DscCoreConfProv.dll.mui DSC 9e0d651eceda704a7161c631aac8c87f

File info

File name: DscCoreConfProv.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: 9e0d651eceda704a7161c631aac8c87f
SHA1: 995ccced26081ab35e61d4f0aae00e688465c912
SHA256: 0d242ec37d892b95a62402cb236b5caa5e978812ce3fba5dab02850ff1865a5c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
8Nome file e percorso nel nodo di destinazione da copiare o creare. File name and path on target node to copy or create.
9Presente Present
10File File
11Directory Directory
12Assente Absent
16SHA-1 SHA-1
17SHA-256 SHA-256
18SHA-512 SHA-512
19CreatedDate CreatedDate
20ModifiedDate ModifiedDate
21Tipo di checksum da utilizzare per stabilire se due file sono identici. The checksum type to use when determining whether two files are the same.
23Ricorsione in tutte le directory figlio Recurse all child directories
26Credenziali per l'accesso a risorse remote. Credential to access remote resources.
27Data di creazione Created date
28Data di modifica Modified date
29ReadOnly ReadOnly
30Nascosto Hidden
31Sistema System
32Archivio Archive
33NotContentIndexed NotContentIndexed
34Attributi per file/directory Attributes for file / directory
35Dimensioni oggetto Object size
36Recupera gli stati delle risorse in base al file di configurazione di input. Get resource states based on input configuration file.
37Documento di configurazione da applicare. Configuration document that to be applied.
40Verifica gli stati delle risorse in base al file di configurazione di input. Test resource states based on input configuration file.
43Imposta gli stati delle risorse in base al file di configurazione di input. Set resource states based on input configuration file.
47Sottocartelle e file se si tratta di una directory. The sub-folders and files if this is a directory.
49Confronta sempre DestinationPath con SourcePath. L'impostazione predefinita è false, ovvero verranno utilizzate le informazioni memorizzate nella cache. Always compare the DestinationPath with the SourcePath. The default is false, meaning we will use cached information.
50La proprietà UserPassword può contenere una password utilizzata per accedere alle risorse. The UserPassword property may contain a password used to access resources.
51Definisce come valutare l'esistenza del file di destinazione. Defines how to evaluate the existence of the destination file.
52I valori possibili sono File e Directory. Il valore predefinito è File. A choice between File and Directory. The default value is File.
53Nome e percorso del file di origine per la copia. The name and path of the file to copy from.
54Esegue l'operazione su file anche se comporta l'eliminazione di file o directory. Perform the file operation even if it will destroy content files or directories.
57Stato corrente delle risorse di configurazione specificate. The current state of the specified configuration resources.
58True se identici. False in caso contrario. True if identical. False otherwise.
62Contiene una stringa che rappresenta il contenuto del file. Per creare un file vuoto, la stringa deve essere vuota. Il contenuto verrà scritto e confrontato tramite la codifica dei caratteri UTF-8. Contains a string that represents the contents of the file. To create an empty file, the string must be empty. The contents will be written and compared using UTF-8 character encoding.
63UserName corrisponde al nome dell'utente mappato a un'identità da un servizio di autorizzazione. UserName is the name of the user that an authorization service maps to an identity.
64ID univoco per un'istanza di risorsa. Unique Id for a resource instance.
65Informazioni di origine per la correlazione allo script di configurazione di PowerShell. Source Info to correlate it back to powershell configuration script.
66Elenco delle risorse da cui questa risorsa dipende. List of resources this resource depends on.
67Nome del modulo che supporta questa risorsa. Name of the module that supports this resource.
68Versione del modulo che supporta questa risorsa. Version of the module that supports this resource.
69Nome della configurazione di cui questo elemento fa parte Name of the configuration this is a part of
70Schema di base per tutti i provider di configurazione nativi. Base schema for all native configuration providers.
71Credenziali da utilizzare per i provider di configurazione DSC. Credential to use for DSC configuration providers.
72Flag passati ai provider. Riservato per un utilizzo futuro. Flags passed to the providers. Reserved for future use.
73Flag passati ai provider. Riservato un utilizzo futuro. Flags passed to the providers. reserved for future use.
74Informazioni di contesto utilizzabili dal provider per ottimizzare il set. Facoltativo. Context information that the provider can use to optimize the set, This is optional.
75Informazioni di contesto utilizzabili dal provider per ottimizzare il set da TestTargetResource. Facoltativo. Context information that the provider can use to optimize the set from TestTargetResource, This is optional.
76Provider di configurazione per file e directory. The configuration provider for files and directories.
77Credenziali con cui viene eseguita la risorsa. Credentials under which the resource runs.
101Il valore specificato per %1 non è valido. The value provided for %1 is not valid.
102Specificare le proprietà chiave. Please specify the key properties.
103Impossibile specificare %1 e %2 contemporaneamente. %1 and %2 cannot be specified at the same time.
104Il percorso relativo non è supportato. Relative path is not supported.
105I caratteri jolly sono supportati solo per il nome di file. Wild card characters are only supported for file name.
