| 1 | Դեմք |
Face |
| 2 | Աչք |
Iris |
| 3 | «Մուտք գործել» կոճակ |
Sign in button |
| 4 | Ենթատեքստային հաղորդագրություն |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Օգտագործեք նույնականացման այլ եղանակ: |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Ողջույն, %1!s!! Նշեք լավ` շարունակելու համար: |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Չհաջողվեց ճանաչել ձեզ: Մուտքագրեք ձեր PIN-ը: |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Չհաջողվեց մուտք գործել Windows: |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Ողջույն, %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Որոնում է ձեզ... |
Looking for you... |
| 105 | Նախապատրաստում... |
Getting ready... |
| 106 | Չհաջողվեց միացնել խցիկը: Մուտք գործեք ձեր PIN-ով: |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Մուտք գործելու համար պետք է մուտքագրեք ձեր PIN-ը: |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Ձեր հաշիվն անջատված է: Դիմեք ձեր աջակցման կենտրոն: |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Մինչ Windows Hello-ից օգտվելը պետք է PIN տեղակայեք: |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Մինչ Windows Hello-ից օգտվելը մուտքագրեք ձեր PIN-ը: |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Ողջույն, %1!s!! Բաց թողեք կողպէկրանը` մուտք գործելու համար: |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Ինչ-որ սխալ առաջացավ: Մուտք գործեք ձեր PIN-ով: |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 121 | Windows Hello-ն ներկայումս անջատած է ձեր վարիչի կողմից: |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Ապացուցեք, որ սա դուք եք... |
Making sure it's you... |
| 124 | Խցիկն անհասանելի է: Մուտք գործեք ձեր PIN-ով: |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Չհաջողվեց ճանաչել ձեզ: Մուտք գործեք ձեր PIN-ով: |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Չհաջողվեց ճանաչել ձեզ: Սահեցրեք` PIN մուտքագրելու համար: |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Սահահարվածեք՝ կողպէկրանը բացելու համար: |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Հեռակա աշխատաշրջանը գործունացված է: Մուտք գործելու համար անջատեք կողպէկրանը: |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Մուտք գործելու համար անջատեք կողպէկրանը: |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Չհաջողվեց ճանաչել ձեզ: |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Չհաջողվեց միացնել խցիկը: |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Խցիկը մատչելի չէ: |
Camera not available. |
| 155 | Ներեցեք, ինչ-որ սխալ առաջացավ: |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Մուտք գործելու համար պետք է մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը: |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Խցիկն օգտագործվում է: Մուտք գործեք ձեր PIN-ով: |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Խցիկի սարքավարը վատ վիճակում է: Մուտք գործեք ձեր PIN-ով: |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Ողջույն: Նախապատրաստվում է... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Սարքը չի կարող հայտնաբերել ձեզ: Համոզվեք, որ խցիկի ոսպնյակները մաքուր են |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Շատ պայծառ է: Անւջատեք որոլշ լույսեր կամ ներս անցեք: |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Շատ մութ է: Միացրեք լույսեր: |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Համոզվեք, որ կենտրոնում եք և նայում եք ուղիղ խցիկին: |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Շատ մոտ եք: Թեթևակի հեռու կանգնեք: |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Շատ հեռու եք: Թեթևակի մոտեցեք: |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Դանդաղ շարժեք դեմքը դեպի ձախ և աջ: |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Ավելի լայն բացեք աչքերը: |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Թեթև շարժեք` աչքերի արտացոլումից խուսափելու համար |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Հեռվացրեք |
Move farther away |
| 210 | Մոտեցրեք |
Move closer |
| 211 | Պահեք սարքն ուղիղ ձեր աչքերի առաջ: |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | Սարքը չի կարող հայտնաբերել ձեզ: Համոզվեք, որ խցիկի ոսպնյակները մաքուր են: |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | Սարքը չի կարող ձեր աչքերը հայտնաբերել: Համոզվեք, որ խցիկի ոսպնյակները մաքուր են: |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Չի՞ հաջողվում մուտք գործել Windows Hello: |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Տեղակայեք այն նորից՝ լուսավորության տարբեր պայմաններում կամ տեսքի փոփոխության (օրինակ՝ ակնոց կրելու) դեպքում ճանաչումը լավարկելու համար: |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Լավարկել ճանաչումը Windows Hello-ում |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Windows Hello-ի ամենավերջին արդիացումներից օգտվելու համար նորից տեղակայեք այն: |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Գիտե՞ք, որ կարող եք մուտք գործել դեմքով իսկորոշման միջոցով: |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Մեկնարկելու համար կատարեք Windows Hello դեմքով տեղակայումը: |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Windows Hello-ի հետ կապված խնդիր կա: |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Այս խնդիրը շտկելու համար նորից կատարեք տեղակայումը: |
Please go through the setup again to fix this issue. |