File name: | aclui.dll.mui |
Size: | 76288 byte |
MD5: | 9e4e6addd3be1f9147de39a560eee273 |
SHA1: | 687a4b890d2657bd24b3fea657535f1365a6dd75 |
SHA256: | 0352035c0fb7e548b3c5975d409a46fab1eb0345b7505d86ec922a2967895de6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | Безпека Windows | Windows Security |
2 | Ім'я | Name |
3 | &Перегляд... | &View... |
5 | Недостатньо пам'яті для завершення запитаної операції. | Not enough memory is available to complete the requested operation. |
6 | Неможливо завершити запитану операцію.%n%n%1 | Unable to complete the requested operation.%n%n%1 |
9 | Не вдається відобразити діалогове вікно вибору користувача.%n%n%1 | Unable to display the user selection dialog.%n%n%1 |
10 | Не вдається знайти імена користувачів для відображення. | Unable to lookup user names for display. |
11 | Це спричинить заміщення явно заданих дозволів для всіх дочірніх об’єктів дозволами, успадковуваними від %1. Продовжити? |
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1. Do you wish to continue? |
12 | %1 (%2) | %1 (%2) |
13 | %2 %1 | %2 %1 |
14 | \\%1\%2 | \\%1\%2 |
15 | Код: 0x%1!08x! %2 | Code: 0x%1!08x! %2 |
17 | Не вдається зберегти зміни дозволів на %2.%n%n%1 | Unable to save permission changes on %2.%n%n%1 |
18 | Дозволи на %1 впорядковано неправильно, внаслідок чого деякі записи можуть не діяти. | The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective. |
19 | Ви заборонили групі "Усі" доступ до %1. Ніхто не зможе звертатися до %1, змінити дозволи зможе лише власник. Продовжити? |
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
20 | Не вдалося видалити %1, оскільки цей об’єкт успадковує дозволи від батьківського об’єкта. Щоб видалити %1, потрібно заборонити успадковування дозволів для цього об’єкта. Вимкніть параметр успадковування дозволів і знову спробуйте видалити %1. | You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again. |
21 | Ви не маєте дозволу на перегляд поточних настройок дозволів для %1, але можете змінювати дозволи. | You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes. |
22 | Ви не маєте дозволу на перегляд або редагування настройок дозволів цього об’єкта. Щоб стати власником об’єкта й отримати дозвіл на перегляд його властивостей, натисніть кнопку "Додатково". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
23 | Ви не маєте дозволу на перегляд або редагування настройок дозволів цього об’єкта. Щоб змінити параметри аудиту об’єкта, натисніть кнопку "Додатково". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To change auditing settings of the object, click Advanced. |
24 | Ви не маєте дозволу на перегляд або редагування настройок дозволів цього об’єкта. Щоб стати власником об’єкта й отримати дозвіл на перегляд його властивостей або змінити настройки аудиту, натисніть кнопку "Додатково". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, or to change auditing settings, click Advanced. |
25 | Ви не маєте дозволу на перегляд або редагування настройок дозволів цього об’єкта. | You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. |
26 | Не вдається зберегти зміни параметрів аудиту на %2.%n%n%1 | Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1 |
27 | Відповідно до поточної політики аудиту для цього комп'ютера аудит вимкнено. Якщо комп'ютер отримує політику аудиту від домену, попросіть адміністратора домену ввімкнути аудит за допомогою редактора групової політики. Або ж за допомогою редактора політики локального комп'ютера настройте політику аудиту локально на цьому комп'ютері. | The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer. |
28 | Вам дозволено лише переглядати параметри, що визначають поточного власника для %1. | You only have permission to view the current owner on %1. |
29 | Не вдається встановити нового власника для %2.%n%n%1 | Unable to set new owner on %2.%n%n%1 |
30 | Не вдається відобразити поточного власника. | Unable to display current owner. |
31 | Ви вказали запис заборони дозволів. Записи заборони мають вищий пріоритет, ніж записи допуску. Інакше кажучи, якщо користувач є членом двох груп, одна з яких має допуск до дозволу, а в іншій цей дозвіл заборонено, для користувача дозвіл буде заборонено. Продовжити? |
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission. Do you want to continue? |
32 | Дозволи для %1 | Permissions for %1 |
33 | Додаткові параметри безпеки для %1 | Advanced Security Settings for %1 |
34 | Запис дозволу для %1 | Permission Entry for %1 |
35 | Запис аудиту для %1 | Auditing Entry for %1 |
36 | Властивості | Properties |
37 | Тип | Type |
39 | Дозвіл | Permission |
40 | Застосувати до | Apply To |
43 | Доступ | Access |
45 | Щоб переглянути відомості про запис дозволу, виберіть його й натисніть кнопку "Переглянути". | To view details for a permission entry, select the entry and then click View. |
46 | Щоб переглянути відомості про запис аудиту, виберіть його й натисніть кнопку "Переглянути". | To view details for an auditing entry, select the entry and then click View. |
48 | Дозволити | Allow |
49 | Заборонити | Deny |
50 | Аудит | Audit |
51 | Сигнал | Alarm |
52 | Немає даних | Unknown |
53 | Особливі | Special |
54 | Успіх | Success |
55 | Помилка | Fail |
56 | Усі | All |
57 | Читання властивості | Read property |
58 | Запис властивості | Write property |
59 | Читання/запис властивості | Read/write property |
60 | Лише цей об'єкт | This object only |
61 | Цей об'єкт і дочірні об'єкти | This object and child objects |
62 | Лише дочірні об'єкти | Child objects only |
63 | Нічого | Nothing |
76 | Особливі дозволи | Special permissions |
77 | Тут не можна визначити особливі дозволи. Скористайтеся для цього сторінкою "Додатково". | Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions. |
78 | Ви не маєте дозволу на перегляд настройок поточних дозволів для %1. Не вдалося визначити, чи маєте ви дозвіл на внесення змін. Вносити зміни буде можливо, але їх успішне застосування не гарантується. | You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply. |
79 | Один або кілька вибраних дозволів успадковано від батьківського об’єкта, і видалити їх не можна. Видалити решту вибраних дозволів? |
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object. Do you want to delete other selected permissions. |
80 | Дозволи | Permissions |
85 | Дозво&ли для %1 | &Permissions for %1 |
86 | Успадковано від | Inherited From |
87 | Батьківський об'єкт | Parent Object |
88 | Немає | None |
89 | Не вдалося визначити чинні дозволи для %1. | Windows can't calculate the effective permissions for %1. |
90 | Обліковий запис видалено(%1) | Account Deleted(%1) |
91 | Невідомий обліковий запис(%1) | Account Unknown(%1) |
92 | Для об’єктів цього типу немає дозволів. | Object Permissions are not available for this object type. |
93 | Щойно внесені зміни спричинили перевищення гранично допустимого розміру списку керування доступом (ACL). Перед тим як зберігати зміни, необхідно видалити близько %1 записів ACL. |
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved. |
94 | Перевищено гранично допустимий розмір списку керування доступом (ACL). Перед тим як зберігати зміни або відкривати сторінку додаткових властивостей, необхідно видалити близько %1 записів ACL. |
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened. |
95 | Зміна, яку ви збираєтеся внести, спричинить додавання до списку керування доступом %1 записів аудиту. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
96 | Зміна, яку ви збираєтеся внести, спричинить додавання до списку керування доступом %1 дозволів. | The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list. |
97 | Оскільки ці записи аудиту поширюються на дочірні об'єкти, внесення зміни потребує додаткової пам'яті та додаткового часу на перевірку. Що вище міститься контейнер в ієрархії каталогів, то значнішим буде зниження швидкодії. | Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
98 | Оскільки ці дозволи поширюються на дочірні об'єкти, внесення зміни потребує додаткової пам'яті та додаткового часу на перевірку. Що вище міститься контейнер в ієрархії каталогів, то значнішим буде зниження швидкодії. | Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
99 | Рекомендовано замінити вищенаведені записи аудиту меншою кількістю більш розгорнутих записів аудиту, не застосовуючи їх до дочірніх об'єктів, або взагалі відмовитися від зміни. | Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
100 | Рекомендовано замінити ці дозволи меншою кількістю більш розгорнутих дозволів, не застосовуючи їх до дочірніх об'єктів, або взагалі відмовитися від зміни. | Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change. |
104 | Рекомендовано замінити ці записи аудиту меншою кількістю більш розгорнутих записів аудиту, не застосовуючи їх до дочірніх об’єктів, або взагалі відмовитися від зміни. | Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
106 | Ви збираєтеся додати вимкнутий об’єкт. Щоб додати ввімкнутий об’єкт, спробуйте вибрати об’єкт з іншого розташування. |
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location. |
108 | Інші користувачі та групи (двічі клацніть для додавання)... | Other users and groups (double-click to add)... |
109 | Один або кілька записів аудиту, приєднаних до %1, мають невідомий тип і не відображаються. | One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
111 | Не вдалося зробити %1 новим власником. Бракує прав на відновлення, потрібних для призначення власником цього користувача чи цієї групи. | Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner. |
112 | Ви заборонили доступ до %1 для всіх користувачів. Ніхто не зможе звертатися до %1, змінити дозволи зможе лише власник. Продовжити? |
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
113 | Якщо ви щойно стали власником об’єкта, перш ніж переглядати або змінювати дозволи, слід закрити та знову відкрити властивості цього об’єкта. | If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions. |
115 | Немає груп або користувачів, які мають дозвіл на доступ до цього об’єкта. Однак власник об’єкта може надати дозволи. | No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions. |
116 | Дозволів на цей об’єкт не надано.
