File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 55808 byte |
MD5: | 9dffd75968b122dc239b8d356500ec1d |
SHA1: | 99274328f14e5648a93900158ad4e52b69bb9d47 |
SHA256: | 78a324f9f2bf40fdb06233b9aa16c6046f7e48c2f2d930c49158760e1e692931 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
201 | Odabir oblika | Format Selection |
202 | Nevaljani postotak isječka | Invalid clip percentage |
203 | Ne-RGB FOURCC kodovi su podržani | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | Nema dostupnih FOURCC kodova | No FOURCC codes available |
205 | Ukupna videomemorija | Total video memory |
206 | Slobodna videomemorija | Free video memory |
207 | Maksimalan broj vidljivih prekrivanja | Max number of visible overlays |
208 | Trenutni broj vidljivih prekrivanja | Current number of visible overlays |
209 | Broj FOURCC kodova | Number of FOURCC codes |
210 | Poravnanje izvornog pravokutnika | Source rectangle alignment |
211 | Veličina u bajtovima izvornog pravokutnika | Source rectangle byte size |
212 | Poravnanje odredišnog pravokutnika | Destination rectangle alignment |
213 | Veličina odredišnog pravokutnika | Destination rectangle size |
214 | Poravnanje koraka | Stride alignment |
215 | Minimalni faktor rastezanja prekrivanja | Min overlay stretch factor |
216 | Maksimalni faktor rastezanja prekrivanja | Max overlay stretch factor |
217 | Minimalni faktor rastezanja videozapisa uživo | Min live video stretch factor |
218 | Maksimalni faktor rastezanja videozapisa uživo | Max live video stretch factor |
219 | Minimalni faktor rastezanja hardverskog kodeka | Min hardware codec stretch factor |
220 | Maksimalni faktor rastezanja hardverskog kodeka | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 bit po pikselu | 1 bit per pixel |
222 | 2 bita po pikselu | 2 bits per pixel |
223 | 4 bita po pikselu | 4 bits per pixel |
224 | 8 bita po pikselu | 8 bits per pixel |
225 | 16 bita po pikselu | 16 bits per pixel |
226 | 32 bita po pikselu | 32 bits per pixel |
227 | Promjene možda neće imati učinka dok se aplikacija ne pokrene ponovno | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (površinske mogućnosti) | (Surface capabilities) |
229 | (mogućnosti emulacije) | (Emulation capabilities) |
230 | (hardverske mogućnosti) | (Hardware capabilities) |
231 | Nepovezano | Disconnected |
232 | DCI primarna površina | DCI primary surface |
233 | Ažuriraj stanje DirectShowa | Update DirectShow Status |
234 | Renderer videozapisa preko cijelog zaslona | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | Načini prikaza | Display Modes |
252 | Kvaliteta | Quality |
253 | Performanse | Performance |
600 | Renderer audiosadržaja | Audio Renderer |
650 | Dodatno | Advanced |
1001 | AddFilter nije uspjelo! | AddFilter Failed! |
1002 | AddFilter dovršeno, filtar==%x | AddFilter done filter==%x |
1003 | Adding filter Clsid: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | Odmak! Prekidanje veze s pinom %x | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | Odmicanje razine%d | Backing out level %d |
1006 | Odmak! Uklanjanje filtra %x | Backout! Removing filter %x |
1007 | Stvaranje grafikona najboljeg rješenja... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | Grafikon najboljeg rješenja je stvoren. | Best-can-do graph built. |
1009 | Connect nije uspjelo! hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | Povezivanje... | Connecting... |
1011 | PREKINI VEZU (%d,%s)-(%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | Filtar1 je pronađen (%x) | Found filter1 (%x) |
1013 | Filtar2 je pronađen (%x) | Found filter2 (%x) |
1014 | Pin1 je pronađen (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | Pin2 je pronađen (%x) | Found pin2 (%x) |
1016 | GetFilter nije uspjelo! 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | Izvorni pin (%x) | Original pin (%x) |
1018 | UKLONI Clsid: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | Renderiranje datoteke %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: dodan je izvorni filtar: adresa=%x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Renderiranje: nije uspjelo AddFilter zaslonskog imena %.99ls, hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: dodavanje izvornog filtra hr=0x%08x nije uspjelo | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: stvoreno je najbolje rješenje za izvorni pin %x | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1024 | RenderFile: stvaranje najboljeg rješenja za izvorni pin %x | RenderFile: Building best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: nije uspjelo stvaranje najboljeg rješenja za izvorni pin %x, hr=0x%08x | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Renderiranje: izlazni pin %x nije se povezao s pinom%x u filtru na %x | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Renderiranje: izlazni pin %x povezan je s pinom %x u filtru na %x | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Renderiranje: dodan je novi filtar. zaslonsko ime %.99ls... s adresom %x, %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | Renderiranje DJELOMIČNO NIJE USPJELO: pin %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | Renderiranje JE USPJELO pin %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | Renderiranje U POTPUNOSTI NEUSPJELO: pin %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Renderiranje: nije se mogla pronaći vrsta medija za pin %x hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Renderiranje: učitavanje filtra zaslonskog imena %.99ls nije uspjelo | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Renderiranje: pin %x kao glavnu vrstu ima 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Render: nisu pronađeni izlazi. Filtar na adresi %x je renderer | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Renderiranje: nema više pinova - NEUSPJELO traženje pina za korištenje na filtru %x | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Renderiranje: (izlazni pin %x javlja da treba biti spojen sa svojim ulaznim pinom) | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Renderiranje: pokušaj renderiranja izlaznog pina %x u filtru na adresi %x | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Renderiranje: nije uspjelo renderiranje izlaznog pina %x u filtru na adresi %x | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Renderiranje: nije uspjelo renderiranje niti jednog izlaznog pina u filtru na adresi %x | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Renderiranje: uspješno renderiranje izlaznog pina %x u filtru na adresi %x | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | Renderiranje pina %x | Render pin %x |
1043 | Operacija renderiranja nije uspjela u potpunosti renderirati sva strujanja | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: nije uspjelo potpuno renderiranje izvornog pina %x, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Renderiranje: pin %x već je povezan | Render: pin %x is already connected |
1046 | Render: QueryInternalStreams NIJE USPIO. Filtar na adresi %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | RenderFile je dovršeno - povratna šifra %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Renderiranje: analiza filtra na adresi %x da bi se ulazni pin povezao s izlaznim pinom %x to | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Renderiranje: pretraživanja izlaza za renderiranja s filtra na adresi %x | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: renderiranje izvornog pina filtra %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Renderiranje: pogreška u trajnoj pohrani za filtar s CLSID-om 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Renderiranja: završetak pretraživanja i stvaranja: pin %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | RenderFile u potpunosti NIJE USPJELO renderirati izvorni pin: %x, hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Renderiranje: iskušavanje filtra na adresi %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Renderiranje: iskušavanje novog filtra zaslonskog imena %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Renderiranje: razmatranje povezivanja izlaznog pina %x s pinom %x u filtru na adresi %x | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: najbolje rješenje ne vrijedi za izvorni pin %x | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Renderiranje: NIJE USPJELO povezivanje izlaznog pina %x s pinom %x u filtru na adresi %x | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: uspješno renderiranje pina %x u izvornom filtru na adresi %x | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | Odmak! Graditelj strujanja za pin %x | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: StreamBuilding... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: StreamBuilding nije uspjelo hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | Pronađen je pin (%x) | Found pin (%x) |
1064 | Pronađen je filtar (%x) | Found filter (%x) |
2001 | Connect: pokušaj povezivanja izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: uspješno povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: NIJE USPJELO povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: dosegnuto je ograničenje pretraživanja. Bez pokušaja povezivanja izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: pokušaj izravnog povezivanja izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: izravno povezivanja s izlaznog pina %x na ulazni pin %x JE USPJELO | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: izlazni pin %x ne može se povezati s ulaznim pinom %x a da se prethodno ne provedu ostala povezivanja | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: neizravno povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x JE USPJELO | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: neizravno povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x NIJE USPJELO, hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: pokušaj neizravnog povezivanja pina %x s pinom %x preko novog filtra zaslonskog imena %.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: NIJE USPJELO učitavanje pina zaslonskog imena %.99ls, hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: učitan je filtar zaslonskog imena %.99ls na adresi %x | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: AddFilter NIJE USPJELO za filtar na adresi %x, hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: nije se mogla dobiti vrsta medija s pina %x, hr=%x | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: pokušaj neizravnog povezivanja pina %x s pinom %x preko filtra na adresi %x | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: pretraživanje ima li filtar na %x pin s kojim će se povezati pin %x na putu do pina %x | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: uspjelo je izravno povezivanja s pina %x na pin %x u filtru na %x | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: nije uspjelo izravno povezivanje pina %x s pinom %x u filtru na %x, hr=0x%08x | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: nije uspjelo povezivanje ulaznog pina %x kroz filtar na %x s izlaznim pinom %x, hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: dovršeno povezivanje s ulaznog pina %x preko filtra na %x na ulazni pin %x | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: QueryInternalConnections NIJE USPJELO ZA pin %x, hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: pokušaj povezivanja izlaznog pina %x u filtru na %x s ulaznim pinom %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: filtar na %x ima više od %d izlaznih pinova. Pokušat će se samo prvih %d. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: slijepa ulica. Filtar na %x nema izlaznih pinova | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: povezivanje je uspjelo za izlazni pin %x u filtru na %x s ulaznim pinom %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: NIJE USPJELO povezivanje izlaznog pina %x u filtru na %x s ulaznim pinom %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: više nema ulaznih pinova za iskušavanje u filtru na %x | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: više nema izlaznih pinova za iskušavanje u filtru na %x | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: %d internih veza s pina %x na filtru%x premašuje ograničenje implementacije od %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | Nepoznata vrsta datoteke - po zadanim se postavkama koristi AVI izvorni filtar | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | Dobivanje vrste medija za datoteku nije uspjelo, hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | Datoteka ima vrstu medija 0x%08x... Podvrsta 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | clsid izvornog filtra je 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | Stvaranje izvornog filtra CoCreateInstance nije uspjelo, hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | QueryInterface za IFileSourceFilter nije uspjelo, hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | Izvorni filtar nije uspio učitati izvornu datoteku, hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | Izvorni filtar učitao je izvornu datoteku | Source filter has loaded the source file |
2510 | AddFilter nije dodao filtar grafikonu, hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | Filtar je dodan u grafikon | The filter has been added to the graph |
2999 | Nema informacija o dobavljaču | No Vendor Info Provided |
3051 | Svojstva miksera audioulaza | AudioInputMixer Properties |
3052 | Postavke miksera ulaza | Input Mixer Settings |
4040 | Veličina slike: %d x %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | Broj slika u sekundi: %d.%2.2d | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | Brzina prijenosa: %d bitova/sekundi
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | Nema dostupnih podataka. | No data available. |
4046 | MPEG 1 videodekoder | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | MPEG 1 audiodekoder | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s - verzija 2.0
Autorska prava (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Tehnologija je licencirana od firme Mediamatics Inc. Autorska prava (C) 1994-97 Mediamatics Inc. Sva prava pridržana. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | O programu %s | About %s |
5000 | Autorska prava © | Copyright © |
0x1 | Aplikacija %1 ne može obraditi datoteku %2 jer treba Indeo® dekodere, i to vrste %3 | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | Dosegnut je kraj popisa.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | Pokušaj dodavanja filtra s dvostrukim nazivom uspio je s izmijenjenim nazivom.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | Prijelaz stanja nije dovršen.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | Neka strujanja u ovom filmu nisu u podržanom obliku.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | Datoteka je sadržavala neke postavke svojstva koje nisu korištene.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | Neke veze nisu uspjele pa su odgođene.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | Navedeni resurs više nije potreban.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | Nije se mogla ostvariti veza s vrstom medija u neprekidnom grafikonu,%0,ali je ostvarena s dogovorenom vrstom medija.%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | Nije moguće reproducirati strujanje videozapisa: nije moguće pronaći odgovarajući dekompresor.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | Nije moguće reproducirati strujanje audiozapisa: nema dostupnog audiohardvera.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | Nije moguće reproducirati strujanje videozapisa: oblik 'RPZA' nije podržan.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | Vraćena vrijednost morala se procijeniti odoka. Njena točnost ne može se garantirati.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | Ovaj kôd uspješnosti je rezerviran za internu namjenu unutar ActiveMovie datoteke.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | Strujanje je isključeno.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | Grafikon se ne može podesiti jer nema podataka ili su oštećeni.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | Nije postavljeno vrijeme zaustavljanja za taj uzorak.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | Nije bilo dostupnog pina za pretpregled pa je izlaz pina za hvatanje podijeljen na hvatanje i pretpregled.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | Trenutni naslov nije sekvencijalni skup poglavlja (PGC), pa vraćene informacije o tempiranju možda nisu neprekinute.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | Strujanje audiozapisa ne sadrži dovoljno podataka za određivanje sadržaja svakog kanala.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | Traženje po filmu nije točno u sličicu.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | Postupak je uspješno proveden, ali neki streamovi nisu renderirani.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000000 | Informacije | Info |
0x30000001 | Pokreni | Start |
0x30000002 | Zaustavi | Stop |
0x50000003 | Upozorenje | Warning |
0x50000005 | Opširno | Verbose |
0x7000002A | Upravitelj dodataka | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | Navedena je nevaljana vrsta medija.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040201 | Navedena je nevaljana podvrsta medija.%0 | An invalid media subtype was specified.%0 |
0x80040202 | Ovaj se objekt može stvoriti samo kao grupirani objekt.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | Identifikator je postao nevaljan.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | Neki pinovi uključeni u operaciju već su povezani.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | Ova se operacija ne može izvršiti jer je filtar aktivan.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | Jedan od navedenih pinova ne podržava nijednu vrstu medija.%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | Nema zajedničke vrste medija među ovim pinovima.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | Dva pina istog usmjerenja ne mogu se povezati zajedno.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | Operacija se ne može izvršiti jer pinovi nisu povezani.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | Nema dostupnog alokatora međuspremnika uzoraka.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | Došlo je do pogreške u vremenu pokretanja.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | Nije postavljen prostor u međuspremniku.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | Međuspremnik nije dovoljno velik.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | Naveden je nevaljani argument.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | Dok je filtar aktivan, dodijeljena se memorija ne može promijeniti.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | Neki su međuspremnici još aktivni.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | Ako alokator nije aktivan, ne može se dodijeliti uzorak.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | Memorija se ne može dodijeliti jer nije postavljena veličina.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | Nije moguće zaključati za sinkronizaciju jer nije definiran sat.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | Nisu mogle biti poslane poruke o kvaliteti jer nije definiran nijedan put kvalitete.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | Nije implementirano potrebno sučelje.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | Nije pronađen objekt ili naziv.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | Nije nađena nijedna kombinacija posredničkih filtara pa nije stvorena veza.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | Za renderiranje strujanja nije nađena nijedna kombinacija filtra.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | Nije bilo moguće dinamički promijeniti oblike.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | Ključ boja nije postavljen.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | Trenutna veza pina ne koristi IOverlay transport.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | Trenutna veza pina ne koristi IMemInputPin transport.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | Postavljanje ključa boja sukobit će se s već postavljenom paletom.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | Postavljanje palete sukobit će se s već postavljenim ključem boja.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | Nema odgovarajućeg ključa boja.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | Nema dostupne palete.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | Prikaz ne koristi paletu.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | Previše boja za trenutne postavke prikaza.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | Tijekom čekanja na obradu uzorka došlo je do promjene stanja.%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | Operacija se nije mogla izvršiti jer je filtar zaustavljen.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | Operacija se nije mogla izvršiti jer filtar nije zaustavljen.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | Operacija se nije mogla izvršiti jer se filtar ne izvodi.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | Operacija se nije mogla izvršiti jer je filtar u pogrešnom stanju.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | Vrijeme početka uzorka kasnije je od vremena kraja uzorka.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | Dani pravokutnik nije valjan.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | Ovaj pin ne može koristiti danu vrstu medija.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | Ovaj se uzorak ne može renderirati.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | Taj se uzorak ne može renderirati jer je dosegnut kraj strujanja.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | Pokušaj dodavanja filtra s dvostrukim nazivom nije uspio.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | Vremensko ograničenje je isteklo.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | Oblik datoteke nije valjan.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | Popis je već iscrpljen.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | Grafikon filtra je kružan.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | U ovom stanju nisu dopuštena ažuriranja.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | Došlo je do pokušaja stavljanja naredbe za prošlo vrijeme u red čekanja.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | Naredba u redu čekanja već je otkazana.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | Nije moguće renderirati ovu datoteku jer je oštećena.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | Već postoji veza savjeta za prekrivanje.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | Nema prikaza preko cijelog zaslona.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | Ovaj savjet ne može se otkazati jer nije uspješno postavljen.%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | Prikaz preko cijelog zaslona nije dostupan.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | Nije moguće pozvati metode IVideoWindow u načinu rada preko cijelog zaslona.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | Vrsta medija ove datoteke nije prepoznata.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | Nije se mogao učitati izvorni filtar za ovu datoteku.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | Čini se da je datoteka nepotpuna.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | Broj verzije datoteke nije valjan.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | Ova je datoteka oštećena: sadrži nevaljani identifikator klase.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | Ova je datoteka oštećena: sadrži nevaljanu vrstu medija.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | Za ovaj uzorak nije postavljena vremenska oznaka.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | Za ovaj uzorak nije postavljena medijska vremenska oznaka.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | Nije odabran nijedan vremenski oblik medija.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | Nije moguće promijeniti balans jer audiouređaj reproducira samo mono zapise.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | Nije moguće reproducirati strujanje audiozapisa: nema dostupnog audiohardvera ili taj hardver ne odgovara.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | ActiveMovie ne može reproducirati MPEG filmove na ovom procesoru.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | Nije moguće reproducirati strujanje audiozapisa: taj oblik audiozapisa nije podržan.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | Nije moguće reproduciranje strujanja videozapisa: taj oblik videozapisa nije podržan.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | ActiveMovie ne može reproducirati ovo strujanje videozapisa jer je izvan ograničenog standarda.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | Nije moguće izvršiti traženu funkciju na objektu koji nije grafikon filtra.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | Nije moguće uzeti ili postaviti vremenske podatke na objekt koji koristi vremenski oblik TIME_FORMAT_NONE.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | Veza se ne može uspostaviti jer je strujanje samo za čitanje, a filtar mijenja podatke.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | Međuspremnik nije dovoljno pun.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | Nije moguće reproducirati datoteku. Oblik nije podržan.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | Pinovi se ne mogu povezati jer ne podržavaju isti prijenos.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | Uređaj ne može pravilno pročitati Video CD ili su podaci oštećeni.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | Nema dovoljno videomemorije za ovu razlučivosti prikaza i ovoliko boja. Možda pomogne smanjenje razlučivosti.%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | Proces dogovaranja veze za VideoPort nije uspio.%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | DirectDraw nije instaliran ili su mogućnosti grafičke kartice neodgovarajuće. Provjerite nije li prikaz u načinu sa samo 16 boja ili pokušajte promijeniti grafički način rada.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | Hardver za VideoPort nije raspoloživ ili se ne odaziva.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | Hardver za snimanje nije raspoloživ ili se ne odaziva.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | DVD sadržaj sada sprječava tu korisničku operaciju.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | Ova operacija nije dopuštena u trenutnoj domeni.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | Navedeni gumb nije valjan, trenutno nije prisutan ili pak na navedenom mjestu ne postoji nikakav gumb.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | Grafikon za reprodukciju DVD videozapisa još nije stvoren.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | Stvaranje grafikona za reprodukciju DVD videozapisa nije uspjelo.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | Grafikon za reprodukciju DVD videozapisa nije se mogao stvoriti zbog nedovoljno dekodera.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | Broj verzije sustava DirectDraw nije dobar. Morate instalirati dx5 ili jaču verziju.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | Ne može se omogućiti zaštita od kopiranja. Provjerite ne prikazuje li se neki drugi sadržaj zaštićen od kopiranja.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | Ovaj se objekt više ne može koristiti jer je njegovo vrijeme isteklo.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | Operacija se ne može izvršiti pri trenutnoj brzini reproduciranja.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | Navedeni izbornik ne postoji.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | Navedena je naredba otkazana ili više ne postoji.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | Podaci ne sadrže prepoznatu verziju.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | Podaci stanja su oštećeni.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | Podaci stanja su s različitog diska.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | Regija nije kompatibilna s trenutnim pogonom.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | Traženi atribut DVD strujanja ne postoji.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | Trenutno ne postoji programski lanac (PGC) GoUp (korisnička funkcija Annex J).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | Trenutna naređena razina je preniska.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | Trenutni audiosadržaj nije karaoke.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | Korak sličice nije podržan za ovu konfiguraciju.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | Navedeno je strujanje onemogućeno te se ne može odabrati.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | Operacija ovisi o trenutnom broju naslova, međutim navigator još nije ušao u VTSM niti domene naslova,pa 'trenutni' indeks naslova nije poznat..%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | Navedeni put ne ukazuje na valjani DVD disk.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | Trenutno nema podataka za nastavak.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | Ovaj izlazni pin trenutno je blokirao ovu nit. Nema potrebe za ponovnim pozivanjem IPinFlowControl::Block().%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | IPinFlowControl::Block() pozvan je na drugoj niti. Trenutna nit ne može procijeniti u kojem je stanju blokiranje ovog pina.%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | Operacija nije uspjela jer potvrđivanje nije uspjelo.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | VMR još nije stvorio komponentu za miksanje. To znači da još nije pozvano IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | Ta aplikacija još uvijek nije dala VMR filtar s valjanim objektom alokator-izlagač.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | VMR nije mogao pronaći hardver za uklanjanje preplitanja na trenutnom uređaju za prikaz.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | VMR nije mogao naći ProcAmp hardver na trenutnom uređaju za prikaz.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | VMR9 ne radi s hardverskim dekoderima zasnovanim na VPE.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | Crtač DVD grafikona ne može stvoriti grafikon filtra za reproduciranje DVD-ova ako su u njegovu grafikonu filtra EVR i još jedan renderer. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | AM_DVD_EVR_ONLY ne može se dodati u RenderDvdVideoVolume ako grafikon filtra za crtača grafikona sadrži renderer koji nije EVR. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | DVD videoizlaz nema odgovarajuću razlučivost. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | Parametar ima linearni raspon.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | Parametar je identificiran. Nema raspon.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | Nema zadane vrijednosti.%0 | No default value.%0 |
0x80040314 | Nema trenutne vrijednosti.%0 | No current value.%0 |
0x80040315 | Operacija nije uspjela jer poglavlje ne postoji.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | Registarski je unos oštećen.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | Navedeni ID svojstva nije podržan za navedeni skup svojstava.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | Navedeni skup svojstava nije podržan.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Application | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | Inicijalizacija: pronađeno je %1 preferiranih CLSID-ova filtra, %2 ne koristi CLSID-ove filtra. | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | Pokušaj korištenja CLSID-a filtra %1 označenog kao \"nemoj koristiti\". | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | Označi CLSID filtra %1 kao \"nemoj koristiti\" = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | Odabir preferiranog CLSID-a filtra %1 za podvrstu %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | Registriranje preferiranog CLSID-a filtra %1 za podvrstu %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | Pokušaj korištenja FourCC-a kodeka \"nemoj koristiti VCM\" %1, naziv DLL-a %2. | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | Upit za preferiranu podvrstu %2 pronašao je clsid %1. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | Upit za preferiranu podvrstu %1 nije pronašao nijedan clsid. | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | Upit za \"nemoj koristiti\" za clsid %1: nemoj koristiti = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | DirectShow izvođenje. |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |