| File name: | ActionCenter.dll.mui |
| Size: | 48128 byte |
| MD5: | 9dbcee3530c2f2076f122fd8bfb4f6ee |
| SHA1: | c6c0469e09070cf8d3e5b862e3586455a82f08ad |
| SHA256: | b20ea65423009dcc232efe8e6821ff57553d545beb129666c7b1ca4f673cfca1 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Croato-Serbian (Latin) | English |
|---|---|---|
| 1000 | Sigurnosna kopija | Backup |
| 1001 | Nije postavljeno | Not set up |
| 1002 | Provjerite vjerodajnice svoje mreže | Check your network credentials |
| 1003 | Sigurnosno kopirajte svoje datoteke | Back up your files |
| 1004 | Provjerite sigurnosnu kopiju | Check your backup |
| 1005 | Stvaranje nove, potpune sigurnosne kopije | Create a new, full backup |
| 1006 | Stvaranje sigurnosne kopije je uspjelo | Backup succeeded |
| 1007 | Promjena mjesta sigurnosne kopije | Change backup location |
| 1008 | Provjera diskovnog prostora za sigurnosnu kopiju | Check backup disk space |
| 1009 | Provjera postavki sigurnosnog kopiranja | Check backup settings |
| 1010 | Stvaranje sigurnosne kopije u tijeku | Backup in progress |
| 1015 | Sigurnosno se kopiranje ne nadzire | Backup is not being monitored |
| 1017 | Umetnite uklonjiv medij | Insert removable media |
| 1019 | Provjera rezultata sigurnosnog kopiranja | Check your backup results |
| 1031 | Ne stvara se sigurnosna kopija vaših datoteka. | Your files are not being backed up. |
| 1032 | Isteklo vam je mrežno korisničko ime ili lozinka. Datum sigurnosnog kopiranja: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
| 1033 | Posljednje zakazano sigurnosno kopiranje nije pokrenuto. | The last scheduled backup did not run. |
| 1034 | Zadnje sigurnosno kopiranje nije uspješno dovršeno. Datum sigurnosnog kopiranja: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
| 1035 | Radi uštede diskovnog prostora sigurnosno se kopiraju samo nove datoteke i datoteke koje su promijenjene od zadnjeg sigurnosnog kopiranja. S vremena na vrijeme trebali biste stvarati nove, potpune sigurnosne kopije za slučaj da se stare izgube ili oštete. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
| 1036 | Datum sigurnosnog kopiranja: %2 | Backup date: %2 |
| 1037 | Disk na koji je spremljena sigurnosna kopija uskoro će otkazati. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
| 1038 | Na disku na koji je spremljena sigurnosna kopija nema dovoljno slobodnog prostora. Datum sigurnosnog kopiranja: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
| 1039 | Sigurnosno je kopiranje dovršeno, ali jedan je pogon preskočen. Datum sigurnosnog kopiranja: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
| 1040 | Sigurnosno kopiranje u sustavu Windows je pokrenuto | Windows Backup is running |
| 1041 | Zadnje je sigurnosno kopiranje bilo otkazano. Datum sigurnosnog kopiranja: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
| 1042 | Od posljednjeg sigurnosnog kopiranja prošlo je najmanje %2 dana. | At least %2 days have passed since your last backup. |
| 1043 | Windows ne može pronaći disk iil mrežno mjesto na koje se spremaju sigurnosne kopije. Datum sigurnosnog kopiranja: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
| 1044 | Zadnje sigurnosno kopiranje nije uspješno dovršeno. Datoteke nisu sigurnosno kopirane. Datum sigurnosnog kopiranja: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
| 1045 | Administrator ili neki drugi program isključio je nadzor sigurnosnog kopiranja u sustavu Windows putem Sigurnosti i održavanja. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
| 1046 | Sistemske su postavke vraćene u neku raniju točku. Preporučujemo da pregledate postavke sigurnosnog kopiranja. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
| 1047 | Sigurnosnom kopiranju u sustavu Windows za nastavak je potreban CD/DVD ili USB pogon. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
| 1048 | Računalo je vraćeno u prethodno stanje. Zato su postavke sigurnosnog kopiranja možda zastarjele. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
| 1049 | Računalo vam je nadograđeno novom verzijom sustava Windows. Zbog toga morate ponovno konfigurirati postavke sigurnosnog kopiranja. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
