SyncRes.dll.mui Risorse ActiveSync 9ef13651bffdad31031be879494fd247

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 29184 byte
MD5: 9ef13651bffdad31031be879494fd247
SHA1: 78ea350f2a4c151b392d8df2c3781ffb071df2bd
SHA256: 45a565a1ea262f80e81d35e5838e630e3654f0934608117c0ad63a6a61615679
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
1020server server
1024Non è possibile scaricare tutte le note dal server. Puoi modificare comunque le note in un PC, in Outlook o nel browser. Se modifichi le note nel dispositivo, però, le tue modifiche sovrascriveranno le note nel server. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Alcuni destinatari hanno ricevuto il messaggio.

Oggetto:\t%2!s!

Non posso raggiungere questi destinatari:

%1!s!, data %3!s! %4!s!

La cassetta postale dei destinatari potrebbe essere piena o l'indirizzo e-mail potrebbe non essere corretto.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Il messaggio

A: %1!s!
Oggetto: %2!s!

è stato letto in data %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Il messaggio

A: %1!s!
Oggetto: %2!s!

è stato consegnato ai seguenti destinatari::

%1!s! in data %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Non è possibile eseguire la sincronizzazione in questo momento, ma potresti trovare altre informazioni su questo codice di errore all'indirizzo https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034sconosciuto unknown
1045Il messaggio

A: %1!s!
Oggetto: %2!s!

è stato eliminato senza essere stato letto il %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Non sono riuscito a inviare una o più e-mail. Ci proverò alla prossima sincronizzazione. Se è urgente, controlla che la connessione sia attiva e tocca Sincronizza. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Non è stato possibile sincronizzare uno o più allegati nel tuo dispositivo. Per riprovare, contrassegna ogni allegato per il download nell'email e ripeti la sincronizzazione. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090tuo dispositivo your device
1104Oggetto: %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Inizio: %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Fine: %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Salvato come: %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109Da: %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Ora: %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Ricevuto: %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Inviato: %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Scade: %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Non sincronizzati: Missed Items:
1118Denominata: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ID: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200È possibile che il dispositivo cellulare sia spento o in modalità aereo. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Non è stata configurata una rete dati, WLAN o Wi-Fi. Aggiungere una connessione per sincronizzare i dati. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Il dispositivo è in modalità aereo. Your device is in airplane mode.
1203È possibile che le tue connessioni alla rete dati siano spente. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204È possibile che la tua rete dati in roaming sia spenta. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Non ho sincronizzato l'evento con il %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Non ho aggiornato l'evento nel %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Non ho sincronizzato il contatto con il %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Non ho aggiornato il contatto nel %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Non ho sincronizzato l'attività con il %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Non ho aggiornato l'attività nel %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Non ho sincronizzato l'e-mail con il %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Non ho aggiornato l'e-mail nel %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Non è stato possibile aggiornare questa cartella. This folder couldn't be updated.
2063Sto sincronizzando Syncing...
2064L'account %s richiede il tuo intervento. Your %s account requires attention.
3011Non ho sincronizzato l'evento con %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
3012Il dispositivo non supporta questa versione del server. Contatta il supporto o il provider di servizi. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013La memoria del dispositivo non è sufficiente per sincronizzare le informazioni in questo momento. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014Lo spazio nel dispositivo non è sufficiente per sincronizzare tutte le informazioni. Libera spazio eliminando foto, video o musica dal dispositivo e riprova. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Non ho trovato i dati del server. Aggiornali e riprova la connessione. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Aggiorna la password per poter sincronizzare i dati. Update your password so you can sync your information.
3026Il server a cui cerchi di collegarti non supporta Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Il dispositivo ha problemi a sincronizzarsi con %1!s!. Se il problema persiste, contatta il supporto o il provider di servizi. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Ho un problema con il server o con la connessione. Riprova più tardi. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029Non riesco a sincronizzare %1!s!. Continuerò a provare, ma se non si tratta del tuo account Microsoft principale e continui a ricevere questo errore, potrebbe essere utile eliminare l'account e riaggiungerlo. Altrimenti, aspetta un po' e riprova. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031Non è possibile connettersi in questo momento. Aspetta un po' e riprova. Se il problema persiste, controlla che le impostazioni del server siano corrette. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Aggiorna i dati del server e prova nuovamente a collegarti. Update your server information and try connecting again.
3033Non riesco a collegarmi a %1!s!. Riprova più tardi. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035C'è un problema con il modo in cui %1!s! è configurato. Contatta il supporto o l'operatore. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037La cassetta postale è piena. Svuota la cartella Posta eliminata per liberare spazio. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Non riesco a sincronizzare %1!s!. Aspetta un po' e riprova. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Non riesco a collegarmi a %1!s!. Contatta il supporto o l'operatore. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040La cassetta postale è quasi piena. Svuota la cartella Posta eliminata per liberare spazio. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Il dispositivo non supporta le impostazioni di sicurezza richieste dal server. Contatta il supporto o il provider di servizi. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Non riesco a sincronizzare i dati. È possibile che il server richieda una connessione crittografata (SSL) nelle impostazioni dell'account. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Non è possibile sincronizzare l'account. Se il problema persiste, elimina l'account e poi aggiungilo di nuovo. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Devi iniziare a usare l'e-mail, i contatti e il calendario nel PC prima di poter sincronizzare i dati con il dispositivo. Se il problema persiste, contatta il supporto o il provider di servizi. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045L'utente non è autorizzato a sincronizzare. The user is not authorized to sync.
3046Non è possibile aggiungere l'account al dispositivo perché lo hai già configurato sul numero massimo di dispositivi.

Prova a rimuovere i dispositivi dal tuo account sul Web oppure contatta il supporto per assistenza sul tuo account.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048%1!s! non ha consentito la risposta al messaggio. Riprova più tardi o invia dal PC. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049%1!s! ha avuto un problema a inviare il messaggio. Riprova più tardi o invia dal PC. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Ho avuto un problema a inviare la risposta. Riprova più tardi o invia dal PC. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Non ho trovato l'elemento nella tua posta. Sincronizza l'account e verifica che l'elemento esista. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Non puoi inviare posta da questo account. Sembra esserci un problema con il server. Contatta il supporto del server per saperne di più. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Questi indirizzi e-mail non sembrano funzionare. Assicurati che siano corretti e riprova. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Non puoi inviare una risposta da questo account. Sembra esserci un problema con il server. Contatta il supporto del server per saperne di più. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Non riuscirai a inviare questo messaggio perché gli allegati sono troppo grandi. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Devi eliminare alcuni destinatari prima di inviare questo messaggio. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Non puoi inviare questo messaggio a un elenco di distribuzione così grande da questo account. Rimuovi l'elenco di distribuzione e riprova. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Non è possibile connettersi a %1!s! in questo momento. Controlla che sia disponibile una connessione, quindi riprova. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Non riesco a sincronizzare i nuovi dati all'arrivo. Prova una pianificazione diversa per il download dei dati. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Aggiorna la data e l'ora del dispositivo e riprova a collegarti. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Si è verificato un problema con il certificato di %1!s!. Se questo non è l'account Microsoft principale, provare a eliminare l'account e ad aggiungerlo di nuovo. In caso contrario, attendere e riprovare. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Non riesco a sincronizzare le cartelle delle e-mail. Cambia la pianificazione della sincronizzazione o riduci il numero di cartelle da sincronizzare. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Stai usando un account di Google Apps che non è configurato per sincronizzarsi con i dispositivi mobili. Vai alle impostazioni dispositivi mobili nel tuo account di Google Apps e attiva Google Sync nelle impostazioni dei servizi. Quindi, riprova a sincronizzare. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Calendario Calendar
4054Contatti Contacts
4055E-mail E-mail
4126Attività Tasks
4130La password è scaduta. Prima di tutto cambiala sul Web, poi torna e aggiornala nell'account sul dispositivo. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Il tipo di caratteristica non è valido. The characteristic type is invalid.
6010Il valore del parametro non è valido. The parameter value is invalid.
6011Devi includere il parametro AccountName. You must include the AccountName parameter.
6012Devi includere il parametro AccountType. You must include the AccountType parameter.
6013Il parametro AccountType non può essere modificato dopo la creazione dell'account. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Se stai configurando l'account Microsoft principale sul dispositivo, devi impostare il parametro AccountType su WindowsLive. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Il parametro Domain non può essere impostato per account Microsoft. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016Il parametro UserName non può essere mai cambiato per un account Microsoft principale sul dispositivo. Per gli altri account, non puoi cambiarlo dopo la sincronizzazione. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Devi fornire l'indirizzo email come parametro UserName dell'account Microsoft principale sul dispositivo. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018L'indirizzo e-mail nel parametro UserName non è un account Microsoft valido. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Non è mai possibile eliminare l'account Microsoft principale dal dispositivo. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020I tipi di contenuto predefiniti supportati dal server, quali Contatti, Calendario, Posta, Attività ed SMS non possono essere eliminati. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021Non è possibile disabilitare Contatti o Calendari dall'account Microsoft principale nel dispositivo. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022I feed possono essere abilitati solo se sono abilitati i contatti. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Non posso salvare le modifiche. Riprova più tardi. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Errore di invio: %.*s Send error: %.*s
9783Non ho inviato il messaggio e l'ho salvato nella cartella Bozze. Prima di inviarlo di nuovo, controlla che l'indirizzo sia corretto e che l'allegato non sia troppo grande. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Amministratore Administrator
9811Non ho inviato il messaggio Couldn't send message
9812Non ho inviato l'e-mail "%s". La puoi trovare in Bozze. Riprova più tardi o invia l'e-mail dal PC. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Non posso sincronizzare i dati. Il server POP3 non fornisce un ID univoco per ciascun messaggio. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Non posso sincronizzare i dati. Il server POP3 non supporta il recupero parziale dei messaggi. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Non riesco a collegarmi al server della posta in arrivo. Controlla che il nome del server sia corretto e riprova. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Non riesco a collegarmi al server. Controlla che il nome del server della posta in uscita (SMTP) sia corretto e riprova. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Non riesco a scaricare i messaggi ora. Riprova più tardi. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Non riesco a inviare i messaggi ora. Riprova più tardi. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Non riesco a collegarmi al server. Controlla che i dati di accesso siano corretti e riprova. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Non riesco a scaricare i messaggi. Controlla che la connessione sia attiva, che i dati dell'account siano corretti e riprova. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Non riesco a inviare i messaggi. Controlla che la connessione sia attiva, che i dati dell'account siano corretti e riprova. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9855Non riesco a collegarmi al server. Riprova più tardi. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856C'è un problema di connessione al server. Se il problema persiste, verifica di essere connesso a Internet e controlla le impostazioni dell'account di posta elettronica. Se per la connessione viene usato un firewall, verifica che non blocchi i messaggi e-mail. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Non riesco a scaricare i messaggi. Riprova più tardi. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Non riesco a collegarmi al server della posta in arrivo. Controlla che i dati del server siano corretti e riprova. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Attenzione Attention required
23082La password è errata. Immetti la password corretta per proseguire con la sincronizzazione. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501Non posso sincronizzare con %1!s! ora. Aspetta un po' e riprova. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26000il server the server
26027%1!s! non supporta più la sincronizzazione immediata di elementi. Scegli una pianificazione di sincronizzazione differente e riprova. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Ti serve un certificato personale per collegarti a %1!s!. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Non è possibile eseguire la connessione a %1!s!. Controlla che il nome utente, la password e il certificato siano corretti. Per usare un certificato diverso, seleziona Impostazioni e quindi deseleziona la casella di controllo Scegli automaticamente un certificato per me. We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Il dispositivo non è conforme ai criteri di sicurezza impostati dall'amministratore della posta elettronica.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Inviata dal mio dispositivo Windows Sent from my Windows device
40000Non è possibile ottenere il token di autenticazione Single Sign-On per il tuo account.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Cronologia dei messaggi Messaging History
50002Gruppi e impostazioni Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_c1b5e85bbd95c106\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:28672
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Risorse ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_65974cd805384fd0\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file SyncRes.dll (Risorse ActiveSync).

File version info

File Description:Risorse ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200