quartz.dll.mui DirectShow izvođenje. 9dffd75968b122dc239b8d356500ec1d

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 55808 byte
MD5: 9dffd75968b122dc239b8d356500ec1d
SHA1: 99274328f14e5648a93900158ad4e52b69bb9d47
SHA256: 78a324f9f2bf40fdb06233b9aa16c6046f7e48c2f2d930c49158760e1e692931
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Croato-Serbian (Latin) English
201Odabir oblika Format Selection
202Nevaljani postotak isječka Invalid clip percentage
203Ne-RGB FOURCC kodovi su podržani Non RGB FOURCC codes supported
204Nema dostupnih FOURCC kodova No FOURCC codes available
205Ukupna videomemorija Total video memory
206Slobodna videomemorija Free video memory
207Maksimalan broj vidljivih prekrivanja Max number of visible overlays
208Trenutni broj vidljivih prekrivanja Current number of visible overlays
209Broj FOURCC kodova Number of FOURCC codes
210Poravnanje izvornog pravokutnika Source rectangle alignment
211Veličina u bajtovima izvornog pravokutnika Source rectangle byte size
212Poravnanje odredišnog pravokutnika Destination rectangle alignment
213Veličina odredišnog pravokutnika Destination rectangle size
214Poravnanje koraka Stride alignment
215Minimalni faktor rastezanja prekrivanja Min overlay stretch factor
216Maksimalni faktor rastezanja prekrivanja Max overlay stretch factor
217Minimalni faktor rastezanja videozapisa uživo Min live video stretch factor
218Maksimalni faktor rastezanja videozapisa uživo Max live video stretch factor
219Minimalni faktor rastezanja hardverskog kodeka Min hardware codec stretch factor
220Maksimalni faktor rastezanja hardverskog kodeka Max hardware codec stretch factor
2211 bit po pikselu 1 bit per pixel
2222 bita po pikselu 2 bits per pixel
2234 bita po pikselu 4 bits per pixel
2248 bita po pikselu 8 bits per pixel
22516 bita po pikselu 16 bits per pixel
22632 bita po pikselu 32 bits per pixel
227Promjene možda neće imati učinka dok se aplikacija ne pokrene ponovno Changes may not take effect until the application is next started
228(površinske mogućnosti) (Surface capabilities)
229(mogućnosti emulacije) (Emulation capabilities)
230(hardverske mogućnosti) (Hardware capabilities)
231Nepovezano Disconnected
232DCI primarna površina DCI primary surface
233Ažuriraj stanje DirectShowa Update DirectShow Status
234Renderer videozapisa preko cijelog zaslona FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Načini prikaza Display Modes
252Kvaliteta Quality
253Performanse Performance
600Renderer audiosadržaja Audio Renderer
650Dodatno Advanced
1001AddFilter nije uspjelo! AddFilter Failed!
1002AddFilter dovršeno, filtar==%x AddFilter done filter==%x
1003Adding filter Clsid: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Odmak! Prekidanje veze s pinom %x Backout! Disconnecting pin %x
1005Odmicanje razine%d Backing out level %d
1006Odmak! Uklanjanje filtra %x Backout! Removing filter %x
1007Stvaranje grafikona najboljeg rješenja... Now building the best-can-do graph...
1008Grafikon najboljeg rješenja je stvoren. Best-can-do graph built.
1009Connect nije uspjelo! hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Povezivanje... Connecting...
