File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | 9e25fc18509479357e006661d526b8fa |
SHA1: | 250ee3bfc5b43edf3fe6e409e082cde4d5bce58e |
SHA256: | c8695afd7e8e3ad590a2b0fcbf9d5829066778e832325c0768eb6934d3041ac3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
21 | Dydis | Size |
43 | Pavadinimas | Name |
68 | %1 šiems %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Kritinis naujinimas | Critical Update |
71 | Karštoji pataisa | Hotfix |
72 | Saugos naujinimas | Security Update |
73 | Pakeitimų paketas | Service Pack |
74 | Programinės įrangos naujinimas | Software Update |
75 | Naujinti | Update |
76 | Specifinių naujinimų paketas | Update Rollup |
77 | Tvarkyklė | Driver |
83 | Žinynas | Help |
89 | Palaukite... | Please wait... |
95 | Programos konfigūracija nurodo numatytąsias programas tam tikrai veiklai vykdyti, pvz., naršyti žiniatinklyje ir siųsti el. laišką, ir tai, prie kurių programų galima prieiti per meniu Pradėti, darbalaukį ir kitas vietas.
Pasirinkti konfigūraciją: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | Gerai | OK |
97 | Atšaukti | Cancel |
98 | Taikomi pakeitimai | Applying Changes |
99 | Įgalinama prieiga: | Enabling access: |
100 | Prieiga uždraudžiama: | Removing access: |
101 | Nustatoma kaip numatytoji programa: | Setting as default application: |
102 | Kompiuterio gamintojas | Computer Manufacturer |
103 | Nustato programas, kompiuterio gamintojo nurodytas kaip numatytąsias, ir įgalina arba uždraudžia prieigą prie žemiau išvardintų programų. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Kaip numatytąsias nustato programas, pateiktas %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC%, ir įgalina arba pašalina prieigą prie toliau parodytų programų. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Ne %MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Ne %MICROSOFT_COMPANYNAME% programas (kai leidžiama) nustato kaip numatytąsias programas ir įgalina arba pašalina prieigą prie toliau parodytų programų. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Pasirinktinai | Custom |
109 | Pastaba: jei programa nereaguoja į parinktį įgalinti arba uždrausti prieigą prie jos, kreipkitės į tos programos gamintoją. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Žiniatinklio naršyklė : | Web browser : |
111 | Naudoti dabartinę žiniatinklio naršyklę | Use my current Web browser |
112 | Pasirinkti numatytąją Žiniatinklio naršyklę | Choose a default Web browser |
113 | El. pašto programa : | E-mail program : |
114 | Naudoti dabartinę mano el. pašto programą | Use my current e-mail program |
115 | Pasirinkti numatytąją el. pašto programą | Choose a default e-mail program |
116 | Leistuvas : | Media player : |
117 | Naudoti dabartinį medijų leistuvą | Use my current media player |
118 | Pasirinkti numatytąjį medijų leistuvą | Choose a default media player |
119 | Tiesioginių pranešimų programa : | Instant messaging program : |
120 | Naudoti dabartinę mano tiesioginių pranešimų programą | Use my current instant messaging program |
121 | Pasirinkti numatytąją tiesioginių pranešimų programą | Choose a default instant messaging program |
122 | Virtualus kompiuteris, skirtas Java : | Virtual machine for Java : |
123 | Naudoti dabartinį mano kompiuterį, skirtą Java | Use my current virtual machine for Java |
124 | Pasirinkti numatytąjį virtualų kompiuterį, skirtą Java | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Įgalinti prieigą prie šios programos | Enable access to this program |
126 | Įgalinti prieigą: | Enable access: |
127 | Uždrausti prieigą: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Jums nesuteikta teisė nustatyti prieigą prie programos ir numatytąsias reikšmes. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Nustatyti prieigą prie programos ir kompiuterio numatytųjų reikšmių | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Nustato numatytąsias reikšmes... | Setting Defaults... |
132 | Pasirinkti numatytąją žiniatinklio naršyklę : | Choose a default web browser : |
133 | Pasirinkti numatytąją el. pašto programą : | Choose a default e-mail program : |
134 | Pasirinkti numatytąjį medijų leistuvą: | Choose a default media player : |
135 | Pasirinkti numatytąją tiesioginių pranešimų programą : | Choose a default instant messaging program : |
136 | Pasirinkti numatytąjį virtualų kompiuterį, skirtą Java : | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Naudoti dabartinę Microsoft el. pašto programą | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Įgalinti prieigą prie šios programos (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Analizatoriaus klaida | Parser Error |
143 | Įdiegta | Installed On |
