File name: | mstscax.dll.mui |
Size: | 184832 byte |
MD5: | 9ed64263ab2d9dbe36628aceca63f15d |
SHA1: | bb1afce679dfa738c844ce0c2702c5f72d335c5a |
SHA256: | 7b2a7fa76b3854b293ea8654d5d1886f852349adee7225578fa1882dedf34042 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
300 | 16 | 16 |
301 | Franklin Gothic | Franklin Gothic |
304 | Tentativa de conexão: %1!d! de %2!d! | Connection attempt: %1!d! of %2!d! |
305 | Doc de impressora redirecionado da área de trabalho remota | Remote Desktop Redirected Printer Doc |
306 | Limpando diretório da área de transferência temporária... | Cleaning temporary clipboard directory... |
307 | Preparando as informações para colagem... | Preparing paste information... |
308 | Você não pode alterar as propriedades da impressora | Sorry, you can't change printer properties |
309 | Para alterar essas propriedades, abra Conexão de Área de Trabalho Remota na área de trabalho e se conecte a %s | To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s |
312 | O servidor não está respondendo | The server isn't responding |
313 | Aguardaremos um pouco mais para que o servidor responda antes de reconectar automaticamente. | We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting. |
314 | Aguardando resposta do servidor... | Waiting for the server to respond... |
315 | Verifique a conexão da rede | Check your network connection |
316 | Você não está mais conectado a uma rede. Nós o reconectaremos automaticamente quando houver uma conexão disponível. | You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available. |
317 | Aguardando rede... | Waiting for the network... |
318 | Tentando reconectar | Trying to reconnect |
319 | Conectando-se a: | Connecting to: |
320 | Iniciando a conexão remota... | Initiating remote connection... |
322 | Segoe UI | Segoe UI |
323 | (Não respondendo) | (Not responding) |
324 | (Não conectado) | (Not connected) |
325 | (Reconectando) | (Reconnecting) |
13550 | %s (Remoto) | %s (Remote) |
13551 | Reconectando a %s | Reconnecting to %s |
13552 | A conexão foi perdida. Tentando reconectar... | The connection has been lost. Attempting to reconnect... |
13554 | Não é possível prosseguir com a conexão porque a autenticação não está habilitada e o computador remoto exige que essa autenticação esteja habilitada para então fazer a conexão. | The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect. |
13555 | A Área de Trabalho Remota não pode verificar a identidade do computador a que você deseja se conectar. Esse problema pode ocorrer se: 1) O computador remoto estiver executando uma versão do Windows anterior ao Windows Vista. 2) O computador remoto estiver configurado para dar suporte apenas à camada de segurança RDP. Entre em contato com o administrador de rede ou o proprietário do computador remoto para obter assistência. Deseja conectar-se assim mesmo? |
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. Do you want to connect anyway? |
13556 | A conexão não pode continuar porque a Área de Trabalho Remota não pode verificar a identidade do computador a que você deseja se conectar. O problema pode ocorrer se: 1) O computador remoto estiver executando uma versão do Windows anterior ao Windows Vista. 2) O computador remoto estiver configurado para dar suporte apenas à camada de segurança RDP. Entre em contato com o administrador de rede ou o proprietário do computador remoto para obter assistência. |
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. |
13557 | Erro de autenticação (Código: 0x%x). Computador remoto: %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote computer: %s |
13558 | Alerta de segurança | Security Alert |
13559 | O certificado expirou ou não é mais válido. | The certificate has expired or is not yet valid. |
13560 | O nome do servidor no certificado está incorreto. | The server name on the certificate is incorrect. |
13561 | O certificado não provém de uma autoridade de certificação confiável. | The certificate is not from a trusted certifying authority. |
13562 | O certificado foi revogado e não é seguro. | The certificate has been revoked and is not safe to use. |
13563 | Não foi possível executar uma verificação de revogação no certificado. | A revocation check could not be performed for the certificate. |
13564 | O certificado ou cadeia a ele associada é inválido (Código: 0x%x). | The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x). |
13565 | Deseja conectar-se a este computador apesar destes erros de certificado? | Do you want to connect to this computer despite these certificate errors? |
13566 | Talvez você não possa prosseguir, pois exigiu autenticação. | You may not proceed since you required authentication. |
13567 | A sessão Serviços de Área de Trabalho Remota foi encerrada. O computador remoto (%s) não tem um certificado de segurança. Comunique o problema ao suporte técnico. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support. |
13568 | Talvez você não possa prosseguir devido à severidade dos erros de certificado. | You may not proceed due to the severity of the certificate errors. |
13569 | Nomes incompatíveis | Name mismatch |
13570 | Nome de certificado | Certificate name |
13571 | Deseja continuar a conexão? | Do you want to continue connecting? |
13572 | A identidade do computador remoto foi verificada com um certificado de servidor. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate. |
13573 | A identidade do computador remoto foi verificada com Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using Kerberos. |
13574 | A identidade do computador remoto foi verificada com um certificado de servidor e Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos. |
13575 | Senha para %s | Password for %s |
13576 | A identidade do computador remoto foi verificada via PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using PKU2U. |
13577 | A identidade do computador remoto foi verificada com um certificado de servidor e PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U. |
13578 | A identidade do computador remoto foi verificada com %s. | The identity of the remote computer was verified by using %s. |
13579 | A identidade do computador remoto foi verificada com um certificado de servidor e %s. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s. |
13580 | Você não pode usar o caractere * como parte de uma URL de site confiável. | You cannot use the * character as part of your trusted site URL. |
13581 | Site Confiável Inválido | Invalid Trusted Site |
13590 | A identidade do computador remoto foi verificada por meio de um agente de conexão, que foi verificado com um certificado de servidor. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate. |
13591 | A identidade do computador remoto foi verificada por meio de um agente de conexão, que foi verificado com o protocolo Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol. |
13592 | A identidade do computador remoto foi verificada por meio de um agente de conexão, que foi verificado com um certificado de servidor e o protocolo Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol. |
13600 | Sua sessão Serviços de Área de Trabalho Remota foi encerrada. Possíveis motivos: O administrador encerrou a sessão. Houve um erro ao estabelecer a conexão. Houve um problema na rede. Para obter ajuda para resolver o problema, consulte "Área de Trabalho Remota" na Ajuda e Suporte. |
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons: The administrator has ended the session. An error occurred while the connection was being established. A network problem occurred. For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support. |
13601 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto. Seu computador não possui memória virtual suficiente disponível. Feche os outros programas e tente conectar-se novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador de rede ou suporte técnico. |
This computer can't connect to the remote computer. Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13602 | Devido a um erro de segurança, o cliente não pôde se conectar ao computador remoto. Verifique se você fez logon na rede e tente se conectar novamente. | Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
13603 | A Área de Trabalho Remota não pode localizar o computador "%s". Isso pode significar que "%s" não pertence à rede especificada. Verifique o nome do computador e o domínio ao qual você está tentando se conectar. | Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to. |
13604 | Devido a um erro de protocolo, o cliente não pôde se conectar ao computador remoto. Tente se conectar ao computador remoto novamente. Se o cliente não efetuar a conexão, contate o administrador de rede. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer. Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
13605 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto. A conexão foi perdida devido a um erro de rede. Tente conectar-se novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador de rede ou suporte técnico. |
This computer can't connect to the remote computer. The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13606 | Erro interno. | An internal error has occurred. |
13607 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto. Tente conectar-se novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o proprietário do computador remoto ou o administrador de rede. |
This computer can't connect to the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13608 | As versões de cliente e servidor não coincidem. Atualize o software de cliente e tente se conectar novamente. | Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again. |
13609 | Devido a um erro na criptografia de dados, esta sessão será finalizada. Tente se conectar novamente ao computador remoto. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again. |
13610 | Devido a um erro de protocolo, esta sessão será desconectada. Tente se conectar novamente ao computador remoto. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13611 | O nome de computador especificado contém caracteres inválidos. Verifique o nome e tente novamente. | The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again. |
13612 | O seu computador não pôde se conectar a outra sessão de console do computador remoto porque você já tem uma sessão de console em andamento. | Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress. |
13613 | O cliente não pode estabelecer conexão porque não dá suporte ao nível de criptografia FIPS. Reduza a Política de nível de segurança exigida ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência |
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level. Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance |
13614 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto. Os dois computadores não estabeleceram conexão no tempo determinado. Tente conectar-se novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador de rede ou suporte técnico. |
This computer can't connect to the remote computer. The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13615 | Sua sessão Serviços de Área de Trabalho Remota foi encerrada. A conexão com o computador remoto foi perdida, possivelmente devido a problemas de conectividade da rede. Tente conectar-se ao computador remoto novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador de rede ou com o suporte técnico. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13616 | Sua sessão Serviços de Área de Trabalho Remota foi encerrada. O administrador de rede pode ter finalizado a conexão. Tente conectar-se novamente ou entre em contato com o suporte técnico para obter assistência. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13617 | A sessão Serviços de Área de Trabalho Remota foi encerrada. Outro usuário se conectou ao computador remoto, consequentemente, sua conexão foi perdida. Tente conectar-se novamente ou entre em contato com o administrador da rede ou com o grupo de suporte técnico. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group. |
13618 | Sua sessão Serviços de Área de Trabalho Remota foi encerrada. Você foi desconectado do computador remoto. O administrador da rede ou outro usuário pode ter finalizado a sessão. Tente conectar-se novamente ou entre em contato com o suporte técnico para obter assistência. |
Your Remote Desktop Services session has ended. You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13619 | A sessão Serviços de Área de Trabalho foi encerrada porque o computador remoto não recebeu nenhuma entrada sua. | Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you. |
13620 | A sessão remota terminou porque foi atingido o tempo limite total de logon. Esse limite é definido pelo administrador do servidor ou pelas políticas de rede. | The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies. |
13621 | Devido a um erro de protocolo (código: 0x%x), esta sessão será desconectada. Tente se conectar novamente ao computador remoto. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13622 | Erro de licenciamento enquanto o cliente tentava conectar-se (tempo limite de licenciamento). Tente conectar-se ao computador remoto novamente. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote computer again. |
13623 | O computador remoto desconectou a sessão devido a um erro no protocolo de licenciamento. Tente se conectar novamente ao computador remoto ou contate o administrador do servidor. |
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator. |
13624 | A conexão foi desconectada porque o computador remoto está com pouca memória. | The connection was disconnected because the remote computer is low on memory. |
13625 | A sessão remota foi desconectada porque houve um erro interno no protocolo de licenciamento do computador remoto. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol. |
13626 | A sessão remota foi desconectada porque não há servidores de licenças da Área de Trabalho Remota disponíveis para fornecer licenças. Entre em contato com o administrador do servidor. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license. Please contact the server administrator. |
