
1196Centrinė strategija: Central Policy:
1197Veiksmas Action
1198Vartotojo veiksmas User Action
6039Reikia pritaikyti teisių pakeitimus, kad juos naudojant būtų galima apskaičiuoti galiojančią prieigą. Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access.
6040Teisių paveldėjimas iš pirminio konteinerio išjungtas. Inheritance of permissions from parent container has been disabled.
6041Nepavyko susisiekti su „Active Directory“ ir pasiekti arba patikrinti pranešimų tipų. Unable to contact Active Directory to access or verify claim types.
6042Nepavyko susisiekti su „Active Directory“ dėl centrinės prieigos strategijų. Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies.
6043Nepavyko gauti centrinės prieigos strategijos. Bandykite dar kartą vėliau arba pagalbos kreipkitės į administratorių. The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance.
6044Centrinės prieigos strategijos šiame objekte nepaisoma, nes paskirties serveriui netaikoma jokia CAP. The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server.
6045Iš „Active Directory“ gaunamos centrinės prieigos strategijos... Retrieving Central Access Policies from Active Directory...
6046„Windows“ nepavyko šiam projektui gauti centrinės prieigos strategijos. Vietoj jos naudojama atkūrimo strategija. Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead.
6047„Windows“ veikia saugiuoju režimu ir įgalinta atkūrimo centrinės prieigos strategija. Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced.
6048Ši centrinės prieigos strategija negali būti rodoma šioje „Windows“ versijoje. Jei norite peržiūrėti šią centrinės prieigos strategiją, eikite į saugos ypatybes kompiuteryje, kuriame yra objektas. This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted.
6049Neturite leidimo įvertinti galiojančių nuotolinių išteklių prieigos teisių. Susisiekite su paskirties serverio administratoriumi. You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server.
6050Galiojančios prieigos teisės rodomos atsižvelgiant į priklausymą grupei šiame kompiuteryje. Jei norite gauti tikslesnių rezultatų, apskaičiuokite galiojančias prieigos teises paskirties serveryje. The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server.
6051Apskaičiuojama galiojanti prieiga... Computing effective access...
6052RPC serveris nepasiekiamas. Įgalinkite registravimosi tinkle tarnybos „Netlogon“ autorizavimo (RPC) užkardos taisyklę paskirties serveryje ir bandykite dar kartą. The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again.
6053Skaičiuojama veiksminga prieiga (laukiama, kol bus gauta bendrinama saugos informacija)... Computing effective access (waiting to retrieve share security information)...
6054Bendrinama saugos informacija nepasiekiama ir nebuvo įvertinta veiksmingai prieigai. The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access.
6055Vartotojas. User.
6056Išteklius. Resource.
6057Įrenginys. Device.
6058Teisių įrašų rikiavimas nepakeis tvarkos, kuria jie vertinami. Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated.
6059Audito įrašų rikiavimas nepakeis tvarkos, kuria jie vertinami. Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated.
6060Atkurti tvarką. Restore ordering.
6100Vartotojas User
6101Išteklius Resource
6102Įrenginys Device
6104Reikšmė Value
6500Nėra parinkčių pažymėti No options to select from
6501Pasirinkta elementų: %1!d! %1!d! item(s) selected
6502Spustel. Elementai Click Add items
6503Keli pasirinkimai Multiple Choices
6510Taip Yes
6511Ne No
6512Neleistina Invalid
6574Sąlyga Condition
7002Nelygu Not equals
7003Mažiau nei Less than
7004Mažiau nei arba lygu Less than or equal to
7005Daugiau nei Greater than
7006Daugiau nei arba lygu Greater than or equal to
7007Yra kiekvienas iš Contains each of
7008Yra Exists
7009Bet kas iš Any of
7010Kiekvieno narys Member of each
7011Bet kurio narys Member of any
7014Neegzistuoja Not exists
7016Nėra bet kuris iš Not any of
7017Nėra kiekvieno narys Not member of each
7019Nėra bet kurio narys Not member of any
7050ir And
7051arba Or
7052Bitų ir Bitwise And
8000Įvyko nežinoma klaida. An unknown error has occurred.
8001Nepakanka atminties. Uždarykite vieną arba daugiau taikomųjų programų prieš bandydami atlikti šią operaciją. Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation.
8002Ištaisykite toliau išvardytas klaidas ir spustelėkite Gerai. (Palaikykite žymiklį, jei reikia daugiau informacijos.) Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.)