Увага! Існує потенційний ризик порушення безпеки, оскільки кожен, хто має доступ до цього об’єкта, може стати його власником. Власник об’єкта має надати дозволи якомога швидше. |
No permissions have been assigned for this object.
Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible. |
117 | Один або кілька записів дозволів, приєднаних до %1, мають невідомий тип і не відображаються. | One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
119 | Для відображення на цій сторінці потрібних відомостей про безпеку розробнику програмного забезпечення слід усунути таку неполадку: Інтерфейс ISecurityInformation3 не виконується. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: ISecurityInformation3 interface is not implemented. |
120 | Для перегляду властивостей цього об’єкта потрібно мати дозвіл на читання. Натисніть кнопку "Продовжити", щоб повторити спробу із правами адміністратора. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Continue to attempt the operation with administrative permissions. |
121 | &Продовжити | &Continue |
122 | Ви не маєте дозволу на перегляд властивостей безпеки цього об’єкта навіть як адміністратор. Щоб спробувати стати власником об’єкта й отримати дозвіл на перегляд його властивостей, натисніть кнопку "Додатково". |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
123 | Для перегляду параметрів аудиту цього об’єкта слід бути адміністратором або мати відповідні повноваження. Продовжити? |
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object. Do you want to continue? |
124 | Для відображення на цій сторінці запитаних відомостей про безпеку розробнику програмного забезпечення слід усунути таку проблему: Неприпустима комбінація параметрів відображення. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Invalid combination of display options. |
125 | Ви не маєте дозволу на перегляд властивостей безпеки цього об'єкта навіть як адміністратор. Щоб спробувати стати власником об'єкта й отримати дозвіл на перегляд його властивостей, натисніть кнопку "Змінити" вище. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
126 | Для відображення на цій сторінці запитаних відомостей про безпеку розробнику програмного забезпечення слід усунути таку неполадку: Повне ім’я об’єкта пусте. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Full object name is empty. |
127 | Ви не маєте дозволу на перегляд параметрів аудиту цього об’єкта навіть як адміністратор. Щоб спробувати стати власником об’єкта й отримати дозвіл на перегляд його параметрів, натисніть кнопку "Змінити" вище. |
You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
128 | Ви не маєте дозволу на перегляд параметрів, що визначають поточного власника цього об’єкта, навіть якщо у вас є права адміністратора. | You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user. |
129 | Не вдалося відкрити редактор керування доступом. %1 | Can't open access control editor. %1 |
130 | Ви не маєте дозволу на перегляд або редагування настройок дозволів цього об’єкта. Для повторної спроби з використанням іншого облікового запису адміністратора слід закрити діалогове вікно та ввійти до системи під цим обліковим записом. Щоб спробувати змінити або переглянути параметри аудиту цього об’єкта, натисніть кнопку "Додатково". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account. To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced. |
131 | Ви не маєте дозволу на перегляд параметрів безпеки цього об'єкта. Для їх перегляду можна спробувати стати власником об'єкта. Як власник ви також можете контролювати отримання іншими користувачами дозволів на доступ до об'єкта. Зауважте, коли ви стаєте власником, попередній власник може втратити права доступу до об'єкта. Щоб спробувати стати власником об'єкта, виберіть обліковий запис зі списку та натисніть кнопку "OK". |
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object. Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK. |
132 | Щоб переглянути відомості про запис дозволу, двічі клацніть його. Натисніть кнопку "Змінити дозволи", щоб змінити дозволи. | To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions. |
133 | Централізована політика | Central Policy |
134 | Спільний доступ | Share |
135 | Блокувати успадкування | Block Inheritance |
136 | Що слід робити з поточними успадкованими дозволами? | What would you like to do with the current inherited permissions? |
137 | Ви збираєтеся заблокувати успадкування для цього об'єкта. Блокування означатиме, що успадковані від батьківського об'єкта дозволи більше не застосовуватимуться до цього об'єкта. | You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object. |
138 | Перетворіть успадковані дозволи на явні дозволи для цього об'єкта. | Convert inherited permissions into explicit permissions on this object. |