13627 | A sessão remota foi desconectada porque não há licenças de acesso para cliente da Área de Trabalho Remota disponíveis para este computador. Contate o administrador do servidor. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer. Please contact the server administrator. |
13628 | A sessão remota foi desconectada porque o computador remoto recebeu uma mensagem de licenciamento inválida deste computador. | The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer. |
13629 | A sessão remota foi desconectada porque a licença de acesso para cliente da Área de Trabalho Remota armazenada no computador foi modificada. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified. |
13630 | A sessão remota foi desconectada porque o formato da licença de acesso para cliente da Área de Trabalho Remota armazenada no computador é inválido. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format. |
13631 | A sessão remota foi desconectada porque houve problemas de rede durante o protocolo de licenciamento. Tente conectar-se novamente ao computador remoto. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again. |
13632 | A sessão remota foi desconectada porque o cliente encerrou prematuramente o protocolo de licenciamento. | The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol. |
13633 | A sessão remota foi desconectada porque uma mensagem de licenciamento foi criptografada incorretamente. | The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted. |
13634 | A sessão remota foi desconectada porque a licença de acesso de cliente do computador local não pôde ser atualizada nem renovada. Entre em contato com o administrador do servidor. |
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
13635 | A sessão remota foi desconectada porque o computador remoto não tem licença para aceitar conexões remotas. Contate o administrador do servidor. |
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
13637 | Devido a um erro de protocolo detectado no cliente (código 0x%x), esta sessão será desconectada. Tente se conectar novamente ao computador remoto. |
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13638 | A sessão remota foi desconectada devido a uma falha de descompressão no lado do cliente. Tente conectar-se novamente ao computador remoto. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote computer again. |
13639 | A conexão foi encerrada devido a um erro de descriptografia no servidor. Tente se conectar novamente ao computador remoto. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote computer again. |
13640 | O cliente não pôde estabelecer uma conexão com o computador remoto. As causas mais prováveis desse erro são: 1) As conexões remotas podem não estar habilitadas no computador remoto. 2) O número máximo de conexões foi excedido no computador remoto. 3) Um erro de rede ocorreu durante o estabelecimento da conexão. 4) O computador remoto pode não dar suporte ao nível de segurança FIPS necessário. Reduza a Política de nível de segurança requerida pelo lado do cliente ou entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. |
The client could not establish a connection to the remote computer. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote computer. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance. |
13641 | Falha ao reconectar-se à sessão remota. Tente conectar-se novamente. |
Failed to reconnect to your remote session. Please try to connect again. |
13644 | A conexão foi negada porque a conta do usuário não é autorizada para logon remoto. | The connection was denied because the user account is not authorized for remote login. |
13645 | A Área de Trabalho Remota não pode se conectar ao computador remoto por uma destas razões: 1) O acesso remoto ao servidor não está ativado 2) O computador remoto está desligado 3) O computador remoto não está disponível na rede Verifique se o computador remoto está ligado e conectado à rede, e se o acesso remoto está ativado. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons: 1) Remote access to the server is not enabled 2) The remote computer is turned off 3) The remote computer is not available on the network Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
13646 | A sessão remota foi desconectada porque não foi possível criar o repositório de licenças devido a uma recusa de acesso. Execute o cliente de área de trabalho remota com privilégios elevados. |
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied. Please run remote desktop client with elevated privileges. |
13651 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o nome de usuário ou a senha não são válidos. Digite um nome e uma senha válidos. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password. |
13652 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque não consegue verificar a lista de certificados revogados. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13653 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto devido a uma das seguintes razões: 1) O endereço do servidor do Gateway de Área de Trabalho Remota exigido e o nome de requerente do certificado SSL do servidor não são compatíveis. 2) O certificado expirou ou foi revogado. 3) A autoridade raiz do certificado não confia no certificado. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
13654 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o certificado SSL foi revogado pela autoridade de certificação. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
13655 | Esse computador não pode verificar a identidade do Gateway RD "%s". Não é seguro se conectar a servidores que não podem ser identificados. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
13656 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o endereço do servidor do Gateway de Área de Trabalho Remota exigido e o nome de requerente do certificado não são compatíveis. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
13657 | O computador não pode se conectar ao computador remoto porque o certificado do servidor de Gateway de Área de Trabalho Remota expirou ou foi revogado. Entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
13658 | Seu computador não pode se conectar ao servidor de Gateway de Área de Trabalho Remota. Contate o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13659 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois um método de logon alternativo é necessário. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
13660 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o endereço do servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota está inacessível ou é incorreto. Digite um endereço de servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address. |
13661 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota está temporariamente indisponível. Tente reconectar-se mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13662 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o componente cliente dos Serviços de Área de Trabalho Remota está ausente ou tem versão incorreta. Verifique se a instalação foi concluída com êxito e tente reconectar-se mais tarde. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
13663 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota está executando com poucos recursos de servidor e temporariamente indisponível. Tente reconectar-se mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13664 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois foi detectada uma versão incorreta da rpcrt4.dll. Verifique se todos os componentes do cliente do Gateway da Área de Trabalho Remota foram instalados corretamente. | Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
13665 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois nenhum serviço de cartão inteligente está instalado. Instale o serviço de cartão inteligente e tente novamente ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13666 | Seu computador não pode permanecer conectado ao computador remoto, pois o cartão inteligente foi removido. Tente novamente usando um cartão inteligente válido ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
13667 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois não há um cartão inteligente disponível. Tente novamente usando um cartão inteligente. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card. |
13668 | Seu computador não pode permanecer conectado ao computador remoto, pois o cartão inteligente foi removido. Reinsira o cartão inteligente e tente novamente. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
13669 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o nome de usuário ou a senha são inválidos. Digite um nome de usuário e uma senha válidos. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password. |
13670 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois ocorreu um erro de pacote de segurança na camada de transporte. Tente conectar-se novamente ou entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
13671 | O servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota finalizou a conexão. Tente reconectar-se mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13672 | O administrador do servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota finalizou a conexão. Tente reconectar-se mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13673 | O computador não pode se conectar ao computador remoto devido a uma das seguintes razões: 1) As credenciais (a combinação de nome de usuário, domínio e senha) estavam incorretas. 2) O cartão inteligente não foi reconhecido. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
13674 | Credenciais do Servidor Gateway RD | RD Gateway Server Credentials |
13678 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o administrador de rede restringiu o acesso a esse servidor do Gateway RD. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13679 | O computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor proxy exige autenticação. Para permitir o tráfego não autenticado em um servidor gateway de área de trabalho remota através do servidor proxy da Web, contate o administrador da rede. | Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
13680 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto. Erro ao conectar. Tente conectar-se novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o proprietário do computador remoto ou com o administrador de rede. |
This computer can’t connect to the remote computer. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13691 | O serviço de cartão inteligente não está em execução. Inicie o serviço de cartão inteligente e tente novamente. | The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again. |
13692 | Não foi detectado um leitor de cartão inteligente. Conecte um leitor de cartão inteligente e tente novamente. | A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again. |
13693 | Não há um cartão inserido no leitor de cartão inteligente. Insira o cartão inteligente e tente novamente. | There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again. |
13694 | Erro no subsistema do cartão inteligente. Consulte a assistência técnica sobre esse erro. | An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error. |
13700 | Insira as credenciais para %s. Essas credenciais serão usadas quando você se conectar ao computador remoto. | Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer. |
13702 | Uma conexão não será estabelecida porque as credenciais podem não ser enviadas ao computador remoto. Para obter assistência, contate o administrador do sistema. | A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator. |
13703 | Digite novas credenciais para %s. As credenciais que foram usadas para a conexão com o computador remoto não funcionaram. | Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work. |
13704 | Digite suas credenciais | Enter your credentials |
13705 | Essas credenciais serão usadas para a conexão com %s. | These credentials will be used to connect to %s. |
13706 | Essas credenciais serão usadas para a conexão com %s. No entanto, se %s não dá suporte à Autenticação no Nível da Rede, as credenciais não serão aceitas. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema. |
These credentials will be used to connect to %s. However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13707 | Suas credenciais não funcionaram | Your credentials did not work |
13708 | As credenciais usadas para a conexão com %s não funcionaram. Digite novas credenciais. | The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. |
13709 | As credenciais usadas para a conexão com %s não funcionaram. Digite novas credenciais. Se %s não dá suporte à Autenticação no Nível da Rede, as credenciais não serão aceitas. Para obter assistência, contate o administrador do sistema. |
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13710 | O nome de usuário especificado não existe. Verifique o nome de usuário e tente fazer logon novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13711 | Esta conta de usuário está desabilitada no momento e não pode ser usada. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13712 | Uma restrição na conta de usuário (por exemplo, uma restrição horária) impede que você faça o logon. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13713 | Por precaução se segurança, a conta de usuário foi bloqueada, pois houve muitas tentativas de logon ou de alteração de senha. Aguarde um momento antes de tentar novamente ou entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support. |
13714 | Essa conta de usuário expirou. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13715 | A senha desta conta de usuário expirou. Ela deve ser alterada para possibilitar o logon. Atualize a senha ou entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support. |
13716 | O administrador do sistema restringiu os horários nos quais você pode fazer logon. Tente fazer logon mais tarde. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13717 | O administrador do sistema limitou os computadores nos quais você pode fazer logon. Tente fazer logon em um computador diferente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13718 | Para se conectar pela primeira vez, altere sua senha. Atualize a senha ou entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support. |
13719 | O administrador do sistema restringiu os tipos de logon (rede ou interativo) que podem ser usados. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13720 | O subprotocolo User2User Kerberos é necessário. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13721 | A conexão foi finalizada, pois um certificado de autenticação de servidor inesperado foi recebido do computador remoto. Tente conectar-se novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o proprietário do computador remoto ou com o administrador de rede. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13722 | Não é possível concluir a conexão porque o computador remoto atingido não é aquele especificado. Isso poderá ser provocado por uma entrada desatualizada no cache DNS. Tente usar o endereço IP do computador, em vez do nome. | The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name. |
13723 | O administrador do sistema não permite a conexão com este computador remoto. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13724 | Não foi possível reconectar automaticamente aos seus aplicativos; reinicie seus aplicativos | Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications |
13725 | Digite as credenciais para %s. O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais padrão para o logon neste computador remoto. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer. |
13726 | Digite as credenciais para %s. O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais salvas para o logon neste computador remoto. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer. |
13727 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais padrão para o logon em %s. Digite novas credenciais. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13728 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais salvas para o logon em %s. Digite novas credenciais. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13729 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais padrão para o logon em %s. Digite novas credenciais. Além disso, se %s não oferecer suporte à Autenticação no Nível da Rede, as credenciais não serão aceitas. Para obter assistência, contate o administrador do sistema. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13730 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais padrão para fazer logon em %s. Digite novas credenciais. Além disso, se %s não oferecer suporte à Autenticação no Nível da Rede, as credenciais não serão aceitas. Para obter assistência, contate o administrador do sistema. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13731 | Digite as credenciais para %s. O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais padrão para o logon no computador remoto, pois a identidade do computador não foi totalmente verificada. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13732 | Digite as credenciais para %s. O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais salvas para o logon no computador remoto, pois a identidade do computador não foi totalmente verificada. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13733 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais padrão para o logon no computador remoto %s, pois a identidade do computador não foi totalmente verificada. Digite novas credenciais. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13734 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais salvas para o logon no computador remoto %s, pois a identidade do computador não foi totalmente verificada. Digite novas credenciais. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13735 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais padrão para o logon no computador remoto %s, pois a identidade do computador não foi totalmente verificada. Digite novas credenciais. Além disso, se %s não oferecer suporte à Autenticação no Nível de Rede, essas credenciais não serão aceitas. Para obter assistência, contate o administrador do sistema. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13736 | O administrador do sistema não permite a utilização de credenciais salvas para o logon no computador remoto %s, pois a identidade do computador não foi totalmente verificada. Digite novas credenciais. Além disso, se %s não oferecer suporte à Autenticação no Nível de Rede, essas credenciais não serão aceitas. Para obter assistência, contate o administrador do sistema. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13737 | Nenhuma autoridade de certificação pôde ser contatada para autenticação. Se estiver usando um Gateway de Área de Trabalho Remota com um cartão inteligente, tente conectar-se ao computador remoto usando uma senha. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema para suporte técnico. | A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13738 | Digite novas credenciais para %s. A Área de Trabalho Remota não pode contatar a autoridade de autenticação associada ao cartão inteligente. | Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. |
13739 | A Área de Trabalho Remota não pode contatar a autoridade de autenticação associada ao cartão inteligente. Digite novas credenciais. | Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. |
13740 | A Área de Trabalho Remota não pode contatar a autoridade de autenticação associada ao seu cartão inteligente. Digite novas credenciais. Além disso, se %s não oferecer suporte a Autenticação no Nível da Rede, essas credenciais não serão aceitas. Para obter assistência, contate o administrador do sistema. |
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13741 | A política de segurança do computador exige a digitação de uma senha na caixa de diálogo Segurança do Windows. No entanto, o computador remoto ao qual você deseja se conectar não pode reconhecer credenciais fornecidas na caixa de diálogo Segurança do Windows. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13742 | O computador remoto exige a Autenticação no Nível de Rede, que não é suportada pelo seu computador. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13743 | Digite novas credenciais para %s. Um PIN incorreto foi apresentado para o cartão inteligente. | Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card. |
13744 | Um PIN incorreto foi apresentado para o cartão inteligente. Digite novas credenciais. | An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. |
13745 | Um PIN incorreto foi apresentado para o cartão inteligente. Digite novas credenciais. Se o %s não oferecer suporte para Autenticação no Nível da Rede, essas credenciais não serão aceitas. Para obter ajuda, contate o administrador do sistema. |
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13746 | A Área de Trabalho Remota não conseguiu verificar a identidade do computador remoto devido a uma diferença de hora ou data entre o seu computador e o computador remoto. Verifique se o relógio do computador está ajustado com a hora correta e tente conectar novamente. Se o problema persistir, contate o administrador da rede ou o proprietário do computador remoto. | Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
13747 | A sessão remota foi desconectada porque os recursos de vídeo do seu computador são insuficientes. Feche outros programas e tente se conectar novamente. Se o problema continuar, entre em contato com o administrador da rede ou com o suporte técnico. |
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13748 | O computador remoto não dá suporte ao modo de Administração Restrita ou ao Remote Guard. | The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard. |
13749 | O computador remoto é associado ao AAD. Se você estiver tentando entrar em sua conta corporativa, tente usar seu endereço de email de trabalho. | Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address. |
13770 | Restaurar Tamanho Original | Restore Down |
13771 | Minimizar | Minimize |
13772 | Fechar | Close |
13773 | Mostrar os comandos para o PC remoto | Show the commands for the remote PC |
13774 | Fixar a barra de conexão | Pin the connection bar |
13775 | Desafixar a barra de conexão | Unpin the connection bar |
13776 | Informações de segurança | Security info |
13777 | Informações de conexão | Connection info |
13778 | Selecionar dispositivos que serão usados | Select devices to use |
13780 | Conexão de Área de Trabalho Remota | Remote Desktop Connection |
13781 | Use o seu computador para se conectar a outro computador localizado em qualquer outro lugar e então executar programas ou acessar arquivos. | Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files. |
13785 | Largura de Banda: | Bandwidth: |
13786 | Tempo resposta: | Round-trip time: |
13787 | Transporte UDP: | UDP transport: |
13788 | Taxa de quadros: | Frame rate: |
13789 | Atraso de áudio x vídeo: | Audio delay vs. video: |
13790 | Mostrar visualizador: | Show visualizer: |
13791 | Mostrar sobreposição de vídeo: | Show video overlay: |
13792 | Copiar na Área de Transferência | Copy to Clipboard |
13793 | Q/S | FPS |
13794 | ms | ms |
13795 | Data/Hora: %1 %2
Compilação do SO Cliente: %3 %4 %5 %6 |
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6 |
13796 | Verdadeiro | True |
13797 | Falso | False |
13798 | Modo de comunicação remota MIL: | MIL remoting mode: |
13799 | Modo de hardware: | Hardware mode: |
13800 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque a sua senha expirou ou é preciso alterá-la. Altere a senha ou entre em contato com o administrador da rede ou o suporte técnico para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance. |
13801 | Erro ao enviar dados para o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota. O servidor está temporariamente indisponível ou uma conexão de rede está inativa. Tente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador para obter assistência. | An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13802 | Erro ao receber dados do servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota. O servidor está temporariamente indisponível ou uma conexão de rede está inativa. Tente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador para obter assistência. | An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13803 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota alcançou o máximo de conexões permitidas. Tente reconectar-se mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13804 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota não dá suporte à solicitação. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
13805 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o cliente não dá suporte a um dos recursos do Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
13806 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota e este computador são incompatíveis. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
13807 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois as credenciais usadas são inválidas. Insira um cartão inteligente válido e digite um PIN ou uma senha e tente conectar-se novamente. | Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
13808 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o computador ou dispositivo não passou nos requisitos da Proteção de Acesso à Rede configuradas pelo administrador de rede. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13809 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois nenhum certificado foi configurado para ser usado no servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13810 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o servidor do Gateway RD ao qual você está tentando se conectar não é permitido pelo administrador do computador. Se você for o administrador, adicione o nome desse servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota à lista de servidores do Gateway da Área de Trabalho Remota confiáveis no computador e tente a conexão novamente. | Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again. |
13811 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o computador ou o dispositivo não atende aos requisitos de Proteção de Acesso à Rede configurados pelo administrador da rede. Possíveis motivos: 1) O nome do servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota e o nome de requerente do certificado de chave pública do servidor são incompatíveis. 2) O certificado expirou ou foi revogado. 3) A autoridade raiz do certificado não confia no certificado. 4) A extensão da chave do certificado não dá suporte à criptografia. 5) O computador não pode verificar a lista de revogações de certificados. Entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. |
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key ext ension does not support encryption. 5) Your computer cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13812 | O computador não pode se conectar ao computador remoto porque um nome de usuário e uma senha são necessários para autenticar o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota em vez de credenciais do cartão inteligente. | Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
13813 | O computador não pode se conectar ao computador remoto porque as credenciais do cartão inteligente são necessárias para autenticar o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota em vez de um nome de usuário e uma senha. | Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
13814 | Digite o PIN do cartão inteligente para conectar a %s | Type your smart card PIN to connect to %s |
13815 | Digite seu nome de usuário e sua senha para conectar a %s | Type your user name and password to connect to %s |
13816 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, pois nenhum leitor de cartão inteligente foi detectado. Conecte o leitor de cartão inteligente e tente novamente ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13817 | Digite as credenciais para conectar a %s | Enter your credentials to connect to %s |
13818 | A sessão Serviços de Área de Trabalho Remota foi encerrada porque o computador remoto não recebeu nenhuma entrada sua. | Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you. |
13819 | A conexão foi desconectada pois o tempo limite de sessão foi atingido. | The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached. |
13820 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, provavelmente porque o cartão inteligente não é válido, o certificado do cartão inteligente não foi encontrado no repositório de certificados ou o serviço de Propagação de Certificados não está em execução. Entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
13821 | A conexão do Gateway RD terminou pois a autenticação periódica de usuário falhou. Tente reconectar-se com um nome de usuário e uma senha corretos. Se a conexão falhar, entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. | The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13822 | A conexão do Gateway RD terminou pois a autorização periódica de usuário falhou. Tente reconectar-se com um nome de usuário e uma senha corretos. Se a conexão falhar, entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13823 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o Gateway de Área de Trabalho Remota e o computador remoto não podem trocar políticas. Isso pode ocorrer devido a um destes motivos: 1. O computador remoto não pode trocar políticas com o Gateway de Área de Trabalho Remota. 2. A configuração do computador remoto não permite uma nova conexão. 3. A conexão entre o Gateway de Área de Trabalho Remota e o computador remoto foi finalizada. Entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. |
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote computer's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended. Contact your network administrator for assistance. |
13824 | A conexão do gateway de área de trabalho remota foi encerrada devido a uma falha na autorização periódica do usuário. O computador ou o dispositivo não passou pelos requisitos de Proteção de Acesso à Rede (NAP) definidos pelo administrador da rede. Contate o administrador da rede para obter assistência. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13825 | Conectando a %s | Connecting to %s |
13826 | Estabelecendo Conexão Segura com %s | Establishing Secure Connection to %s |
13827 | Este computador não pode se conectar ao recurso remoto porque você não tem permissão para esse recurso. Contate o administrador da rede para obter assistência. | This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance. |
13828 | Atualmente não há recursos disponíveis aos quais se conectar. Tente estabelecer novamente a conexão ou contate o administrador de rede. | There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator. |
13829 | Erro enquanto a Conexão de Área de Trabalho Remota estava acessando este recurso. Tente estabelecer novamente a conexão ou contate o administrador do sistema. | An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator. |
13830 | Seu Cliente de Área de Trabalho Remota precisa ser atualizado para a versão mais recente. Peça ajuda ao administrador do sistema para instalar a atualização e, em seguida, tente novamente. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again. |
13831 | Mais informações podem ser encontradas em: %s. | More information can be found at: %s. |
13832 | Sua configuração de rede não permite as portas HTTPS necessárias. Contate o administrador de rede para saber como permitir essas portas ou desabilitar o proxy Web e depois tente se conectar novamente. | Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again. |
13833 | Estamos configurando mais recursos, e isso pode levar alguns minutos. Tente novamente mais tarde. | We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later. |
13834 | Seu Cliente de Área de Trabalho Remota precisa ser atualizado para a versão mais recente. Reinicie o cliente para instalar atualizações importantes. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates. |
13835 | O nome de usuário inserido não corresponde ao nome de usuário usado para assinar seus aplicativos. Se desejar entrar como um usuário diferente, escolha Sair no menu Início. | The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu. |
13836 | Parece que há muitos usuários testando o serviço Azure RemoteApp no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. | Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again. |
13837 | O limite máximo de usuários foi atingido. Contate o administrador para obter assistência adicional. | Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance. |
13838 | Uma atualização está disponível, clique aqui para instalar. | An update is available, click here to install. |
13840 | Seu período de avaliação do Azure RemoteApp expirou. Peça ajuda ao seu administrador ou suporte técnico. | Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help. |
13841 | Você não tem mais acesso ao Azure RemoteApp. Peça ajuda ao seu administrador ou suporte técnico. | You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help. |
13842 | Versão da funcionalidade de gráficos: | Graphics caps version: |
13843 | Modo de gráfico do cliente: | Client graphics mode: |
13844 | Funcionalidade AVC: | AVC capability: |
13845 | Reiniciar Software Gfx | Restart Gfx Software |
13846 | Salvar Superfícies Gfx: | Save Gfx Surfaces: |
13900 | A rede não está disponível. A conexão será restaurada quando a rede estiver disponível. | The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available. |
14006 | Este problema poderá ocorrer se o computador remoto estiver executando uma versão do Windows anterior ao Windows Vista ou se o computador remoto não estiver configurado para dar suporte à autenticação do servidor. Para obter assistência, entre em contato com o administrador da rede ou com o proprietário do computador remoto. |
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14007 | As configurações do computador não permitem a conexão com este computador remoto porque não é possível identificá-lo. Ele está executando uma versão do Windows anterior ao Windows Vista ou não está configurado para dar suporte à autenticação do servidor. Para obter assistência, entre em contato com o administrador da rede ou com o proprietário do computador remoto. |
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14008 | Não é possível verificar a identidade do computador remoto. Deseja se conectar de assim mesmo? | The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway? |
14009 | A conexão com o computador remoto falhou porque não é possível autenticá-lo | Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated |
14010 | Deseja conectar apesar destes erros de certificado? | Do you want to connect despite these certificate errors? |
14011 | Não é possível continuar porque a autenticação é necessária. | You cannot proceed because authentication is required. |
14012 | A Conexão de Área de Trabalho Remota não pode se conectar ao computador remoto. O computador remoto %s, ao qual você está tentando se conectar, está redirecionando você para outro computador chamado %s. A Conexão de Área de Trabalho Remota não pode verificar se os computadores pertencem ao mesmo farm de servidores Host da Sessão da Área de Trabalho Remota. Se você estiver usando uma conexão RDP fornecida pelo administrador, contate o administrador para obter assistência. Se quiser se conectar a um membro de farm específico para administrá-lo, digite "mstsc.exe /admin" em um prompt de comando. |
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer. The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm. If you are using an RDP connection provided to you by your administrator, contact your administrator for assistance. If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt. |
14013 | A Área de Trabalho Remota não pode se conectar ao computador remoto porque o certificado de autenticação recebido do computador remoto expirou ou é inválido. Em alguns casos, esse erro também pode ser causado por uma grande discrepância de tempo entre os computadores cliente e servidor. |
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers. |
14015 | O computador remoto ao qual você está tentando se conectar exige autenticação NLA (Autenticação no Nível da Rede), mas o controlador de domínio do Windows não pode ser contatado para executar a NLA. Se você for administrador no computador remoto, poderá desabilitar a NLA usando as opções da guia Remoto na caixa de diálogo Propriedades do Sistema. | The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box. |
14997 | Um site está tentando iniciar uma conexão remota. Verifique a confiabilidade do fornecedor antes de se conectar. | A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
14998 | Um site está tentando iniciar uma conexão remota. Não é possível identificar o fornecedor dessa conexão remota. | A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified. |
14999 | Um site está tentando iniciar uma conexão remota. | A website is trying to start a remote connection. |
15000 | Esta conexão remota poderia danificar seu computador local ou remoto. Não conecte, a menos que você conheça a origem dessa conexão ou a tenha utilizado antes. | This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before. |
15001 | Não é possível identificar o fornecedor da conexão remota. Deseja conectar-se mesmo assim? | The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway? |
15002 | Fornecedor desconhecido | Unknown publisher |
15003 | Esta conexão remota poderia danificar seu computador local ou remoto. Verifique se você confia no fornecedor antes de conectar. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
15004 | Esta conexão remota poderia danificar seu computador local ou remoto. Verifique se você confia no computador remoto antes de conectar. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect. |
15005 | O computador remoto não dá suporte ao RemoteApp. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema. |
The remote computer does not support RemoteApp. For assistance, contact your system administrator. |
15006 | Falha ao reconectar o programa remoto. Reinicie o programa remoto. |
Failed to reconnect to the remote program. Please restart the remote program. |
15007 | Áudio do RemoteApp | RemoteApp Audio |
15008 | RemoteApp | RemoteApp |
15009 | O computador não pode se conectar ao computador remoto; falha de autenticação no firewall devido a credenciais ausentes. Para resolver o problema, vá para o site de firewall recomendado pelo administrador da rede e tente a conexão novamente ou entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15010 | Estas credenciais serão usadas na conexão com os seguintes computadores:
1. %s (servidor Gateway RD) 2. %s (computador remoto) |
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server) 2. %s (remote computer) |
15011 | O computador não pode se conectar ao computador remoto; falha de autenticação no firewall devido a credenciais inválidas. Para resolver o problema, vá para o site de firewall recomendado pelo administrador da rede e tente a conexão novamente ou entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15012 | Para obter mais informações, vá para %s. Código de desconexão: 0x%x. | For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x. |
15013 | A política de autenticação do servidor não permite solicitações de conexão usando as credenciais salvas. Insira novas credenciais. | The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials. |
15014 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque seu cartão inteligente está bloqueado. Entre em contato com o administrador da rede para desbloquear seu cartão inteligente ou redefinir seu PIN. | Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
15021 | %s | %s |
15025 | Cartão inteligente | Smart card |
15026 | Protocolo NTLM | NTLM protocol |
15027 | Credenciais de logon | Logged on credentials |
15028 | Protocolo básico | Basic protocol |
15029 | A conexão com o servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota está criptografada. | The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted. |
15030 | A Área de Trabalho Remota não pode se conectar ao computador remoto "%s" por uma destas razões: 1) A conta do usuário não está listada na lista de permissões do Gateway RD 2) Você pode ter especificado o computador remoto no formato NetBIOS (por exemplo, computer1), mas o Gateway RD está esperando um FQDN ou um formato de endereço IP (por exemplo, computer1.fabrikam.com ou 157.60.0.1). Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
15031 | A Área de Trabalho Remota não pode se conectar ao computador remoto "%s" por uma destas razões: 1) A conta do usuário não está autorizada a acessar o Gateway RD "%s" 2) O computador não está autorizado a acessar o Gateway RD "%s" 3) Você está usando um método de autenticação incompatível (por exemplo, o Gateway RD pode estar esperando um cartão inteligente, mas você forneceu uma senha) Entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
15032 | Programa RemoteApp | RemoteApp program |
15033 | Uni&dades | Dri&ves |
15034 | Po&rtas | Po&rts |
15035 | Área de Trans&ferência | C&lipboard |
15036 | Outros dispositivos PnP &suportados | Other &supported PnP devices |
15037 | Você confia nesta conexão remota? | Do you trust this remote connection? |
15038 | Você confia no fornecedor desta conexão remota? | Do you trust the publisher of this remote connection? |
15039 | &Detalhes | &Details |
15041 | &Impressoras | Prin&ters |
15042 | Não será possível alterar estas opções enquanto você estiver conectado ao computador remoto. | You can't change these options while you are connected to the remote computer. |
15043 | Um site está tentando executar um programa RemoteApp. Não é possível identificar o fornecedor desse programa. | A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified. |
15044 | Tentativa de site de executar RemoteApp. Verifique se o fornecedor é confiável antes de se conectar para executar o programa. | A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program. |
15045 | Nã&o perguntar novamente sobre conexões remotas deste fornecedor | D&on't ask me again for remote connections from this publisher |
15046 | &Gravação de áudio | &Audio recording |
15047 | Autenticação baseada em cookie | Cookie based authentication |
15048 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois nenhum cookie inválido foi enviado ao servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15049 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois nenhum cookie foi rejeitado pelo servidor do Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15050 | O computador não pode se conectar ao computador remoto, pois o servidor do Gateway de Área de Trabalho Remota está esperando um método de autenticação diferente do tentado. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
15051 | &Aceleração de elementos gráficos | &Graphics acceleration |
15052 | Para usar este programa ou computador, primeiro faça logon no seguinte site: %s. | To use this program or computer, first log on to the following website: %s. |
15053 | Para usar este programa ou computador, é preciso primeiro efetuar logon em um site de autenticação. Contate o administrador de rede para obter assistência. | To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15054 | Sua sessão foi finalizada. Para continuar a usar este programa ou computador, primeiro faça logon no seguinte site: %s. | Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s. |
15055 | Sua sessão terminou. Para continuar usando este programa ou computador, primeiro efetue logon em um site autenticado. Contate o administrador de rede para obter assistência. | Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15060 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o tamanho do cookie excedeu o tamanho permitido. Contate o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
15061 | Outros dispositivos &USB do RemoteFX com suporte | Other supported RemoteFX &USB devices |
15062 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto por meio da configuração especificada de proxy de encaminhamento. Contate o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
16001 | Este programa RemoteApp poderia danificar seu computador local ou remoto. Não conecte, a menos que você conheça a origem desse programa ou o tenha utilizado antes. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before. |
16002 | Este programa RemoteApp poderia danificar seu computador local ou remoto. Verifique se você confia no RemoteApp antes de se conectar para executar este programa. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program. |
16003 | Este programa RemoteApp poderia danificar seu computador local ou remoto. Verifique se você confia no fornecedor antes de se conectar para executar este programa. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program. |
16004 | Não é possível identificar o fornecedor deste programa RemoteApp. Deseja conectar-se para executar o programa mesmo assim? | The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway? |
16005 | Você confia neste programa RemoteApp? | Do you trust this RemoteApp program? |
16006 | Você confia no fornecedor deste programa RemoteApp? | Do you trust the publisher of this RemoteApp program? |
16051 | Mostrar &Detalhes | Show &Details |
16052 | Ocultar &Detalhes | Hide &Details |
16100 | %s... (Remoto) | %s... (Remote) |
16202 | O certificado não é válido para este uso. | The certificate is not valid for this usage. |
16203 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto porque as credenciais do cartão inteligente não estão disponíveis, possivelmente porque um certificado de cartão de inteligente não está presente no repositório de certificados. Para corrigir o problema, faça logon como %s e insira o cartão inteligente no leitor de cartões inteligentes. Em seguida, use o snap-in Certificados para verificar se o certificado de cartão inteligente está no repositório de certificados pessoais do usuário. | This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store. |
16204 | Erro de autenticação. %s Computador remoto: %s |
An authentication error has occurred. %s Remote computer: %s |
16205 | Erro de autenticação. %s Computador remoto: %s Uma possível causa seria uma senha expirada. Atualize a senha se ela tiver expirado. Para obter assistência, entre em contato com o administrador ou o suporte técnico. |
An authentication error has occured. %s Remote computer: %s This could be due to an expired password. Please update your password if it has expired. For assistance, contact your administrator or technical support. |
16901 | Configurando a sessão remota... | Configuring remote session... |
16902 | Protegendo a conexão remota... | Securing remote connection... |
16903 | Estimando qualidade da conexão... | Estimating connection quality... |
17001 | Localizando o computador de destino... | Finding the destination computer... |
17002 | Carregando o computador de destino... | Loading the destination computer... |
17003 | Preparando o computador de destino... | Preparing the destination computer... |
17004 | Redirecionando para o computador de destino... | Redirecting to the destination computer... |
17051 | Carregando a máquina virtual... | Loading the virtual machine... |
17052 | Preparando a máquina virtual... | Preparing the virtual machine... |
17053 | Iniciando a máquina virtual... | Starting the virtual machine... |
17054 | Obtendo informações de rede na máquina virtual... | Getting network information from the virtual machine... |
17055 | Tentando novamente obter informações de rede na máquina virtual... | Trying again to get network information from the virtual machine... |
17101 | A Conexão de Área de Trabalho Remota não pôde localizar o computador de destino. Isso poderá acontecer se o nome do computador estiver incorreto ou se o computador ainda não estiver registrado no Agente de Conexão de Área de Trabalho Remota. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador da rede. | Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17103 | Erro da Conexão de Área de Trabalho Remota ao carregar o computador de destino. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17104 | Não foi possível se conectar ao computador remoto (houve um problema ao configurar a máquina virtual). Tente se conectar novamente ou peça ajuda ao administrador de rede. | Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help. |
17105 | Erro da Conexão de Área de Trabalho Remota ao iniciar a máquina virtual. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17107 | Erro da Conexão de Área de Trabalho Remota ao redirecionar o computador de destino. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17108 | O Windows não consegue localizar o endereço IP da máquina virtual de destino. Isso poderá ocorrer se a máquina virtual não puder ter otimizações Hyper-V e o nome da máquina virtual não corresponder ao nome do computador no Windows. Contate o administrador de rede para obter assistência. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
17109 | Não existem computadores disponíveis no pool. Tente se conectar novamente ou contate o administrador de rede. | There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17110 | O computador não pode se conectar ao computador remoto porque o Agente de Conexão não pôde validar as configurações especificadas no arquivo RDP. Contate o administrador da rede para obter assistência. | Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
17111 | Erro de tempo limite quando a Conexão de Área de Trabalho Remota tentava iniciar a máquina virtual. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador da rede. | A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17112 | Erro de monitoramento de sessão quando a Conexão de Área de Trabalho Remota tentava iniciar a máquina virtual. Tente se conectar novamente ou contate o administrador da rede. | A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17113 | O processamento da conexão foi cancelado. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator. |
18008 | Maior que %d Mbps | Greater than %d Mbps |
18009 | Menor do que 100 Kbps | Less than 100 Kbps |
18010 | Maior que 5000 ms | Greater than 5000 ms |
18011 | Menor que 1 ms | Less than 1 ms |
18013 | Kbps | Kbps |
18014 | Mbps | Mbps |
18017 | Ativado | On |
18018 | Desativado | Off |
18019 | Calculando... | Calculating... |
18021 | A qualidade da conexão com o computador remoto é excelente. | The quality of the connection to the remote computer is excellent. |
18022 | A qualidade da conexão com o computador remoto é boa. | The quality of the connection to the remote computer is good. |
18023 | A qualidade da conexão com o computador remoto é ruim. | The quality of the connection to the remote computer is poor. |
18024 | A qualidade da conexão com o computador remoto é excelente e o UDP está habilitado. | The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled. |
18025 | A qualidade da conexão com o computador remoto é boa e o UDP está habilitado. | The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled. |
18026 | A qualidade da conexão com o computador remoto é ruim e o UDP está habilitado. | The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled. |
18027 | O computador remoto não está conectado. | The remote computer is not connected. |
19003 | Gateway dos Serviços da Área de Trabalho Remota | Remote Desktop Services Gateway |
19004 | A sessão esteve ociosa além do tempo limite. Ela será desconectada em 1 minuto. Pressione Ok para continuar a sessão. |
Session has been idle over its time limit. It will be disconnected in 1 minute. Press Ok to continue session. |
19101 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
19104 | Conectar assim mesmo | Connect anyway |
19105 | Cancelar | Cancel |
19106 | Confio neste PC para usar meus recursos locais | I trust this PC to use my local resources |
19107 | Não perguntar novamente sobre conexões com este computador | Don’t ask me again for connections to this PC |
19108 | Fornecedor: | Publisher: |
19109 | Nome do PC: | PC name: |
19110 | Unidades | Drives |
19111 | Portas | Ports |
19112 | Área de Transferência | Clipboard |
19113 | Outros dispositivos PnP compatíveis | Other supported PnP devices |
19114 | Outros dispositivos USB compatíveis | Other supported USB devices |
19115 | Impressoras | Printers |
19116 | Gravação de áudio | Audio recording |
19117 | Aceleração de elementos gráficos | Graphics acceleration |
19120 | Pode não ser seguro conectar-se a este computador. Possíveis motivos: | It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons: |
19122 | Nome do certificado no computador remoto: | Name in the certificate from the remote PC: |
19125 | Mensagem do administrador | Message from the administrator |
19126 | Não perguntar novamente a menos que existam alterações de política | Don’t ask me again unless there are policy changes |
19127 | OK | OK |
19128 | Concordo | I agree |
19129 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
19130 | O motivo é que a autenticação não foi habilitada. | This is because authentication has not been enabled. |
19131 | As possíveis causas poderiam ser estas: | This could be because of the following reasons: |
19132 | O computador remoto está executando uma versão do Windows anterior ao Windows Vista. | The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. |
19133 | O computador remoto não dá suporte à autenticação de servidor. | The remote PC can’t support server authentication. |
19134 | Talvez não seja segura a conexão. | It may not be safe to connect. |
19135 | A causa disso é que o computador remoto não pode ser identificado. As possíveis causas podem ser estas: | This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons: |
19138 | Para obter ajuda, entre em contato com o administrador de rede. | For help, contact your network administrator. |
19139 | Erro de autenticação (Código: 0x%x). Computador Remoto: %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote PC: %s |
19140 | Erro de autenticação. %s Computador Remoto: %s |
An authentication error has occurred. %s Remote PC: %s |
19141 | O certificado expirou ou ainda não é válido. | The certificate’s expired or is not yet valid. |
19142 | O nome do servidor no certificado não está correto. | The server name on the certificate is not correct. |
19144 | O certificado foi revogado e não é seguro para ser usado. | The certificate’s been revoked and is not safe to use. |
19145 | Não é possível verificar se o certificado é válido. | We can’t check if the certificate’s valid. |
19146 | O certificado não é válido. | The certificate isn’t valid. |
19147 | O certificado não é válido (Código: 0x%x). | The certificate isn’t valid (Code: 0x%x). |
19148 | Deseja se conectar mesmo assim? | Do you want to connect anyway? |
19149 | Não é possível verificar a identidade do computador remoto | Can’t verify the identity of the remote PC |
19150 | Não é possível estabelecer uma conexão com o computador remoto | Can’t connect to the remote PC |
19151 | A causa disso é que as credenciais de cartão inteligente não estão disponíveis, possivelmente porque não há um certificado de cartão inteligente no repositório de certificados. Para corrigir isso, faça logon como %s insira o cartão inteligente no leitor de cartões inteligentes e use o snap-in Certificados para verificar se o certificado de cartão inteligente está no repositório de certificados pessoais do usuário. | This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store. |
19152 | Esta conexão pode prejudicar o computador local ou remoto. | This connection could harm your local or remote PC. |
19156 | Não é possível identificar o fornecedor desta conexão remota. Deseja se conectar mesmo assim? | Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway? |
19157 | Um site está tentando iniciar uma conexão remota | A website is trying to start a remote connection |
19159 | Desconhecido | Unknown |
19160 | Não perguntar novamente sobre conexões remotas deste fornecedor | Don’t ask me again for remote connections from this publisher |
20001 | A conexão com o PC remoto foi perdida. A verdadeira causa é desconhecida, mas algumas possibilidades são: *O administrador de rede encerrou a sessão. *Algo aconteceu enquanto a conexão estava sendo configurada. *Há um problema de conexão de rede. Se isso continuar acontecendo, peça ajuda ao administrador. |
Connection to the remote PC was lost. We're not sure why, but it might be because: *Your network administrator ended the session. *Something happened while the connection was being set up. *There's a network connection problem. If this keeps happening, ask your administrator for help. |
20002 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto. Seu computador não tem memória virtual suficiente disponível. Feche os outros programas e tente se conectar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador de rede ou o suporte técnico. |
This PC can't connect to the remote PC. Your PC does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20004 | Não é possível encontrar "%s". Verifique se o domínio e o nome de PC estão corretos e tente novamente. |
Can't find "%s". Make sure the PC name and domain are correct and try again. |
20005 | Devido a um erro de protocolo, o cliente não pôde se conectar ao computador remoto. Tente se conectar ao computador remoto novamente. Se mesmo assim o cliente não estabelecer a conexão, entre em contato com o administrador de rede. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC. Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
20006 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Isso pode ocorrer devido a um problema de conexão de rede. Tente se conectar novamente. Se isso não funcionar, contate o suporte técnico ou peça ajuda ao administrador de rede. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20007 | A conexão com o PC remoto foi perdida. Tente se conectar novamente. Se isso continuar acontecendo, contate o suporte técnico ou peça ajuda ao administrador de rede. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20008 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Isso pode ocorrer devido a um problema de conexão de rede. Tente se conectar novamente. Se isso continuar acontecendo, contate o suporte técnico ou peça ajuda ao administrador de rede. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20014 | A conexão com o PC remoto foi perdida. Isso pode ocorrer devido a um problema de conexão de rede. Tente se conectar novamente. Se isso continuar acontecendo, contate o suporte técnico ou peça ajuda ao administrador de rede. |
Connection to the remote PC was lost. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20015 | A conexão com o PC remoto foi perdida. O administrador de rede pode ter encerrado a sessão. Tente se conectar novamente em alguns instantes, mas se isso não funcionar, peça ajuda ao administrador de rede. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help. |
20016 | A conexão com o PC remoto foi perdida. Outro usuário está conectado ao mesmo PC. Tente se conectar novamente mais tarde. |
Connection to the remote PC was lost. Another user connected to the same PC. Try connecting again later. |
20017 | A conexão com o PC remoto foi perdida. O administrador de rede pode ter encerrado a sessão. Peça ajuda a ele. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Ask them for help. |
20018 | A conexão com o PC remoto foi perdida. Tente se conectar novamente. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. |
20020 | Erro de licenciamento enquanto o cliente tentava se conectar (o licenciamento atingiu o tempo limite). Tente se conectar ao computador remoto novamente. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote PC again. |
20022 | A conexão foi desconectada porque o computador remoto está com memória insuficiente. | The connection was disconnected because the remote PC is low on memory. |
20024 | A sessão remota foi desconectada porque não há licenças de acesso para cliente da Área de Trabalho Remota disponíveis para este computador. Entre em contato com o administrador de rede. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this PC. Please contact the server administrator. |
20026 | A sessão remota foi desconectada porque a licença de acesso para cliente da Área de Trabalho Remota armazenada neste computador foi modificada. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC has been modified. |
20027 | A sessão remota foi desconectada porque a licença de acesso para cliente da Área de Trabalho Remota armazenada neste computador está com formato inválido. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC is in an invalid format. |
20028 | A sessão remota foi desconectada porque houve problemas de rede durante o protocolo de licenciamento. Tente se conectar novamente ao computador remoto. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again. |
20029 | A sessão remota foi desconectada porque a licença de acesso para cliente do computador local não pôde ser atualizada nem renovada. Entre em contato com o administrador do servidor. |
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
20030 | A sessão remota foi desconectada porque o computador remoto não tem licença para aceitar conexões remotas. Entre em contato com o administrador do servidor. |
The remote session was disconnected because the remote PC is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
20033 | A sessão remota foi desconectada devido a uma falha de descompactação no lado do cliente. Tente se conectar novamente ao computador remoto. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote PC again. |
20034 | A sessão remota foi desconectada devido a um erro de descriptografia no servidor. Tente se conectar novamente ao computador remoto. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote PC again. |
20035 | O cliente não pôde estabelecer uma conexão com o computador remoto. As causas mais prováveis desse erro são: 1) As conexões remotas podem não estar habilitadas no computador remoto. 2) O número máximo de conexões foi excedido no computador remoto. 3) Um erro de rede ocorreu durante o estabelecimento da conexão. 4) O computador remoto pode não dar suporte ao nível de segurança FIPS necessário. Reduza a Política de nível de segurança requerida pelo lado do cliente ou entre em contato com o administrador da rede para obter assistência. |
The client could not establish a connection to the remote PC. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote PC. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance. |
20050 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Talvez você não tenha permissões para entrar remotamente. Peça ajuda ao administrador de rede. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help. |
20051 | Não é possível se conectar ao PC remoto. Verifique se o PC remoto está ligado e conectado à rede e se o acesso remoto está habilitado. |
Can't connect to the remote PC. Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
20055 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o nome de usuário ou a senha não são válidos. Digite um nome de usuário e senha válidos. | Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password. |
20057 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto devido a uma das seguintes causas: 1) O endereço do servidor de Gateway de Área de Trabalho Remota solicitado e o nome de requerente do certificado SSL do servidor não coincidem. 2) O certificado expirou ou foi revogado. 3) A autoridade raiz do certificado não confia no certificado. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. |
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
20058 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o certificado SSL foi revogado pela autoridade de certificação. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
20059 | Este computador não pode verificar a identidade do Gateway RD "%s". Não é seguro se conectar a servidores que não podem ser identificados. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | This PC can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
20060 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o endereço do servidor de Gateway de Área de Trabalho Remota solicitado e o nome de requerente do certificado não coincidem. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
20061 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o certificado do servidor de Gateway de Área de Trabalho Remota expirou ou foi revogado. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
20062 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Parece haver um problema com o PC remoto. Contate o suporte técnico ou peça ajuda ao administrador de rede. |
Can't connect to the remote PC. There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help. |
20063 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque um método de logon alternativo é necessário. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
20064 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Verifique se você tem o endereço de servidor gateway correto e tente novamente. |
Can't connect to the remote PC. Make sure you have the correct gateway server address and try again. |
20065 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota temporariamente não está disponível. Tente se reconectar mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20066 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o componente cliente dos Serviços de Área de Trabalho Remota está ausente ou tem versão incorreta. Verifique se a instalação foi concluída com êxito e tente se reconectar mais tarde. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
20067 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota está sendo executado com recursos de servidor insuficientes e temporariamente não está disponível. Tente se reconectar mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20068 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque foi detectada uma versão incorreta da rpcrt4.dll. Verifique se todos os componentes do cliente do Gateway da Área de Trabalho Remota foram instalados corretamente. | Your PC can't connect to the remote PC because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
20069 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque nenhum serviço de cartão inteligente está instalado. Instale o serviço de cartão inteligente e tente novamente ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20070 | Seu computador não pode permanecer conectado ao computador remoto porque o cartão inteligente foi removido. Tente novamente usando um cartão inteligente válido ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
20071 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque não há um cartão inteligente disponível. Tente novamente usando um cartão inteligente. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card is available. Try again using a smart card. |
20072 | Seu computador não pode permanecer conectado ao computador remoto porque o cartão inteligente foi removido. Reinsira o cartão inteligente e tente novamente. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
20073 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o nome de usuário ou a senha são inválidos. Digite um nome de usuário e senha válidos. | Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password. |
20074 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque ocorreu um erro de pacote de segurança na camada de transporte. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
20075 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto devido a uma das seguintes causas: 1) As credenciais (a combinação de nome de usuário, domínio e senha) estavam incorretas. 2) O cartão inteligente não foi reconhecido. |
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
20076 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o administrador de rede restringiu o acesso a esse servidor de Gateway RD. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20077 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor proxy exige autenticação. Para permitir o tráfego não autenticado em um servidor de Gateway de Área de Trabalho Remota através do servidor proxy da Web, entre em contato com o administrador de rede. | Your PC can't connect to the remote PC because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
20078 | Este computador não pode se conectar ao computador remoto. Erro na conexão. Tente se conectar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o proprietário do computador remoto ou o administrador de rede. |
This PC can’t connect to the remote PC. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator. |
20102 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Peça ajuda ao administrador de rede. |
Can't connect to the remote PC. Ask your network administrator for help. |
20111 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Talvez você não tenha permissões para usar esse PC. Contate o administrador de rede. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator. |
20121 | A conexão foi finalizada porque um certificado de autenticação de servidor inesperado foi recebido do computador remoto. Tente se conectar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o proprietário do computador remoto ou o administrador de rede. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote PC. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator. |
20142 | O computador remoto exige a Autenticação no Nível de Rede, que não tem suporte no seu computador. Para obter assistência, entre em contato com o administrador do sistema ou o suporte técnico. | The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
20146 | Não é possível conectar-se ao PC remoto. Há uma diferença de data ou hora entre seu PC e o PC remoto. Verifique se o relógio de seu PC está configurado com a hora correta e tente se conectar novamente. Se isso continuar acontecendo, contate o administrador de rede ou o proprietário do PC remoto. |
Can't connect to the remote PC. There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC. |
20147 | A sessão remota foi desconectada porque os recursos de vídeo do seu computador são insuficientes. Feche outros programas e tente se conectar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador de rede ou o suporte técnico. |
The remote session was disconnected because your PC is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20200 | Seu computador não pode se conectar com o computador remoto porque sua senha expirou ou você precisa alterá-la. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance. |
20203 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota atingiu o máximo de conexões permitidas. Tente se reconectar mais tarde ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20204 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota não dá suporte à solicitação. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
20205 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o cliente não dá suporte a um dos recursos do Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
20206 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota e este computador não são compatíveis. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
20207 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque as credenciais usadas são inválidas. Insira um cartão inteligente válido e digite um PIN ou uma senha e tente se conectar novamente. | Your PC can't connect to the remote PC because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
20208 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o computador ou dispositivo não passou nos requisitos da Proteção de Acesso à Rede configuradas pelo administrador de rede. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
20209 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque nenhum certificado foi configurado para ser usado no servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can’t connect to the remote PC because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20210 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor de Gateway RD ao qual você está tentando se conectar não é permitido pelo administrador do computador. Se você for o administrador, adicione o nome desse servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota à lista de servidores de Gateway da Área de Trabalho Remota confiáveis no computador e tente a conexão novamente. | Your PC can't connect to the remote PC because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your PC administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your PC and then try connecting again. |
20211 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o computador ou dispositivo não atendeu aos requisitos de Proteção de Acesso à Rede configurados pelo administrador de rede, por uma das seguintes causas: 1) O nome do servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota e o nome de requerente do certificado de chave pública do servidor não coincidem. 2) O certificado expirou ou foi revogado. 3) A autoridade raiz do certificado não confia no certificado. 4) A extensão da chave do certificado não dá suporte à criptografia. 5) O computador não pode verificar a lista de revogação de certificados. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. |
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key extension does not support encryption. 5) Your PC cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20212 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque um nome de usuário e uma senha são necessários para autenticar o servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota em vez de credenciais do cartão inteligente. | Your PC can't connect to the remote PC because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
20213 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque as credenciais do cartão inteligente são necessárias para autenticar o servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota em vez de um nome de usuário e uma senha. | Your PC can't connect to the remote PC because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
20216 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque nenhum leitor de cartão inteligente foi detectado. Conecte o leitor de cartão inteligente e tente novamente ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20220 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto, provavelmente porque o cartão inteligente não é válido, o certificado do cartão inteligente não foi encontrado no repositório de certificados ou o serviço de Propagação de Certificados não está em execução. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
20223 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o Gateway da Área de Trabalho Remota e o computador remoto não são capazes de trocar políticas. Algumas das possíveis causas são estas: 1. O computador remoto não é capaz de trocar políticas com o Gateway da Área de Trabalho Remota. 2. A configuração do computador remoto não permite uma nova conexão. 3. A conexão entre o Gateway da Área de Trabalho Remota e o computador remoto foi finalizada. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. |
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote PC's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended. Contact your network administrator for assistance. |
20224 | A conexão do Gateway de Área de Trabalho Remota foi finalizada devido a uma falha na autorização periódica do usuário. Seu computador ou dispositivo não passou nos requisitos NAP (Proteção de Acesso à Rede) definidos pelo administrador de rede. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your PC or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
21009 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque houve falha de autenticação no firewall causada por credenciais ausentes. Para resolver o problema, vá para o site de firewall recomendado pelo administrador de rede e tente a conexão novamente ou entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
21030 | A Área de Trabalho Remota não pode se conectar ao computador remoto "%s" por uma destas causas: 1) A conta do usuário não está listada na lista de permissões do Gateway RD 2) Você pode ter especificado o computador remoto no formato NetBIOS (por exemplo, computador1), mas o Gateway RD está esperando um FQDN ou um formato de endereço IP (por exemplo, computador1.fabrikam.com ou 157.60.0.1). Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
21031 | A Área de Trabalho Remota não pode se conectar ao computador remoto "%s" por uma destas causas: 1) A conta do usuário não está autorizada a acessar o Gateway RD "%s" 2) O computador não está autorizado a acessar o Gateway RD "%s" 3) Você está usando um método de autenticação incompatível (por exemplo, o Gateway RD pode estar esperando um cartão inteligente, mas você forneceu uma senha) Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your PC is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
25014 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque seu cartão inteligente está bloqueado. Entre em contato com o administrador de rede para desbloquear seu cartão inteligente ou redefinir seu PIN. | Your PC can't connect to the remote PC because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
25048 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque nenhum cookie inválido foi enviado ao servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25049 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque nenhum cookie foi rejeitado pelo servidor de Gateway da Área de Trabalho Remota. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25050 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o servidor de Gateway de Área de Trabalho Remota está esperando um método de autenticação diferente daquele para o qual houve tentativa. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
25053 | Para usar este programa ou computador, primeiro faça logon em um site de autenticação. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | To use this program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
25054 | Sua sessão foi finalizada. Para continuar usando este programa ou computador, primeiro faça logon no seguinte site: %s. | Your session has ended. To continue using the program or PC, first log on to the following website: %s. |
25055 | Sua sessão foi finalizada. Para continuar usando este programa ou computador, primeiro faça logon em um site de autenticação. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your session has ended. To continue using the program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
25060 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto porque o tamanho do cookie excedeu o tamanho permitido. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
25062 | Seu computador não pode se conectar ao computador remoto por meio da configuração de proxy de encaminhamento especificada. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
26900 | Iniciando conexão remota | Initiating remote connection |
26901 | Configurando sessão remota | Configuring remote session |
26902 | Protegendo a conexão remota | Securing remote connection |
26903 | Estimando qualidade da conexão | Estimating connection quality |
27001 | Localizando o computador de destino | Finding the destination computer |
27002 | Carregando o computador de destino | Loading the destination computer |
27003 | Preparando o computador de destino | Preparing the destination computer |
27004 | Redirecionando para o computador de destino | Redirecting to the destination computer |
27051 | Carregando a máquina virtual | Loading the virtual machine |
27052 | Preparando a máquina virtual | Preparing the virtual machine |
27053 | Iniciando a máquina virtual | Starting the virtual machine |
27054 | Obtendo informações de rede na máquina virtual | Getting network information from the virtual machine |
27055 | Tentando novamente obter informações de rede na máquina virtual | Trying again to get network information from the virtual machine |
27101 | A Conexão de Área de Trabalho Remota não pôde localizar o computador de destino. Isso poderá acontecer se o nome do computador estiver incorreto ou se o computador ainda não estiver registrado no Agente de Conexão de Área de Trabalho Remota. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | Remote Desktop Connection could not find the destination PC. This can happen if the PC name is incorrect or the PC is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27104 | Erro da Conexão de Área de Trabalho Remota ao ativar a máquina virtual. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27107 | Erro da Conexão de Área de Trabalho Remota ao ser redirecionada para o computador de destino. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27108 | O Windows não consegue localizar o endereço IP da máquina virtual de destino. Isso poderá ocorrer se a máquina virtual não tiver as otimizações Hyper-V e o nome do computador virtual não corresponder ao nome do computador no Windows. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the PC name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
27109 | Não existem computadores disponíveis no pool. Tente se conectar novamente ou entre em contato com o administrador de rede. | There are no available PCs in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27110 | O computador não pode se conectar ao computador remoto porque o Agente de Conexão não pôde validar as configurações especificadas no arquivo RDP. Entre em contato com o administrador de rede para obter assistência. | Your PC can't connect to the remote PC because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
27112 | Erro de monitoramento de sessão quando a Conexão de Área de Trabalho Remota tentava iniciar a máquina virtual. Tente se conectar novamente ou contate o administrador de rede. | A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
0x10000009 | Acesso Negado | Access Denied |
0x1000000A | O cliente desconectou-se | Client has disconnected |
0x1000000B | Falha de Autenticação | Authentication Failure |
0x1000000C | Falha ao obter licença | Failed to get a license |
0x1000000D | Tempo limite da operação excedido | Operation has timed out |
0x1000000E | Estado Inválido | Invalid State |
0x1000000F | Falha na conexão com o servidor gateway | Connection to gateway server failed |
0x10000010 | Rede Não Disponível | Network Unavailable |
0x10000011 | Falha na resolução de DNS | DNS resolution failure |
0x10000012 | Falha na verificação da assinatura | Sign verification failed |
0x10000013 | Falha na verificação do recurso | Resource check failed |
0x10000014 | Falha de logon | Logon failed |
0x30000000 | Informações | Info |
0x3000000A | Evento gerado durante o processo de conexão | This event is raised during the connection process |
0x3000000B | Evento gerado durante o processo de desconexão | This event is raised during the disconnection process |
0x3000000C | Evento gerado durante o processo de autenticação | This event is raised during the authentication process |
0x3000000D | Evento gerado durante a tentativa de reconexão automática com o servidor | This event is raised while trying to automatically reconnect to the server |
0x3000000E | Evento gerado durante a resolução do nome do servidor | This event is raised during resolving the server name |
0x3000000F | Evento gerado ao tentar obter uma licença válida | This event is raised while trying to get a valid license |
0x30000010 | Evento gerado no transporte de gateway | This event is raised in the gateway transport |
0x30000011 | Evento gerado ao receber dados do servidor | This event is raised when data is received from the server |
0x30000012 | Evento gerado ao enviar dados ao servidor | This event is raised when data is sent to the server |
0x30000013 | Este evento é gerado durante uma transição de estado. | This event is raised during a state transition. |
0x30000014 | Este evento é gerado quando o cliente não é desligado corretamente. | This event is raised when the client has not been shutdown cleanly. |
0x30000015 | Este evento é gerado quando o usuário tenta sair do cliente OOB. | This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client. |
0x30000016 | Este evento é gerado quando o usuário tenta fazer manualmente a atualização de feeds. | This event is raised when the user manually tries to do feed refresh. |
0x30000017 | Este evento é gerado quando o usuário tenta fazer logon na página ADAL usando um nome de usuário diferente. | This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name. |
0x30000018 | Este evento é gerado quando um evento do espaço de trabalho, como assinatura/atualização, é bem-sucedido. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded. |
0x30000019 | Este evento é gerado quando há falha em um evento do espaço de trabalho, como assinatura/atualização! | This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed! |
0x3000001A | Este evento é gerado quando a descoberta de feeds é bem-sucedida | This event is raised when feed discovery succeeds |
0x3000001B | Este evento é gerado quando há falha na descoberta de feeds! | This event is raised when feed discovery failed! |
0x3000001C | Este evento é gerado quando faltam ícones ou arquivos Rdp no cache de feeds do computador local do cliente devido a corrupção do cache! | This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption! |
0x3000001D | Este evento é gerado quando o usuário atualiza com êxito o status de consentimento no servidor | This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side |
0x3000001E | Este evento é gerado quando o usuário não consegue atualizar o status de consentimento no servidor! | This event is raised when user is unable to update the consent status on server! |
0x3000001F | Este evento é gerado quando o cliente é iniciado pela primeira vez. | This event is raised when the client first launches. |
0x30000020 | Este evento é gerado quando o usuário clica manualmente no botão Exibir Convites. | This event is raised when the user manually clicks the view invitations button. |
0x30000021 | Este evento é gerado quando o usuário inicia um novo ciclo de descoberta de feeds. Aqui são registradas as informações de fuso horário e UPN com hash | This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here |
0x30000022 | Este evento é acionado quando todos os feeds do usuário são completamente assinados ou atualizados. Registramos o tempo geral utilizado para baixar todos os feeds em paralelo. | This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel. |
0x30000023 | Este evento é acionado quando há uma operação de fechamento que interrompe a conexão. | This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection. |
0x30000024 | Este evento é acionado quando funcionalidades do protocolo são recebidas do servidor. Registramos a versão selecionada, além do modo cliente e a funcionalidade AVC. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability. |
0x30000025 | Este evento é acionado quando funcionalidades do protocolo são recebidas do servidor. Registramos que recursos de hardware estão sendo utilizados. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used. |
0x30000026 | Este evento é acionado quando funcionalidades do protocolo são recebidas do servidor. Registramos que recursos de hardware não estão sendo utilizados. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used. |
0x30000027 | Esse evento é gerado quando ocorre um erro com a aquisição do token de ADAL. | This event is raised when there is error in acquiring ADAL token. |
0x30000028 | Esse evento é gerado quando um token de autenticação de ADAL é criado com êxito. | This event is raised when ADAL authentication token is successfully created. |
0x30000029 | Esse evento é gerado quando uma autenticação de ADAL é cancelada. | This event is raised when ADAL authentication is cancelled. |
0x3000002C | Este evento é gerado se um erro de pipeline for encontrado durante a execução. Registramos o componente com falha, a função e o código de erro. | This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code. |
0x3000002F | Este é um evento genérico que pode ser gerado pelo cliente. | This is a generic event that may be raised by the client. |
0x30000030 | Este é um erro genérico que pode ser sinalizado pelo cliente. | This is a generic error that may be signaled by the client. |
0x50000002 | Erro | Error |
0x50000003 | Aviso | Warning |
0x50000005 | Modo Detalhado | Verbose |
0x70000064 | Geral | General |
0x70000065 | Sequência de Conexão | Connection Sequence |
0x70000066 | Sequência de Reconexão Automática | Automatic Reconnection Sequence |
0x70000067 | Sequência de Conexão do Gateway | Gateway Connection Sequence |
0x70000068 | Transição de Estado RDP | RDP State Transition |
0x70000069 | Espaço de trabalho RADC do RdClient | RdClient RADC workspace |
0x7000006A | Espaço de trabalho de Pipeline de RdClient | RdClient Pipeline workspace |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore |
0x90000002 | Aplicativo | Application |
0xB00000E1 | %1: transição bem-sucedida de %3 para %5 em resposta a %7. | %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB00000E2 | %1: erro na transição de %3 para %5 em resposta a %7 (código de erro %8). | %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8). |
0xB00000E3 | %1: Confirmação de Ingresso no Canal MCS recebida: ChannelID = %2, ChannelName = %3. | %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3. |
0xB00003E9 | O ClientActiveX de RDP está tentando se conectar ao servidor (%2) | RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2) |
0xB00003EA | O ClientActiveX de RDP conectou-se ao servidor | RDP ClientActiveX has connected to the server |
0xB00003EB | O ClientActiveX de RDP desconectou-se (Motivo= %2) | RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2) |
0xB00003EC | O cliente fez logon no servidor (Identificação da Sessão= %2) | Client has logged on to the server (SessionId = %2) |
0xB00003ED | O cliente não conseguiu fazer logon no servidor (Erro= %2) | Client failed to logon on to the server (Error = %2) |
0xB00003EE | O computador cliente perdeu a conectividade com a rede (Motivo= %2) | Client machine has lost network connectivity (Reason= %2) |
0xB00003EF | O DNS não conseguiu resolver o nome do servidor (Erro= %2) | DNS failed to resolve the server name (Error= %2) |
0xB00003F0 | As credenciais fornecidas são autenticadas pelo servidor | The credentials provided are authenticated by the server |
0xB00003F1 | O servidor não conseguiu autenticar as credenciais fornecidas | The credentials provided were failed to be authenticated by the server |
0xB00003F2 | O ClientActiveX de RDP está se conectando a um servidor gateway (%1=%2) | RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2) |
0xB00003F3 | O cliente ClientActiveX RDP conseguiu conectar-se ao servidor gateway | RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server |
0xB00003F4 | Falha do ClientActiveX de RDP ao se conectar ao servidor gateway(Erro= %2) | RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2) |
0xB00003F5 | O ClientActiveX de RDP está tentando se reconectar automaticamente ao servidor (%2) | RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2) |
0xB00003F6 | O cliente ClientActiveX RDP conseguiu conectar-se automaticamente ao servidor | RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server |
0xB00003F7 | Falha do ClientActiveX de RDP ao se conectar automaticamente ao servidor (Motivo= %1) | RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1) |
0xB00003F8 | O cliente tem uma licença para conexão com o servidor | Client has a license to connect to the server |
0xB00003F9 | O cliente não tem uma licença para conexão com o servidor (Erro= %2) | Client does not have a license to connect to the server (Error= %2) |
0xB00003FA | Falha do ClientActiveX de RDP ao se conectar ao servidor (Erro= %2) | RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2) |
0xB00003FB | %1 | %1 |
0xB00003FC | O ClientActiveX de RDP registrou o seguinte erro: %2. Verifique os detalhes. | RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FD | O transporte de gateway do ClientActiveX de RDP registrou o seguinte erro: %2. Verifique os detalhes. | RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FF | O RDP Client ActiveX foi iniciado pelo RemoteFX para decodificação de gráficos (tipo de decodificador = %2) | RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2) |
0xB0000403 | Conectado ao domínio (%1) com a sessão %2. | Connected to domain (%1) with session %2. |
0xB0000404 | O servidor dá suporte a SSL = %1 | Server supports SSL = %1 |
0xB0000405 | Base64(SHA256(UserName)) é = %1 | Base64(SHA256(UserName)) is = %1 |
0xB0000406 | Cliente RDP compilação %1 %2 %3 %4 %5 | RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5 |
0xB0000407 | Erro de formato inválido ao decodificar pacote do tipo %1 | Invalid format error occured when decoding packet of type %1 |
0xB0000408 | Nome do componente:%1, :: %2 | Component name:%1, :: %2 |
0xB0000409 | Nome do componente:%1,:: %2, Código de erro:%3 | Component name:%1, :: %2, Error code:%3 |
0xB000044C | O cliente detectou que a latência de link é de %2 milissegundos. | The client detected the link latency is %2 milliseconds. |
0xB000044D | O cliente detectou que a largura de banda é de %2 kbps/segundo. | The client detected the bandwidth is %2 kbps/second. |
0xB000044E | O cliente iniciou uma conexão multitransporte com o servidor %2. | The client has initiated a multi-transport connection to the server %2. |
0xB000044F | O cliente estabeleceu uma conexão multitransporte com o servidor. | The client has established a multi-transport connection to the server. |
0xB0000450 | O cliente não pôde estabelecer a conexão multitransporte. | The client failed to establish the multi-transport connection. |
0xB0000451 | Conexão multitransporte desconectada. | The multi-transport connection has been disconnected. |
0xB0000452 | Evento de fechamento, código = %1. | Close event, code = %1. |
0xB0000453 | Rastreamento de desconexão:%1 \"%2\", Código de erro:%3 | Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3 |
0xB00004B1 | O RdClient foi forçado a fechar, já que o trabalho de cancelar o espaço de trabalho existente demorou muito. | The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long. |
0xB00004B2 | O usuário clicou em Sair na faixa de opções do Cliente OOB. | The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon. |
0xB00004B3 | O usuário clicou em Atualizar na faixa de opções do cliente OOB. | The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon. |
0xB00004B4 | O usuário tentou fazer logon no ADAL com um nome de usuário diferente daquele que usou inicialmente para fazer a assinatura. | The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially. |
0xB00004B5 | %1: Evento de Espaço de Trabalho bem-sucedido para o Locatário = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 | %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 |
0xB00004B6 | %1: Falha do Evento de Espaço de Trabalho para o Locatário = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Código de erro %5) | %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5) |
0xB00004B8 | Descoberta de feeds bem-sucedida. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 | Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 |
0xB00004B9 | Falha da descoberta de feeds. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Código de erro = %3) | Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3) |
0xB00004BA | Corrupção do cache de feeds. Locatário = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Código de erro %4). | Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4). |
0xB00004BB | Status de consentimento atualizado com êxito. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. | Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. |
0xB00004BC | Falha de atualização do status de consentimento. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Código de erro %3) | Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3) |
0xB00004BD | O usuário clicou em Exibir Convites na faixa de opções do cliente OOB. | The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon. |
0xB00004BE | Base64(SHA256(UserName)) = %1, Ajuste de Fuso Horário = %2, Nome do Fuso Horário = %3. | Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. |
0xB00004BF | Hora da Atualização = %1, Número de feeds = %2. | Refresh Time = %1, Number of feeds = %2. |
0xB00004C0 | Código de erro de ADAL = %1, descrição = %2 | ADAL error code = %1, description = %2 |
0xB00004C1 | Token de ADAL coletado com êxito | ADAL token collected successfully |
0xB00004C2 | ADAL cancelado | ADAL cancelled |
0xB00004CB | %1 entrando no estágio %2 | %1 entering stage %2 |
0xB00004CC | %1 com o tipo de evento http %2 | %1 with http event type %2 |
0xB00004CD | %1 com o tipo de evento http %2 e código de status http %3 | %1 with http event type %2 and http status code %3 |
0xB00004CE | %1 com o tipo de evento http %2 falhou com o xresult %3 | %1 with http event type %2 failed with xresult %3 |
0xB0000579 | O servidor está usando a versão %1 do protocolo gráfico RDP (modo cliente: %2, AVC disponível: %3). | The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3). |
0xB000057A | O cliente está usando memória de hardware para o buffer de quadro. | The client is using hardware memory for the frame buffer. |
0xB000057B | O cliente está usando memória de software para o buffer de quadro. | The client is using software memory for the frame buffer. |
0xB000057C | O cliente encontrou um problema durante a decodificação e exibição de elementos gráficos RDP (componente: %1, função: %2, código de erro: %3) | The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3) |
File Description: | Cliente ActiveX dos Serviços de Área de Trabalho Remota |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mstscax.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | mstscax.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |