1 | Terminal Services |
Terminal Services |
3 | Sammendrag for Terminal Services |
Terminal Services Summary Information |
5 | Aktive økter |
Active Sessions |
6 | Active Sessions |
Active Sessions |
7 | Antall aktive Terminal Services-økter |
Number of active Terminal Services sessions |
9 | Inaktive økter |
Inactive Sessions |
10 | Inactive Sessions |
Inactive Sessions |
11 | Antall inaktive Terminal Services-økter |
Number of inactive Terminal Services sessions |
13 | Totalt antall økter |
Total Sessions |
14 | Total Sessions |
Total Sessions |
15 | Totalt antall Terminal Services-økter |
Total number Terminal services sessions |
16 | LOKAL |
LOCAL |
1001 | Local Session Manager |
Local Session Manager |
1002 | Grunnleggende Windows-tjeneste som administrerer lokale brukerøkter. Stopper eller deaktiverer du denne tjenesten, blir systemet ustabilt. |
Core Windows Service that manages local user sessions. Stopping or disabling this service will result in system instability. |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stopp |
Stop |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x50000005 | Detaljert |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
0x90000002 | System |
System |
0xB0000002 | %1 |
%1 |
0xB0000010 | Kan ikke starte behandling av lokale flerbrukerøkter. Den relevante statuskoden er %1. |
Local Multi-User session manager failed to start. The relevant status code was %1. |
0xB0000011 | Oppstart av Eksternt skrivebord-tjeneste mislyktes. Den relevante statuskoden er %1. |
Remote Desktop Service start failed. The relevant status code was %1. |
0xB0000012 | Eksternt skrivebord-tjeneste ble avsluttet av ukjent årsak. Gjenopprettes om ett minutt. |
Remote Desktop Service is shutdown for unknown reason. Will recover in one minute. |
0xB0000013 | Registrering av Tjenestekontrollbehandling for overvåking av status for Eksternt skrivebord-tjeneste mislyktes med %1. Prøv på nytt om ti minutter. |
Registering with Service Control Manager to monitor Remote Desktop Service status failed with %1, retry in ten minutes. |
0xB0000014 | Forsøk på å sende %1 melding til delsystemet for skjermvisning i Windows mislyktes. Den relevante statuskoden er %2. |
Attempt to send %1 message to Windows video subsystem failed. The relevant status code was %2. |
0xB0000015 | Remote Desktop Services: Pålogging til økt vellykket:%n%nBruker: %1%nØkt-ID: %2%nAdresse til kildenettverk: %3 |
Remote Desktop Services: Session logon succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000016 | Remote Desktop Services: Skallstartvarsling mottatt:%n%nBruker: %1%nØkt-ID: %2%nAdresse til kildenettverk: %3 |
Remote Desktop Services: Shell start notification received:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000017 | Remote Desktop Services: Øktavlogging vellykket:%n%nBruker: %1%nØkt-ID: %2 |
Remote Desktop Services: Session logoff succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB0000018 | Remote Desktop Services: Økten er frakoblet:%n%nBruker: %1%nØkt-ID: %2%nAdresse til kildenettverk: %3 |
Remote Desktop Services: Session has been disconnected:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000019 | Remote Desktop Services: Ny økttilkobling vellykket:%n%nBruker: %1%nØkt-ID: %2%nAdresse til kildenettverk: %3 |
Remote Desktop Services: Session reconnection succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000020 | Plugin-modulen %1 er initialisert |
Plugin %1 has been successfully initialized |
0xB0000021 | Kan ikke initialisere plugin-modulen %1. Feilkode: %2 |
Plugin %1 failed to initialize, error code %2 |
0xB0000022 | Remote Desktop Services godtar ikke pålogginger fordi konfigurering pågår. |
Remote Desktop Services is not accepting logons because setup is running. |
0xB0000023 | Klientprosess-IDen %1 kan ikke fullføre varslingshendelsen om øktendring som ble sendt av tjenesten for eksternt skrivebord. Tjenesten for eksternt skrivebord vil ikke sende flere varslinger om øktendring. |
The client process ID %1 could not complete the session change notification event sent by the Remote Desktop service. The Remote Desktop service will not send any more session change notifications. |
0xB0000024 | Det oppstod en feil under overgang fra %3 som svar på %5. (Feilkode %6) |
An error occurred when transitioning from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000025 | Ugyldig tilstandsovergang fra %3 som svar på %5. (Feilkode %6) |
Invalid state transition from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000026 | Vellykket overgang fra %3 til %5 som svar på %7. |
Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB0000027 | Økten %1 er koblet fra økten %2 |
Session %1 has been disconnected by session %2 |
0xB0000028 | Økten %1 er koblet fra, årsakskode %2 |
Session %1 has been disconnected, reason code %2 |
0xB0000029 | Begynn øktkonfliktløsning:%n%nBruker: %1%nØkt-ID: %2 |
Begin session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002A | Avslutt øktkonfliktløsning:%n%nBruker: %1%nØkt-ID: %2 |
End session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002B | Windows-delsystemet har brukt for lang tid på å behandle Connect-hendelse for økten %1 |
Windows Subsystem has taken too long to process Connect event for session %1 |
0xB000002C | Windows-delsystemet har brukt for lang tid på å behandle Disconnect-hendelse for økten %1 |
Windows Subsystem has taken too long to process Disconnect event for session %1 |
0xB000002D | Windows-delsystemet har brukt for lang tid på å behandle Terminate-hendelse for økten %1 |
Windows Subsystem has taken too long to process Terminate event for session %1 |
0xB0000030 | Ekstern tilkoblingsbehandling har brukt for lang tid på å behandle påloggingsmelding for økten %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process logon message for session %1 |
0xB0000031 | Ekstern tilkoblingsbehandling har brukt for lang tid på å forberede øktkonfliktløsning for økten %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to prepare for session arbitration for session %1 |
0xB0000032 | Ekstern tilkoblingsbehandling har brukt for lang tid på å behandle begin-connect-melding for økten %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-connect-message for session %1 |
0xB0000033 | Ekstern tilkoblingsbehandling har brukt for lang tid på å behandle end-connect-melding for økten %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-connect-message for session %1 |
0xB0000034 | Ekstern tilkoblingsbehandling har brukt for lang tid på å behandle begin-disconnect-melding for økten %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-disconnect-message for session %1 |
0xB0000035 | Ekstern tilkoblingsbehandling har brukt for lang tid på å behandle end-disconnect-melding for økten %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-disconnect-message for session %1 |
0xB0000036 | Behandling av lokale flerbrukerøkter mottok melding om systemavslutning |
Local multi-user session manager received system shutdown message |
0xB0000037 | Eksternt skrivebord-tjeneste har brukt for lang tid på å starte opp |
Remote Desktop Service has taken too long to start up |
0xB0000038 | Eksternt skrivebord-tjeneste har brukt for lang tid på å avslutte |
Remote Desktop Service has taken too long to shutdown |
0xB0000039 | Økten %1 har startet med prosess-IDen %2 og prosess-IDen %3 for Windows-delsystem |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003A | Økten %1 har startet med prosess-IDen %2 (%4) for startkommando og prosess-IDen %3 for Windows-delsystem |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 (%4) and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003B | %s fra %S( #0x%x/0x%x ) |
%s from %S( #0x%x/0x%x ) |