1011PREKINI VEZU (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Filtar1 je pronađen (%x) Found filter1 (%x)
1013Filtar2 je pronađen (%x) Found filter2 (%x)
1014Pin1 je pronađen (%x) Found pin1 (%x)
1015Pin2 je pronađen (%x) Found pin2 (%x)
1016GetFilter nije uspjelo! 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Izvorni pin (%x) Original pin (%x)
1018UKLONI Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Renderiranje datoteke %ls Render file %ls
1020RenderFile: dodan je izvorni filtar: adresa=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Renderiranje: nije uspjelo AddFilter zaslonskog imena %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: dodavanje izvornog filtra hr=0x%08x nije uspjelo RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: stvoreno je najbolje rješenje za izvorni pin %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: stvaranje najboljeg rješenja za izvorni pin %x RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: nije uspjelo stvaranje najboljeg rješenja za izvorni pin %x, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Renderiranje: izlazni pin %x nije se povezao s pinom%x u filtru na %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Renderiranje: izlazni pin %x povezan je s pinom %x u filtru na %x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Renderiranje: dodan je novi filtar. zaslonsko ime %.99ls... s adresom %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Renderiranje DJELOMIČNO NIJE USPJELO: pin %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Renderiranje JE USPJELO pin %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Renderiranje U POTPUNOSTI NEUSPJELO: pin %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Renderiranje: nije se mogla pronaći vrsta medija za pin %x hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Renderiranje: učitavanje filtra zaslonskog imena %.99ls nije uspjelo Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Renderiranje: pin %x kao glavnu vrstu ima 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: nisu pronađeni izlazi. Filtar na adresi %x je renderer Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Renderiranje: nema više pinova - NEUSPJELO traženje pina za korištenje na filtru %x Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Renderiranje: (izlazni pin %x javlja da treba biti spojen sa svojim ulaznim pinom) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Renderiranje: pokušaj renderiranja izlaznog pina %x u filtru na adresi %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Renderiranje: nije uspjelo renderiranje izlaznog pina %x u filtru na adresi %x Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Renderiranje: nije uspjelo renderiranje niti jednog izlaznog pina u filtru na adresi %x Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Renderiranje: uspješno renderiranje izlaznog pina %x u filtru na adresi %x Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Renderiranje pina %x Render pin %x
1043Operacija renderiranja nije uspjela u potpunosti renderirati sva strujanja The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: nije uspjelo potpuno renderiranje izvornog pina %x, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Renderiranje: pin %x već je povezan Render: pin %x is already connected
1046Render: QueryInternalStreams NIJE USPIO. Filtar na adresi %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047RenderFile je dovršeno - povratna šifra %x RenderFile ended - return code %x
1048Renderiranje: analiza filtra na adresi %x da bi se ulazni pin povezao s izlaznim pinom %x to Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Renderiranje: pretraživanja izlaza za renderiranja s filtra na adresi %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: renderiranje izvornog pina filtra %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Renderiranje: pogreška u trajnoj pohrani za filtar s CLSID-om 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Renderiranja: završetak pretraživanja i stvaranja: pin %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053RenderFile u potpunosti NIJE USPJELO renderirati izvorni pin: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Renderiranje: iskušavanje filtra na adresi %x Render: Trying filter at address %x
1055Renderiranje: iskušavanje novog filtra zaslonskog imena %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Renderiranje: razmatranje povezivanja izlaznog pina %x s pinom %x u filtru na adresi %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: najbolje rješenje ne vrijedi za izvorni pin %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Renderiranje: NIJE USPJELO povezivanje izlaznog pina %x s pinom %x u filtru na adresi %x Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: uspješno renderiranje pina %x u izvornom filtru na adresi %x RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Odmak! Graditelj strujanja za pin %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: StreamBuilding... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: StreamBuilding nije uspjelo hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Pronađen je pin (%x) Found pin (%x)