144 | Bandant pašalinti %1, įvyko klaida. Tai jau pašalinta anksčiau. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Ar tikrai norite pašalinti šį naujinimą? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Gaukite naujas programas iš tinklo arba interneto. | Get new programs from the network or online. |
156 | Gauti programas | Get Programs |
157 | Įdiegti naujinimai | Installed Updates |
158 | Pašalinti programą | Uninstall a program |
159 | Programos ir funkcijos | Programs and Features |
160 | Pašalinkite arba pakeiskite kompiuterio programas. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Pašalinti arba keisti programą | Uninstall or change an application |
165 | Pašalinti | Uninstall |
166 | Pašalinti šią programą. | Uninstall this program. |
167 | Keisti | Change |
168 | Pakeiskite šios programos diegimą. | Change the installation of this program. |
169 | Taisyti | Repair |
170 | Pataisykite šios programos diegimą. | Repair the installation of this program. |
171 | Pašalinti / keisti | Uninstall/Change |
172 | Pašalinkite arba pakeiskite šią programą. | Uninstall or change this program. |
173 | &Pašalinti | &Uninstall |
174 | &Keisti | &Change |
175 | &Taisyti | R&epair |
176 | &Pašalinti / keisti | &Uninstall/Change |
177 | Dieg&ti | &Install |
178 | Diegti | Install |
179 | Diegia programą | Installs a program |
180 | Programos šalinimas arba keitimas | Uninstall or change a program |
182 | Diegti programą iš tinklo | Install a program from the network |
183 | Sistemos administratorius išjungė programas ir funkcijas. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Naujinimo pašalinimas | Uninstall an update |
185 | Sistemos administratorius išjungė Gauti programas. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | „Windows“ funkcijos | Windows Features |
187 | Įjunkite arba išjunkite „Windows“ funkcijas. | Turn Windows features on or off. |
188 | Įjungti arba išjungti „Windows“ funkcijas | Turn Windows features on or off |
189 | Norėdami įjungti funkciją, pažymėkite šalia esantį langelį. Norėdami funkciją išjungti, nuimkite langelio žymę. Užpildytas laukas reiškia, kad įjungta tik funkcijos dalis. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | Sistemos atkūrimas | System Restore |
191 | Atkuria sistemą tokią, kokia ji buvo pasirinkto atkūrimo taško metu. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Palaukite, kol „Windows“ atliks funkcijų keitimus. Tai gali trukti keletą minučių. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Įvyko klaida. Sėkmingai pakeistos ne visos funkcijos. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Tinkle ieškoma galimų programų... | Searching the network for available programs... |
197 | Nėra galimų įdiegti programų iš tinklo. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Šiuo metu įdiegtos programos | Currently installed programs |
201 | %d programos įdiegtos | %d programs installed |
202 | Šiuo metu įdiegti naujinimai | Currently installed updates |
203 | %d naujinimai įdiegti | %d updates installed |
204 | Galimos programos | Available programs |
205 | %d programos galimos | %d programs available |
206 | Nėra galimų įdiegti programų iš tinklo. Norėdami įdiegti naują programą, įdėkite diską | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | Šiame kompiuteryje įdiegtų programų nėra. | No programs are installed on this computer. |
211 | Ieškoma įdiegtų programų... | Searching for installed programs... |
212 | Šiame kompiuteryje įdiegtų naujinimų nėra. | No updates are installed on this computer. |
213 | Ieškoma įdiegtų naujinimų... | Searching for installed updates... |
214 | Užduotys | Tasks |
215 | Taip pat žr. | See also |
216 | Sistemos administratorius išjungė įdiegtus naujinimus. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Rodyti įdiegtus naujinimus | View installed updates |
222 | Norėdami pašalinti programą, pažymėkite ją sąraše ir tada spustelėkite Pašalinti, Keisti arba Taisyti. | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | Jei norite įdiegti programą, pažymėkite ją sąraše ir spustelėkite Diegti. | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | Norėdami pašalinti naujinimą, pažymėkite jį sąraše ir tada spustelėkite Išdiegti arba Keisti. | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | „Hyper-V“ įdiegti nepavyksta: procesorius neturi reikiamų virtualizavimo galimybių. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | „Hyper-V“ įdiegti nepavyksta: procesorius neturi antro lygmens adreso vertimo (SLAT) galimybių. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | „Hyper-V“ įdiegti nepavyksta: virtualizavimo palaikymas išjungtas programinėje-aparatinėje įrangoje. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | „Hyper-V“ įdiegti nepavyksta: neįgalinta duomenų apdorojimo prevencija. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Įvyko klaida. Sėkmingai pašalinti ne visi naujinimai. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Palaukite, kol naujinimai bus pašalinti. Tai gali trukti kelias minutes. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Šios „Windows“ funkcijos taip pat bus išjungtos, nes jos priklauso nuo %1. Ar norite tęsti? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | Išjungus %1 gali būti paveiktos kitos „Windows“ funkcijos ir jūsų kompiuteryje įdiegtos programos, įskaitant numatytuosius parametrus. Ar norite tęsti? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Prisijunkite prie interneto, kad sužinotumėte daugiau | Go online to learn more |
508 | Be to, gali būti paveiktos kitos „Windows“ funkcijos ir jūsų kompiuteryje įdiegtos programos, įskaitant numatytuosius parametrus. Prisijunkite prie interneto, kad sužinotumėte daugiau |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Palaukite, kol dabartinė programa bus baigta pašalinti arba pakeista. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Nerastas failas %1. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Šiame aplanke jau yra nuoroda su pavadinimu %1. Ar norite ją pakeisti? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Pasirinkti pavadinimą | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Naršyti | Browse |
2020 | Sąrankos programos@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programos@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@Visi failai@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Neįmanoma sukurti nuorodos. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | Bandant pašalinti %1 įvyko klaida. Galbūt ji jau pašalinta. Ar norėtumėte pašalinti %1 iš sąrašo Programos ir funkcijos? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | Bandant pašalinti%1 įvyko klaida. Galbūt ji jau pašalinta. Ar norėtumėte pašalinti %1 iš įdiegtų naujinimų sąrašo? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | Sistemos aplanko %1 negalima naikinti. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Programų grupė | Program Group |
2038 | Nepažymėtas joks aplankas. | No folder selected. |
2042 | Bandant pašalinti %s, įvyko klaida. Neturite prieigos prie %s. Žemiau galima nurodyti naują šalinimo programą. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Neturite pakankamų teisių, kad iš sąrašo Programos ir funkcijos galėtumėte šalinti %1. Kreipkitės į sistemos administratorių. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Neturite reikiamos prieigos, reikalingos %1 pašalinti. Kreipkitės į sistemos administratorių. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Nuorodoje, kurią įvedėte, yra simbolių, netinkamų failų varduose, arba ji per ilga. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Pasirinkite nuorodos paskirties vietą: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Kurti nuorodą | Create Shortcut |
2201 | Kuriam elementui norite sukurti nuorodą? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Kur norėtumėte padėti nuorodą? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Kaip norėtumėte pavadinti nuorodą? | What would you like to name the shortcut? |
3001 | Jūsų kompiuteryje esančiai programai reikia šios „Windows“ funkcijos: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Ieškoma reikiamų failų | Searching for required files |
3003 | „Windows“ reikia failų iš „Windows Update“ svetainės, kad galėtų užbaigti diegti kai kurias funkcijas. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Atsisiunčiama iš „Windows Update“ svetainės | Downloading required files |
3005 | Diegiama | Installing |
3006 | Sėkmingai įdiegta ši funkcija: | The following feature was successfully installed: |
3007 | „Windows“ sėkmingai atliko pageidaujamus keitimus. | Windows completed the requested changes. |
3008 | Reikia paleisti kompiuterį iš naujo, kad „Windows“ baigtų diegti šią funkciją: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Šios funkcijos įdiegti nepavyko: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Šios funkcijos diegimas atšauktas: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Sistemai „Windows“ nepavyksta prisijungti prie interneto ir atsisiųsti reikiamų failų. Patikrinkite interneto ryšį ir spustelėję mygtuką Kartoti bandykite dar kartą. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Kartoti | &Retry |
3013 | &Gerai | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | &Paleisti iš naujo dabar | Restart &now |
3017 | Nepaleisti iš naujo | Don't restart |
3019 | „Windows“ reikia perkrauti, kad būtų grąžinta pradinė sistemos būsena. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Klaidos kodas: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Klaidos kodas: %1 | Error code: %1 |
3022 | „Windows“ nepavyko atlikti pageidaujamų keitimų. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Naudojant „Windows“ funkcijų valdymo skydą, negalima automatiškai įdiegti arba pašalinti „Windows Server“ vaidmenų ir funkcijų. Norėdami įdiegti „Windows Server“ vaidmenis ir funkcijas, paleiskite serverio tvarkytuvą arba naudokite serverio tvarkytuvo komandas „cmdlet“, skirtas „Windows PowerShell“. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Keitimų atlikti nepavyko. Perkraukite kompiuterį ir bandykite dar kartą. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Įgalinti: %1 | Enable:%1 |
3026 | Išjungti :%1 | Disable:%1 |
3027 | Vartotojo patirties įrankio funkcijos pareikalavus FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] „Fondue.exe“ įgalina „Windows“ pasirinktines funkcijas atsisiųsdama reikiamus failus iš „Windows Update“ arba šaltinį, kurį nurodo grupės strategija. /enable-feature – Nurodo „Windows“ pasirinktinės funkcijos pavadinimą, kurią norite įgalinti. Vienoje komandos eilutėje galite nurodyti tik vieną funkciją. Jei norite įgalinti kelias funkcijas, naudokite „Fondue.exe“ kiekvienai funkcijai. /caller-name – Nurodo programos arba proceso pavadinimą, kai iškviečiate „Fondue.exe“ iš scenarijaus arba paketinio failo. Šią parinktį galite naudoti siųsdami programos pavadinimo ataskaitą į „Microsoft“. /hide-ux:{all | rebootRequest} – Naudokite „Viskas“, kai norite paslėpti visus vartotojui siųstus pranešimus, įskaitant eigos ir leidimo užklausas dėl „Windows Update“ prieigos. Jei leidimas būtinas, veiksmo atlikti nepavyks. Naudokite „rebootRequest“ tik tada, kai norite paslėpti vartotojo pranešimus, kuriuose prašoma leidimo paleisti kompiuterį iš naujo. Šią parinktį naudokite, jei turite scenarijų, kuris valdo paleidimo iš naujo užklausas. PAVYZDŽIAI: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Renkama išsami informacija apie funkciją | Collecting feature details |
3029 | Kaip parametras nurodytas neleistinas „Windows“ funkcijos pavadinimas. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Be šios funkcijos jūsų programos gali veikti netinkamai. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Jūsų kompiuteryje nebus atliekama jokių keitimų. | No changes will be made to your PC. |
3036 | Dėl tinklo strategijos parametrų „Windows“ negalėjo prisijungti prie interneto, kad atsisiųstų failus, kurių reikia pageidaujamiems keitimams atlikti. Daugiau informacijos jums gali suteikti tinklo administratorius. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | „Windows“ nepavyko rasti failų, kurių reikia pageidaujamiems keitimams atlikti. Patikrinkite, ar esate prisijungę prie interneto, ir bandykite dar kartą. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | „Windows“ gaus reikiamus failus iš „Windows Update“ ir baigs diegimą. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3039 | Atliekami keitimai | Applying changes |
3040 | Atsisiųsti ir įdiegti šią funkciją | Download and install this feature |
3041 | Uždaryti | Close |
3042 | Reikia paleisti kompiuterį iš naujo, kad „Windows“ baigtų diegti pageidaujamus keitimus. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | Kompiuteryje esančiai „%1“ reikia šios „Windows“ funkcijos: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Paskutinį kartą naudota | Last Used On |
12312 | Sistemos administratorius išjungė nustatyti prieigą prie programos ir numatytąsias kompiuterio reikšmes. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Sistemos administratorius išjungė „Windows“ funkcijas. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Ar tikrai norite pašalinti %s? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Leidėjas | Publisher |
12801 | Versija | Version |
12802 | Registruotas savininkas | Registered Owner |
12803 | Registruota įmonė | Registered Company |
12805 | Palaikymo saitas | Support Link |
12806 | Palaikymo telefonas | Support Telephone |
12807 | Žinyno saitas | Help Link |
12808 | Vieta | Location |
12809 | Šaltinis | Source |
12816 | Kontaktas | Contact |
12817 | Komentarai | Comments |
12818 | Failas Readme | Readme |
12819 | Naujinimo informacijos saitas | Update Info Link |
12820 | Programa | Program |
12822 | Produkto identifikatorius | Product ID |
12823 | Naujinimo identifikatorius | Update ID |
13056 | Kurti naują nuorodą | Create New Shortcut |
13058 | Ši programa negali būti vykdoma | This program can't run |
0x30000000 | Informacija | Info |
0x30000001 | Pradėti | Start |
0x30000002 | Stabdyti | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Shell programų tvarkytuvas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |