| 1 | មុខ |
Face |
| 2 | ប្រស្រីភ្នែក |
Iris |
| 3 | ប៊ូតុងចុះឈ្មោះចូល |
Sign in button |
| 4 | សារបរិបទ |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | សូមប្រើវិធីសាស្រ្ដមួយផ្សេងទៀត ដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណខ្លួនអ្នក។ |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | សួស្ដី %1!s!! ជ្រើសយល់ព្រមដើម្បីបន្ដ។ |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | មិនអាចស្គាល់អ្នកទេ។ សូមបញ្ចូល PIN របស់អ្នក។ |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows មិនអាចឱ្យអ្នកចូលប្រព័ន្ធឡើយ។ |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | សួស្ដី %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | កំពុងស្វែងរកអ្នក... |
Looking for you... |
| 105 | កំពុងត្រៀមរួចរាល់... |
Getting ready... |
| 106 | មិនអាចបើកម៉ាស៊ីនថតទេ។ សូមចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើ PIN របស់អ្នក។ |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | ដើម្បីចុះឈ្មោះចូល សូមបញ្ចូល PIN របស់អ្នក។ |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានបិទ។ សូមទាក់ទងបុគ្គលគាំទ្ររបស់អ្នក។ |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | មុនពេលអ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើ Windows Hello បាន អ្នកចាំបាច់ត្រូវដំឡើង PIN មួយសិន។ |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | មុនពេលអ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើ Windows Hello បាន អ្នកចាំបាច់ត្រូវបញ្ចូល PIN របស់អ្នក។ |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | សួស្ដី, %1!s!! បោះបង់អេក្រង់ជាប់សោដើម្បីចូលប្រព័ន្ធ។ |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | អធ្យាស្រ័យ អ្វីមួយបានខុសឆ្គង។ សូមចូលប្រព័ន្ធជាមួយ PIN របស់អ្នក។ |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | អធ្យាស្រ័យ អ្វីមួយបានខុសឆ្គង។ សូមបញ្ចូល PIN របស់អ្នក។ |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello បច្ចុប្បន្នត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | កំពុងប្រាកដថា នេះពិតជាអ្នក... |
Making sure it's you... |
| 124 | ម៉ាស៊ីនថតមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើ PIN របស់អ្នក។ |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | មិនអាចស្គាល់អ្នកទេ។ សូមចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើ PIN របស់អ្នក។ |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | មិនអាចស្គាល់អ្នកទេ។ អូសរំកិលឡើងដើម្បីបញ្ចូល PIN។ |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | អូសរំកិលឡើងដើម្បីបោះបង់អេក្រង់ជាប់សោ។ |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | វគ្គពីចម្ងាយគឺសកម្ម។ បោះបង់អេក្រង់ជាប់សោដើម្បីចុះឈ្មោះចូល។ |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | បោះបង់អេក្រង់ជាប់សោដើម្បីចុះឈ្មោះចូល។ |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | មិនអាចស្គាល់អ្នក។ |
Couldn't recognize you. |
| 152 | មិនអាចបើកម៉ាស៊ីនថតបាន។ |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | ម៉ាស៊ីនថតមិនអាចប្រើបាន។ |
Camera not available. |
| 155 | សូមអភ័យទោស មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ |
Sorry something went wrong. |
| 156 | ដើម្បីចុះឈ្មោះចូល សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។ |
Your password is required to sign in. |
| 157 | ម៉ាស៊ីនថតកំពុងជាប់ប្រើ។ សូមចុះឈ្មោះចូលជាមួយនឹង PIN របស់អ្នក។ |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | ដ្រាយវឺម៉ាស៊ីនថតស្ថិតក្នុងស្ថានភាពមិនល្អ។ សូមចុះឈ្មោះចូលជាមួយនឹង PIN របស់អ្នក។ |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | សួស្ដី! កំពុងត្រៀមអ្វីៗឱ្យរួចរាល់... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចរកឃើញអ្នក។ ត្រូវប្រាកដថា កញ្ចក់កាមេរ៉ារបស់អ្នកគឺស្អាត។ |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | ភ្លឺពេក! បិទពន្លឺខ្លះ ឬចូលទៅខាងក្នុង។ |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | ងងឹតពេក! បើកពន្លឺខ្លះ ឬផ្លាស់ទីទៅកន្លែងដែលភ្លឺជាង។ |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | ត្រូវប្រាកដថា អ្នកស្ថិតនៅចំកណ្តាល ហើយកំពុងសម្លឹងដោយផ្ទាល់ចំកាមេរ៉ា។ |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | ជិតពេក! ព្យាយាមផ្លាស់ទីឱ្យឆ្ងាយជាងនេះបន្តិច។ |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | ឆ្ងាយពេក! ព្យាយាមផ្លាស់ទីឱ្យជិតបន្ដិច។ |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | ងាកក្បាលរបស់អ្នកបន្ដិចទៅឆ្វេង ហើយទៅស្ដាំ។ |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | បើកភ្នែករបស់អ្នកឱ្យធំបន្តិច។ |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | ផ្លាស់ទីបន្តិចដើម្បីបញ្ចៀសការចាំងត្រឡប់ពីភ្នែករបស់អ្នក។ |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | ផ្លាស់ទីទៅឆ្ងាយជាងនេះ |
Move farther away |
| 210 | ផ្លាស់ទីចូលជិតជាងនេះ |
Move closer |
| 211 | កាន់ឧបករណ៍របស់អ្នកឱ្យត្រង់នៅពីមុខភ្នែករបស់អ្នក។ |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | ឧបករណ៍របស់អ្នកកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការរកឃើញអ្នក។ ត្រូវប្រាកដថា កញ្ចក់កាមេរ៉ារបស់អ្នកគឺស្អាត។ |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចរកឃើញភ្នែករបស់អ្នក។ ត្រូវប្រាកដថា កញ្ចក់កាមេរ៉ារបស់អ្នកគឺស្អាត។ |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | តើមិនអាចចុះឈ្មោះចូលជាមួយ Windows Hello ឬ? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | ឆ្លងកាត់ការដំឡើងម្ដងទៀតដើម្បីកែលម្អការស្គាល់ក្នុងលក្ខខណ្ឌពន្លឺផ្សេងៗគ្នា ឬក៏នៅពេលរូបរាងរបសអ្នកផ្លាស់ប្ដូរ (ឧទាហរណ៍ វ៉ែនតាថ្មី)។ |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | កែលម្អការស្គាល់ក្នុង Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | ដើម្បីទាញយកគុណប្រយោជន៍នៃការអាប់ដេត Windows Hello ចុងក្រោយគេ ឆ្លងកាត់ការដំឡើងម្ដងទៀត។ |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | តើអ្នកដឹងទេថា អ្នកអាចប្រើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវតាមមុខដើម្បីចុះឈ្មោះចូលបាន? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | ឆ្លងកាត់ការដំឡើង Windows Hello ប្រើមុខដើម្បីចាប់ផ្ដើម។ |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | មានបញ្ហាមួយជាមួយ Windows Hello។ |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | សូមធ្វើការដំឡើងម្ដងទៀតដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ។ |
Please go through the setup again to fix this issue. |