1064Pronađen je filtar (%x) Found filter (%x)
2001Connect: pokušaj povezivanja izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: uspješno povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: NIJE USPJELO povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: dosegnuto je ograničenje pretraživanja. Bez pokušaja povezivanja izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: pokušaj izravnog povezivanja izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: izravno povezivanja s izlaznog pina %x na ulazni pin %x JE USPJELO Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: izlazni pin %x ne može se povezati s ulaznim pinom %x a da se prethodno ne provedu ostala povezivanja Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: neizravno povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x JE USPJELO Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: neizravno povezivanje izlaznog pina %x s ulaznim pinom %x NIJE USPJELO, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: pokušaj neizravnog povezivanja pina %x s pinom %x preko novog filtra zaslonskog imena %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: NIJE USPJELO učitavanje pina zaslonskog imena %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: učitan je filtar zaslonskog imena %.99ls na adresi %x Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: AddFilter NIJE USPJELO za filtar na adresi %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: nije se mogla dobiti vrsta medija s pina %x, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: pokušaj neizravnog povezivanja pina %x s pinom %x preko filtra na adresi %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: pretraživanje ima li filtar na %x pin s kojim će se povezati pin %x na putu do pina %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: uspjelo je izravno povezivanja s pina %x na pin %x u filtru na %x Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: nije uspjelo izravno povezivanje pina %x s pinom %x u filtru na %x, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: nije uspjelo povezivanje ulaznog pina %x kroz filtar na %x s izlaznim pinom %x, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: dovršeno povezivanje s ulaznog pina %x preko filtra na %x na ulazni pin %x Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: QueryInternalConnections NIJE USPJELO ZA pin %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: pokušaj povezivanja izlaznog pina %x u filtru na %x s ulaznim pinom %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: filtar na %x ima više od %d izlaznih pinova. Pokušat će se samo prvih %d. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: slijepa ulica. Filtar na %x nema izlaznih pinova Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: povezivanje je uspjelo za izlazni pin %x u filtru na %x s ulaznim pinom %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: NIJE USPJELO povezivanje izlaznog pina %x u filtru na %x s ulaznim pinom %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: više nema ulaznih pinova za iskušavanje u filtru na %x Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: više nema izlaznih pinova za iskušavanje u filtru na %x Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d internih veza s pina %x na filtru%x premašuje ograničenje implementacije od %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Nepoznata vrsta datoteke - po zadanim se postavkama koristi AVI izvorni filtar Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Dobivanje vrste medija za datoteku nije uspjelo, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502Datoteka ima vrstu medija 0x%08x... Podvrsta 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503clsid izvornog filtra je 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504Stvaranje izvornog filtra CoCreateInstance nije uspjelo, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505QueryInterface za IFileSourceFilter nije uspjelo, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507Izvorni filtar nije uspio učitati izvornu datoteku, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508Izvorni filtar učitao je izvornu datoteku Source filter has loaded the source file
2510AddFilter nije dodao filtar grafikonu, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511Filtar je dodan u grafikon The filter has been added to the graph
2999Nema informacija o dobavljaču No Vendor Info Provided
3051Svojstva miksera audioulaza AudioInputMixer Properties
3052Postavke miksera ulaza Input Mixer Settings
4040Veličina slike: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Broj slika u sekundi: %d.%2.2d Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Brzina prijenosa: %d bitova/sekundi
Bit rate: %d bits/sec
4044Nema dostupnih podataka. No data available.
4046MPEG 1 videodekoder MPEG 1 Video Decoder
4047MPEG 1 audiodekoder MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - verzija 2.0

Autorska prava (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Tehnologija je licencirana od firme Mediamatics Inc.
Autorska prava (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

Sva prava pridržana.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049O programu %s About %s
5000Autorska prava © Copyright ©
0x1Aplikacija %1 ne može obraditi datoteku %2 jer treba Indeo® dekodere, i to vrste %3 The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103Dosegnut je kraj popisa.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DPokušaj dodavanja filtra s dvostrukim nazivom uspio je s izmijenjenim nazivom.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Prijelaz stanja nije dovršen.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Neka strujanja u ovom filmu nisu u podržanom obliku.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245Datoteka je sadržavala neke postavke svojstva koje nisu korištene.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Neke veze nisu uspjele pa su odgođene.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250Navedeni resurs više nije potreban.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Nije se mogla ostvariti veza s vrstom medija u neprekidnom grafikonu,%0,ali je ostvarena s dogovorenom vrstom medija.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Nije moguće reproducirati strujanje videozapisa: nije moguće pronaći odgovarajući dekompresor.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Nije moguće reproducirati strujanje audiozapisa: nema dostupnog audiohardvera.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025ANije moguće reproducirati strujanje videozapisa: oblik 'RPZA' nije podržan.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260Vraćena vrijednost morala se procijeniti odoka. Njena točnost ne može se garantirati.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Ovaj kôd uspješnosti je rezerviran za internu namjenu unutar ActiveMovie datoteke.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Strujanje je isključeno.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268Grafikon se ne može podesiti jer nema podataka ili su oštećeni.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270Nije postavljeno vrijeme zaustavljanja za taj uzorak.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027ENije bilo dostupnog pina za pretpregled pa je izlaz pina za hvatanje podijeljen na hvatanje i pretpregled.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Trenutni naslov nije sekvencijalni skup poglavlja (PGC), pa vraćene informacije o tempiranju možda nisu neprekinute.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CStrujanje audiozapisa ne sadrži dovoljno podataka za određivanje sadržaja svakog kanala.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DTraženje po filmu nije točno u sličicu.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320Postupak je uspješno proveden, ali neki streamovi nisu renderirani.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Informacije Info
0x30000001Pokreni Start
0x30000002Zaustavi Stop
0x50000003Upozorenje Warning
0x50000005Opširno Verbose
0x7000002AUpravitelj dodataka Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Navedena je nevaljana vrsta medija.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201Navedena je nevaljana podvrsta medija.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Ovaj se objekt može stvoriti samo kao grupirani objekt.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203Identifikator je postao nevaljan.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Neki pinovi uključeni u operaciju već su povezani.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Ova se operacija ne može izvršiti jer je filtar aktivan.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Jedan od navedenih pinova ne podržava nijednu vrstu medija.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Nema zajedničke vrste medija među ovim pinovima.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Dva pina istog usmjerenja ne mogu se povezati zajedno.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209Operacija se ne može izvršiti jer pinovi nisu povezani.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020ANema dostupnog alokatora međuspremnika uzoraka.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BDošlo je do pogreške u vremenu pokretanja.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CNije postavljen prostor u međuspremniku.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DMeđuspremnik nije dovoljno velik.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020ENaveden je nevaljani argument.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FDok je filtar aktivan, dodijeljena se memorija ne može promijeniti.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210Neki su međuspremnici još aktivni.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Ako alokator nije aktivan, ne može se dodijeliti uzorak.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Memorija se ne može dodijeliti jer nije postavljena veličina.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Nije moguće zaključati za sinkronizaciju jer nije definiran sat.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Nisu mogle biti poslane poruke o kvaliteti jer nije definiran nijedan put kvalitete.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Nije implementirano potrebno sučelje.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Nije pronađen objekt ili naziv.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Nije nađena nijedna kombinacija posredničkih filtara pa nije stvorena veza.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Za renderiranje strujanja nije nađena nijedna kombinacija filtra.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Nije bilo moguće dinamički promijeniti oblike.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021AKljuč boja nije postavljen.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BTrenutna veza pina ne koristi IOverlay transport.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CTrenutna veza pina ne koristi IMemInputPin transport.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DPostavljanje ključa boja sukobit će se s već postavljenom paletom.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021EPostavljanje palete sukobit će se s već postavljenim ključem boja.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FNema odgovarajućeg ključa boja.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Nema dostupne palete.%0 No palette is available.%0
0x80040221Prikaz ne koristi paletu.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Previše boja za trenutne postavke prikaza.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Tijekom čekanja na obradu uzorka došlo je do promjene stanja.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Operacija se nije mogla izvršiti jer je filtar zaustavljen.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Operacija se nije mogla izvršiti jer filtar nije zaustavljen.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Operacija se nije mogla izvršiti jer se filtar ne izvodi.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Operacija se nije mogla izvršiti jer je filtar u pogrešnom stanju.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228Vrijeme početka uzorka kasnije je od vremena kraja uzorka.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229Dani pravokutnik nije valjan.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022AOvaj pin ne može koristiti danu vrstu medija.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BOvaj se uzorak ne može renderirati.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CTaj se uzorak ne može renderirati jer je dosegnut kraj strujanja.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DPokušaj dodavanja filtra s dvostrukim nazivom nije uspio.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022EVremensko ograničenje je isteklo.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FOblik datoteke nije valjan.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230Popis je već iscrpljen.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231Grafikon filtra je kružan.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232U ovom stanju nisu dopuštena ažuriranja.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Došlo je do pokušaja stavljanja naredbe za prošlo vrijeme u red čekanja.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234Naredba u redu čekanja već je otkazana.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Nije moguće renderirati ovu datoteku jer je oštećena.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Već postoji veza savjeta za prekrivanje.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Nema prikaza preko cijelog zaslona.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Ovaj savjet ne može se otkazati jer nije uspješno postavljen.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023APrikaz preko cijelog zaslona nije dostupan.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BNije moguće pozvati metode IVideoWindow u načinu rada preko cijelog zaslona.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240Vrsta medija ove datoteke nije prepoznata.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Nije se mogao učitati izvorni filtar za ovu datoteku.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243Čini se da je datoteka nepotpuna.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244Broj verzije datoteke nije valjan.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Ova je datoteka oštećena: sadrži nevaljani identifikator klase.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Ova je datoteka oštećena: sadrži nevaljanu vrstu medija.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Za ovaj uzorak nije postavljena vremenska oznaka.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Za ovaj uzorak nije postavljena medijska vremenska oznaka.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Nije odabran nijedan vremenski oblik medija.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Nije moguće promijeniti balans jer audiouređaj reproducira samo mono zapise.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Nije moguće reproducirati strujanje audiozapisa: nema dostupnog audiohardvera ili taj hardver ne odgovara.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BActiveMovie ne može reproducirati MPEG filmove na ovom procesoru.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CNije moguće reproducirati strujanje audiozapisa: taj oblik audiozapisa nije podržan.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DNije moguće reproduciranje strujanja videozapisa: taj oblik videozapisa nije podržan.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EActiveMovie ne može reproducirati ovo strujanje videozapisa jer je izvan ograničenog standarda.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FNije moguće izvršiti traženu funkciju na objektu koji nije grafikon filtra.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Nije moguće uzeti ili postaviti vremenske podatke na objekt koji koristi vremenski oblik TIME_FORMAT_NONE.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Veza se ne može uspostaviti jer je strujanje samo za čitanje, a filtar mijenja podatke.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264Međuspremnik nije dovoljno pun.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Nije moguće reproducirati datoteku. Oblik nije podržan.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Pinovi se ne mogu povezati jer ne podržavaju isti prijenos.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269Uređaj ne može pravilno pročitati Video CD ili su podaci oštećeni.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Nema dovoljno videomemorije za ovu razlučivosti prikaza i ovoliko boja. Možda pomogne smanjenje razlučivosti.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272Proces dogovaranja veze za VideoPort nije uspio.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273DirectDraw nije instaliran ili su mogućnosti grafičke kartice neodgovarajuće. Provjerite nije li prikaz u načinu sa samo 16 boja ili pokušajte promijeniti grafički način rada.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274Hardver za VideoPort nije raspoloživ ili se ne odaziva.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Hardver za snimanje nije raspoloživ ili se ne odaziva.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276DVD sadržaj sada sprječava tu korisničku operaciju.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Ova operacija nije dopuštena u trenutnoj domeni.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278Navedeni gumb nije valjan, trenutno nije prisutan ili pak na navedenom mjestu ne postoji nikakav gumb.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279Grafikon za reprodukciju DVD videozapisa još nije stvoren.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027AStvaranje grafikona za reprodukciju DVD videozapisa nije uspjelo.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BGrafikon za reprodukciju DVD videozapisa nije se mogao stvoriti zbog nedovoljno dekodera.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CBroj verzije sustava DirectDraw nije dobar. Morate instalirati dx5 ili jaču verziju.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DNe može se omogućiti zaštita od kopiranja. Provjerite ne prikazuje li se neki drugi sadržaj zaštićen od kopiranja.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FOvaj se objekt više ne može koristiti jer je njegovo vrijeme isteklo.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281Operacija se ne može izvršiti pri trenutnoj brzini reproduciranja.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282Navedeni izbornik ne postoji.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283Navedena je naredba otkazana ili više ne postoji.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Podaci ne sadrže prepoznatu verziju.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Podaci stanja su oštećeni.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Podaci stanja su s različitog diska.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287Regija nije kompatibilna s trenutnim pogonom.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288Traženi atribut DVD strujanja ne postoji.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Trenutno ne postoji programski lanac (PGC) GoUp (korisnička funkcija Annex J).%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028ATrenutna naređena razina je preniska.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BTrenutni audiosadržaj nije karaoke.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028EKorak sličice nije podržan za ovu konfiguraciju.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FNavedeno je strujanje onemogućeno te se ne može odabrati.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290Operacija ovisi o trenutnom broju naslova, međutim navigator još nije ušao u VTSM niti domene naslova,pa 'trenutni' indeks naslova nije poznat..%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291Navedeni put ne ukazuje na valjani DVD disk.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Trenutno nema podataka za nastavak.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Ovaj izlazni pin trenutno je blokirao ovu nit. Nema potrebe za ponovnim pozivanjem IPinFlowControl::Block().%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() pozvan je na drugoj niti. Trenutna nit ne može procijeniti u kojem je stanju blokiranje ovog pina.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Operacija nije uspjela jer potvrđivanje nije uspjelo.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296VMR još nije stvorio komponentu za miksanje. To znači da još nije pozvano IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297Ta aplikacija još uvijek nije dala VMR filtar s valjanim objektom alokator-izlagač.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR nije mogao pronaći hardver za uklanjanje preplitanja na trenutnom uređaju za prikaz.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR nije mogao naći ProcAmp hardver na trenutnom uređaju za prikaz.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 ne radi s hardverskim dekoderima zasnovanim na VPE.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DCrtač DVD grafikona ne može stvoriti grafikon filtra za reproduciranje DVD-ova ako su u njegovu grafikonu filtra EVR i još jedan renderer. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EAM_DVD_EVR_ONLY ne može se dodati u RenderDvdVideoVolume ako grafikon filtra za crtača grafikona sadrži renderer koji nije EVR. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FDVD videoizlaz nema odgovarajuću razlučivost. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310Parametar ima linearni raspon.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311Parametar je identificiran. Nema raspon.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Nema zadane vrijednosti.%0 No default value.%0
0x80040314Nema trenutne vrijednosti.%0 No current value.%0
0x80040315Operacija nije uspjela jer poglavlje ne postoji.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2Registarski je unos oštećen.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490Navedeni ID svojstva nije podržan za navedeni skup svojstava.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Navedeni skup svojstava nije podržan.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Application Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Inicijalizacija: pronađeno je %1 preferiranih CLSID-ova filtra, %2 ne koristi CLSID-ove filtra. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Pokušaj korištenja CLSID-a filtra %1 označenog kao \"nemoj koristiti\". Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Označi CLSID filtra %1 kao \"nemoj koristiti\" = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Odabir preferiranog CLSID-a filtra %1 za podvrstu %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Registriranje preferiranog CLSID-a filtra %1 za podvrstu %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Pokušaj korištenja FourCC-a kodeka \"nemoj koristiti VCM\" %1, naziv DLL-a %2. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Upit za preferiranu podvrstu %2 pronašao je clsid %1. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Upit za preferiranu podvrstu %1 nije pronašao nijedan clsid. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000AUpit za \"nemoj koristiti\" za clsid %1: nemoj koristiti = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_532095d7831ebd39\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:55296
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Croato-Serbian (Latin)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow izvođenje.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Croato-Serbian (Latin) language for file quartz.dll (DirectShow izvođenje.).

File version info

File Description:DirectShow izvođenje.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41A, 1200