| 1050 | Sigurnosno je kopiranje dovršeno, ali neke su datoteke preskočene. | The backup completed but some files were skipped. |
| 1051 | Zadnje sigurnosno kopiranje nije dovršeno jer je BitLocker šifriranje pogona zaključalo mjesto sigurnosne kopije. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
| 1061 | Isteklo vam je mrežno korisničko ime ili lozinka. Kliknite da biste promijenili vjerodajnice. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
| 1062 | Zadnje sigurnosno kopiranje nije uspješno dovršeno. Kliknite za otklanjanje poteškoća. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
| 1063 | Na disku na koji je spremljena sigurnosna kopija nema dovoljno slobodnog prostora. Kliknite za upravljanje diskovnim prostorom sigurnosnog kopiranje. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
| 1064 | Sigurnosno je kopiranje dovršeno, ali jedan je pogon preskočen. Kliknite da biste provjerili postavke sigurnosnog kopiranja. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
| 1065 | Od posljednjeg je sigurnosnog kopiranja prošlo najmanje %2 dana. Kliknite da biste odmah pokrenuli sigurnosno kopiranje. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
| 1066 | Windows ne može pronaći disk ili mrežno mjesto na koje se spremaju sigurnosne kopije. Kliknite da biste provjerili postavke sigurnosnog kopiranja. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
| 1067 | Sigurnosnom kopiranju u sustavu Windows za nastavak treba CD\DVD ili USB pogon. Umetnite potreban medij. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
| 1068 | Datoteke vam se sigurnosno ne kopiraju. Da biste postavili sigurnosno kopiranje, kliknite. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
| 1081 | Postavljanje sigurnosnog kopiranja | Set up backup |
| 1082 | &Mogućnosti | Optio&ns |
| 1083 | &Odmah pokreni sigurnosno kopiranje | R&un backup now |
| 1084 | &Promijeni mjesto | Chan&ge location |
| 1086 | Provjerite postavke | Check settings |
| 1087 | Detalji | Details |
| 1089 | Promijeni &vjerodajnice | Chan&ge credentials |
| 1090 | &Postavljanje sigurnosnog kopiranja | Set &up backup |
| 1092 | &Detalji | Det&ails |
| 1093 | Stvori &novu sigurnosnu kopiju | Create &new backup |
| 1094 | &Dodatne informacije | M&ore information |
| 1100 | Otklanjanje poteškoća: održavanje sustava | Troubleshooting: System Maintenance |
| 1101 | Potrebna je intervencija | Action needed |
| 1102 | Akcija nije potrebna | No action needed |
| 1103 | Windows je pronašao probleme na koje biste trebali obratiti pozornost. | Windows found issues requiring your attention. |
| 1104 | Windows aktivno provjerava vaš sustav radi otkrivanja problema pri održavanju. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
| 1105 | Održavanje sustava | System Maintenance |
| 1106 | Očistite prostor na disku, popravite neispravne prečace i provedite druge zadatke održavanja. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
| 1107 | Provedi &održavanje sustava | Perform system mai&ntenance |
| 1108 | Promjena postavki otklanjanja poteškoća | Change troubleshooting settings |
| 1109 | Isključeno | Off |
| 1110 | Sustav Windows ne provjerava sustav radi otkrivanja problema s održavanjem. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
| 1300 | Windows Defender | Windows Defender |
| 1301 | Nije dostupno | Not available |
| 1302 | Prikaz | View |
| 1303 | Onemogućeno | Disabled |
| 1304 | Windows Defender ima stavke kojima biste trebali pokloniti pozornost. | Windows Defender has items that need your attention. |
| 1305 | Windows Defender ne štiti aktivno vaše računalo. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
| 1306 | Servis je zaustavljen | Service stopped |
| 1307 | Windows Defender pokreće svoje zakazano pregledavanje radi zaštite računala. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
| 1308 | Uključeno | On |
| 1309 | Servis Windows Defender je zaustavljen | Windows Defender service stopped |
| 1310 | Potrebno je pokrenuti servis Windows Defender radi zaštite računala. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
| 1311 | &Prikaži detalje | View det&ails |
| 1312 | Zakazano pregledavanje | Scheduled Scan |
| 1313 | U tijeku je zakazano pregledavanje. | Scheduled Scan in progress. |
| 1314 | &Prikaži tijek | View &progress |
| 1315 | Otkriven je potencijalno štetan softver | Potentially harmful software detected |
| 1316 | Kliknite "Očisti sustav" za uklanjanje stavki ili "Prikaži detalje" za dodatne informacije. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
| 1318 | Kliknite za pregled i poduzimanje akcije | Click to review and take action |
| 1320 | Očisti sustav | Clean System |
| 1324 | Windows Defender mora pregledati računalo | Windows Defender needs to scan your computer |
| 1325 | Redovito pregledavanje može povećati razinu sigurnosti računala. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
| 1326 | &Pregledaj sada | Sc&an now |
| 1327 | Microsoft treba dodatne informacije o ovom softveru | Microsoft needs more information about this software |
| 1328 | Slanje tih informacija može poboljšati način na koji Windows Defender štiti sigurnost računala. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
| 1330 | Pošalji informacije | Send information |
| 1331 | Potrebno je ponovno pokretanje | Restart required |
| 1332 | Da biste dovršili postupak čišćenja, morate ponovno pokrenuti računalo. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
| 1333 | &Ponovno pokreni | Rest&art |
| 1334 | Pregledajte datoteke koje će Windows Defender slati Microsoftu | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
| 1335 | Slanjem tih informacija moguće je poboljšati način na koji Windows Defender štiti sigurnost računala. Kliknite da biste pogledali detalje. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
| 1336 | Potreban je potpuni pregled | Full scan required |
| 1337 | Da biste dovršili postupak čišćenja, morate pokrenuti potpuni pregled da biste provjerili ima li ostataka ove prijetnje. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
| 1339 | Morate pokrenuti potpuni pregled i potražiti preostale dijelove prijetnje. Računalo će biti ugroženo dok ne pokrenete potpuni pregled. | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
| 1340 | Pregled&aj sada | Sc&an now |
| 1341 | Potrebno je dodatno čišćenje | Additional cleaning required |
| 1342 | Pronađene prijetnje ne mogu se očistiti. Za dovršavanje procesa čišćenja na računalo je potrebno preuzeti i pokrenuti program Windows Defender Offline. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
| 1344 | Preuzmite Windows Defender i pokrenite ga na računalu. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
| 1345 | Preuzmi | Download |
| 1346 | Windows Defender traži da nešto poduzmete | Windows Defender requires your attention |
| 1347 | Morate poduzeti nešto u vezi s programom Windows Defender da biste zaštitili računalo. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
| 1349 | Morate poduzeti nešto s programom Windows Defender. Kliknite da biste pogledali pojedinosti. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
| 1500 | Osnovna grupa | HomeGroup |
| 1501 | Ponovno je postavljena lozinka za osnovnu grupu | Homegroup password was reset |
| 1502 | Da biste se ponovno povezali s osnovnom grupom, upišite novu lozinku. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
| 1503 | Upišite lozinku | Type the password |
| 1504 | U osnovnoj grupi postoje zajedničke datoteke | HomeGroup is sharing files |
| 1505 | Na datoteke i mape osnovne grupe primjenjuju se postavke zajedničkog korištenja. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
| 1506 | Prikaz postavki osnovne grupe | View homegroup settings |
| 1507 | Član ste osnovne grupe | You belong to a homegroup |
| 1508 | Ovo računalo pripada osnovnoj grupi. | This computer belongs to a homegroup. |
| 1510 | Osnovna je grupa dostupna | A homegroup is available |
| 1511 | Omogućite zajedničko korištenje datoteka i pisača s drugima na mreži. | Share your files and printers with other people on your network. |
| 1512 | Odmah se pridruži | Join now |
| 1513 | Moguće je stvoriti osnovnu grupu | A homegroup can be created |
| 1515 | Stvori osnovnu grupu | Create a homegroup |
| 1516 | Osnovna grupa nije dostupna | HomeGroup isn't available |
| 1517 | Trenutno ne možete pristupiti osnovnoj grupi niti je stvoriti. | You can't access or create a homegroup right now. |
| 1519 | Nepouzdan pisač | Untrusted printer |
| 1520 | Nepouzdan pisač ne može se koristiti zajednički s osnovnom grupom. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
| 1700 | Prethodne datoteke | File History |
| 1703 | Onemogućeno pravilnikom grupe | Disabled by Group Policy |
| 1706 | Izvodi se | Running |
| 1710 | Prikaz prethodnih datoteka je isključen. | File History is off. |
| 1711 | Ponovni odabir pogona za prethodne datoteke | Reselect your File History drive |
| 1712 | Pronašli smo pogreške u postavkama za prethodne datoteke. Ponovno odaberite pogon. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
| 1713 | Odabir drugog pogona za prethodne datoteke | Select a different File History drive |
| 1714 | Pogon je za prethodne datoteke pun. Da biste i dalje spremali kopije datoteka, odaberite neki drugi pogon. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
| 1716 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 Pogon je za prethodne datoteke pun. Da biste i dalje spremali kopije datoteka, odaberite neki drugi pogon. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
| 1717 | Promjena vremena zadržavanja prethodnih datoteka | Change how long File History keeps files |
| 1718 | Pogon za prethodne datoteke gotovo je pun. Da biste i dalje spremali kopije datoteka, odaberite neki drugi pogon. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
| 1720 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 Pogon za prethodne datoteke gotovo je pun. Da biste i dalje spremali kopije datoteka, odaberite neki drugi pogon. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
| 1721 | Ponovno povezivanje pogona | Reconnect your drive |
| 1722 | Pogon za prethodne datoteke predugo je isključen. Da biste nastavili spremati kopije datoteka, ponovno priključite pogon, a zatim pokrenite sigurnosno kopiranje. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
| 1724 | Datum zadnjeg kopiranja datoteka: %2 Pogon za prethodne datoteke predugo je isključen. Da biste nastavili spremati kopije datoteka, ponovno priključite pogon, a zatim pokrenite sigurnosno kopiranje. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
| 1726 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 | Files last copied on: %2 |
| 1727 | Pogon je za prethodne datoteke pun. Skratite vrijeme zadržavanja kopija prethodnih datoteka. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
| 1729 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 Pogon je za prethodne datoteke pun. Skratite vrijeme zadržavanja kopija prethodnih datoteka. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
| 1730 | Pogon za prethodne datoteke gotovo je pun. Skratite vrijeme zadržavanja kopija prethodnih datoteka. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
| 1732 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 Pogon za prethodne datoteke gotovo je pun. Skratite vrijeme zadržavanja kopija prethodnih datoteka. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
| 1735 | Provjerite ima li na pogonu za prethodne datoteke pogrešaka | Check your File History drive for errors |
| 1736 | Pronašli smo pogreške na pogonu za prethodne datoteke i ne možemo spremiti kopije datoteka. Popravite pogon. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
| 1738 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 Pronašli smo pogreške na pogonu za prethodne datoteke i ne možemo spremiti kopije datoteka. Popravite pogon. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
| 1740 | Ponovni unos vjerodajnica za mrežu | Reenter your network credentials |
| 1741 | Vjerodajnice za pristup mrežnom mjestu nisu valjane pa ne možemo spremiti kopije datoteka. Ponovno unesite vjerodajnice. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
| 1743 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 Vjerodajnice za pristup mrežnom mjestu nisu valjane pa ne možemo spremiti kopije datoteka. Ponovno unesite vjerodajnice. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
| 1744 | Premještanje datoteka... | Moving your files... |
| 1745 | Značajka prethodnih datoteka zbog ograničenja datotečnog sustava pogona za prethodne datoteke ne može spremiti kopije svih vaših datoteka. Preporučujemo vam da odaberete neki drugi pogon. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
| 1746 | Datoteke su zadnji put kopirane: %2 Značajka prethodnih datoteka zbog ograničenja datotečnog sustava pogona za prethodne datoteke ne može spremiti kopije svih vaših datoteka. Preporučujemo vam da odaberete neki drugi pogon. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
| 1747 | Značajka prethodnih datoteka vraća vaše datoteke. (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
| 1748 | Vraćanje vaših biblioteka i mapa trenutno je obustavljeno i nastavit će se čim pogon s prethodnim datotekama bude dostupan. Vraćeno je %2%%. Vraćanje će se nastaviti kada pogon bude dostupan. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
| 1749 | Povezivanje prethodnih datoteka | Connect File History |
| 1750 | Uključi | Turn on |
| 1751 | Popravi | Repair |
| 1752 | Promijeni pogon | Change drive |
| 1753 | Prethodne datoteke zakazane su za automatsko vraćanje datoteka. Ako je pogon priključen, možete odmah početi s vraćanjem datoteka. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
| 1754 | Pokreni odmah | Run now |
| 1755 | Promijeni postavke | Change settings |
| 1756 | Vrati osobne datoteke | Restore personal files |
| 1757 | Prekini | Stop |
| 1758 | Unos vjerodajnica | Enter credentials |
| 1759 | Ponovni odabir pogona | Reselect drive |
| 1760 | Vrati sada | Restore now |
| 1770 | Pronašli smo pogreške u postavkama za prethodne datoteke. Dodirom ili klikom ponovno odaberite pogon. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
| 1771 | Vjerodajnice za pristup mrežnom mjestu nisu valjane pa ne možemo spremiti kopije datoteka. Dodirnite ili kliknite da biste ponovno unijeli vjerodajnice. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
| 1772 | Pronašli smo pogreške na pogonu za prethodne datoteke pa ne možemo spremiti kopije datoteka. Dodirnite ili kliknite da biste popravili pogon. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
| 1773 | Pogon je za prethodne datoteke pun. Dodirom ili klikom odaberite drugi pogon da biste i dalje spremali kopije datoteka. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
| 1774 | Pogon je za prethodne datoteke pun. Dodirnite ili kliknite da biste skratili vrijeme zadržavanja kopija prethodnih datoteka. | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
| 1775 | Pogon za prethodne datoteke gotovo je pun. Dodirom ili klikom odaberite drugi pogon da biste i dalje spremali kopije datoteka. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
| 1776 | Pogon za prethodne datoteke gotovo je pun. Dodirnite ili kliknite da biste skratili vrijeme zadržavanja kopija prethodnih datoteka. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
| 1777 | Pogon za prethodne datoteke predugo je isključen. Ponovno ga priključite, a zatim dodirnite ili kliknite da biste nastavili spremati kopije datoteka. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
| 1778 | Značajka prethodnih datoteka zbog ograničenja datotečnog sustava pogona za prethodne datoteke ne može spremiti kopije svih vaših datoteka. Dodirom ili klikom odaberite neki drugi pogon. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
| 1779 | Vraćanje datoteka privremeno je obustavljeno jer pogon s prethodnim datotekama nije priključen. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
| 1780 | Vraćanje biblioteka i mapa trenutno je obustavljeno i nastavit će se čim pogon s prethodnim datotekama bude dostupan. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
| 1800 | Automatsko održavanje | Automatic Maintenance |
| 1801 | Nije potrebna intervencija | No action needed |
| 1803 | Održavanje je u tijeku | Maintenance in progress |
| 1804 | Održavanje se prekida | Maintenance is stopping |
| 1805 | Datum zadnjeg pokretanja: nepoznat Windows ne može odrediti kada je zadnji put pokrenuto održavanje. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
| 1806 | Datum zadnjeg pokretanja: %2 Windows automatski zakazuje pokretanje aktivnosti održavanja na računalu. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
| 1807 | Datum zadnjeg pokretanja: %2 | Last run date: %2 |
| 1809 | Pokreni održavanje | Start maintenance |
| 1810 | Promijeni postavke održavanja | Change maintenance settings |
| 1811 | Prekini održavanje | Stop maintenance |
| 1813 | Automatsko je održavanje odgođeno. Zadaci održavanja pokrenut će se u sljedećem terminu po rasporedu, a možete i odmah pokrenuti održavanje. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
| 1814 | Odmah pokrenite automatsko održavanje radi optimizacije računala | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
| 1900 | Status pogona | Drive status |
| 1901 | U redu | OK |
| 1902 | Svi pogoni ispravno funkcioniraju. | All drives are working properly. |
| 1903 | Potreban je mrežni pregled | Online Scan Needed |
| 1904 | Čini nam se da na pogonu postoje pogreške pa bismo ga trebali pregledati. Tijekom pregleda možete slobodno koristiti pogon. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
| 1905 | Pokreni pregled | Run scan |
| 1907 | Traženje pogrešaka na pogonu | Scan drive for errors |
| 1909 | Klikom pokrenite pregled | Click to start scan |
| 1911 | Pronašli smo pogreške na pogonu. Da bi se te pogreške ispravile i time se spriječio gubitak podataka, odmah ponovno pokrenite PC. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
| 1912 | Ponovno pokreni | Restart |
| 1914 | Ponovno pokretanje računala radi ispravljanja pogrešaka na pogonu | Restart to repair drive errors |
| 1916 | Kliknite da biste ponovno pokrenuli računalo | Click to restart your PC |
| 1918 | Pronašli smo pogreške na pogonu. Da bi se te pogreške ispravile i time se spriječio gubitak podataka, odmah ponovno pokrenite PC. Popravak bi mogao nešto dulje potrajati. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
| 1924 | Pregledavanje pogona | Scanning drive |
| 1925 | Tijekom pregleda slobodno možete koristiti pogon. | You can keep using the drive during the scan. |
| 2000 | Microsoftov račun | Microsoft account |
| 2002 | Prijavite se pomoću najnovijih vjerodajnica za Microsoftov račun. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
| 2003 | Prijava | Sign in |
| 2004 | Kliknite ovdje da biste unijeli najnovije vjerodajnice | Click here to enter your most recent credential |
| 2005 | Morate se ponovno prijaviti na Microsoftov račun. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
| 2007 | Adresa e-pošte se promijenila. Ponovno se prijavite pomoću nove adrese e-pošte da biste ažurirali Microsoftov račun na ovom PC-ju. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
| 2008 | Odjava | Sign out |
| 2009 | Prijava pomoću nove adrese e-pošte | Sign in with your new email address |
| 2012 | Da biste dovršili postavljanje Microsoftova računa, potrebna vam je dozvola roditelja. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
| 2013 | Zatražite dozvolu roditelja | Ask a parent |
| 2014 | Zatražite dozvolu | Ask for permission |
| 2017 | Dulje vrijeme niste koristili Microsoftov račun pa je istekao. Prijavite se pomoću drugog Microsoftova računa. Možete izraditi novi ili stvoriti račun samo za ovo računalo. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
| 2018 | Ažurirajte račun | Update your account |
| 2020 | Dulje vrijeme niste koristili Microsoftov račun pa je istekao. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
| 2022 | Da bismo pridonijeli sigurnosti računa, moramo provjeriti je li vaš. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
| 2023 | Potvrdi | Verify |
| 2024 | Povratak u Microsoftov račun | Get back into your Microsoft account |
| 2027 | Moramo provjeriti je li ova adresa e-pošte vaša. Provjerite je li u e-pošti poruka tima za Microsoftove račune. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
| 2028 | Dodatne informacije | More info |
| 2029 | Dovršetak postavljanja računa | Finish setting up your account |
| 2032 | Morate ažurirati neke informacije za Microsoftov račun. | You need to update some info for your Microsoft account. |
| 2033 | Informacije o ažuriranju | Update info |
| 2034 | Dodajte podatke za Microsoftov račun koje još niste | Add missing Microsoft account info |
| 2036 | Nije potpuno | Not complete |
| 2037 | Morate potvrditi promjene Microsoftova računa. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
| 2039 | Potvrdite da ste vi promijenili račun | Verify that you changed your account |
| 2042 | Morate dodati sigurnosne informacije da biste se lakše vratili u Microsoftov račun. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
| 2043 | Dodajte podatke | Add info |
| 2044 | Dodavanje sigurnosnih informacija | Add security info |
| 2045 | Dodavanjem više podataka na račun lakše ćete ga vratiti ako zaboravite vjerodajnice ili na drugi način izgubite pristup. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
| 2047 | Spremljene vjerodajnice za aplikacije, web-mjesta i mreže neće se sinkronizirati dok ne potvrdite svoj identitet na ovom PC-ju. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
| 2049 | Potvrdite svoj identitet na ovom PC-ju | Verify your identity on this PC |
| 2052 | Da biste ostali sinkronizirani, morate unijeti najnovije vjerodajnice za Microsoftov račun. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
| 2053 | Unesite vjerodajnice | Enter credential |
| 2054 | Unesite vjerodajnice za Microsoftov račun | Enter your Microsoft account credential |
| 2057 | Microsoftov račun pravilno funkcionira. | Your Microsoft account is working properly. |
| 2099 | Prikaz postavki za Microsoftov račun | View Microsoft account settings |
| 2100 | Softver uređaja | Device software |
| 2102 | Ni za jedan uređaj priključen na računalo nije potreban dodatni softver da bi pravilno funkcionirao. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
| 2104 | Za najmanje jedan uređaj koji je priključen na računalo potreban je dodatni softver da bi pravilno funkcionirao. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
| 2105 | Dovršite instalaciju softvera uređaja | Finish installing device software |
| 2107 | Instaliraj | Install |
| 2108 | Instalirajte softver uređaja | Install device software |
| 2200 | Prostori za pohranu | Storage Spaces |
| 2201 | Provjera postoje li problemi s prostorima za pohranu | Check Storage Spaces for issues |
| 2202 | Postoji jedan ili više problema s pohranom. Otvorite prostore za pohranu da biste riješili te probleme. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
| 2204 | Postoje neki problemi s pohranom. Možda ćete morati dodati ili zamijeniti jedan ili više pogona. Otvorite prostore za pohranu da biste vidjeli na kojim pogonima postoje problemi. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
| 2205 | Otvorite značajku prostora za pohranu | Open Storage Spaces |
| 2206 | Otvori upravitelj poslužitelja | Open Server Manager |
| 2300 | Poslovne mape | Work Folders |
| 2301 | Vaši podaci za prijavu u poslovne mape nisu točni | Your Work Folders sign-in info didn't work |
| 2302 | Pokušajte s unosom najnovije lozinke. Da biste riješili taj problem, otvorite poslovne mape. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
| 2303 | Za vaše poslovne mape nema više prostora na disku | Your Work Folders is out of drive space |
| 2304 | Poslovne mape više ne sinkroniziraju vaše datoteke jer za njih nema više prostora na disku. Da biste dobili dodatne informacije, otvorite poslovne mape. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
| 2305 | Ponestalo vam je prostora na poslužitelju za poslovne mape. | You're out of space on the Work Folders server. |
| 2306 | Da biste riješili taj problem, uklonite neke datoteke iz poslovnih mapa i od tvrtke ili ustanove zatražite dodatni prostor. Da biste dobili dodatne informacije, otvorite poslovne mape. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
| 2307 | Neke su vaše datoteke prevelike da bi se sinkronizirale s poslovnim mapama. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
| 2308 | Da biste riješili taj problem, uklonite datoteke iz poslovnih mapa. Da biste dobili dodatne informacije, otvorite poslovne mape. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
| 2309 | Neke vrste datoteka nisu dopuštene u poslovnim mapama i neće se sinkronizirati. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
| 2311 | %2 ne može se povezati s poslužiteljem za poslovne mape tvrtke ili ustanove. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
| 2312 | Otvori poslovne mape | Open Work Folders |
| 2313 | %2 | %2 |
| 2314 | Provjerite ima li problema s poslovnim mapama | Check Work Folders for problems |
| 2315 | PC nije usklađen sa sigurnosnim pravilnicima tvrtke ili ustanove. Da biste se dodatno informirali, otvorite radne mape. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
| 2316 | Poslovne mape su izbrisane | Work Folders deleted |
| 2317 | Tvrtka ili ustanova daljinski je izbrisala vaše radne mape na ovom PC-ju. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
| 2318 | Provjerite ima li problema s radnim mapama | Check Work Folders for problems |
| 2319 | PC nije usklađen sa sigurnosnim pravilnicima tvrtke ili ustanove. Da biste riješili te probleme, otvorite radne mape. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
| 2321 | Da biste riješili te probleme, otvorite radne mape. | Open Work Folders to address these issues. |
| 0x10000031 | Vrijeme odziva | Response Time |
| 0x30000000 | Informacije | Info |
| 0x30000001 | Pokreni | Start |
| 0x30000002 | Zaustavi | Stop |
| 0x50000002 | Pogreška | Error |
| 0x50000003 | Upozorenje | Warning |
| 0x50000005 | Opširno | Verbose |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
| 0xB0000001 | Davatelj provjera %1 je onemogućen. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
| 0xB0000002 | Primljena je poruka o ikoni: %1. | Icon message received: %1. |
| 0xB0000003 | Obavijest već postoji: %1. | Notification already exists: %1. |
| 0xB0000004 | U kanalu %3 pronađen je događaj u kojem se navodi nepoznata provjera %1 (verzija %2) | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
| 0xB0000005 | Pronađen je događaj u kojem se navodi nepoznato stanje %1 za provjeru s kanonskim nazivom %2 | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
| 0xB0000006 | Postavljanje stanja (%1) za provjeru s kanonskim nazivom %2 nije uspjelo: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
| 0xB0000007 | Pogreška radne niti tijekom inicijalizacije: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
| 0xB0000008 | Postavljanje stanja ikone prilikom dodavanja nove obavijesti nije uspjelo: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
| 0xB0000009 | Obrada ikone nove obavijesti nije uspjela: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
| 0xB000000A | Obrada ikone uklanjanja obavijesti nije uspjela: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
| 0xB000000B | Čitanje iz predmemorije za davatelja provjera %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
| 0xB000000C | Pisanje u predmemoriju obavljeno je za davatelja provjera %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
| 0xB000000D | Obrada novog grimiznog događaja iz kanala %1 nije uspjela: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
| 0xB000000E | Postavljanje knjižne oznake za kanal %1 nije uspjelo: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
| 0xB000000F | Pogreška događaja u kanalu %1. | Error event in channel %1. |
| 0xB0000010 | Obrada postojećeg događaja za kanal %1 nije uspjela: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
| 0xB0000011 | Neuspjelo čitanje postojećih događaja za kanal %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
| 0xB0000012 | Razrješavanje %1 nije uspjelo: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
| 0xB0000013 | Učitavanje postavki za provjeru s kanonskim nazivom %1 nije uspjelo: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
| 0xB0000014 | Dodana je obavijest s kanonskim nazivom %1. | Added notification with canonical name %1. |
| 0xB0000015 | Uklonjena je obavijest s kanonskim nazivom %1. | Removed notification with canonical name %1. |
| File Description: | Sigurnost i održavanje |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | ACTIONCENTER |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
| Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
| Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x41A, 1200 |