139 | Видаліть усі успадковані дозволи для цього об'єкта. | Remove all inherited permissions from this object. |
141 | Ви збираєтеся заблокувати успадкування для цього об'єкта. Блокування означатиме, що доступні для успадкування записи аудиту більше не поширюватимуться на цей об'єкт. | You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object. |
142 | Перетворіть успадковані записи аудиту й додайте їх як явні записи аудиту. | Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object. |
143 | Видаліть усі успадковані записи аудиту з цього об'єкта. | Remove all inherited auditing entries from this object. |
145 | Політика централізованого доступу відсутня | No Central Access Policy |
146 | Дозволи для об'єктів | Object permissions |
147 | Чинний доступ | Effective Access |
148 | Зберегти зміни | Save Changes |
149 | Зберегти зміни? | Would you like to save your changes? |
150 | Для виконання вибраної дії потрібні права адміністратора. Перш ніж продовжувати, збережіть зміни, або їх буде скасовано. | The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded. |
152 | Скасувати зміни | Discard changes |
153 | Ви не маєте дозволу на перегляд або редагування параметрів аудиту цього об'єкта. | You do not have permission to view or edit this object’s audit settings. |
154 | Що слід робити з поточними успадкованими записами аудиту? | What would you like to do with the current inherited auditing entries? |
155 | %1 (успадковано) | %1 (inherited) |
156 | Це правило застосовне до: | This rule applies to: |
157 | Записи дозволів: | Permission entries: |
158 | Усі об'єкти | All objects |
159 | Для перегляду властивостей цього об'єкта необхідно мати дозвіл на читання. Щоб продовжити, натисніть кнопку "Додатково". |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Advanced to continue. |
160 | Не вдалося отримати або відобразити потрібні відомості про безпеку. | The requested security information is either unavailable or can’t be displayed. |
161 | Щоб спробувати змінити застосовану до об'єкта політику централізованого доступу, яка може передбачати дозвіл на перегляд його властивостей, перейдіть на вкладку "Централізована політика". | To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab. |
162 | Отримання відомостей про безпеку спільного ресурсу... | Retrieving share security information... |
1000 | Рівень цілісності: | Integrity level: |
1001 | Ім'я: | Name: |
1003 | Настройки безпеки | Security settings |
1004 | OK | OK |
1005 | Скасувати | Cancel |
1006 | &Застосувати | &Apply |
1007 | Власник: | Owner: |
1008 | Виберіть принципал | Select a principal |
1009 | Замінити власника вкладених контейнерів і об'єктів | Replace owner on subcontainers and objects |
1010 | Мережеве розташування цього спільного ресурсу: | Network location for this share: |
1014 | Принципал | Principal |
1017 | Застосовно до | Applies to |
1018 | Зміна дозволів | Change permissions |
1019 | &Додати | A&dd |
1020 | &Видалити | &Remove |
1021 | &Редагувати | &Edit |
1022 | &Перегляд | &View |
1023 | За замов&чуванням | Re&store defaults |
1027 | Перемкнути розширення | Toggle Expando |
1028 | Відобразити або приховати відомості про правило централізованого доступу | Show or hide Central Access Rule information |
1029 | Пр&одовжити | Co&ntinue |
1033 | Принципал: | Principal: |
1035 | Тип: | Type: |
1036 | Застосовно до: | Applies to: |
1037 | Показати базові дозволи | Show basic permissions |
1038 | Показати додаткові дозволи | Show advanced permissions |
1039 | Дозволи: | Permissions: |
1040 | Очистити все | Clear all |
1041 | Властивості: | Properties: |
1042 | &Застосувати ці дозволи до об'єктів і контейнерів у межах лише цього контейнера | Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container |
1044 | &Додати умову | A&dd a condition |
1045 | Видалити | Remove |
1046 | &Згрупувати | &Group |
1047 | &Розгрупувати | &Ungroup |
1049 | Тип атрибута | Attribute Type |
1050 | Ім'я атрибута | Attribute Name |
1051 | Оператор | Operator |
1052 | Значення атрибута | Attribute Value |
1053 | Чинний доступ дає змогу переглядати чинні дозволи для облікового запису користувача, групи або пристрою. Якщо обліковий запис належить домену, можна також оцінити вплив можливих доповнень до маркера безпеки облікового запису. Щоб оцінити вплив додавання групи, будь-яку групу, до якої вона входить, слід додавати окремо. | Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately. |
1054 | Користувач або група: | User/ Group: |
1055 | В&ибрати користувача | Select a &user |
1056 | Додати тверд&ження користувача | &Include a user claim |
1057 | Пристрій: | Device: |
1058 | Ви&брати пристрій | Se&lect a device |
1059 | Додати твердження &пристрою | Include a device clai&m |
1062 | Ким обмежено доступ | Access limited by |
1064 | Умова: | Condition: |
1065 | Ця політика включає такі правила: | This policy includes the following rules: |
1067 | Додати твердження користувача | Include a user claim |
1069 | Додати твердження пристрою | Include a device claim |
1073 | Записи аудиту: | Auditing entries: |
1075 | Змінити принципал | Change Principal |
1077 | Виберіть користувача | Select a user |
1078 | Виберіть пристрій | Select a device |
1079 | Щоб отримати додаткові відомості, двічі клацніть запис дозволу. Щоб змінити запис дозволу, виберіть його та натисніть кнопку "Редагувати" (якщо вона доступна). | For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available). |
1081 | Щоб отримати додаткові відомості, двічі клацніть запис аудиту. Щоб змінити запис аудиту, виберіть його та натисніть кнопку "Редагувати" (якщо вона доступна). | For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available). |
1084 | Замінити всі дозволи до&чірнього об’єкта успадковуваними від цього об’єкта дозволами | Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object |
1085 | &Замінити всі записи аудиту дочірніх об'єктів успадковуваними від цього об'єкта записами аудиту | Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object |
1086 | Переглянути &фактичний рівень доступу | View e&ffective access |
1087 | Переглянути фактичний рівень доступу | View effective access |
1088 | Додати нову умову | Add a new condition |
1089 | Видалити цю умову | Remove this condition |
1090 | Групувати вибрані умови | Group selected conditions |
1091 | Розгрупувати вибрані умови | Ungroup selected conditions |
1095 | Рівень цілісності | Integrity level |
1102 | Додати елементи | Add items |
1103 | Вибрати групу | Select group |
1105 | Властивості ресурсу | Resource Properties |
1107 | Вимкнути успадкуванн&я | Disable &inheritance |
1108 | &Увімкнути успадкування | Enable &inheritance |
1109 | Щоб змінити дозволи для спільного ресурсу, скористайтеся майстром спільних ресурсів у мережевому розташуванні цього спільного ресурсу. | To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share. |
1110 | Закрити | Close |
1111 | Вибір атрибутів | Attribute Choice |
1113 | Контейнер поля | Label container |
1114 | Поле | Label |
1115 | Список властивостей | Property list |
1116 | Власник | Owner |
1118 | Вміст CAR | Central Access Rule Content |
1120 | Політики централізованого доступу | Central Access Policies |
1123 | Застосувати до: | Apply to: |
1126 | Вираз на основі атрибуту | Attribute based expression |
1127 | оператор | operator |
1128 | Вибір користувача або групи | User/Group Selection |
1129 | Вибір пристрою | Device Selection |
1130 | Запис чинного дозволу | Effective Permission Entry |
1131 | Дозволено | Allowed |
1132 | Заборонено | Denied |
1133 | Вибір твердження | Claim Selection |
1134 | = | = |
1135 | Дорівнює | Equals |
1137 | Зведення за вибором | Selection Summary |
1138 | Відкрити | Open |
1141 | Вилучити твердження | Remove claim |
1142 | Піктограма принципала | Principal Icon |
1146 | Успадкування | Inheritence |
1148 | &Застосувати ці настройки аудиту до об'єктів і/або контейнерів лише в межах цього контейнера | Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container |
1149 | Відновити власника за замовчуванням | Restore default owner |
1151 | Змінити | Change |
1153 | Опис: | Description: |
1154 | Опис | Description |
1157 | Вибрати умову | Select Condition |
1159 | Виберіть «Змінити», щоб переглянути нижче доступні політики централізованого доступу, які можна застосувати до цього об'єкта, або відомості про застосовану політику централізованого доступу. | Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below. |
1160 | Додайте умову для обмеження доступу. Зазначені дозволи надаватимуться принципалу лише в разі виконання відповідних умов. | Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met. |
1164 | Додайте умову, щоб указати ресурс, до якого застосовується це правило централізованого доступу (CAR), а також усі додаткові обмеження, які слід застосувати. Якщо обмеження на задано, це правило CAR застосовуватиметься до всіх ресурсів. | Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources. |
1166 | Записи керування доступом | Access control entries |
1167 | Список записів керування доступом. | List of access control entries. |
1168 | Щоб змінити дозволи для спільного ресурсу, виберіть запис і натисніть кнопку «Редагувати». | To modify share permissions, select the entry and click Edit. |
1169 | Дозволів для об'єктів немає | No Object Permissions |
1170 | Для об'єктів цього типу немає дозволів. | Object Permissions are not available for this object type. |
1172 | &Керування групуванням | &Manage grouping |
1173 | Керування групуванням умов | Manage grouping of conditions |
1175 | З&мінити | &Change |
1176 | Додайте умову, щоб обмежити область застосування цього запису аудиту. Події безпеки записуватимуться в журнал лише в разі виконання умов. | Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met. |
1178 | Група | Group |
1179 | Група умов | Group of conditions |
1180 | Піктограма інформаційного повідомлення | Informational message icon |
1181 | Піктограма повідомлення з попередженням | Warning message icon |
1182 | Піктограма повідомлення про помилку | Error message icon |
1186 | Без опису | No description specified |
1188 | Виберіть значення з розкривного списку | Select value(s) from dropdown |
1189 | Базові дозволи: | Basic permissions: |
1190 | Додаткові дозволи: | Advanced permissions: |
1191 | Додаткові групи | Additional Groups |
1192 | Включити членство у групах | Include group membership |
1196 | Централізована політика: | Central Policy: |
1197 | Дія | Action |
1198 | Дія користувача | User Action |
6039 | Щоб зміни дозволів враховувалися під час визначення чинного доступу, їх необхідно застосувати. | Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access. |
6040 | Успадкування дозволів батьківських контейнерів заборонено. | Inheritance of permissions from parent container has been disabled. |
6041 | Неможливо з'єднатися зі службою Active Directory для доступу до типів тверджень або їх перевірки. | Unable to contact Active Directory to access or verify claim types. |
6042 | Служба Active Directory недоступна для поточних політик централізованого доступу. | Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies. |
6043 | Не вдалося отримати політики централізованого доступу. Повторіть спробу пізніше або зверніться по допомогу до системного адміністратора. | The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance. |
6044 | Централізована політика доступу для цього об'єкта ігнорується, оскільки жодне правило CAP не застосовано до цільового сервера. | The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server. |
6045 | Отримання політик централізованого доступу з Active Directory... | Retrieving Central Access Policies from Active Directory... |
6046 | ОС Windows не вдалося отримати політику централізованого доступу для цього об'єкта. Натомість використовується політика відновлення. | Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead. |
6047 | ОС Windows працює в безпечному режимі, і політика централізованого доступу для відновлення застосовується примусово. | Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced. |
6048 | У цій версії Windows неможливо відобразити цю політику централізованого доступу. Її можна переглянути на комп'ютері, де є відповідний об'єкт. | This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted. |
6049 | У вас немає дозволу на оцінювання чинних прав доступу до віддаленого ресурсу. Зверніться до адміністратора цільового сервера. | You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server. |
6050 | Відображені чинні права доступу базуються на членстві у групах на цьому комп'ютері. Щоб отримати точніший результат, визначте чинні права доступу на цільовому сервері. | The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server. |
6051 | Визначення чинного доступу... | Computing effective access... |
6052 | Сервер RPC недоступний. Активуйте правило брандмауера Netlogon Service Authz (RPC) на цільовому сервері та спробуйте ще раз. | The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again. |
6053 | Визначення фактичного рівня доступу (триває отримання відомостей про безпеку спільного ресурсу)... | Computing effective access (waiting to retrieve share security information)... |
6054 | Відомості про безпеку спільного ресурсу недоступні та не враховані для визначення фактичного рівня доступу. | The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access. |
6055 | Користувач. | User. |
6056 | Ресурс. | Resource. |
6057 | Пристрій. | Device. |
6058 | Сортування елементів дозволів не змінює порядку, у якому вони обчислюються. | Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated. |
6059 | Сортування елементів аудиту не змінює порядку, у якому вони обчислюються. | Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated. |
6060 | Відновлення порядку. | Restore ordering. |
6100 | Користувач | User |
6101 | Ресурс | Resource |
6102 | Пристрій | Device |
6104 | Значення | Value |
6500 | Немає параметрів для вибору | No options to select from |
6501 | Вибрано елементів: %1!d! | %1!d! item(s) selected |
6502 | Натисніть кнопку "Додати елементи" | Click Add items |
6503 | Кілька варіантів | Multiple Choices |
6510 | Так | Yes |
6511 | Ні | No |
6512 | Неприпустимі | Invalid |
6574 | Умова | Condition |
7002 | Не дорівнює | Not equals |
7003 | менш ніж | Less than |
7004 | Менш ніж або дорівнює | Less than or equal to |
7005 | більш ніж | Greater than |
7006 | Більш ніж або дорівнює | Greater than or equal to |
7007 | Містить кожне із | Contains each of |
7008 | існує | Exists |
7009 | будь-який із | Any of |
7010 | Учасник кожної | Member of each |
7011 | Учасник будь-якої | Member of any |
7012 | Входить до кожної | Member of each |
7013 | Входить до будь-якої | Member of any |
7014 | Не існує | Not exists |
7015 | Не містить | Not contains |
7016 | Жоден із | Not any of |
7017 | Не учасник жодної | Not member of each |
7018 | Не входить до жодної | Not member of each |
7019 | Не учасник кожної | Not member of any |
7020 | Не входить до кожної | Not member of any |
7050 | І | And |
7051 | Або | Or |
7052 | Побітовий і | Bitwise And |
8000 | Сталася невідома помилка. | An unknown error has occurred. |
8001 | Бракує пам'яті. Для завершення операції закрийте одну чи кілька програм. | Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation. |
8002 | Виправте зазначені нижче помилки й натисніть кнопку "OK". (Наведіть вказівник для відображення додаткових відомостей.) | Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.) |
8003 | Умова містить принаймні один неприпустимий тип значення. | The condition contains one or more invalid value types. |
8004 | Запис керування доступом пошкоджено. Видаліть його та створіть новий. | This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one. |
8005 | Умова містить неочікувані елементи; її не вдалося відобразити. | The condition contains unexpected elements and cannot be displayed. |
8006 | Логічні вирази не можна використовувати для заборони доступу. | Conditional expressions cannot be used to deny access. |
8007 | Логічні вирази не можна використовувати для заборони доступу. Видаліть усі умови перед тим, як зберегти зміни. | Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes. |
8008 | Логічний вираз не дозволено для комп'ютерів, які не входять до домену. Будьте обережні, якщо зберігаєте цей запис керування доступом для не наданого випадкового доступу. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8009 | Умовний вираз неприпустимий для комп'ютерів, що не належать домену. Перед збереженням змін видаліть усі умови. Будьте обережні під час збереження цього ACE, щоб випадково не надати небажаний доступ. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8010 | У цьому лісі не задано властивості ресурсу. Перед створенням критеріїв для цільового ресурсу визначте властивості ресурсу. | There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria. |
8011 | Виправте зазначені нижче помилки й виберіть "Переглянути чинний доступ". (Наведіть вказівник для відображення додаткових відомостей.) | Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.) |
8012 | Сталася невиправна помилка. Системі бракує пам'яті, і, можливо, її потрібно перезавантажити. Закрийте це вікно та спробуйте ще раз. | A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again. |
8013 | Для записів керування доступом до аудиту об'єктів умовні вирази не підтримуються. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. |
8014 | Для записів керування доступом до аудиту об'єктів умовні вирази не підтримуються. Видаліть усі умови та збережіть зміни. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes. |
8100 | Твердження пусте | Claim Empty |
8101 | Умова має містити твердження ліворуч від оператора. | The condition must include a claim to the left of the operator. |
8102 | Умова має містити твердження праворуч від оператора. | The condition must include a claim to the right of the operator. |
8110 | Значення не може бути пустим | Value cannot be empty |
8111 | Неприпустиме значення | Invalid Value |
8112 | Значення не задано | Value not specified |
8113 | Виберіть параметр у розкривному списку. | Select an option from the dropdown list. |
8114 | Виберіть один або кілька параметрів у розкривному списку. | Select one or more options from the list. |
8115 | Введіть припустимий рядок, який не містить таких символів: " ; | Enter a valid string that does not contain the following characters: " ; |
8116 | Введіть через крапку з комою (;) один або кілька рядків, що не містять символу " | Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: " |
8117 | Введіть додатне число. | Enter a positive number. |
8118 | Введіть через крапку з комою (;) одне або кілька додатних чисел | Enter one or more positive numbers separated by ';' |
8119 | Введіть припустимий BLOB-об'єкт, що починається з # | Enter a valid blob beginning with # |
8120 | Введіть припустимий ідентифікатор SID у форматі {SID(WD)[,SID(...)]} | Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]} |
8121 | Очікується одне значення. | A single value is expected. |
8122 | Введіть число. | Enter a number. |
8123 | Введіть через крапку з комою (;) одне або кілька чисел | Enter one or more numbers separated by ';' |
8130 | Указане зараз значення неприпустиме. Виберіть параметр у розкривному списку. | The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list. |
8131 | Вибрані зараз значення містять неприпустимі параметри. Видаліть неприпустимі параметри (їх позначено сірим). | The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed). |
8140 | Невідоме твердження | Unknown Claim |
8141 | Твердження, зазначене ліворуч від оператора, невідоме. Видаліть умову та натисніть кнопку "OK". | The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8142 | Твердження, зазначене праворуч від оператора, невідоме. Видаліть умову та натисніть кнопку "OK". | The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8145 | Неприпустиме твердження | Invalid Claim |
8146 | Твердження, зазначене праворуч від оператора, неприпустиме. Можливі причини:
а) тип твердження неприпустимий; б) кратність значення твердження хибна; в) твердження, розміщені ліворуч і праворуч від оператора, тотожні. |
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid. b) The multiplicity of the claim's value. c) Identical claims appear to the left and right of the operator. |
8150 | Умова неприпустимого формату | Malformed Condition |
8151 | Видаліть умову й за потреби створіть нову. | Please remove the condition and, if necessary, create a new one. |
8160 | Неприпустимий оператор | Invalid Operator |
8161 | Указаний в умові оператор неможливо застосувати до твердження, зазначеного ліворуч від оператора. | The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator. |
8170 | Непідтримуваний тип твердження | Unsupported Claim Type |
8171 | Тип твердження, зазначений ліворуч від оператора, не підтримується. | The type of claim specified to the left of the operator is not supported. |
8172 | Повторюваний атрибут | Duplicate Attribute |
8173 | Атрибут можна вказати лише один раз. Видаліть усі атрибути, указані повторно. | An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified. |
8174 | Умова в записі ACE про заборону доступу | Condition in a Deny ACE |
8175 | Умови не можна застосувати до записів ACE про заборону доступу. Видаліть ці умови та натисніть кнопку "OK". | Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8176 | Умова для комп'ютера, який не належить до домену | Condition on non-domain machine |
8177 | Умови неприпустимі для комп'ютерів, які не належать до домену. Видаліть умову та натисніть кнопку "OK". Будьте обережні під час збереження цього ACE, щоб випадково не надати небажаний доступ. | Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access. |
8178 | Неочікуваний тип твердження | Unexpected Claim Type |
8179 | Ліворуч від оператора можна вказувати лише властивості ресурсу. Видаліть умову та натисніть кнопку "OK". | Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK. |
8180 | Праворуч від оператора можна вказувати лише значення та властивості ресурсу. Видаліть умову та натисніть кнопку "OK". | Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK. |
8181 | Умова в записі керування доступом до аудиту об'єктів | Condition in an object audit ACE |
8182 | Для записів керування доступом до аудиту об'єктів не можна зазначати умови. Видаліть їх і натисніть OK. | Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8500 | Принципал, який отримує доступ до об'єкта | Principal accessing the object |
8501 | Комп'ютер/пристрій, з якого отримують доступ до об'єкта | Computer/device from which this object is being accessed |
8502 | Об'єкт, до якого отримують доступ | The object being accessed |
8503 | Група безпеки | Security Group |
8504 | Укажіть значення в наступному стовпці | Specify value in the next column |
8508 | Введіть значення тут... | Enter value here ... |
8509 | наприклад: 1; 2; 3... | e.g. 1; 2; 3 ... |
8511 | наприклад: Значення1; Значення2... | e.g. Value1; Value2 ... |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x70000001 | Launch Advanced ACL UI | Launch Advanced ACL UI |
0x70000002 | Download Claim IDs | Download Claim IDs |
0x70000003 | Display Permissions Dialog when Editing an ACE | Display Permissions Dialog when Editing an ACE |
0x70000004 | Display Permissions Dialog when Adding an ACE | Display Permissions Dialog when Adding an ACE |
0x70000005 | Download Central Access Policy IDs | Download Central Access Policy IDs |
0x70000006 | Display Effective Permission Report | Display Effective Permission Report |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ACL-UI | Microsoft-Windows-ACL-UI |
File Description: | Засіб редагування дескриптора безпеки |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | aclui.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | aclui.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |