File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 9e5edf7743a5b10acd5b3655c6a619d3 |
SHA1: | 5bdea253ec341abcb4be9527b4842f89717b29be |
SHA256: | 52352466eabad75c8dace4ef73ec706e7160ff25a39d23c52b0be738c0d6d5ed |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Xhosa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Xhosa | English |
---|---|---|
300 | Isandi | Sound |
301 | Yakha izixhobo zezandi ezivakalayo okanye tshintshela ikhompyutha yakho isikimu sesandi. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | IZixhobo Ezinesandi | Audio Devices |
303 | Iziganeko zezandi | Sound Events |
304 | IiNdlela zokhetho zoMgaqo-Nkqubo | Policy Options |
305 | Isixhobo Esisiseko Sokudlala Ukubuy'umva | Default Playback Device |
306 | Default Recording Device | Default Recording Device |
307 | Jikelele | General |
308 | &Uvavanyo | &Test |
309 | &Misa | S&top |
312 | Configuration | Configuration |
313 | Tone | Tone |
314 | Amanqanaba | Levels |
315 | Eziphuculweyo | Advanced |
316 | Iifomathi Ezixhasiweyo | Supported Formats |
317 | Ikhastom | Custom |
318 | Phulaphula | Listen |
320 | Lowest Quality | Lowest Quality |
321 | Udidi lweFowuni | Telephone Quality |
322 | Dictation Quality | Dictation Quality |
323 | Tape Recorder Quality | Tape Recorder Quality |
324 | AM Radio Quality | AM Radio Quality |
325 | I-FM yeRediyo yoDidi | FM Radio Quality |
326 | I-CD yoDidi | CD Quality |
327 | I-DVD yoDidi | DVD Quality |
328 | Studio Quality | Studio Quality |
329 | Spatial sound | Spatial sound |
330 | Sebenzisa esi sixhobo (yenza sisebenze) | Use this device (enable) |
331 | Musa ukusebenzisa esi sixhobo (yenza singasebenzi) | Don't use this device (disable) |
335 | Ilungile | Ready |
336 | Ayiplagwanga | Not plugged in |
337 | Yenziwe ayasebenza | Disabled |
338 | Eyenziwe ayasebenza, engaplagwanga | Disabled, unplugged |
339 | Ayifumaneki okwangoku | Currently unavailable |
340 | Yenza isebenze | Enable |
341 | Yeka Ukuvavanya | Stop Testing |
342 | Yahlukanisiwe | Disconnected |
343 | Disabled, disconnected | Disabled, disconnected |
344 | Ayikho | Not Present |
345 | %d itshaneli, %d ibhithi, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d ibhithi, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d itshaneli, %d ibhithi, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d ibhithi, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Ngasekhohlo kwangaphambili | Front Left |
351 | Ngasekunene kwangaphambili | Front Right |
352 | Ngaphakathi kwangaphambili | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Ngasekhohlo kwangasemva | Rear Left |
355 | Ngasekunene kwangasemva | Rear Right |
356 | Okungaphambi kwaseKhohlo kwaseMbindini | Front Left of Center |
357 | Front Right of Center | Front Right of Center |
358 | Rear Center | Rear Center |
359 | Ngasekhohlo kwangasecaleni | Side Left |
360 | Ngasekunene kwangasecaleni | Side Right |
361 | Top Center | Top Center |
362 | Top Front Left | Top Front Left |
363 | Top Front Center | Top Front Center |
364 | Top Front Right | Top Front Right |
365 | Top Back Left | Top Back Left |
366 | Top Back Center | Top Back Center |
367 | Top Back Right | Top Back Right |
370 | L | L |
371 | R | R |
372 | C | C |
373 | I-Sub | Sub |
374 | I-RL | RL |
375 | I-RR | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | I-Mono | Mono |
401 | Isitiriyo | Stereo |
402 | I-Quadraphonic | Quadraphonic |
403 | Rhangqa | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | 5.1 Rhangqa | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | 7.1 Rhangqa | 7.1 Surround |
408 | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Failed to start the Windows Audio Service | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Le khompyutha ayikwazi ukudlala isandi kuba Inkonzo yee-Windows yeSandi ayenziwanga ukuba isebenze. Ungathanda ukwenza Inkonzo yesandi see-Windows isebenze? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Inkonzo yeSandi Ayisebenzi | Audio Service Not Running |
412 | Audio Enhancements Problem | Audio Enhancements Problem |
414 | Isixhobo osakhayo sisusiwe. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Did you hear anything? | Did you hear anything? |
416 | Did you hear a sound from the receiver? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Warning | Warning |
418 | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Akufunyanwanga zifomathi zicinizelweyo. | No compressed formats found. |
420 | (Nanye) | (None) |
421 | Ivolyum Enkulu | Main volume |
422 | Akukho zixhobo zinesandi zifakiweyo | No audio devices are installed |
423 | %s (Ilungisiwe) | %s (modified) |
424 | Browse for new %s sound. | Browse for new %s sound. |
425 | Iifayile zeWeyivu (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Change Scheme | Change Scheme |
431 | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Save previous scheme | Save previous scheme |
433 | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Isikimu | Scheme |
435 | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | General Usage | General Usage |
451 | Music and Movies | Music and Movies |
452 | Uqhagamshelwano | Communications |
453 | I-Windows iye yabona ukuba izandiso zesandi zesi sixhobo silandelayo zibangela iingxaki: %s Izandiso zesandi zesi sixhobo zenziwe azasebenza. Ngaba ungathanda ukuzenza zisebenze kwakhona? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Ukuseta Isipikha | Speaker Setup |
460 | Choose your environment | Choose your environment |
461 | Khetha isikimu sakho | Choose your configuration |
462 | Khastomayiza isikimu sakho | Customize your configuration |
463 | Khetha uluhlu lonke lwezipikha | Select full-range speakers |
464 | Isikimu sigqityiwe | Configuration complete |
490 | Use System Default | Use System Default |
491 | Sebenzisa iSistim yeSiseko | Use Device Default |
500 | Imposiso! | Error! |
501 | Ayiphumelelanga ukuseta ixesha lokulungisa injini yesandi. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Ifomathi ayixhaswa sisixhobo. | Format not supported by the device. |
503 | Ayiphumelelanga ukudlala ilizwi lovavanyo. | Failed to play test tone. |
504 | Only files with extension .WAV can be used for notifications | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | The format is not supported by this device | The format is not supported by this device |
506 | The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Isixhobo sisetyenziswa lolunye usetyenziso. Nceda vala naziphi na izixhobo ezidlala ngokuvakalayo kwesi sixhobo emva koko uzame ngokutsha. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Device In Use | Device In Use |
510 | 512 U-Jack 3.5 mm | 512 3.5 mm Jack |
513 | Quarter Inch Jack | Quarter Inch Jack |
514 | Isidibanisi saNgaphakathi | Internal Connector |
515 | I-RCA Jack | RCA Jack |
516 | U-Jack woKubona | Optical Jack |
517 | U-Jack Wamanani | Digital Jack |
518 | U-Jack we-Analog | Analog Jack |
519 | Multichannel Analog DIN Jack | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro Jack | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 Modem Jack | RJ-11 Modem Jack |
522 | U-Jack Omkhulu | Combo Jack |
530 | Ii-Drivebay | Drivebay |
531 | Iphaneli yangaSemva | Rear Panel |
532 | Iphaneli yangaPhambili | Front Panel |
533 | Iphaneli yangaseKhohlo | Left Panel |
534 | Iphaneli yangaseKunene | Right Panel |
535 | Iphaneli yangaPhezulu | Top Panel |
536 | Ezantsi | Bottom |
538 | Indawo ethe nkqo | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Main Box | Main Box |
551 | Internal | Internal |
552 | Separate Module | Separate Module |
554 | Jack | Jack |
555 | Integrated Device | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Supported | Supported |
562 | Ayixhaswanga | Not supported |
570 | Default Output Device | Default Output Device |
571 | Ungamamela kwisidlali-mculo esiphathekayo okanye kwesinye isixhobo nge- %1 jekhi. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Ungamamela kwisidlali-mculo esiphathekayo okanye kwesinye isixhobo nge- %1 jekhi. ukuba uqhagamshelwe kwimayikhrofowuni, ungayiva ingxelo. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | ISixhobo seSiseko | Default Device |
592 | ISixhobo soQhagamshelwano lweSiseko | Default Communications Device |
593 | ISixhobo seMaltimidiya yeSiseko | Default Multimedia Device |
1361 | 16 iibhithi | 16-bit |
1362 | 20 eebhithi | 20-bit |
1363 | 24 eebhithi | 24-bit |
1440 | None | None |
1441 | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Spatial sound isn't working | Spatial sound isn't working |
1451 | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Spatial sound is not available on this device. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Iphaneli yeziLawuli lweSandi esivakalayo |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Onke amalungelo agciniwe. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x434, 1200 |