FaceCredentialProvider.dll.mui កម្មវិធី​ផ្ដល់​អត្ត​សញ្ញាណ​មុខ 9efbd06982522131c6566d08cdd9a092

File info

File name: FaceCredentialProvider.dll.mui
Size: 10752 byte
MD5: 9efbd06982522131c6566d08cdd9a092
SHA1: d6a7c7932d93222d809716ea727f08075d4a1a49
SHA256: 0d85e906377c190db44a599967aacda9c781b49ff957944b0f5319c565aa93a6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Khmer language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Khmer English
1មុខ Face
2ប្រស្រីភ្នែក Iris
3ប៊ូតុង​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល Sign in button
4សារ​បរិបទ Context message
5Windows Hello Windows Hello
50សូម​ប្រើ​វិធី​សាស្រ្ដ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ដើម្បី​កំណត់​អត្ត​សញ្ញាណ​ខ្លួន​អ្នក។ Please use a different method to identify yourself.
51សួស្ដី %1!s!! ជ្រើសយល់ព្រមដើម្បីបន្ដ។ Hello %1!s!! Select OK to continue.
52មិន​អាច​ស្គាល់​អ្នក​ទេ។ សូម​បញ្ចូល PIN របស់​អ្នក។ Couldn't recognize you. Please enter your PIN.
100Windows មិនអាចឱ្យអ្នកចូលប្រព័ន្ធឡើយ។ Windows couldn't sign you in.
101សួស្ដី %1!s! Hello %1!s!
104កំពុងស្វែងរកអ្នក... Looking for you...
105កំពុង​ត្រៀម​រួច​រាល់... Getting ready...
106មិន​អាច​បើក​ម៉ាស៊ីន​ថត​ទេ។ សូម​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​ដោយ​ប្រើ PIN របស់​អ្នក។ Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN.
107ដើម្បី​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល សូមបញ្ចូល PIN របស់​អ្នក។ Your PIN is required to sign in.
108គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានបិទ។ សូមទាក់ទងបុគ្គលគាំទ្ររបស់អ្នក។ Your account has been disabled. Please contact your support person.
109មុន​ពេល​អ្នក​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ប្រើ Windows Hello បាន អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​ដំឡើង PIN មួយ​សិន។ Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN.
111មុន​ពេល​អ្នក​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ប្រើ Windows Hello បាន អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​បញ្ចូល PIN របស់​អ្នក។ Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN.
113សួស្ដី, %1!s!! បោះបង់អេក្រង់ជាប់សោដើម្បីចូលប្រព័ន្ធ។ Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in.
114អធ្យាស្រ័យ អ្វីមួយបានខុសឆ្គង។ សូមចូលប្រព័ន្ធជាមួយ PIN របស់អ្នក។ Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN.
120អធ្យាស្រ័យ អ្វីមួយបានខុសឆ្គង។ សូមបញ្ចូល PIN របស់អ្នក។ Sorry something went wrong. Please enter your PIN.
121Windows Hello បច្ចុប្បន្នត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ Windows Hello is currently disabled by your administrator.
123កំពុងប្រាកដថា នេះពិតជាអ្នក... Making sure it's you...
124ម៉ាស៊ីន​ថត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ។ សូម​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​ដោយ​ប្រើ PIN របស់​អ្នក។ Camera not available. Please sign in with your PIN.
125មិន​អាច​ស្គាល់​អ្នក​ទេ។ សូម​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​ដោយ​ប្រើ PIN របស់​អ្នក។ Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN.
126មិន​អាច​ស្គាល់​អ្នក​ទេ។ អូស​រំកិល​ឡើង​ដើម្បី​បញ្ចូល PIN។ Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN.
127អូស​រំកិល​ឡើង​ដើម្បី​បោះ​បង់​អេក្រង់​ជាប់​សោ។ Swipe up to dismiss the lock screen.
128វគ្គ​ពី​ចម្ងាយ​គឺ​សកម្ម។ បោះ​បង់​អេក្រង់​ជាប់​សោ​ដើម្បី​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល។ Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in.
129បោះបង់​អេក្រង់​ជាប់សោ​ដើម្បី​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល។ Dismiss the lock screen to sign in.
150មិន​អាច​ស្គាល់​អ្នក។ Couldn't recognize you.
152មិន​អាច​បើក​ម៉ាស៊ីន​ថត​បាន។ Couldn't turn on the camera.
153ម៉ាស៊ីន​ថត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។ Camera not available.
155សូម​អភ័យ​ទោស មាន​អ្វី​មួយ​ខុស​ប្រក្រតី។ Sorry something went wrong.
156ដើម្បី​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។ Your password is required to sign in.
157ម៉ាស៊ីន​ថត​កំពុង​ជាប់​ប្រើ។ សូម​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​ជាមួយនឹង PIN របស់​អ្នក។ Camera is in use. Please sign in with your PIN.
158ដ្រាយវឺ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ស្ថិត​ក្នុង​ស្ថានភាព​មិន​ល្អ។ សូម​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​ជាមួយ​នឹង PIN របស់​អ្នក។ Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN.
180សួស្ដី! កំពុង​ត្រៀម​អ្វីៗ​ឱ្យ​រួច​រាល់... Hello! Getting things ready...
200ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចរកឃើញអ្នក។ ត្រូវប្រាកដថា កញ្ចក់កាមេរ៉ារបស់អ្នកគឺស្អាត។ Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean.
201ភ្លឺពេក! បិទពន្លឺខ្លះ ឬចូលទៅខាងក្នុង។ Too bright! Turn off some lights or go inside.
202ងងឹតពេក! បើកពន្លឺខ្លះ ឬផ្លាស់ទីទៅកន្លែងដែលភ្លឺជាង។ Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
203ត្រូវប្រាកដថា អ្នកស្ថិតនៅចំកណ្តាល ហើយកំពុងសម្លឹងដោយផ្ទាល់ចំកាមេរ៉ា។ Make sure you're centered and looking directly at the camera.
204ជិតពេក! ព្យាយាមផ្លាស់ទីឱ្យឆ្ងាយជាងនេះបន្តិច។ Too close! Try moving a little farther away.
205ឆ្ងាយពេក! ព្យាយាមផ្លាស់ទីឱ្យជិតបន្ដិច។ Too far away! Try moving a bit closer.
206ងាកក្បាលរបស់អ្នកបន្ដិចទៅឆ្វេង ហើយទៅស្ដាំ។ Turn your head slightly to the left and right.
207បើកភ្នែករបស់អ្នកឱ្យធំបន្តិច។ Open your eyes a little wider.
208ផ្លាស់ទីបន្តិចដើម្បីបញ្ចៀសការចាំងត្រឡប់ពីភ្នែករបស់អ្នក។ Move slightly to avoid reflection off your eyes.
209ផ្លាស់ទីទៅឆ្ងាយជាងនេះ Move farther away
210ផ្លាស់ទីចូលជិតជាងនេះ Move closer
211កាន់ឧបករណ៍របស់អ្នកឱ្យត្រង់នៅពីមុខភ្នែករបស់អ្នក។ Hold your device straight in front of your eyes.
212ឧបករណ៍របស់អ្នកកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការរកឃើញអ្នក។ ត្រូវប្រាកដថា កញ្ចក់កាមេរ៉ារបស់អ្នកគឺស្អាត។ Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
213ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចរកឃើញភ្នែករបស់អ្នក។ ត្រូវប្រាកដថា កញ្ចក់កាមេរ៉ារបស់អ្នកគឺស្អាត។ Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean.
301តើ​មិន​អាច​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​ជាមួយ Windows Hello ឬ? Can't sign in with Windows Hello?
302ឆ្លង​កាត់​ការ​ដំឡើង​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​កែ​លម្អ​ការ​ស្គាល់​ក្នុង​លក្ខខណ្ឌ​ពន្លឺ​ផ្សេងៗ​គ្នា ឬ​ក៏​នៅ​ពេល​រូប​រាង​របស​អ្នក​ផ្លាស់​ប្ដូរ (ឧទាហរណ៍ វ៉ែនតា​ថ្មី)។ Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses).
303កែ​លម្អ​ការ​ស្គាល់​ក្នុង Windows Hello Improve recognition in Windows Hello
304ដើម្បី​ទាញ​យក​គុណ​ប្រយោជន៍​នៃ​ការ​អាប់ដេត Windows Hello ចុង​ក្រោយ​គេ ឆ្លង​កាត់​ការ​ដំឡើង​ម្ដង​ទៀត។ To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again.
305តើ​អ្នក​ដឹង​ទេ​ថា អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​តាម​មុខ​ដើម្បី​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​បាន? Do you know that you can use face authentication to sign in?
306ឆ្លង​កាត់​ការ​ដំឡើង Windows Hello ប្រើ​មុខ​ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម។ Go through the Windows Hello face setup to get started.
307មាន​បញ្ហា​មួយ​ជាមួយ Windows Hello។ There is a problem with Windows Hello.
308សូម​ធ្វើការ​ដំឡើង​ម្ដងទៀត​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ។ Please go through the setup again to fix this issue.

EXIF

File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_km-kh_d97c603cb0b2d6d2\
File Size:10 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:10240
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0453)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:កម្មវិធី​ផ្ដល់​អត្ត​សញ្ញាណ​មុខ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation។ រក្សា​សិទ្ទិ​គ្រប់​យ៉ាង។
Original File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is FaceCredentialProvider.dll.mui?

FaceCredentialProvider.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Khmer language for file FaceCredentialProvider.dll (កម្មវិធី​ផ្ដល់​អត្ត​សញ្ញាណ​មុខ).

File version info

File Description:កម្មវិធី​ផ្ដល់​អត្ត​សញ្ញាណ​មុខ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation។ រក្សា​សិទ្ទិ​គ្រប់​យ៉ាង។
Original Filename:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x453, 1200