8003Bent viena sąlygos reikšmė yra neleistino tipo. The condition contains one or more invalid value types.
8004Šis prieigos teisių įrašas sugadintas. Panaikinkite jį ir sukurkite naują. This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one.
8005Sąlygoje yra nenumatytų elementų, ji negali būti rodoma. The condition contains unexpected elements and cannot be displayed.
8006Sąlyginių išraiškų negalima naudoti prieigai uždrausti. Conditional expressions cannot be used to deny access.
8007Sąlyginių išraiškų negalima naudoti prieigai uždrausti. Prieš įrašydami keitimus pašalinkite visas sąlygas. Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes.
8008Sąlyginė išraiška negali būti taikoma kompiuteriams, kurie nėra domeno nariai. Prieš įrašydami keitimus pašalinkite visas sąlygas. Būkite atsargūs įrašydami šį ACE, kad netyčia nesuteiktumėte prieigos. Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access.
8009Sąlyginė išraiška negali būti taikoma kompiuteriams, kurie nėra domeno nariai. Būkite atsargūs įrašydami šį ACE, kad netyčia nesuteiktumėte prieigos. Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access.
8010Šiame medžių rinkinyje ištekliaus ypatybių nėra. Prieš kurdami paskirties vietos ištekliaus kriterijus, apibrėžkite ištekliaus ypatybes. There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria.
8011Ištaisykite toliau nurodytas klaidas ir spustelėkite Peržiūrėti galiojančią prieigą. (Palaikykite žymiklį, jei reikia daugiau informacijos.) Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.)
8012Įvyko neištaisoma klaida. Sistemoje trūksta atminties ir gali tekti paleisti sistemą iš naujo. Uždarykite šį langą ir bandykite dar kartą. A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again.
8013Sąlyginės išraiškos objekto audito prieigos valdymo įrašuose nepalaikomos. Conditional expressions are not supported for object audit access control entries.
8014Sąlyginės išraiškos objekto audito prieigos valdymo įrašuose nepalaikomos. Pašalinkite visas sąlygas, tada įrašykite keitimus. Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes.
8100Pranešimas tuščias Claim Empty
8101Sąlygoje operatoriui iš kairės turi būti pranešimas. The condition must include a claim to the left of the operator.
8102Sąlygoje operatoriui iš dešinės turi būti pranešimas. The condition must include a claim to the right of the operator.
8110Reikšmė negali būti tuščia Value cannot be empty
8111Neleistina reikšmė Invalid Value
8112Reikšmė nenurodyta Value not specified
8113Pažymėkite parinktį išplečiamajame sąraše. Select an option from the dropdown list.
8114Pažymėkite vieną arba daugiau sąrašo parinkčių. Select one or more options from the list.
8115Įveskite leistiną eilutę, kurioje nebūtų šių simbolių: " ; Enter a valid string that does not contain the following characters: " ;
8116Nurodykite vieną arba daugiau eilučių, atskirtų „;“, kuriose nėra šių simbolių: " Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: "
8117Įveskite leistiną teigiamą skaičių. Enter a positive number.
8118Įveskite vieną arba daugiau teigiamų skaičių, atskirtų „;“ Enter one or more positive numbers separated by ';'
8119Įveskite leistiną didelį dvejetainį objektą, kurioje pradžioje būtų # Enter a valid blob beginning with #
8120Įveskite leistiną SID, kurio formatas būtų {SID(WD)[,SID(...)]} Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]}
8121Numatyta viena reikšmė. A single value is expected.
8122Įveskite skaičių. Enter a number.
8123Įveskite vieną arba daugiau skaičių, atskirtų „;“ Enter one or more numbers separated by ';'
8130Šiuo metu nurodyta reikšmė neleistina. Pažymėkite parinktį išplečiamajame sąraše. The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list.
8131Šiuo metu pažymėtos reikšmės turi neleistinų parinkčių. Pašalinkite neleistinas parinktis (pilkas). The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed).
8140Nežinomas pranešimas Unknown Claim
8141Operatoriui iš kairės nurodytas pranešimas nežinomas. Pašalinkite sąlygą ir spustelėkite Gerai. The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK.
8142Operatoriui iš dešinės nurodytas pranešimas nežinomas. Pašalinkite sąlygą ir spustelėkite Gerai. The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK.
8145Neleistinas pranešimas Invalid Claim
8146Operatoriui iš dešinės nurodytas pranešimas neleistinas dėl vienos arba kelių išvardytų problemų.
a) Pranešimo tipas neleistinas.
b) Yra daug pranešimo reikšmių.
c) Pranešimai, pateikti operatoriui iš kairės ir dešinės, sutampa.
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid.
b) The multiplicity of the claim's value.
c) Identical claims appear to the left and right of the operator.
8150Netinkamai suformuluota sąlyga Malformed Condition
8151Pašalinkite sąlygą ir, jei reikia, sukurkite naują. Please remove the condition and, if necessary, create a new one.
8160Neleistinas operatorius Invalid Operator
8161Sąlygoje nurodytas operatorius negali būti taikomas operatoriui iš kairės pateiktam pranešimui. The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator.
8170Nepalaikomas pranešimo tipas Unsupported Claim Type
8171Operatoriui iš kairės nurodytas pranešimo tipas nepalaikomas. The type of claim specified to the left of the operator is not supported.
8172Atributo dublikatas Duplicate Attribute
8173Atributą galima nurodyti tik vieną kartą. Pašalinkite nurodytus atributų dublikatus. An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified.
8174ACE uždraudimo sąlyga Condition in a Deny ACE
8175Negali būti nurodytos prieigos teisių įrašų uždraudimo sąlygos. Pašalinkite šias sąlygas ir spustelėkite Gerai. Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK.
8176Prie domeno neprisijungusio kompiuterio sąlyga Condition on non-domain machine
8177Kompiuteriuose, kurie nėra domeno nariai, sąlygos yra neleistinos. Pašalinkite visas sąlygas ir spustelėkite Gerai. Būkite atsargūs įrašydami šį ACE, kad netyčia nesuteiktumėte prieigos. Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access.
8178Nelauktas pranešimo tipas Unexpected Claim Type
8179Kairėje operatoriaus pusėje leidžiamos tik išteklių ypatybės. Pašalinkite sąlygą ir spustelėkite Gerai. Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK.
8180Dešinėje operatoriaus pusėje leidžiamos tik reikšmės ir išteklių ypatybės. Pašalinkite sąlygą ir spustelėkite Gerai. Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK.
8181Objekto audito ACE sąlyga Condition in an object audit ACE
8182Objekto audito prieigos valdymo įrašuose negalima nurodyti sąlygų. Pašalinkite šias sąlygas ir spustelėkite Gerai. Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK.
8500Narys pasiekia objektą Principal accessing the object
8501Kompiuteris / įrenginys, iš kurio pasiekiamas objektas Computer/device from which this object is being accessed
8502Pasiekiamas objektas The object being accessed
8503Saugos grupė Security Group
8504Nurodykite reikšmę kitame stulpelyje Specify value in the next column
8506Aprašo nėra No description available
8508Įveskite reikšmę čia... Enter value here ...
8509pvz., 1; 2; 3... e.g. 1; 2; 3 ...
8511pvz., reikšmė1; reikšmė2... e.g. Value1; Value2 ...
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x50000004Information Information
0x70000001Launch Advanced ACL UI Launch Advanced ACL UI
0x70000002Download Claim IDs Download Claim IDs
0x70000003Display Permissions Dialog when Editing an ACE Display Permissions Dialog when Editing an ACE
0x70000004Display Permissions Dialog when Adding an ACE Display Permissions Dialog when Adding an ACE
0x70000005Download Central Access Policy IDs Download Central Access Policy IDs
0x70000006Display Effective Permission Report Display Effective Permission Report
0x90000001Microsoft-Windows-ACL-UI Microsoft-Windows-ACL-UI

EXIF

File Name:aclui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-aclui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_c8eafe548b9900fc\
File Size:74 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:74752
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Saugos aprašo rengykle
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:aclui.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:aclui.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-aclui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_6ccc62d0d33b8fc6\

What is aclui.dll.mui?

aclui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file aclui.dll (Saugos aprašo rengykle).

File version info

File Description:Saugos aprašo rengykle
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:aclui.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:aclui.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200