106%1 è un file singolo e ciò è in conflitto con la configurazione corrente. Specificare %2 se si desidera eseguire la configurazione. %1 is a single file, which is conflicting with current configuration. Please specify %2 if you want to perform the configuration.
107%1 è una directory singola e ciò è in conflitto con il valore corrente di %2. %1 is a single directory, which conflicts with the current value of %2.
108Il valore specificato "%1" è in conflitto con la "directory" %2. "%1" was specified, which conflicts with the %2 "Directory".
109Il valore specificato %1 richiede %2 o %3. %1 was specified, which requires %2 or %3.
110Il valore %1 è obbligatorio per il valore corrente di %2. %1 is required for the current %2 value.
111Copia da %1 e impostazione degli attributi. Copying from %1 and setting attributes.
112Gli argomenti specificati non sono validi. Per creare un file vuoto con questo nome, includere la proprietà %1 con una stringa vuota come valore. Specified arguments not valid. To create an empty file with this name, include the %1 property with a value of an empty string.
113%1 deve essere accessibile per la configurazione corrente. %1 must be accessible for current configuration.
114%1 non può essere una directory per la configurazione corrente. Specificare %2 se si desidera eseguire la configurazione. %1 cannot be a directory for current configuration. Specify %2 if you want to perform the configuration.
115Eliminazione di %1 completata. %1 was successfully deleted.
116Creazione di %1 completata. %1 was successfully created.
117Oggetto di destinazione trovato e nessuna azione richiesta. The destination object was found and no action is required.
119Eliminazione dell'oggetto. Deleting the object.
120Impostazione degli attributi. Setting attributes.
121Creazione dell'oggetto Creating the object
122Creazione e scrittura del contenuto e impostazione degli attributi. Creating and writing contents and setting attributes.
123La directory o il file correlato è %1. The related file/directory is: %1.
124La directory o il file correlato può essere %1 o %2. The related file/directory can be: %1 or %2.
125Il percorso non può puntare alla directory radice o alla radice di una condivisione di rete. The path cannot point to the root directory or to the root of a net share.
126È necessario specificare %1 se si desidera configurare la directory di destinazione in modo ricorsivo. Assicurarsi che %1 sia una directory e che sia accessibile. %1 must be specified if you want to configure the destination directory recursively. Make sure that %1 is a directory and that it is accessible.
127%1 è una directory e non è vuota. %2 è obbligatorio se si desidera eliminarla. %1 is a directory and is not empty. %2 is required if you want to delete it.
128%1 non può essere una directory per la configurazione corrente. Specificare anche %2 o %3. %1 cannot be a directory for current configuration. Please also specify %2 or %3.
129Errore durante l'accesso alla condivisione di rete con le credenziali specificate. Assicurarsi che le credenziali siano corrette e che la condivisione di rete sia accessibile. Si noti che non è possibile specificare %1 con il percorso locale. An error occurs when accessing the network share with the specified credential. Please make sure the credential is correct and the network share is accessible. Note that %1 should not be specified with the local path.
130Errore durante la creazione della cache. An error occurred when creating the cache.
131Impossibile costruire un percorso valido dalla variabile di ambiente specificata in SourcePath %1. Could not construct a valid path from the environment variable specified in the SourcePath %1.
132Impossibile costruire un percorso valido dalla variabile di ambiente specificata in DestinationPath %1. Could not construct a valid path from the environment variable specified in the DestinationPath %1.
133Annullamento della registrazione di ETW non riuscito. ETW unregistration failed.
134Registrazione di ETW non riuscita. ETW registration failed.
135Creazione dell'elenco di file senza utilizzare la cache. Building file list without using cache.
136Creazione dell'elenco di file dalla cache. Building file list from cache.
137Caratteri jolly non supportati nella proprietà %1. Wildcard characters are not supported in %1 property.
138SourcePath è un percorso locale, pertanto le credenziali verranno ignorate. SourcePath is local path, credentials are ignored.
139Impossibile trovare l'oggetto di destinazione. Nessuna azione richiesta. The destination object was not found and no action is required.
140Copia del file %1 in %2. Copying file %1 to %2.

EXIF

File Name:DscCoreConfProv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft.powershel..nprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_ee6a22f4b75f28ec\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:6.2.9200.16384
Product Version Number:6.2.9200.16384
File Flags Mask:0x003f
File Flags:Private build
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Windows (R) Win 7 DDK provider
File Description:DSC
File Version:6.2.9200.16384
Internal Name:DscCoreConfProv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:DscCoreConfProv.dll.mui
Product Name:Driver Windows (R) Win 7 DDK
Product Version:6.2.9200.16384

What is DscCoreConfProv.dll.mui?

DscCoreConfProv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file DscCoreConfProv.dll (DSC).

File version info

File Description:DSC
File Version:6.2.9200.16384
Company Name:Windows (R) Win 7 DDK provider
Internal Name:DscCoreConfProv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:DscCoreConfProv.dll.mui
Product Name:Driver Windows (R) Win 7 DDK
Product Version:6.2.9200.16384
Translation:0x410, 1200