msjint40.dll.mui Microsoft Jet Database Engine International DLL 9d8ac4abd051fa71737a80265fd1841c

File info

File name: msjint40.dll.mui
Size: 158208 byte
MD5: 9d8ac4abd051fa71737a80265fd1841c
SHA1: 6914ec5838aa0d093acb5810e9e83bb13ec4087a
SHA256: 3d4bd81aa98e58bc55cca2da18d39e036242b6463e8af191896312a876e2daea
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
280Kanał DDE nie jest w pełni zamknięty; program oczekuje na odpowiedź z innej aplikacji. DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application.
281Nie ma więcej dostępnych kanałów DDE. No more DDE channels are available.
282Nie można otworzyć kanału DDE; |9 nie może znaleźć określonej aplikacji i tematu. Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic.
283Nie można otworzyć kanału DDE; odpowiedziała więcej niż jedna aplikacja. Cannot open DDE channel; more than one application responded.
284Kanał DDE jest zablokowany. DDE channel is locked.
285Zrealizowanie podanej operacji lub metody DDE w wywoływanej aplikacji nie jest możliwe. The other application will not perform the DDE method or operation you attempted.
286Czas oczekiwania na odpowiedź DDE został przekroczony. Timeout while waiting for DDE response.
287Operacja została przerwana, ponieważ przed jej zakończeniem naciśnięto klawisz ESC. Operation terminated because Esc key was pressed before completion.
288Wywoływana aplikacja jest zajęta. The other application is busy.
289Żądane w operacji DDE dane nie zostały dostarczone. Data not provided when requested in DDE operation.
290Dane podane podczas konwersacji DDE są w złym formacie. Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format.
291Wywoływana aplikacja zakończyła pracę. The other application quit.
292Konwersacja DDE została zakończona lub uległa zmianie. DDE conversation closed or changed.
293Metoda DDE została wywołana bez otwarcia kanału. DDE method invoked with no channel open.
294Nieprawidłowy format łącza; nie można utworzyć łącza z inną aplikacją. Invalid link format; cannot create link to the other application.
295Kolejka komunikatów zapełniła się; komunikat DDE został utracony. Message queue filled; DDE message lost.
296Operacja wklejania łącza została już wykonana dla tego formantu. PasteLink already performed on this control.
297Nie można ustawić trybu łącza; nieprawidłowy temat łącza. Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic.
298Transakcja DDE nie powiodła się. Sprawdź, czy używana jest odpowiednia wersja biblioteki DDEML.DLL. The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL.
2000Brak pamięci do uruchomienia Suflera. Not enough memory to start Cue Cards.
2001Operacja anulowana. Operation cancelled.
2002Jeszcze nie zaimplementowano. Not Yet Implemented.
2003|: jeszcze nie zaimplementowano. | Not Yet Implemented.
2004Przekroczono zasoby systemu. System resource exceeded.
2005Brak pamięci do uruchomienia |9. Not enough memory to start |9.
2006To nie jest poprawna nazwa dokumentu: '|'. Not a valid document name: '|'.
2007Dokument o nazwie '|' jest już otwarty. Należy go zamknąć, zanim będzie możliwa zmiana nazwy lub zapisanie innego dokumentu pod tą samą nazwą. You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name.
2008Dokument '|' jest otwarty; przed usunięciem należy go zamknąć. Document '|' is open; you must close it before deleting it.
2009Dokument '|' jest otwarty; przed zmianą nazwy należy go zamknąć. Document '|' is open; you must close it before renaming it.
2010Dokument '|' jest otwarty; przed wycięciem należy go zamknąć. Document '|' is open; you must close it before cutting it.
2011Nieprawidłowe hasło. Not a valid password.
2012Ta kopia |9 wygasła. Uzyskaj nową kopię u lokalnego dystrybutora produktów firmy Microsoft. This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor.
2013Ta kopia |9 nie ma poprawnie nadanych cech indywidualnych. Dokonaj ponownej instalacji za pomocą dołączonego programu instalacyjnego. This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program.
2420Błąd składniowy w liczbie Syntax error in number
2421Błąd składniowy w dacie Syntax error in date
2422Błąd składniowy w ciągu znaków Syntax error in string
2423Nieprawidłowe użycie '.', '!' lub '()'. Invalid use of '.', '!', or '()'.
2424Nieznana nazwa Unknown name
2425Nieznana nazwa funkcji Unknown function name
2426Funkcji nie można używać w wyrażeniach. Function is not available in expressions
2427Obiekt nie posiada właściwości.\ Object has no value.\
2428Nieprawidłowe argumenty funkcji. Invalid arguments used with domain function
2429Operator In bez () In operator without ()
2430Operator Between bez And Between operator without And
2431Błąd składniowy (brak operatora) Syntax error (missing operator)
2432Błąd składniowy (przecinek) Syntax error (comma)
2433Błąd składniowy Syntax error
2435Zbędny ) Extra )
2436Brak ), ] lub innego elementu Missing ), ], or Item
2437Niepoprawne użycie kresek pionowych Invalid use of vertical bars
2439Niewłaściwa liczba argumentów funkcji. Wrong number of arguments used with function
2440Funkcja IIF bez () IIF function without ()
2442Nieprawidłowe użycie nawiasów Invalid use of parentheses
2443Nieprawidłowe użycie operatora Is Invalid use of Is operator
2445Zbyt skomplikowane wyrażenie Expression too complex
2446Brak pamięci podczas obliczeń Out of memory during calculation
2448Nie można ustawić wartości. Cannot set value.
2450Wyrażenie nie może być użyte z klauzulą LIKE Expression cannot be used with the LIKE predicate.
2451Źle skonstruowany GUID. Malformed GUID.
2452Niejednoznaczna nazwa. Ambiguous name.
2453Błąd kompilacji. Compile error.
3000Błąd zarezerwowany (|); dla tego błędu nie ma komunikatu. Reserved error (|); there is no message for this error.
3001Nieprawidłowy argument. Invalid argument.
3002Nie można rozpocząć sesji. Could not start session.
3003Nie można rozpocząć transakcji; zbyt wiele zagnieżdżonych transakcji. Could not start transaction; too many transactions already nested.
3004********** **********
3005'|' nie jest poprawną nazwą bazy danych. '|' is not a valid database name.
3006Baza danych '|' jest zablokowana w sposób wyłączny. Database '|' is exclusively locked.
3007Nie można otworzyć bibliotecznej bazy danych '|'. Cannot open library database '|'.
3008Tabela '|' jest już otwarta w sposób wyłączny przez innego użytkownika lub jest otwarta przez interfejs użytkownika i nie można nią operować programowo. The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically.
3009Podczas otwierania już używanej tabeli '|' nastąpiła próba zablokowania jej, co nie jest możliwe w przypadku tabeli będącej już w użyciu. Poczekaj chwilę, a następnie powtórz operację. You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again.
3010Tabela '|' już istnieje. Table '|' already exists.
3011Aparat bazy danych Microsoft Jet nie może znaleźć obiektu '|'. Upewnij się, że obiekt istnieje, a jego nazwa i nazwa ścieżki podane są prawidłowo. The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly.
3012Obiekt '|' już istnieje. Object '|' already exists.
3013Nie można zmienić nazwy instalowalnego pliku ISAM. Could not rename installable ISAM file.
3014Nie można otworzyć więcej tabel. Cannot open any more tables.
3015Nie można znaleźć indeksu. Index not found.
3016Pole nie mieści się w rekordzie. Field will not fit in record.
3017Rozmiar pola jest zbyt duży. The size of a field is too long.
3018Nie można znaleźć pola. Could not find field.
3019Operacja niedopuszczalna bez bieżącego indeksu. Operation invalid without a current index.
3020Wywołanie metody Update lub CancelUpdate bez wywoływania metody AddNew lub Edit. Update or CancelUpdate without AddNew or Edit.
3021Brak bieżącego rekordu. No current record.
3022Nie wprowadzono zmian w tabeli, gdyż doprowadziłoby to do powtórzenia wartości w indeksie, kluczu podstawowym lub relacji. Zmień dane w polach zawierających powtarzające się dane, usuń indeks lub zdefiniuj go tak, aby umożliwić powtarzanie się danych. The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again.
3023Metoda AddNew lub Edit została już użyta. AddNew or Edit already used.
3024Nie można znaleźć pliku '|'. Could not find file '|'.
3025Nie można otworzyć więcej plików. Cannot open any more files.
3026Brak wolnego obszaru na dysku. Not enough space on disk.
3027Nie można zaktualizować. Baza danych lub obiekt dostępny jest tylko do odczytu. Cannot update. Database or object is read-only.
3028Nie można uruchomić aplikacji. Plik informacyjny grupy roboczej nie istnieje lub został otwarty w trybie wyłączności przez innego użytkownika. Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user.
3029Niewłaściwa nazwa konta lub niewłaściwe hasło. Not a valid account name or password.
3030'|' nie jest poprawną nazwą konta. '|' is not a valid account name.
3032Nie można wykonać operacji. Cannot perform this operation.
3033Brak koniecznych uprawnień do użycia obiektu '|'. Zwróć się do administratora systemu lub osoby, która utworzyła ten obiekt, aby uzyskać właściwe uprawnienia. You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you.
3034Próba zatwierdzenia lub wycofania transakcji bez uprzedniego wykonania rozpoczęcia transakcji. You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction.
3036Osiągnięto maksymalny rozmiar bazy danych. Database has reached maximum size.
3037Nie można otworzyć więcej tabel ani kwerend. Cannot open any more tables or queries.
3039Nie można utworzyć indeksu; zbyt wiele jest już zdefiniowanych indeksów. Could not create index; too many indexes already defined.
3040Błąd operacji dyskowej podczas czytania. Disk I/O error during read.
3041Nie można otworzyć bazy danych utworzonej za pomocą poprzedniej wersji aplikacji. Cannot open a database created with a previous version of your application.
3042Wyczerpanie dojść do plików MS-DOS. Out of MS-DOS file handles.
3043Błąd dysku lub sieci. Disk or network error.
3044'|' nie jest poprawną ścieżką. Sprawdź, czy nazwa ścieżki jest wprowadzona poprawnie oraz czy istnieje połączenie z serwerem, na którym jest przechowywany plik. '|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides.
3045Nie można użyć pliku '|'; plik jest już w użyciu. Could not use '|'; file already in use.
3046Nie można zapisać; strona aktualnie zablokowana przez innego użytkownika. Could not save; currently locked by another user.
3047Rekord jest zbyt duży. Record is too large.
3048Nie można otworzyć więcej baz danych. Cannot open any more databases.
3049Nie można otworzyć bazy danych '|'. Aplikacja nie rozpoznaje tej bazy danych lub plik jest uszkodzony. Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt.
3050Nie udało się zablokować pliku. Could not lock file.
3051Aparat bazy danych Microsoft Jet nie może otworzyć pliku '|'. Plik jest już otwarty do wyłącznego użytku przez innego użytkownika lub potrzebne jest zezwolenie na oglądanie jego danych. The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data.
3052Przekroczony licznik blokad współużytkowania plików. Zwiększ wartość wpisu rejestru MaxLocksPerFile. File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry.
3053Zbyt wiele zadań klienta. Too many client tasks.
3054Zbyt wiele pól typu Memo, OLE lub obiekt Hyperlink. Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields.
3055Nieprawidłowa nazwa pliku. Not a valid file name.
3056Nie można naprawić tej bazy danych. Could not repair this database.
3057Operacja nie jest dopuszczalna dla tabel połączonych. Operation not supported on linked tables.
3058Indeks i klucz podstawowy nie mogą zawierać wartości Null. Index or primary key cannot contain a Null value.
3059Operacja anulowana przez użytkownika. Operation canceled by user.
3060Zły typ danych dla parametru '|'. Wrong data type for parameter '|'.
3061Za mało parametrów. Oczekiwano |. Too few parameters. Expected |.
3062Powtarzający się wyjściowy alias '|'. Duplicate output alias '|'.
3063Powtarzające się przeznaczenie wyjścia '|'. Duplicate output destination '|'.
3064Nie można otworzyć kwerendy funkcjonalnej '|'. Cannot open action query '|'.
3065Nie można wykonać kwerendy wybierającej. Cannot execute a select query.
3066W kwerendzie musi być przynajmniej jedno pole przeznaczenia. Query must have at least one destination field.
3067Wejście kwerendy musi zawierać co najmniej jedną tabelę lub kwerendę. Query input must contain at least one table or query.
3068Nieprawidłowy alias. Not a valid alias name.
3069Kwerenda funkcjonalna '|' nie może być użyta jako źródło wierszy. The action query '|' cannot be used as a row source.
3070Aparat bazy danych Microsoft Jet nie może rozpoznać '|' jako poprawnej nazwy pola lub jako wyrażenia. The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression.
3071Wyrażenie jest niepoprawnie napisane lub jest zbyt skomplikowane, aby mogło być obliczone. Na przykład, wyrażenie numeryczne zawiera zbyt wiele skomplikowanych elementów. Uprość wyrażenie, przypisując do zmiennych elementy wyrażenia. This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables.
3072| |
3073Operacja musi wykorzystywać kwerendę, którą można aktualizować. Operation must use an updateable query.
3074Nie można powtórzyć nazwy tabeli '|' w klauzuli FROM. Cannot repeat table name '|' in FROM clause.
3075|1 w wyrażeniu kwerendy '|2'. |1 in query expression '|2'.
3076| w wyrażeniu kryterium. | in criteria expression.
3077| w wyrażeniu. | in expression.
3078Aparat bazy danych Microsoft Jet nie może znaleźć tabeli wejściowej lub kwerendy '|'. Sprawdź, czy ona istnieje oraz czy nazwa jest poprawnie napisana. The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly.
3079Podane odwołanie do pola '|' może odnosić się do więcej niż jednej tabeli podanej na liście klauzuli FROM w instrukcji SQL. The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement.
3080Tabela sprzężona '|' nie podana na liście klauzuli FROM. Joined table '|' not listed in FROM clause.
3081Nie można sprząc więcej niż jednej tabeli o takiej samej nazwie (|). Cannot join more than one table with the same name (|).
3082Operacja JOIN '|' odwołuje się do pola nie znajdującego się w jednej z podanych tabel. JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables.
3083Nie można użyć wewnętrznej kwerendy raportu. Cannot use internal report query.
3084Nie można wstawiać danych za pomocą kwerendy funkcjonalnej. Cannot insert data with action query.
3085Nie zdefiniowana funkcja '|' w wyrażeniu. Undefined function '|' in expression.
3086Nie można usunąć danych z podanych tabel. Could not delete from specified tables.
3087Zbyt wiele wyrażeń w klauzuli GROUP BY. Too many expressions in GROUP BY clause.
3088Zbyt wiele wyrażeń w klauzuli ORDER BY. Too many expressions in ORDER BY clause.
3089Zbyt wiele wyrażeń dla wyjścia predykatu DISTINCT. Too many expressions in DISTINCT output.
3090Tabela wynikowa nie może mieć więcej niż jedno pole typu Autonumer. Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field.
3091Klauzula HAVING (|) bez operacji grupowania lub agregacji. HAVING clause (|) without grouping or aggregation.
3092Nie można użyć klauzuli HAVING w instrukcji TRANSFORM. Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement.
3093Klauzula ORDER BY (|) koliduje z predykatem DISTINCT. ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT.
3094Klauzula ORDER BY (|) koliduje z klauzulą GROUP BY. ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause.
3095Nie można umieścić funkcji agregującej w wyrażeniu (|). Cannot have aggregate function in expression (|).
3096Nie można umieścić funkcji agregującej w klauzuli WHERE (|). Cannot have aggregate function in WHERE clause (|).
3097Nie można umieścić funkcji agregującej w klauzuli ORDER BY (|). Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|).
3098Nie można umieścić funkcji agregującej w klauzuli GROUP BY (|). Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|).
3099Nie można umieścić funkcji agregującej w operacji JOIN (|). Cannot have aggregate function in JOIN operation (|).
3100Nie można przypisać wartości Null do pola '|' w kluczu sprzężenia. Cannot set field '|' in join key to Null.
3101Aparat bazy danych Microsoft Jet nie może znaleźć rekordu w tabeli '|2' o kluczu pasującym do pola (pól) '|1'. The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'.
3102Odwołanie cykliczne spowodowane przez '|'. Circular reference caused by '|'.
3103Odwołanie cykliczne spowodowane przez alias '|' na liście SELECT definicji kwerendy. Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list.
3104W kwerendzie krzyżowej nie można określić więcej niż raz stałego nagłówka kolumny '|'. Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once.
3105Brak nazwy pola przeznaczenia w instrukcji SELECT INTO: (|). Missing destination field name in SELECT INTO statement (|).
3106Brak nazwy pola przeznaczenia w instrukcji UPDATE: (|). Missing destination field name in UPDATE statement (|).
3107Nie można dodać rekordu lub rekordów; brak zezwolenia na wstawianie do '|'. Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'.
3108Nie można edytować rekordu lub rekordów; brak zezwolenia na uaktualnianie '|'. Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'.
3109Nie można usunąć rekordu lub rekordów; brak zezwolenia na usuwanie z '|'. Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'.
3110Nie można odczytać definicji; brak zezwolenia na czytanie definicji tabeli lub kwerendy '|'. Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'.
3111Nie można wykonać operacji tworzenia; brak zezwolenia na modyfikację projektu tabeli lub kwerendy '|'. Could not create; no modify design permission for table or query '|'.
3112Nie można odczytać rekordu lub rekordów; brak zezwolenia na odczytywanie z '|'. Record(s) cannot be read; no read permission on '|'.
3113Nie można uaktualnić '|'; pole nie może być uaktualniane. Cannot update '|'; field not updateable.
3114Nie można na liście wyboru umieścić pól typu Memo, OLE lub obiekt Hyperlink, jeśli wybierane są wartości unikatowe: (|). Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|).
3115Nie można umieszczać pól typu Memo, OLE lub obiekt Hyperlink w argumentach agregacji: (|). Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|).
3116Nie można umieszczać pól typu Memo, OLE lub obiekt Hyperlink w kryteriach (|) funkcji agregacji. Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function.
3117Nie można sortować według pól typu Memo, OLE lub obiekt Hyperlink: (|). Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3118Nie można dokonywać sprzężenia według pól typu Memo, OLE lub obiekt Hyperlink: (|). Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3119Nie można grupować według pól typu Memo, OLE lub obiekt Hyperlink: (|). Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3120Nie można grupować według pól wybranych przy użyciu '*'; tabela (|). Cannot group on fields selected with '*' (|).
3121Nie można grupować według pól wybranych przy użyciu '*'. Cannot group on fields selected with '*'.
3122Próba wykonania kwerendy, która nie zawiera podanego wyrażenia '|' jako elementu funkcji agregującej. You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function.
3123Nie można użyć '*' w kwerendzie krzyżowej. Cannot use '*' in crosstab query.
3124Wewnętrzny raport kwerendy (|) nie może być źródłem danych. Cannot input from internal report query (|).
3125'|' nie jest prawidłową nazwą. Upewnij się, że nie zawiera nieprawidłowych znaków lub znaków przestankowych oraz czy nazwa nie jest za długa. '|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long.
3126Niewłaściwe nawiasy w nazwie '|'. Invalid bracketing of name '|'.
3127Instrukcja INSERT INTO zawiera następującą nieznaną nazwę pola: '|'. Sprawdź pisownię tej nazwy i powtórz operację. The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again.
3128Określ tabelę zawierającą rekordy do usunięcia. Specify the table containing the records you want to delete.
3129Niewłaściwa instrukcja SQL; oczekiwano 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT' lub 'UPDATE'. Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'.
3130Błąd składniowy w instrukcji DELETE. Syntax error in DELETE statement.
3131Błąd składniowy w klauzuli FROM. Syntax error in FROM clause.
3132Błąd składniowy w klauzuli GROUP BY. Syntax error in GROUP BY clause.
3133Błąd składniowy w klauzuli HAVING. Syntax error in HAVING clause.
3134Błąd składniowy w instrukcji INSERT INTO. Syntax error in INSERT INTO statement.
3135Błąd składniowy w operacji JOIN. Syntax error in JOIN operation.
3136Klauzula LEVEL zawiera niepoprawnie napisane albo błędne słowo zastrzeżone lub argument, bądź też zastosowano niewłaściwe znaki przestankowe. The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect.
3137Brak średnika (;) na końcu instrukcji SQL. Missing semicolon (;) at end of SQL statement.
3138Błąd składniowy w klauzuli ORDER BY. Syntax error in ORDER BY clause.
3139Błąd składniowy w klauzuli PARAMETER. Syntax error in PARAMETER clause.
3140Błąd składniowy w klauzuli PROCEDURE. Syntax error in PROCEDURE clause.
3141Instrukcja SELECT zawiera niepoprawnie napisane albo błędne słowo zastrzeżone lub argument, bądź też zastosowano niewłaściwe znaki przestankowe. The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect.
3142Po końcu instrukcji SQL znaleziono znaki. Characters found after end of SQL statement.
3143Błąd składniowy w instrukcji TRANSFORM. Syntax error in TRANSFORM statement.
3144Błąd składniowy w instrukcji UPDATE. Syntax error in UPDATE statement.
3145Błąd składniowy w klauzuli WHERE. Syntax error in WHERE clause.
3146Nieudane wywołanie ODBC. ODBC--call failed.
3151ODBC - Nie można nawiązać połączenia z '|'. ODBC--connection to '|' failed.
3154ODBC - Nie można odnaleźć pliku DLL '|' . ODBC--could not find DLL '|'.
3155ODBC - Nie powiodła się próba wstawienia do połączonej tabeli '|'. ODBC--insert on a linked table '|' failed.
3156ODBC - Nie powiodła się próba usunięcia z połączonej tabeli '|'. ODBC--delete on a linked table '|' failed.
3157ODBC - Nie powiodła się próba aktualizacji w połączonej tabeli '|'. ODBC--update on a linked table '|' failed.
3158Nie można zapisać rekordu: rekord jest blokowany przez innego użytkownika. Could not save record; currently locked by another user.
3159Nieprawidłowa zakładka. Not a valid bookmark.
3160Tabela nie jest otwarta. Table is not open.
3161Nie można odszyfrować pliku. Could not decrypt file.
3162Próbowano przypisać wartość Null zmiennej o typie danych innym niż Variant. You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type.
3163Pole jest zbyt małe, aby pomieścić wprowadzane dane. Należy spróbować wstawić lub wkleić mniejszą ilość danych. The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data.
3164Pole nie może zostać zaktualizowane. Field cannot be updated.
3165Nie można otworzyć pliku .inf. Could not open .inf file.
3166Nie można znaleźć pliku memo bazy danych Xbase. Cannot locate the requested Xbase memo file.
3167Rekord jest usunięty. Record is deleted.
3168Nieprawidłowy plik .inf. Invalid .inf file.
3169Aparat bazy danych Microsoft Jet nie może wykonać instrukcji SQL, gdyż zawiera ona pole o nieprawidłowym typie danych. The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type.
3170Nie można znaleźć instalowalnego pliku ISAM. Could not find installable ISAM.
3171Nie można znaleźć ścieżki sieci lub nazwy użytkownika. Could not find network path or user name.
3172Nie można otworzyć pliku Paradox.net. Could not open Paradox.net.
3173Nie można otworzyć tabeli 'MSysAccounts' z pliku informacyjnego grupy roboczej. Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file.
3174Nie można otworzyć tabeli 'MSysGroups' z pliku informacyjnego grupy roboczej. Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file.
3175Data znajduje się poza zakresem lub jest w nieprawidłowym formacie. Date is out of range or is in an invalid format.
3176Nie można otworzyć pliku '|'. Could not open file '|'.
3177Nieprawidłowa nazwa tabeli. Not a valid table name.
3179Niespodziewanie napotkano koniec pliku. Encountered unexpected end of file.
3180Nie można zapisać do pliku '|'. Could not write to file '|'.
3181Nieprawidłowy zakres. Invalid range.
3182Nieprawidłowy format pliku. Invalid file format.
3183Brak miejsca na dysku tymczasowym. Not enough space on temporary disk.
3184Nie można wykonać kwerendy; nie można znaleźć połączonej tabeli. Could not execute query; could not find linked table.
3185Wykonanie instrukcji SELECT INTO w odległej bazie danych prowadzi do utworzenia zbyt wielu pól. SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields.
3186Nie można dokonać zapisu; strona aktualnie zablokowana przez użytkownika '|2' na maszynie '|1'. Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3187Nie można dokonać odczytu; strona aktualnie zablokowana przez użytkownika '|2' na komputerze '|1'. Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3188Nie można dokonać aktualizacji; dane aktualnie zablokowane przez inną sesję na tym komputerze. Could not update; currently locked by another session on this machine.
3189Użytkownik '|3' na komputerze '|2' zablokował na wyłączność tabelę '|1'. Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'.
3190Zbyt wiele zdefiniowanych pól. Too many fields defined.
3191Nie można zdefiniować pola więcej niż jeden raz. Cannot define field more than once.
3192Nie można znaleźć tabeli wynikowej '|'. Could not find output table '|'.
3193(nieznany) (unknown)
3195(wyrażenie) (expression)
3196Baza danych '|' jest używana przez inną osobę lub proces. Powtórz operację, gdy baza danych będzie ponownie dostępna. The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again.
3197Aparat bazy danych Microsoft Jet zatrzymał proces, ponieważ inny użytkownik próbuje jednocześnie zmienić te same dane. The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time.
3198Nie można rozpocząć sesji. Zbyt wiele sesji jest już aktywnych. Could not start session. Too many sessions already active.
3199Nie można znaleźć wskazywanego obiektu. Could not find reference.
3200Nie można zmienić ani usunąć rekordu, ponieważ tabela '|' zawiera rekordy z nim powiązane. The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records.
3201Nie można dodać ani zmienić rekordu, ponieważ w tabeli '|' musi istnieć powiązany z nim rekord. You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'.
3203Podkwerendy nie mogą być stosowane w wyrażeniu (|). Subqueries cannot be used in the expression (|).
3204Baza danych już istnieje. Database already exists.
3205Zbyt wiele nagłówków kolumn krzyżowych (|). Too many crosstab column headers (|).
3206Nie można utworzyć relacji pola z samym sobą. Cannot create a relationship between a field and itself.
3207Operacja na tabeli bazy Paradox nie może być wykonana bez określenia klucza podstawowego. Operation not supported on a Paradox table with no primary key.
3208Niepoprawna wartość parametru Deleted klucza Xbase w Rejestrze Windows. Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3210Ciąg połączenia jest za długi. The connection string is too long.
3211Aparat bazy danych nie może zablokować dostępu do tabeli '|', ponieważ jest ona aktualnie wykorzystywana przez innego użytkownika lub proces. The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process.
3212Tabela '|1' nie może być zablokowana, ponieważ jest aktualnie używana przez użytkownika '|3' na komputerze '|2'. Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'.
3213Niepoprawna wartość parametru Date klucza Xbase w Rejestrze Windows. Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3214Niepoprawna wartość parametru Mark klucza Xbase w Rejestrze Windows. Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3215Zbyt wiele zadań korzystających z Btrieve. Too many Btrieve tasks.
3216Na miejscu podanego parametru '|' powinna być podana nazwa tabeli. Parameter '|' specified where a table name is required.
3217Na miejscu podanego parametru '|' powinna być podana nazwa bazy danych. Parameter '|' specified where a database name is required.
3218Aktualizacja nie jest możliwa z powodu blokady. Could not update; currently locked.
3219Nieprawidłowa operacja. Invalid operation.
3220Niewłaściwa kolejność sortowania. Incorrect collating sequence.
3221Niepoprawne ustawienia w kluczu Btrieve w Rejestrze Windows. Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry.
3222Kwerenda nie może zawierać parametru typu Database. Query cannot contain a Database parameter.
3223Nazwa '|' jest niewłaściwa, ponieważ jest zbyt długa lub zawiera znaki niedozwolone. '|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters.
3224Nie można odczytać słownika danych Btrieve. Cannot read Btrieve data dictionary.
3225Podczas wykonywania operacji Btrieve wystąpiło zakleszczenie spowodowane żądaniami zablokowania rekordu. Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation.
3226Błędy podczas korzystania z DLL Btrieve. Errors encountered while using the Btrieve DLL.
3227Nieprawidłowa wartość parametru Century klucza Xbase w Rejestrze Windows. Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3228Wybrana kolejność sortowania nie jest obsługiwana przez system operacyjny. Selected collating sequence not supported by the operating system.
3229Btrieve - nie można zmienić pola. Btrieve--cannot change field.
3230Nieaktualny plik blokad bazy Paradox. Out-of-date Paradox lock file.
3231ODBC - Pole byłoby za długie; dane zostały obcięte. ODBC--field would be too long; data truncated.
3232ODBC - nie można utworzyć tabeli. ODBC--could not create table.
3234ODBC - Przekroczony został limit czasu przeznaczony na wykonanie kwerendy zdalnej. ODBC--remote query timeout expired.
3235ODBC - Typ danych nieobsługiwany przez serwer. ODBC--data type not supported on server.
3238ODBC - Dane spoza dozwolonego zakresu. ODBC--data out of range.
3239Zbyt wielu aktywnych użytkowników. Too many active users.
3240Btrieve - Brak aparatu bazy danych Btrieve. Btrieve--missing Btrieve engine.
3241Btrieve - Brak zasobów. Btrieve--out of resources.
3242Nieprawidłowe odwołanie w instrukcji SELECT. Invalid reference in SELECT statement.
3243Żadna z nazw importowanych pól nie jest zgodna z nazwą pola w tabeli dołączonej. None of the import field names match fields in the appended table.
3244Arkusz kalkulacyjny chroniony hasłem nie może być importowany. Cannot import password-protected spreadsheet.
3245Nazwy pól z pierwszego wiersza importowanej tabeli nie mogą zostać rozdzielone. Could not parse field names from the first row of the import table.
3246Podczas transakcji wystąpiła operacja, która nie jest obsługiwana. Operation not supported in transactions.
3247ODBC - Definicja połączonej tabeli została zmieniona. ODBC--linked table definition has changed.
3248Nieprawidłowa wartość parametru NetworkAccess w Rejestrze Windows. Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry.
3249Nieprawidłowa wartość parametru PageTimeout w Rejestrze Windows. Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry.
3250Nie można zbudować klucza. Could not build key.
3251Operacja nie jest obsługiwana dla tego typu obiektu. Operation is not supported for this type of object.
3252Nie można otworzyć formularza, którego kwerenda podstawowa zawiera funkcję zdefiniowaną przez użytkownika usiłującą ustawić lub pobrać właściwość RecordserClone formularza. Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property.
3254ODBC - nie można zablokować wszystkich rekordów. ODBC--Cannot lock all records.
3256Nie można znaleźć pliku indeksowego. Index file not found.
3257Błąd składniowy w deklaracji WITH OWNERACCESS OPTION. Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration.
3258Nie można wykonać instrukcji SQL ze względu na niejednoznaczne sprzężenia zewnętrzne. Aby wymusić wykonanie jednego ze sprzężeń w pierwszej kolejności, należy utworzyć osobną kwerendę wykonującą pierwsze sprzężenie i dołączyć ją do instrukcji SQL. The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement.
3259Nieprawidłowy typ danych w polu. Invalid field data type.
3260Nie można dokonać aktualizacji; strona aktualnie zablokowana przez użytkownika '|2' na komputerze '|1'. Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3261Użytkownik '|2' na maszynie '|1' zablokował na wyłączność tabelę '|'. Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'.
3262Nie można zablokować tabeli Could not lock table
3263Nieprawidłowy obiekt bazy danych. Invalid Database object.
3264Pole nie jest zdefiniowane i nie można dołączyć obiektu TableDef lub Index. No field defined--cannot append TableDef or Index.
3265Nie znaleziono obiektu w tej kolekcji. Item not found in this collection.
3266Nie można dołączyć obiektu Field będącego już elementem kolekcji Fields. Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection.
3267Właściwość można ustawić wyłącznie wtedy, gdy obiekt Field stanowi część kolekcji Fields obiektu Recordset. Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection.
3268Nie można ustawić właściwości obiektu będącego już elementem kolekcji. Cannot set this property once the object is part of a collection.
3269Nie można dołączyć obiektu Index będącego już elementem kolekcji Indexes. Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection.
3270Nie odnaleziono właściwości. Property not found.
3271Nieprawidłowa wartość właściwości. Invalid property value.
3272Obiekt nie jest kolekcją. Object is not a collection.
3273Do tego obiektu nie można zastosować tej metody. Method not applicable for this object.
3274Zewnętrzna tabela nie ma oczekiwanego formatu. External table is not in the expected format.
3275Nieoczekiwany błąd (|) w sterowniku zewnętrznej bazy danych. Unexpected error from external database driver (|).
3276Nieprawidłowe odwołanie do obiektu bazy danych. Invalid database object reference.
3277Indeks nie może zawierać więcej niż 10 pól. Cannot have more than 10 fields in an index.
3278Aparat bazy danych Microsoft Jet nie został zainicjowany. The Microsoft Jet database engine has not been initialized.
3279Aparat bazy danych Microsoft Jet został już zainicjowany. The Microsoft Jet database engine has already been initialized.
3280Nie można usunąć pola niezbędnego dla systemu lub będącego częścią indeksu. Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system.
3281Nie można usunąć tego indeksu lub tabeli. Jest to albo bieżący indeks, albo jest używany w relacji. Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship.
3282Nie można wykonać tej operacji na tabeli zawierającej dane. Operation not supported on a table that contains data.
3283Klucz podstawowy już istnieje. Primary key already exists.
3284Indeks już istnieje. Index already exists.
3285Nieprawidłowa definicja indeksu. Invalid index definition.
3286Format pliku memo nie jest zgodny z podanym formatem zewnętrznej bazy danych. Format of memo file does not match specified external database format.
3287Nie można utworzyć indeksu dla tego pola. Cannot create index on the given field.
3288Indeks bazy danych Paradox nie jest indeksem podstawowym. Paradox index is not primary.
3289Błąd składniowy w klauzuli CONSTRAINT. Syntax error in CONSTRAINT clause.
3290Błąd składniowy w poleceniu CREATE TABLE. Syntax error in CREATE TABLE statement.
3291Błąd składniowy w poleceniu CREATE INDEX. Syntax error in CREATE INDEX statement.
3292Błąd składniowy w definicji pola. Syntax error in field definition.
3293Błąd składniowy w poleceniu ALTER TABLE. Syntax error in ALTER TABLE statement.
3294Błąd składniowy w poleceniu DROP INDEX. Syntax error in DROP INDEX statement.
3295Błąd składniowy w poleceniu DROP TABLE lub DROP INDEX. Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX.
3296Wyrażenia ze sprzężeniami nie są obsługiwane. Join expression not supported.
3297Nie można importować tabeli lub kwerendy. Nie znaleziono rekordów lub wszystkie rekordy zawierają błędy. Could not import table or query. No records found, or all records contain errors.
3298Istnieje wiele tabel o tej samej nazwie. Należy podać nazwę właściciela tabeli, posługując się formatem 'właściciel.tabela'. There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'.
3299Błąd niezgodności specyfikacji ODBC (|). Zawiadom projektanta aplikacji o błędzie. ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application.
3300Nie można utworzyć relacji. Cannot create a relationship.
3301Nie można wykonać tej operacji, ponieważ własności występujące w tej wersji są niedostępne w bazach danych zapisanych w starszych formatach. Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats.
3302Nie można zmieniać reguły w czasie używania reguł tej tabeli. Cannot change a rule while the rules for this table are in use.
3303Nie można usunąć tego pola. Wchodzi ono w skład jednej lub więcej relacji. Cannot delete this field. It is part of one or more relationships.
3304Musisz wprowadzić identyfikator osobisty (PID) składający się z co najmniej 4 i nie więcej niż 20 znaków. You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits.
3305Nieprawidłowy ciąg połączenia w kwerendzie przekazującej. Invalid connection string in pass-through query.
3306Napisano podkwerendę, która może zwrócić więcej niż jedno pole, bez użycia zastrzeżonego słowa EXISTS w klauzuli FROM kwerendy głównej. Zmień instrukcję SELECT podkwerendy tak, aby wybierała tylko jedno pole. You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field.
3307Liczby kolumn z dwóch wybranych tabel lub kwerend bedących częścią kwerendy składającej nie są zgodne. The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match.
3308Nieprawidłowy argument TOP w kwerendzie SELECT. Invalid TOP argument in select query.
3309Wartość właściwości jest za duża. Property value is too large.
3310Ta właściwość nie jest obsługiwana dla zewnętrznych źródeł danych lub dla baz danych utworzonych za pomocą poprzedniej wersji aparatu Microsoft Jet. This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet.
3311Określona właściwość już istnieje. Property specified already exists.
3312Reguły poprawności i wartości domyślne nie mogą być umieszczone w tabelach systemowych lub tabelach połączonych. Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables.
3313Nie można umieścić wyrażenia kontroli poprawności w tym polu. Cannot place this validation expression on this field.
3314Pole '|' nie może zawierać wartości Null, ponieważ właściwość Required tego pola została ustawiona na True. Wprowadź wartość w to pole. The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field.
3315Pole '|' nie może być ciągiem znaków o zerowej długości. Field '|' cannot be a zero-length string.
3317Reguła poprawności '|2' ustalona dla pola '|1' wprowadza ograniczenia na niektóre wartości. Wprowadź wartość akceptowaną przez wyrażenie określone dla tego pola. One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept.
3318Wartości podane w klauzuli TOP są niedozwolone w kwerendach usuwających i raportach. Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports.
3319Błąd składniowy w kwerendzie składającej. Syntax error in union query.
3320| w wyrażeniu kontroli poprawności na poziomie tabeli. | in table-level validation expression.
3321Brak określenia bazy danych w ciągu połączenia lub w klauzuli IN. No database specified in connection string or IN clause.
3322Kwerenda krzyżowa zawiera jeden lub więcej nieprawidłowo ustalonych nagłówków kolumn. Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings.
3323Nie można używać kwerendy jako źródła wierszy. The query cannot be used as a row source.
3324Kwerenda jest kwerendą DDL i nie może być użyta jako źródło wierszy. The query is a DDL query and cannot be used as a row source.
3325Kwerenda przekazująca z właściwością ReturnsRecords ustawioną na wartość True nie zwróciła żadnego rekordu. Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records.
3326Nie można zmieniać tego zestawu rekordów. This Recordset is not updateable.
3327Pole '|' jest tworzone na podstawie wyrażenia i nie można go edytować. Field '|' is based on an expression and cannot be edited.
3328Tabela '|2' jest dostępna tylko do odczytu. Table '|2' is read-only.
3329Rekord w tabeli '|' został usunięty przez innego użytkownika. Record in table '|' was deleted by another user.
3330Rekord w tabeli '|' jest zablokowany przez innego użytkownika. Record in table '|' is locked by another user.
3331Aby wprowadzić zmiany, należy najpierw zapisać rekord. To make changes to this field, first save the record.
3332Nie można wprowadzić wartości do pustego pola po stronie 'jeden' sprzężenia zewnętrznego. Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join.
3333Rekordy w tabeli '|' nie miałyby rekordu po stronie 'jeden'. Records in table '|' would have no record on the 'one' side.
3334Dostępne tylko w wersji 1.0. Can be present only in version 1.0 format.
3335Wywołanie DeleteOnly z niezerowym cbData. DeleteOnly called with non-zero cbData.
3336Btrieve: nieprawidłowe opcji IndexDDF ustawienia inicjującego. Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting.
3337Nieprawidłowe opcji DataCodePage ustawienia inicjującego . Invalid DataCodePage option in initialization setting.
3338Btrieve: opcje Xtrieve ustawienia inicjującego nie są poprawne. Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting.
3339Btrieve: nieprawidłowa opcja IndexDeleteRenumber ustawienia inicjującego. Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting.
3340Kwerenda '|' jest uszkodzona. Query '|' is corrupt.
3341Bieżące pole musi być zgodne z kluczem sprzężenia '|' w tabeli po stronie 'jeden' relacji jeden-do-wielu. Wprowadź rekord z żądaną wartością klucza do tabeli po stronie 'jeden', a następnie wpisz żądany klucz sprzężenia do tabeli po stronie 'tylko-wielu'. The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table.
3342Nieprawidłowa wartość obiektu Memo, OLE lub Hyperlink w podkwerendzie '|'. Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'.
3343Nie rozpoznany format bazy danych '|'. Unrecognized database format '|'.
3344Aparat bazy danych nie rozpoznaje pola '|1' w wyrażeniu kontroli poprawności lub wartości domyślnej w tabeli '|2'. The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'.
3345Nieznane lub nieprawidłowe odwołanie do pola '|'. Unknown or invalid field reference '|'.
3346Liczba wartości kwerendy i liczba pól docelowych nie są takie same. Number of query values and destination fields are not the same.
3347Nie można dodać rekordu (rekordów); w zestawie rekordów brak klucza podstawowego tabeli '|'. Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset.
3348Nie można dodać rekordu (rekordów); w zestawie rekordów brak klucza sprzężenia tabeli '|'. Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset.
3349Przepełnienie pola numerycznego. Numeric field overflow.
3350Obiekt nieprawidłowy dla operacji. Object is invalid for operation.
3351Klauzula ORDER BY (|) zawiera pola, które nie są wybierane przez kwerendę. Wyrażenie ORDER BY może zawierać tylko pola wybierane w pierwszej kwerendzie. The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression.
3352Brak nazwy pola przeznaczenia w instrukcji INSERT INTO (|). No destination field name in INSERT INTO statement (|).
3353Btrieve: nie można odnaleźć pliku Field.ddf. Btrieve: Cannot find file Field.ddf.
3354Ta podkwerenda może zwrócić co najwyżej jeden rekord. At most one record can be returned by this subquery.
3355Błąd składniowy w wartości domyślnej. Syntax error in default value.
3356Próba otwarcia bazy danych, która już została otwarta w trybie wyłączności przez użytkownika '|2' na maszynie '|1'. Spróbuj ponownie, gdy baza danych będzie już dostępna. You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available.
3357Ta kwerenda nie jest prawidłowo zbudowaną kwerendą definiującą dane. This query is not a properly formed data-definition query.
3358Nie można otworzyć pliku informacyjnego grupy roboczej aparatu Microsoft Jet. Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file.
3359Kwerenda przekazująca musi zawierać co najmniej jeden znak. Pass-through query must contain at least one character.
3360Kwerenda jest zbyt złożona. Query is too complex.
3361W podkwerendzie operacje UNION są niedozwolone. Unions not allowed in a subquery.
3362Kwerenda aktualizująca/usuwająca pojedynczy wiersz wpłynęła na kilka wierszy połączonej tabeli. Unikatowy indeks zawiera powtarzające się wartości. Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values.
3363Nie można dodać rekordu (rekordów); brak odpowiednich rekordów po stronie 'jeden'. Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side.
3364W klauzuli SELECT kwerendy składającej nie można używać pola '|' typu Memo, OLE lub typu obiekt Hyperlink. Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query.
3365Wartość właściwości nie jest poprawna dla obiektów REMOTE. Property value not valid for REMOTE objects.
3366Nie można dołączyć relacji, dla której nie zdefiniowano pól. Cannot append a relation with no fields defined.
3367Nie można dołączyć obiektu. Obiekt o tej nazwie już istnieje w kolekcji. Cannot append. An object with that name already exists in the collection.
3368Relacja musi dotyczyć takiej samej liczby pól o takich samych typach danych. Relationship must be on the same number of fields with the same data types.
3370Nie można modyfikować projektu tabeli '|'. Znajduje się ona w bazie danych przeznaczonej tylko do odczytu. Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database.
3371Nie można znaleźć tabeli lub ograniczenia. Cannot find table or constraint.
3372Brak takiego indeksu '|2' w tabeli '|1'. No such index '|2' on table '|1'.
3373Nie można utworzyć relacji. Wskazywana tabela '|' nie ma klucza podstawowego. Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key.
3374Podane pola nie są jednoznacznie indeksowane w tabeli '|'. The specified fields are not uniquely indexed in table '|'.
3375Tabela '|1' ma już indeks '|2'. Table '|1' already has an index named '|2'.
3376Tabela '|' nie istnieje. Table '|' does not exist.
3377Brak relacji '|2' odnoszącej się do tabeli '|1'. No such relationship '|2' on table '|1'.
3378W bieżącej bazie danych istnieje już relacja o podanej nazwie '|'. There is already a relationship named '|' in the current database.
3379Nie można utworzyć relacji do narzucenia integralności referencyjnej. Dane istniejące w tabeli '|2' naruszają reguły integralności referencyjnej w tabeli '|1'. Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'.
3380Pole '|2' już istnieje w tabeli '|1'. Field '|2' already exists in table '|1'.
3381Brak pola o podanej nazwie '|2' w tabeli '|1'. There is no field named '|2' in table '|1'.
3382Rozmiar pola '|' jest za duży. Size of field '|' is too long.
3383Nie można usunąć pola '|'. Wchodzi ono w skład jednej lub więcej relacji. Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships.
3384Nie można usunąć właściwości wbudowanej. Cannot delete a built-in property.
3385Właściwości zdefiniowane przez użytkownika nie akceptują wartości Null. User-defined properties do not support a Null value.
3386Przed zastosowaniem tej metody właściwość '|' musi być ustawiona. Property '|' must be set before using this method.
3387Nie można odnaleźć katalogu TEMP. Cannot find TEMP directory.
3388Nieznana funkcja '|2' w wyrażeniu kontroli poprawności lub wartości domyślnej dla '|1'. Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'.
3389Obsługa kwerendy niedostępna. Query support unavailable.
3390Nazwa konta już istnieje. Account name already exists.
3391Wystąpił błąd. Właściwości nie zostały zapisane. An error has occurred. Properties were not saved.
3393Nie można wykonać operacji sprzężenia, grupowania, sortowania lub indeksowanego wyboru. Poszukiwana lub sortowana wartość jest zbyt długa. Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long.
3394Nie można pisać właściwości, ponieważ jest to właściwość schematu. Cannot save property; property is a schema property.
3396Nie można wykonać operacji kaskadowej. Ze względu na istnienie powiązanych rekordów w tabeli '|' reguły integralności referencyjnej zostałyby naruszone. Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated.
3397Nie można wykonać operacji kaskadowej. Tabela '|' musi zawierać powiązany rekord. Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'.
3398Nie można wykonać operacji kaskadowej. Wynikiem tej operacji byłaby wartość Null klucza tabeli '|'. Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'.
3399Nie można wykonać operacji kaskadowej. Wynikiem tej operacji byłby powtarzający się klucz w tabeli '|'. Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'.
3400Nie można wykonać operacji kaskadowej. Wynikiem tej operacji byłyby dwie aktualizacje pola '|2' z tabeli '|1'. Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'.
3401Nie można wykonać operacji kaskadowej. W wyniku tej operacji pole '|' przyjęłoby wartość Null, co nie jest dozwolone. Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed.
3402Nie można wykonać operacji kaskadowej. W wyniku tej operacji pole '|' przyjełoby wartość ciągu znaków o zerowej długości, co nie jest dozwolone. Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed.
3403Nie można wykonać operacji kaskadowej: '|'. Cannot perform cascading operation: '|'.
3404Nie można wykonać operacji kaskadowej. Wprowadzona wartość jest zabroniona przez regułę poprawności '|2' ustaloną dla '|1'. Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'.
3405Błąd '|' w regule poprawności. Error '|' in validation rule.
3406Wyrażenie, które próbowano zastosować dla właściwości DefaultValue, jest nieprawidłowe, ponieważ '|'. Do ustawienia tej właściwości należy użyć poprawnego wyrażenia. The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property.
3407Tabela MSysConf serwera istnieje, ale ma nieprawidłowy format. Skontaktuj się z administratorem systemu. The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator.
3408Zbyt wiele wywołanych sesji szybkiego wyszukiwania (FastFind). Too many FastFind Sessions were invoked.
3409Nieprawidłowa definicja pola '|' w definicji indeksu lub relacji. Invalid field definition '|' in definition of index or relationship.
3411Nieprawidłowe dane wejściowe. Nie można wykonać operacji kaskadowej w tabeli '|1', ponieważ wprowadzona wartość jest za duża dla pola '|2'. Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'.
3412Nie można wykonać aktualizacji kaskadowej w tabeli, ponieważ jest ona aktualnie używana przez innego użytkownika. Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user.
3413Nie można wykonać operacji kaskadowej w tabeli '|1', ponieważ jest ona używana przez użytkownika '|3' na komputerze '|2'. Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'.
3414Nie można wykonać operacji kaskadowej w tabeli '|1', ponieważ jest ona aktualnie używana. Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use.
3415Ciąg znaków o zerowej długości jest dopuszczalny tylko w polu typu Text lub Memo. Zero-length string is valid only in a Text or Memo field.
3417Nie można stosować kwerendy funkcjonalnej jako źródła wierszy. An action query cannot be used as a row source.
3418Nie można otworzyć '|'. Inny użytkownik otworzył tabelę, wykorzystując inny plik sterowania siecią lub styl blokowania. Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style.
3419Nie można otworzyć tabeli Paradox 4.x lub 5.x, ponieważ w Rejestrze Windows ParadoxNetStyle jest ustawiony na 3.x. Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry.
3420Obiekt jest nieprawidłowy lub nie ma już wartości. Object invalid or no longer set.
3421Błąd konwersji typu danych. Data type conversion error.
3422Nie można zmodyfikować struktury tabeli. Tabela jest otwarta przez innego użytkownika. Cannot modify table structure. Another user has the table open.
3423Nie można używać ODBC do importowania, eksportowania lub dołączania do bazy danych tabeli z zewnętrznej bazy danych Microsoft Jet lub ISAM. You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database.
3424Nie można utworzyć bazy danych, ponieważ ustawienia regionalne są nieprawidłowe. Cannot create database because the locale is invalid.
3425Ta metoda lub właściwość nie jest aktualnie dostępna w tym zbiorze rekordów. This method or property is not currently available on this Recordset.
3426Ta akcja została anulowana przez skojarzony obiekt. This action was cancelled by an associated object.
3427Błąd automatyzacji DAO. Error in DAO automation.
3428W bazie danych wystąpił problem. Usuń ten problem przez naprawę i kompaktowanie bazy danych. A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database.
3429Niezgodna wersja instalowalnej bazy danych ISAM. Incompatible version of an installable ISAM.
3430Podczas ładowania instalowalnej bazy danych ISAM programu Microsoft Excel nie można było zainicjować obsługi OLE. While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize.
3431To nie jest plik w formacie Microsoft Excel 5.0. This is not a Microsoft Excel 5.0 file.
3432Błąd otwarcia pliku w formacie Microsoft Excel 5.0. Error opening a Microsoft Excel 5.0 file.
3433Nieprawidłowe ustawienie klucza Excel w sekcji Engines Rejestru Windows. Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry.
3434Nie można rozszerzyć nazwanego zakresu. Cannot expand named range.
3435Nie można usunąć komórek arkusza kalkulacyjnego. Cannot delete spreadsheet cells.
3436Błąd podczas tworzenia pliku. Failure creating file.
3437Arkusz kalkulacyjny jest zapełniony. Spreadsheet is full.
3438Format eksportowanych danych nie jest zgodny z formatem opisanym w pliku Schema.ini. The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file.
3439Próbowano łączyć lub importować plik korespondencji seryjnej Microsoft Word. Pliki takie można eksportować, ale nie można ich łączyć ani importować. You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them.
3440Próba importu lub łączenia pustego pliku tekstowego. Plik tekstowy, który można importować lub łączyć, musi zawierać dane. An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data.
3441Separator pól specyfikacji pliku tekstowego odpowiada separatorowi dziesiętnemu lub ogranicznikowi tekstu. Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter.
3442W specyfikacji '|1' pliku tekstowego opcja '|2' jest nieprawidłowa. In the text file specification '|1', the |2 option is invalid.
3443Specyfikacja stałej szerokości '|1' nie zawiera szerokości kolumn. The fixed width specification '|1' contains no column widths.
3444W specyfikacji '|1' ustalonej szerokości kolumna '|2' nie określa szerokości. In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width.
3445Znaleziono niepoprawną wersję pliku DLL '|'. Incorrect version of the DLL file '|' was found.
3446Brakuje pliku Jet VBA (VBAJET.dll dla wersji 16-bitowych lub VBAJET32.dll dla wersji 32-bitowych). Spróbuj ponownie zainstalować aplikację, która zwróciła błąd. Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error.
3447Nieudana próba zainicjowania pliku Jet VBA (VBAJET.dll dla wersji 16-bitowych lub VBAJET32.dll dla wersji 32-bitowych) przy próbie użycia go. Spróbuj ponownie zainstalować aplikację, która zwróciła błąd. The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error.
3448Nieudane wywołanie funkcji systemowej OLE. Spróbuj ponownie zainstalować aplikację, która zwróciła błąd. A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error.
3449Nie znaleziono kodu kraju w ciągu połączenia dla połączonej tablicy. No country code found in connection string for a linked table.
3450Błąd składniowy w kwerendzie. Niepełna klauzula kwerendy. Syntax error in query. Incomplete query clause.
3451Nieprawidłowe odwołanie w kwerendzie. Illegal reference in query.
3452Nie można dokonać zmiany projektu replikowanej bazy danych. You cannot make changes to the design of the database at this replica.
3453Nie można ustanawiać ani aktualizować wymuszonych relacji pomiędzy tabelą replikowaną a tabelą lokalną. You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table.
3455Baza danych nie może zostać przekształcona do postaci replikowalnej. Cannot make the database replicable.
3456Nie można obiektu |2 zawartego w kontenerze |1 uczynić replikowalnym. Cannot make the |2 object in |1 container replicable.
3457Nie można ustawić właściwości KeepLocal dla obiektu, który już został zreplikowany. You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated.
3458Właściwość KeepLocal nie może być ustawiana dla całej bazy danych, a jedynie dla poszczególnych jej obiektów. The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database.
3459Po wykonaniu na bazie danych operacji replikowania nie można już z tej bazy usunąć żadnych cech związanych z replikacją. After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database.
3460Podjęta operacja jest w konflikcie z aktualną operacją wykonywaną na danym elemencie zestawu replik. The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set.
3461Nastąpiła próba zmiany właściwości replikacji, która jest dostępna tylko do odczytu i nie może być zmieniana. The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed.
3462Błąd podczas ładowania DLL. Failure to load a DLL.
3463Nie można znaleźć .dll '|2'. Cannot find the .dll '|2'.
3464Nieodpowiedni typ danych w wyrażeniu kryterium. Data type mismatch in criteria expression.
3465Nastąpiła próba dostępu do dysku, z którego nie można czytać. The disk drive you are attempting to access is unreadable.
3468Brak praw dostępu do folderu skrzynki '|2'. Access was denied while accessing dropbox folder '|2'.
3469Brak miejsca na dysku zawierającym folder skrzynki '|2'. The disk for dropbox folder '|2' is full.
3470Podczas dostępu do folderu skrzynki '|2' wystąpił błąd dysku. Disk failure accessing dropbox folder '|2'.
3471Wystąpił błąd podczas pisania do dziennika Synchronizatora. Failure to write to the Synchronizer log file.
3472Wystąpiło przepełnienie dysku dla ścieżki '|1'. Disk full for path '|1'.
3473Podczas dostępu do pliku dziennika '|1' wystąpił błąd dysku. Disk failure while accessing log file '|1'.
3474Plik dziennika '|1' nie może być otwarty do zapisywania. Cannot open the log file '|1' for writing.
3475Podczas próby otwarcia pliku dziennika '|1' w trybie zakazu pisania (Deny Write) nastąpiło naruszenie zasad współużytkowania. Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode.
3476Nieprawidłowa ścieżka dla skrzynki '|2'. Invalid dropbox path '|2'.
3477Adres skrzynki '|2' jest syntaktycznie niepoprawny. Dropbox address '|2' is syntactically invalid.
3478Replika nie jest repliką częściową. The replica is not a partial replica.
3479Replika częściowa nie może stać się wzorcem dla zestawu replik. Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set.
3480Relacja '|' w wyrażeniu definiującym filtr jest nieprawidłowa. The relationship '|' in the partial filter expression is invalid.
3481Nazwa tabeli '|' w wyrażeniu definiującym filtr jest nieprawidłowa. The table name '|' in the partial filter expression is invalid.
3482Wyrażenie definiujące filtr dla częściowej repliki jest nieprawidłowe. The filter expression for the partial replica is invalid.
3483Hasło podane dla folderu skrzynki '|2' jest nieprawidłowe. The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid.
3484Hasło użyte przez Synchronizator podczas pisania do docelowego folderu skrzynki jest nieprawidłowe. The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid.
3485Obiekt nie może być replikowany, ponieważ baza danych nie jest bazą replikowaną. The object cannot be replicated because the database is not replicated.
3486Nie można umieścić w tabeli drugiego pola typu Autonumer przeznaczonego na identyfikator repliki (ReplicaID). You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table.
3487Baza danych poddawana replikacji nie może być konwertowana. The database you are attempting to replicate cannot be converted.
3488Podana wartość nie jest równa identyfikatorowi repliki (ReplicaID) żadnego z elementów zestawu replik. The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set.
3489Podany obiekt nie może być replikowany, ponieważ brak potrzebnych zasobów. The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource.
3490Nie można utworzyć nowej repliki, ponieważ obiekt '|2' pojemnika '|1' nie może być replikowany. Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated.
3491Aby mogła być replikowana, baza danych musi być otwarta w trybie wyłączności. The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated.
3492Synchronizacja nie powiodła się, ponieważ nie można było wykonać zmiany projektu jednej z replik. The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas.
3493Podany parametr Synchronizatora nie może być ustawiony w Rejestrze. Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3494Nie można odczytać z Rejestru wartości podanego parametru Synchronizatora. Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3495Brak zaplanowanych synchronizacji pomiędzy dwoma Synchronizatorami. There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers.
3496Menedżer replikacji nie znalazł wartości ExchangeID w tabeli MSysExchangeLog. Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table.
3497Nie można ustawić planu dla Synchronizatora. Unable to set a schedule for the Synchronizer.
3499Nie można uzyskać informacji o pełnej ścieżce dla danego elementu zestawu replik. Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set.
3500Nie można wyznaczyć dwóch Synchronizatorów do zarządzania tą samą repliką. You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica.
3502Wzorzec lub replika nie są zarządzane przez Synchronizator. The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer.
3503Żądany klucz nie ma przypisanej wartości w Rejestrze Synchronizatora. The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried.
3504Identyfikator Synchronizatora jest niezgodny z identyfikatorem istniejącym w tabeli MSysTranspAddress. The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table.
3505Próbowano usunąć lub uzyskać informacje na temat filtru częściowego, który nie istnieje w MSysFilters. You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters.
3506Synchronizator nie może otworzyć dziennika Synchronizatora. The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log.
3507Błąd podczas pisania do dziennika Synchronizatora. Failure writing to the Synchronizer log.
3508Brak aktywnego transportu dla Synchronizatora. There is no active transport for the Synchronizer.
3509Nie można znaleźć prawidłowego transportu dla danego Synchronizatora. Could not find a valid transport for this Synchronizer.
3510Próba synchronizacji elementu zestawu replik, który jest aktualnie używany w innej synchronizacji. The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization.
3512Wystąpił błąd podczas czytania folderu skrzynki. Failed to read the dropbox folder.
3513Wystąpił błąd podczas zapisu do folderu skrzynki. Failed to write to the dropbox folder.
3514Synchronizator nie znalazł do wykonania żadnej (ani zaplanowanej, ani na żądanie) synchronizacji. Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process.
3515Aparat bazy danych Microsoft Jet nie może odczytać wskazań zegara systemowego komputera. The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer.
3516Docelowy Synchronizator nie został skonfigurowany do wykonywania synchronizacji pośredniej oraz docelowa replika jest niedostępna dla synchronizacji bezpośredniej. Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization.
3517Synchronizator nie znalazł żadnych komunikatów do przetworzenia. Synchronizer could not find any messages to process.
3518Brak Synchronizatora w tabeli MSysTranspAddress. Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table.
3519Błąd podczas wysyłania komunikatu. Failed to send a message.
3520Nazwa lub identyfikator repliki nie są zgodne z aktualnie obsługiwanym elementem zestawu replik. The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set.
3521Dwa elementy zestawu replik nie mogą zostać zsynchronizowane, ponieważ brak wspólnego punktu, od którego można by zacząć synchronizację. Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization.
3522Synchronizator nie może znaleźć zapisu o danej synchronizacji w tabeli MSysExchangeLog. Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table.
3523Synchronizator nie może znaleźć odpowiedniego numeru wersji w tabeli MSysSchChange. Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table.
3524Historia zmian projektu w replice jest niezgodna z historią zmian we wzorcu. The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master.
3525Synchronizator nie ma dostępu do bazy danych zawierającej komunikaty. Synchronizer could not access the message database.
3526Nazwa wybrana dla obiektu systemowego jest już używana przez inny obiekt. The name selected for the system object is already in use.
3527Synchronizator lub Menedżer replikacji nie mogą zlokalizować obiektu systemowego. The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object.
3528Brak w pamięci wspólnej nowych danych do czytania dla Synchronizatora lub Menedżera replikacji. There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read.
3529Synchronizator lub Menedżer replikacji znalazły w pamięci wspólnej nie odczytane dane. Istniejące dane zostaną zastąpione nowymi. The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten.
3530Synchronizator już obsługuje jednego klienta. The Synchronizer is already serving a client.
3531Przekroczony został limit czasu oczekiwania na zdarzenie. The wait period for an event has timed out.
3532Synchronizator nie może zostać zainicjowany. Synchronizer could not be initialized.
3533Obiekt systemowy wciąż istnieje chociaż proces, który z niego korzystał, już został zakończony. The system object used by a process still exists after the process has stopped.
3534Synchronizator nie znalazł zdarzenia systemowego, które mógłby przesłać do klienta. Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client.
3535Klient zażądał, by Synchronizator zakończył działanie. Client has asked the Synchronizer to terminate operation.
3536Synchronizator otrzymał nieprawidłowy komunikat przeznaczony dla elementu zestawu replik, którym zarządza. Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages.
3537Klient Synchronizatora nie jest już obecny i nie może zostać powiadomiony. The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified.
3538Nie można zainicjować Synchronizatora z powodu zbyt wielu uruchomionych aplikacji. Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running.
3539Nastąpił błąd systemowy lub zapełnił się plik wymiany. A system error has occurred or your swap file has reached its limit.
3540Plik wymiany przepełnił się lub jest uszkodzony. Your swap file has reached its limit or is corrupted.
3541Synchronizator nie mógł zostać poprawnie zamknięty i jest wciąż aktywny. Synchronizer could not be shut down properly and is still active.
3542Proces został zatrzymany przy próbie zakończenia działania klienta Synchronizatora. Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client.
3543Synchronizator nie jest zainstalowany. Synchronizer has not been set up.
3544Synchronizator już jest aktywny. Synchronizer is already running.
3545Próba synchronizacji replik z dwóch różnych zestawów replik. The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets.
3546Niepoprawny typ synchronizacji. The type of synchronization you are attempting is not valid.
3547Synchronizator nie może znaleźć we właściwym zestawie repliki potrzebnej do zakończenia synchronizacji. Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization.
3548Wartości GUID są niezgodne ze sobą lub nie można odszukać żądanej wartości GUID. GUIDs do not match or the requested GUID could not be found.
3549Podana nazwa pliku jest za długa. The file name you provided is too long.
3550Brak indeksu dla kolumny GUID. There is no index on the GUID column.
3551Nie można usunąć podanego parametru Rejestru dla Synchronizatora. Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3552Rozmiar parametru Rejestru przekracza dopuszczalną wartość maksymalną. The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed.
3553Nie można utworzyć wartości typu GUID. The GUID could not be created.
3555Wszystkie dopuszczalne nazwy replik są już w użyciu. All valid nicknames for replicas are already in use.
3556Nieprawidłowa ścieżka folderu skrzynki docelowej. Invalid path for destination dropbox folder.
3557Nieprawidłowy adres folderu skrzynki docelowej. Invalid address for destination dropbox folder.
3558Błąd dyskowej operacji wejścia/wyjścia dla folderu skrzynki docelowej. Disk I/O error at destination dropbox folder.
3559Błąd operacji zapisu z powodu zapełnienia dysku docelowego. Failure to write because destination disk is full.
3560Oba synchronizowane ze sobą elementy zestawu replik mają ten sam identyfikator repliki (ReplicaID). The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID.
3561Oba synchronizowane ze sobą elementy zestawu replik pełnią rolę wzorca. The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters.
3562Brak uprawnień dostępu do folderu skrzynki docelowej. Access denied at destination dropbox folder.
3563Błąd krytyczny przy próbie dostępu do lokalnego folderu skrzynki. Fatal error accessing a local dropbox folder.
3564Synchronizator nie może znaleźć źródłowego pliku komunikatów. Synchronizer cannot find the source file for messages.
3565Wystąpiło naruszenie zasad współużytkowania w folderze skrzynki źródłowej, gdyż baza danych z komunikatami jest otwarta w innej aplikacji. There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application.
3566Błąd operacji wejścia/wyjścia w sieci. Network I/O error.
3567Komunikat w folderze skrzynki należy do niewłaściwego Synchronizatora. Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer.
3568Synchronizator nie mógł usunąć pliku. Synchronizer could not delete a file.
3569Ten element zestawu replik został logicznie usunięty z tego zestawu i nie jest już dostępny. This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available.
3570Filtry definiujące replikę częściową zostały zmienione. Replika częściowa musi zostać ponownie wypełniona. The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated.
3571Próba zmiany wartości kolumny w replice częściowej naruszyła zasadę obowiązującą repliki częściowe. The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas.
3572Błąd dyskowej operacji wejścia/wyjścia przy próbie czytania lub pisania do katalogu TEMP. A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory.
3573Katalog, w którym poszukiwano listy replik, nie jest katalogiem zarządzanym. The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory.
3574Identyfikator (ReplicaID) tego elementu zestawu replik został zmieniony w efekcie procedury przeniesienia lub skopiowania. The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure.
3575Dysk, na który próbowano pisać, jest pełen. The disk drive you are attempting to write to is full.
3576Baza danych, którą próbowano otworzyć, jest używana przez inną aplikację. The database you are attempting to open is already in use by another application.
3577Nie można zmienić zawartości systemowej kolumny replikacji. Cannot update replication system column.
3578Błąd przy replikacji bazy danych; nie można określić, czy baza danych jest otwarta w trybie wyłączności. Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode.
3579Nie udało się utworzyć tabel systemu replikacji, potrzebnych do przekształcenia bazy danych w bazę replikowalną. Could not create replication system tables needed to make the database replicable.
3580Nie udało się dodać wierszy potrzebnych do przekształcenia bazy danych w bazę replikowalną. Could not add rows needed to make the database replicable.
3581Nie można otworzyć systemowej tabeli replikacji '|', gdyż ta tabela jest aktualnie w użyciu. Cannot open replication system table '|' because the table is already in use.
3582Nie można utworzyć nowej repliki, ponieważ obiekt |2 w kontenerze |1 nie może zostać obiektem replikowalnym. Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable.
3584Brak pamięci do wykonania operacji. Insufficient memory to complete operation.
3585Nie można dokonać replikacji tabeli; liczba kolumn przekroczyła dopuszczalną wartość maksymalną. Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed.
3586Błąd składniowy w wyrażeniu filtru częściowego dla tabeli |1. Syntax error in partial filter expression on table |1.
3587We właściwości ReplicaFilter wystąpiło niepoprawne wyrażenie. Invalid expression in the ReplicaFilter property.
3588Błąd przy obliczaniu wartości wyrażenia filtru częściowego. Error when evaluating the partial filter expression.
3589Wyrażenie filtru częściowego zawiera nieznaną funkcję. The partial filter expression contains an unknown function.
3590Narusza reguły dla replik częściowych. Violates the rules for partial replicas.
3591Nieprawidłowa ścieżka '|1' do pliku dziennika. Log file path '|1' is invalid.
3592Baza danych chroniona hasłem nie może być replikowana lub nie można ustawić hasła dla zreplikowanej bazy danych. You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database.
3593Nie można zmienić atrybutu trybu aktualizacji danych dla zestawu replik. You cannot change the data master attribute for the replica set.
3594Nie można zmienić atrybutu trybu aktualizacji danych dla zestawu replik. Dopuszcza on zmiany tylko we wzorcu. You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master.
3595Tabele systemowe repliki są niepewne i replika nie powinna być używana. The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used.
3600Wyrażenia agregujące nie mogą korzystać z GUID. Aggregation expressions cannot use GUIDs.
3605Synchronizacja z nie replikowaną bazą danych nie jest dopuszczalna. Baza danych '|' nie jest repliką ani nie pełni roli wzorca. Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica.
3607Właściwość replikacji, którą próbowano usunąć, jest przeznaczona tylko do odczytu i nie można jej usunąć. The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed.
3608Długość rekordu zbyt duża dla indeksowanej tabeli bazy danych Paradox. Record length is too long for an indexed Paradox table.
3609Nie znaleziono unikatowego indeksu dla wskazywanego pola tablicy podstawowej. No unique index found for the referenced field of the primary table.
3610Ta sama tabela ('|') wymieniona jako źródłowa i docelowa w kwerendzie tworzącej tabelę. Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query.
3611Nie można wykonać instrukcji definicji danych na połączonych źródłach danych. Cannot execute data definition statements on linked data sources.
3612W podkwerendzie nie można użyć wielopoziomowej klauzuli GROUP BY. Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery.
3613Nie można utworzyć relacji pomiędzy połączonymi tabelami ODBC. Cannot create a relationship on linked ODBC tables.
3614GUID nie jest dozwolone w wyrażeniu kryterium metody Find. GUID not allowed in Find method criteria expression.
3615Niezgodność typów w wyrażeniu. Type mismatch in expression.
3616Aktualizacja danych w połączonych tabelach nie jest obsługiwana przez tę wersję ISAM. Updating data in a linked table is not supported by this ISAM.
3617Usuwanie danych z połączonej tabeli nie jest obsługiwane przez tę wersję ISAM. Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM.
3618Podczas importu/eksportu nie można utworzyć tabeli wyjątków. Exceptions table could not be created on import/export.
3619Nie można dodać rekordów do tabeli wyjątków. Records could not be added to exceptions table.
3620Połączenie umożliwiające przeglądanie arkuszy Microsoft Excel zostało zerwane. The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost.
3621Nie można zmienić hasła dla współużytkowanej otwartej bazy danych. Cannot change password on a shared open database.
3622W celu dostępu do tabeli serwera SQL posiadającej kolumnę IDENTITY należy w metodzie OpenRecordset użyć opcji dbSeeChanges. You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column.
3623Brak dostępu do dowiązanego pliku DBF '|' bazy FoxPro 3.0. Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'.
3624Nie można odczytać rekordu - jest on obecnie zablokowany przez innego użytkownika. Could not read the record; currently locked by another user.
3625Specyfikacja pliku tekstowego '|' nie istnieje. Nie można importować, eksportować ani ustanawiać łączy, używając tej specyfikacji. The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification.
3626Operacja nieudana. Zbyt dużo indeksów dla tabeli '|'. Usuń niektóre indeksy tabeli i spróbuj wykonać operację ponownie. The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again.
3627Synchronizator nie może odnaleźć pliku wykonywalnego (mstran40.exe). Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe).
3628Replika współpracująca nie jest zarządzana przez Synchronizator. Partner replica is not managed by a Synchronizer.
3629Synchronizator '|1' wykorzystuje tę samą skrzynkę systemu plików: '|2'. Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'.
3631Nieprawidłowa nazwa tabeli w filtrze. Invalid Table Name In Filter
3632Transport internetowy nie jest udostępniony na zdalnym Synchronizatorze. Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer.
3633Nie można załadować biblioteki DLL '|' Cannot load DLL: '|'
3634Nie można utworzyć repliki, korzystając z repliki częściowej. Cannot create a replica using a partial replica.
3635Nie można utworzyć częściowej repliki systemowej bazy danych. Cannot create partial replica of a system database.
3636Nie można wypełnić repliki lub zmienić filtru repliki, gdyż w replice występują konflikty lub błędy danych. Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors.
3637Nie można użyć jako podkwerendy skrzyżowania kolumny, która nie jest stała. Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery.
3638Bazy danych sterowanej źródłem nie można uczynić replikowalną. A Source Controlled database cannot be made replicable.
3639Nie można utworzyć repliki systemowej bazy danych. Cannot create a replica of a System database.
3640Bufor odczytu okazał się zbyt mały w stosunku do wielkości żądanych danych. The fetch buffer was too small for the amount of data you requested.
3641Obiekt Recordset zawiera mniej rekordów niż zażądano. There are fewer records remaining in the recordset than you requested.
3642Operacja została anulowana. A cancel was performed on the operation.
3643Jeden z rekordów obiektu Recordset został usunięty przez inny proces. One of the records in the recordset was deleted by another process.
3645Jeden z parametrów wiążących jest niepoprawny. One of the binding parameters is incorrect.
3646Podana długość wiersza jest mniejsza niż suma długości kolumn. The specified row length is shorter than the sum of the column lengths.
3647Żądana kolumna nie jest zwracana do obiektu Recordset. A column requested is not being returned to the recordset.
3648Nie można synchronizować repliki częściowej z inną repliką częściową. Cannot synchronize a partial replica with another partial replica.
3649Strona kodowa specyficzna dla języka nie jest określona lub nie może zostać znaleziona. The language-specific code page was not specified or could not be found.
3650Sieć Internet jest zbyt wolna lub problem ma związek z instalatorem menedżera replik na serwerze internetowym. Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine.
3651Nieprawidłowy adres internetowy. Invalid internet address.
3652Błąd logowania w Internecie. Internet login failure.
3653Internet nie jest skonfigurowany. Internet not set up.
3654Błąd wewnętrzny Internetu. Internal internet failure.
3655Nie można załadować lub zainicjować pliku wininet.dll. The wininet.dll cannot be loaded or initialized.
3656Błąd przy obliczaniu wartości wyrażenia częściowego Error in evaluating a partial expression
3657Błąd przy obliczaniu wartości wyrażenia filtru typu Boolean dla tabeli '|1'. Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'.
3658W filtrze typu Boolean nie można użyć kolumny '|' typu Binary. Binary column '|' cannot be used in a boolean filter.
3659Relacja '|1' nie jest wymuszona. W częściowym wyrażeniu filtru relacja musi być wymuszona. Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced.
3660Żądana wymiana nie powiodła się, ponieważ '|1' Requested exchange failed because '|1'.
3663Ta operacja wymaga innej biblioteki kursorów. This operation requires a different cursor library.
3664Wywołanie asynchroniczne OpenConnection nie zostało ukończone; do czasu jego ukończenia nie można odwoływać się do zwracanego obiektu Connection. An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete.
3665Nie można modyfikować systemowego obiektu replikacji '|' You cannot modify the replication system object '|'.
3667Wykonywanie tej operacji jest wstrzymywane przez inną operację. A different operation is preventing this operation from being executed.
3668Nie można zrealizować tej operacji, ponieważ brak jest aktywnego połączenia. Cannot perform this operation because there is no active connection.
3669Wykonywanie anulowane. Execution cancelled.
3670Nieprawidłowy kursor. Cursor is not valid.
3671Nie można odnaleźć tabeli do uaktualnienia. Cannot find table to update.
3672Nie można załadować pliku RDOCURS.DLL. Failed to load RDOCURS.DLL.
3673Ta tabela zawiera komórki o wartościach spoza zakresu zdefiniowanego w tym arkuszu. This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet.
3674Nie można było znaleźć internetowego pliku dll (wininet.dll) lub nie było możliwe jego załadowanie. Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded.
3675Nie powiodło się czytanie z dojścia internetowego. Ponów operację. Failure to read from an internet handle. Try the operation again.
3677Nie powiodło się wykonanie żądania HTTP uruchomienia synchronizatora internetowego na serwerze. Aby skonfigurować synchronizatora internetowego na serwerze internetowym, należy użyć Menedżera replik. Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server.
3678Nie powiodło się połączenie z usługą FTP pracującą na serwerze internetowym. Należy się upewnić, czy usługa FTP jest uruchomiona na serwerze, oraz czy obsługuje połączenia anonimowe. Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections.
3679Nie powiodło się otwarcie pliku za pomocą usługi FTP. Należy się upewnić, czy skrzynka FTP posiada uprawnienia do odczytu. Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
3680Nieudane pobranie pliku za pomocą usługi FTP. Upewnij się, że pole rozwijalne FTP ma uprawnienia do odczytu. Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
3681Nie powiodło się umieszczenie pliku na serwerze przy użyciu FTP. Należy się upewnić, czy skrzynka FTP posiada uprawnienia do zapisu. Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions.
3682Nie powiodło się usunięcie pliku z serwera przy użyciu FTP. Należy się upewnić, czy skrzynka FTP posiada uprawnienia do odczytu i zapisu. Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions.
3683Synchronizator internetowy niespodziewanie zakończył pracę na serwerze. Aby poznać przyczynę powstania tego problemu, należy przejrzeć historię wymiany repliki towarzyszącej współpracującej na serwerze internetowym. Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem.
3684Nie ma odpowiedniej repliki do wymiany. There is no suitable replica with which to exchange.
3685Nieprawidłowy adres HTTP. Invalid HTTP address.
3686Nieprawidłowa ścieżka lub nazwa replikacji. Invalid replica path or name.
3687Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: Option. Invalid SQL syntax - expected token: Option.
3688Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: For. Invalid SQL syntax - expected token: For.
3689Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: Privileges. Invalid SQL syntax - expected token: Privileges.
3690Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewane uprawnienia/przywileje tabeli. Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege.
3691Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewana nazwa obiektu. Invalid SQL syntax - expected an object name.
3692Nieprawidłowa składnia SQL - związane tokeny nie odpowiadają sobie. Aparat Jet oczekiwał tokenów GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO lub DROP...FROM. Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM.
3693Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewana nazwa użytkownika lub grupy. Invalid SQL syntax - expected user or group name.
3694Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: Grant. Invalid SQL syntax - expected token: Grant.
3695Nieprawidłowa składnia SQL - błąd składni GRANT/REVOKE. Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error.
3696Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: użytkownik (lub) grupa. Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group.
3697Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: hasło. Invalid SQL syntax - expected token: Password.
3698Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewane hasło. Invalid SQL syntax - expected password.
3699Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: użytkownik. Invalid SQL syntax - expected token: User.
3700Nieprawidłowa precyzja dla typu danych dziesiętnych. Invalid precision for decimal data type.
3701Nieprawidłowa skala dla typu danych dziesiętnych. Invalid scale for decimal data type.
3702Szerokość kolumny tekstu Unicode musi być parzystą liczbą bajtów. The width of a Unicode text column must be an even number of bytes.
3703Operacje nieobsługiwana w replikowalnych bazach danych, które nie zostały poddane konwersji na wersję bieżącą. Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version.
3704Usiłowano otworzyć bazę danych, która jest już otwarta przez użytkownika '|2' na komputerze '|1'. Spróbuj ponownie, kiedy baza danych będzie dostępna. You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available.
3705Tabela |2 nie może być przekształcona na replikowalną - za wiele kolumn. Cannot make the |2 table replicable - too many columns.
3706Tabela |2 nie może być przekształcona na replikowalną - za wiele indeksów. Cannot make the |2 table replicable - too many indexes.
3707Opcje kaskadowe dla nowego odwołania kolidują z istniejącym odwołaniem '|'. The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'.
3708Błąd składni w instrukcji transakcji. Oczekiwane TRANSACTION, WORK lub nic. Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing.
3709W żadnym rekordzie nie znaleziono klucza wyszukiwania. The search key was not found in any record.
3710Nie znaleziono foldera MAPI lub książki adresowej. MAPI folder or address book not found.
3711Odzyskane dane replikowalne. Ten wiersz został odzyskany z uszkodzonej replikowalnej bazy danych. Sprawdź, czy treść rekordu jest poprawna, a następnie umieść rekord ponownie lub usuń ten powodujący konflikt rekord. Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record.
3712Inne. Ten rekord został odrzucony z powodu nie zdefiniowanego konfliktu replikacji. Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem.
3713Konflikt aktualizacji. Inna replika także zaktualizowała ten rekord. Ten rekord stracił konflikt. Wykonaj ponownie aktualizację albo usuń rekord powodujący konflikt. Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record.
3714Tabela zablokowana. Ten rekord nie mógł być zastosowany w czasie synchronizacji ponieważ tabela była zablokowana przez innego użytkownika. Wykonaj ponownie aktualizację rekordu powodującego konflikt. Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record.
3715Naruszenie klucza unikatowego. Ten rekord ma taką samą wartość klucza jak inny rekord, a dopuszczalne są tylko wartości unikatowe. Zmień wartość klucza w tym rekordzie powodującym konflikt lub w rekordzie wygrywającym, a następnie ponownie zastosuj ten rekord albo usuń rekord powodujący konflikt. Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record.
3716Naruszenie TLV. Ten rekord zawiera wartość pola, która nie spełnia sprawdzenia ograniczenia na poziomie tabeli. Zaktualizuj wartość pola, która narusza regułę sprawdzania, a następnie zastosuj ponownie rekord powodujący konflikt albo usuń rekord powodujący konflikt. TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record.
3717Konflikt usuwania/IR. Rekord klucza podstawowego został usunięty przez inną replikę i dlatego ten odwołujący się rekord został odrzucony. Utwórz nowy rekord klucza podstawowego, który spełnia ograniczenia integralności referencyjnej, a następnie ponownie wykonaj aktualizację albo usuń rekord powodujący konflikt. Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record.
3718Konflikt aktualizacji/IR. Rekord klucza podstawowego został zaktualizowany przez inną replikę i dlatego , dlatego ten odwołujący się rekord został odrzucony. Utwórz nowy rekord klucza podstawowego, który spełnia ograniczenia integralności referencyjnej, zmodyfikuj wartość klucza obcego w rekordzie powodującym konflikt, aby był zgodny z wartością klucza podstawowego, a następnie ponownie wykonaj aktualizację albo usuń rekord powodujący konflikt. Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record.
3719Naruszenie klucza obcego spowodowane nieprawidłowym rekordem klucza podstawowego, który brał udział w konflikcie replikacji. Utwórz nowy rekord klucza podstawowego, który spełnia ograniczenia integralności referencyjnej, zmodyfikuj wartość klucza obcego w rekordzie powodującym konflikt, aby był zgodny z wartością klucza podstawowego, a następnie ponownie wykonaj aktualizację albo usuń rekord powodujący konflikt. Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record.
3720Nie można zmienić pola '|'. Jest ono częścią jednej lub kilku relacji. Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships.
3721Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewana nazwa ograniczenia. Invalid SQL syntax - expected constraint name.
3722Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: DEFAULT. Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT.
3723Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: COMPRESSION po WITH. Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH.
3724Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: UPDATE lub DELETE. Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE.
3725Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: CASCADE, SET NULL lub NO ACTION. Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION.
3726Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: NULL. Invalid SQL syntax - expected token: NULL.
3727Nieprawidłowa składnia SQL - dopuszczalna jest tylko jedna reguła aktualizacji i/lub jedna reguła usuwania. Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed.
3728Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: AS. Invalid SQL syntax - expected token: AS.
3729Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: SELECT. Invalid SQL syntax - expected token: SELECT.
3730Instrukcja VIEW nie może zawierać parametru. VIEW cannot contain a parameter.
3731Liczba określonych aliasów powinna być taka sama jak liczba kolumn wyjściowych. The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns.
3732Po instrukcji EXECUTE spodziewana jest nazwa kwerendy. Expected query name after EXECUTE.
3733Nieznany użytkownik wprowadził bazę danych w stan uniemożliwiający jej otwarcie lub zablokowanie. The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked.
3734Użytkownik '|2' na komputerze '|1' wprowadził bazę danych w stan uniemożliwiający jej otwarcie lub zablokowanie. The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked.
3735Za dużo kolumn w odwróconym indeksie. Too many columns in inverted index.
3736Konflikt aktualizacji/usuwania. Zaktualizowany rekord został usunięty przez inną replikę. Ponownie wstaw rekord powodujący konflikt albo usuń go. Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it.
3737Nie można utworzyć repliki tego typu z danej repliki źródłowej. Cannot create this type of replica from the given source replica.
3738Repliki Lokalne lub Anonimowe mogą się synchronizować tylko z wyznaczonymi replikami hub. Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica.
3739Replika proxy została usunięta. The proxy replica has been removed.
3740Nie można dodać nowej kolumny do tabeli '|' powodującej konflikt. Usuń nieaktualne kolumny i poddaj bazę danych defragmentacji. Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database.
3741Nieprawidłowy synchronizator partnerski. Replika Lokalna lub Anonimowa może się synchronizować tylko z wyznaczoną repliką koncentratora. Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica.
3742Limit czasu funkcji internetowej. An internet function timed out.
3743Replika nie została zsynchronizowana w okresie przechowywania zestawu replik. Replica has not been synchronized within the replica set retention period.
3744Kolumny licznika w tabelach replikowlnych nie mogą być modyfikowane. Counter columns in replicable tables cannot be modified.
3745Łączna długość kombinacji nazwy serwera internetowego, nazwy udziału HTTP i nazwy aliasu FTP nie powinna być większa niż 252 znaków. The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters.
3746Błąd składni w parametrach klauzuli. Upewnij się czy parametr istnieje i czy jego wartość została poprawnie wpisana. Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly.
3747Parametr nie ma wartości domyślnej. Parameter has no default value.
3748Parametr | nie ma wartości domyślnej. Parameter | has no default value.
3749Ten obiekt nie jest procedurą przechowywaną. The object is not a stored procedure.
3750Obiekt | nie jest procedurą przechowywaną. Object | is not a stored procedure.
3751Żądane blokowanie wiersza, lecz DB jest w trybie blokowania strony. Requested row locking, but DB is in page lock mode.
3752Żądane blokowanie strony, lecz DB jest w trybie blokowania wiersza. Requested page locking, but DB is in row lock mode.
3753Nie można utworzyć repliki repliki Jet SQL. Cannot create replica of a Jet SQL replica.
3754Nie można usunąć z repliki z zakazem usuwania. Cannot delete from a Prevent Deletes Replica.
3755Ograniczenie CHECK '|' nie istnieje. CHECK constraint '|' does not exist.
3756Ograniczenie CHECK '|' już istnieje. CHECK constraint '|' already exists.
3757Biblioteki DLL sortowania aparatu Jet nie mogły być poprawnie załadowane. The Jet sorting DLLs could not be loaded properly.
3758Skalowanie wartości dziesiętnej spowodowało obcięcie danych. Scaling of decimal value resulted in data truncation.
3760Skalowanie wartości dziesiętnej spowodowało przepełnienie. Scaling of decimal value resulted in data overflow.
3761Precyzja pola dziesiętnego jest za mała, aby zaakceptować wartość numeryczną, którą usiłowano dodać. The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add.
3762Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: ACTION. Invalid SQL syntax - expected token: ACTION.
3763Równoczesne zmiany schematu spowodowały niepowodzenie operacji tworzenia repliki. Spróbuj ponownie. Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again.
3764Nie udało się odtworzenie jednego lub kilku indeksów. Failed to re-create one or more indexes.
3765Błąd składni w klauzuli ograniczenia CHECK. Syntax error in CHECK constraint clause.
3766W instrukcji VIEWS dopuszczalne są tylko proste kwerendy SELECT. Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS.
3767Tabeli '|' nie można było przekształcić na replikowalną, ponieważ nie można było jej otworzyć w trybie wyłączności. Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively.
3768Funkcja FastFind nie może wyszukiwać według odwołań innych niż do kolumn. FastFind cannot search on non-column references.
3769Nie można zmieniać nazw tabel powodujących konflikt. Conflict tables cannot be renamed.
3770Definicja licznika poza prawidłowym zakresem. Counter definition not in valid range.
3771Repliki Lokalne lub Anonimowe nie mogą być wzorcem. Local or Anonymous replicas cannot be made the design master.
3772Bez uprawnień Administratora priorytet repliki musi być w zakresie 0 - |. Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |.
3773Nie można usunąć jednego lub kilku obiektów: |. Cannot delete one or more objects: |.
3774Wartość pin jest nieprawidłowa. Pin value is not valid.
3775Nie można załadować programu Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll.
3776Nie można dokonać wymiany między dwiema replikami Jet SQL Server. Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas.
3777Wykonano niedozwoloną operację na replice Jet SQL Server. Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica.
3778Baza danych Jet dla tego zestawu replik SQL/Jet jest wadliwa lub jej brak. The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set.
3779W obiektach które już są replikowalne nie można zmienić właściwości Column Level Tracking. Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable.
3780Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewana nazwa widoku. Invalid SQL syntax - expected a view name.
3781Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewana nazwa procedury. Invalid SQL syntax - expected a procedure name.
3782Nieprawidłowa składnia SQL - obecnie dopuszczalne jest tylko jedno ograniczenie CHECK na poziomie kolumny. Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed.
3783Nieprawidłowa składnia SQL - w ograniczeniu CHECK na poziomie kolumny nie można używać wielu kolumn. Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint.
3784Baza danych jest już replikowalna. Database is already replicable.
3785Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany token: Database. Invalid SQL syntax - expected token: Database.
3786Nieprawidłowa składnia SQL - spodziewany przywilej bazy danych, taki jak CREATEDB lub CONNECT. Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT.
3787Ta operacja jest niedozwolona w podkwerendach. This operation is not allowed in subqueries.
3788Dla tego foldera MAPI/książki adresowj nie można utworzyć indeksu. Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook.
3789Niedozwolone ograniczenie na poziomie kolumny. Illegal column-level constraint.
3790Ten obiekt wymaga nowszej wersji aparatu bazy danych Microsoft Jet. This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine.
3791Ten indeks wymaga aparatu bazy danych Microsoft Jet |. This index requires Microsoft Jet database engine |.
3792Indeks '|2' wymaga aparatu bazy Microsoft Jet |1. The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3793Kolumna '|2' wymaga aparatu bazy Microsoft Jet |1. The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3794Ta tabela wymaga aparatu bazy Microsoft Jet |. This table requires Microsoft Jet database engine |.
3795Tabela '|2' wymaga aparatu bazy Microsoft Jet |1. The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3796Wersja biblioteki MSRECR40.DLL, która została załadowana jest za stara. Uruchom ponownie program instalacyjny, aby uzyskać poprawną wersję tego pliku. The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file.
3797Wymiana SQL/Jet nie powiodła się. Aby poznać szczegóły zajrzyj do pliku historii SQLServer Agent. The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details.
3798W replikowalnych bazach danych ograniczenia CHECK są niedopuszczalne. CHECK constraints are not allowed on replicable databases.
3799Znalezienie pola '|' było niemożliwe. Could not find field '|'.
3800|' nie jest indeksem w tej tabeli. '|' is not an index in this table.
3801Obiekt (|) nie może być użyty w klauzuli ograniczenia CHECK. The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause.
3802Błąd w obliczeniu ograniczenia CHECK |. | Error evaluating | CHECK constraint. |
3803Operacja DDL nie może być wykonana w tej tabeli, ponieważ jest ona wywoływana przez ograniczenie | w tabeli |. DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |.
3804W tym komputerze nie ma zainstalowanych klientów MAPI. Zainstaluj w komputerze klienta MAPI (takiego jak Outlook). There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine.
3805Ograniczenia CHECK w tabeli | nie będą przeniesione do tej tabeli. Ograniczenia CHECK mogą być tworzone tylko przez zastosowanie instrukcji SQL DDL. CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements.
3806Nie można ustawić wielu atrybutów NULL, NOT NULL. Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes.
3807Kwerenda | zawiera niejednoznaczną nazwę kolumny, która koliduje z nazwą korelacji (alias) |. Podaj pełną nazwę kolumny albo zmień nazwę korelacji (alias). Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name.
3808Aby wykonać tę operację, potrzebna jest wersja 4.x albo system bazy danych większego formatu. Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation.
3809Kwerenda | została utworzona za pomocą nowszej wersji aparatu Jet i może mieć składnię niemożliwą do wykonania w tej wersji aparatu Jet. Ta kwerenda może być wykonywana tylko w wersji aparatu Jet, w której została utworzona. Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it.
6000****** DZIENNIK SYNCHRONIZATORA V4.0 ********** ****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 **********
6001Rozpocznij sesję Start session
6002Zamknij sesję Close session
6003Trwa zamykanie elementu zestawu replik Closing replica set member
6004Trwa otwieranie elementu zestawu replik Opening replica set member
6005Załaduj Synchronizator Load synchronizer
6006Uruchom Synchronizator Start synchronizer
6007Wyładowywanie Synchronizatora Unloading synchronizer
6008Zamykanie Synchronizatora Closing synchronizer
6009Przeczytaj komunikat Read message
6010Napisz komunikat Write message
6011Wyślij komunikat o błędzie Send message error
6012Przetwarzaj komunikat o błędzie Process message error
6013Trwa wysyłanie komunikatu Sending message
6014Błąd Synchronizatora Synchronizer error
6015Błąd dostępu do bazy danych Database access error
6016Trwa synchronizowanie lokalnych elementów wszystkich zestawów replik Synchronizing local members of all replica sets
6017Trwa synchronizowanie elementów zestawu replik Synchronizing replica set members
6018Trwa odświeżanie listy obsługiwanych elementów zestawu replik Refreshing the list of managed replica set members
6019Inicjuj wymianę Initiate exchange
6020Rozpocznij wymianę Start exchange
6021Zamknij wymianę Close exchange
6022Bezpośrednia wymiana Direct exchange
6023Zarządzany katalog Managed directory
6024Obsługiwane repliki Managed replicas
6025Anuluj wymianę Cancel exchange
6026Włącz/wyłącz element zestawu replik Disable/enable replica set member
6027Wystąpił problem przy odwoływaniu się do elementu zestawu replik Problem accessing replica set member
6028Usuń problem związany z odwołaniem do elementu zestawu replik Clear problem accessing replica set member
6029Wykryto wielokrotne wzorce Detected multiple Design Masters
6030Element zestawu replik utracił ważność Replica set member past expiration date
6031Inny Synchronizator również zarządza tą repliką This other synchronizer is also managing this replica
6032Trwa usuwanie starych informacji z obsługiwanych elementów zestawu replik Deleting old information from managed replica set members
6033Trwa usuwanie starych informacji z obsługiwanego elementu zestawu replik Deleting old information from managed replica set member
6034Trwa odzyskiwanie wyłączonego elementu zestawu replik Reviving disabled replica set member
6035Trwa próba przesyłania do wymiany Trying Transport for exchange
6036Typ dziennika = Log Type =
6037Godzina = Time =
6038Transport = Transport =
6039Replika = Replica =
6040Typ Synchronizatora = Synchronizer Type =
6041Adres Synchronizatora = Synchronizer Address =
6042Typ komunikatu = Message Type =
6043Identyfikator (ReplicaID) repliki wysyłającej = Sender ReplicaID =
6044Identyfikator (ReplicaID) repliki docelowej = Destination ReplicaID =
6045Wynik = Result =
6046Błąd = Error =
6047Przyczyna = Reason =
6048Ścieżka DLL = DLL Path =
6049Skrzynka = Dropbox =
6050Synchronizator docelowy = Destination Synchronizer =
6051Synchronizator wysyłający = Sender Synchronizer =
6052ID Synchronizatora = Synchronizer ID =
6053Element Bramki zestawu replik = Gateway Replica Set Member =
6054Identyfikator repliki (ReplicaID) = ReplicaID =
6055Element współpracujący zestawu replik = Partner Replica Set Member =
6056Zażądany przez użytkownika = Requested By User =
6057Typ wymiany = Exchange Type =
6058Identyfikator wymiany = Exchange ID =
6059Katalog = Directory =
6060Zmieniony identyfikator repliki (ReplicaID) = ReplicaID Affected =
6061Wyłącz flagę = Disable Flag =
6062Zbyt stary identyfikator repliki (ReplicaID) = ReplicaID Too Old =
6063Podstawy = Basis =
6064Wersja = Version =
6065Guid = Guid =
6066Zaplanowany = Scheduled =
6067Lokalna synchronizacja = Local Synch =
6068Zainicjowany lokalnie = Initiated Locally =
6069Sukces Success
6070Błąd Failure
6071Tak Yes
6072Nie No
6073NIEZNANY BŁĄD (%ld) UNKNOWN ERROR (%ld)
6074Błąd podczas operacji dyskowej we-wy Failure During Disk I/O
6075Błąd weryfikacji odczytu Read verification failure
6076Dysk jest pełny Disk is full
6077Baza danych jest uszkodzona Database is corrupt
6078Dysk nie jest gotowy Disk is not ready
6079Osiągnięto maksymalny rozmiar bazy danych Database has reached maximum size
6080Nie można zablokować pliku File cannot be locked
6081Nie można zablokować zapisu Cannot place a write lock
6082Nie można zablokować odczytu Cannot place a read lock
6083Nie można zablokować zatwierdzenia Cannot place a commit lock
6084Bufory współużytkowania wykorzystane do maksimum Using maximum sharing buffers
6085Za mało pamięci Out of memory
6086Brak tymczasowego miejsca na dysku Out of temporary disk space
6087Brak odpowiedniego elementu zestawu replik do wymiany No suitable replica set member to exchange with
6088Błąd przy dostępie do bazy danych komunikatów Error accessing message database
6089Brak odpowiedniego adresu Synchronizatora No suitable synchronizer address
6090Błąd odczytu wskazań zegara systemowego Error in getting system clock
6091Brak Synchronizatora No synchronizer
6092Błąd przy ładowaniu biblioteki DLL Synchronizatora Failure to load synchronizer DLL
6093Nie można odnaleźć Synchronizatora Synchronizer not found
6094Brak synchronizacji Out of synchronization
6095Niezgodność historii zmian w projekcie między dwoma elementami zestawu replik Mismatch design history between two members in the replica set
6096Zdalny element zestawu replik został usunięty Remote replica set member has been removed
6097Nieprawidłowy komunikat Invalid message
6098Element zestawu replik jest już używany przez inną funkcję replikacji Replica set member is already in use by another replication function
6099Baza danych jest zablokowana na wyłączność przez inną aplikację Database is exclusively locked by another application
6100Brak dostępu do pliku File access denied
6101Błąd zapisu Synchronizatora Synchronizer write failure
6102Błąd wysyłania Synchronizatora Synchronizer send failure
6103Wystąpił błąd synchronizacji replik. Obejrzyj historię zmian repliki współpracującej Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica
6104Błąd przy próbie dostępu do dysku tymczasowego Error accessing temp disk
6105NIEZNANA PRZYCZYNA (%ld) UNKNOWN REASON (%ld)
6106Nieprawidłowa ścieżka docelowa Invalid destination path
6107Nieprawidłowy adres docelowy Invalid destination address
6108Błąd we-wy dysku docelowego Disk I/O error at destination
6109Dysk docelowy jest pełny Destination disk is full
6110Brak dostępu do miejsca przeznaczenia Cannot access destination
6111Nieprawidłowy adres Invalid address
6112Nieprawidłowa ścieżka Invalid path
6113Nieprawidłowe hasło skrzynki docelowej The destination dropbox password is invalid
6114Nieprawidłowe hasło skrzynki The dropbox password is invalid
6115Nie udało się wprowadzić zmian projektu Design changes could not be made
6116Repliki należą do różnych zestawów replik Replicas belong to different replica sets
6117Oba elementy zestawu replik mają ten sam identyfikator repliki (ReplicaID) Both replica set members have the same ReplicaID
6118Oba elementy zestawu replik są wzorcami Both replica set members are Design Masters
6119Oba elementy zestawu replik są częściowe Both replica set members are Partials
6120Nie udało się wprowadzić zmian projektu w zdalnym elemencie zestawu replik Design changes could not be made at the remote member in the replica set
6121Element zestawu replik nie jest obsługiwany Replica set member is not managed
6122Ta sama replika docelowa oczekuje na jedną lub więcej wymian There are one or more pending exchanges to the same destination replica
6123Ten element zestawu replik wygasł This member in the replica set has expired
6124Zdalny element zestawu replik wygasł Remote member in the replica set has expired
6125Podczas używania tego elementu w tym zestawie replik wystąpił błąd An error occurred while using this member in the replica set
6126Podczas używania towarzyszącego elementu w tym zestawie replik wystąpił błąd An error occurred while using the partner member in the replica set
6127Towarzyszący element w tym zestawie replik nie jest obsługiwany Partner member in the replica set is not being managed
6128W podanej ścieżce nie można odnaleźć wykonywalnego pliku Synchronizatora Cannot find Synchronizer Exe on the path
6129Tabela użytkownika jest otwarta w trybie wyłączności. Nie udało się zastosować zmian. A user table is opened exclusively. Could not apply changes.
6130Tabela użytkownika jest otwarta w sposób wyłączny z towarzyszącym elementem w zestawie replik; nie udało się zastosować zmian w elemencie towarzyszącym A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member
6131Plik komunikatów ma błędny format lub jest uszkodzony Message file has bad format or is corrupted
6132Dane Data
6133Projekt Design
6134Wystąpił problem w instalatorze Synchronizatora Some problem in synchronizer setup
6135Replika współpracująca jest zablokowana w sposób wyłączny; nie można wprowadzić zmian Partner replica is exclusively locked; could not apply changes
61366137 Utwórz tabelę 6137 Create table
6138Usuń tabelę Delete table
6139Zmień nazwę tabeli Rename table
6140Dodaj kolumnę Add column
6141Ustaw informacje o kolumnie Set column information
6142Usuń kolumnę Delete column
6143Zmień nazwę kolumny Rename column
6144Utwórz indeks Create index
6145Ustaw informacje o indeksie Set index information
6146Usuń indeks Delete index
6147Zmień nazwę indeksu Rename index
6148Ustaw właściwość Set property
6149Utwórz kwerendę Create query
6150Utwórz obiekt Create object
6151Usuń obiekt Delete object
6152Zmień nazwę obiektu Rename object
6153Ustaw kolumnę obiektu Set object column
6154Określ właściciela Set owner
6155Ustal prawa dostępu Set access
6156Utwórz relację Create relationship
6157Usuń relację Delete relationship
6158Utwórz odwołanie Create reference
6159Usuń odwołanie Delete reference
6160Zmień nazwę odwołania Rename reference
6161Bajty z otwartą blokadą Open Lock bytes
6162Zmień kwerendę Change query
6163Usuń Delete
6164Wstaw Insert
6165Aktualizuj Update
6166Operacja została anulowana przez użytkownika The operation was canceled by the user
6167Ta operacja jest zablokowana przez inną funkcję replikacji This operation is blocked by another replication function
6168Replika jest obsługiwana przez więcej niż jeden Synchronizator More than one synchronizer is managing the replica
6169Synchronizator Synchronizer
6170Filtry repliki częściowej zostały zmienione. The filters of the partial replica have been changed.
6171Sieć Internet jest zbyt wolna lub problem ma związek z serwerem Either Internet is too slow or there is some problem on the server
6172Nieznany Synchronizator Unknown Synchronizer
6174Nieudany odczyt z dojścia internetowego. Spróbuj dokonać operacji później. Failure to read from an internet handle. Try the operation again.
6175Nieudany zapis w dojściu internetowym. Spróbuj dokonać operacji później. Failure to write to an internet handle. Try the operation again.
6176Nieudane wykonanie żądania HTTP wywołania synchronizatora internetowego na serwerze internetowym. Użyj Menedżera replikacji do skonfigurowania synchronizatora internetowego na serwerze internetowym. Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server.
6177Nieudane połączenie z usługą FTP na serwerze internetowym. Upewnij się, że usługa FTP działa na serwerze poprawnie i że obsługuje połączenia anonimowe. Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections.
6178Nieudane otwarcie pliku za pomocą usługi FTP. Upewnij się, że skrzynka FTP ma uprawnienia do odczytu. Failure to open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
6179Nieudane pobranie pliku za pomocą usługi FTP. Upewnij się, że skrzynka FTP ma uprawnienia do odczytu. Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
6180Nieudane przekazanie pliku za pomocą usługi FTP. Upewnij się, że skrzynka FTP ma uprawnienia do zapisu. Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions.
6181Nieudane usunięcie pliku za pomocą usługi FTP. Upewnij się, że skrzynka FTP ma uprawnienia do odczytu i zapisu. Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions.
6182Synchronizator internetowy nieoczekiwanie zakończył działanie na serwerze. Zajrzyj do historii wymiany w replice współpracującej serwera internetowego, aby zdiagnozować problem. Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem.
6183Nadal trwa wcześniej zaplanowana wymiana plików systemowych z tym samym docelowym synchronizatorem. Upewnij się, że zdalny synchronizator poprawnie działa. Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly.
6185_Local _Local
6186_Conflict _Conflict
6187Synchronizator kończy działanie. Zaczekaj chwilę, aż zakończy przetwarzanie. The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing.
6188Repliki Lokalne lub Anonimowe mogą się synchronizować tylko z wyznaczonymi replikami partnerskimi. Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica.
6189Ustawianie priorytetu transportu Setting Transport Priority
6190Priorytet = Priority =
6191Replikacja bazy danych Database Replication
6192Znalezienie biblioteki MSRECR40.DLL było niemożliwe. Uruchom ponownie program instalacyjny, aby zainstalować ten plik. MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file.
6193Wyczerpał się limit czasu funkcji internetowej. An Internet function has timed out.
9000Nieprawidłowe wywołanie procedury Invalid procedure call
9001Przepełnienie Overflow
9003Indeks dolny spoza zakresu Subscript out of range
9004Powtórzona definicja Duplicate definition
9005Dzielenie przez zero Division by zero
9006Niezgodność typu Type mismatch
9007Brak miejsca na ciąg znaków Out of string space
9008Zbyt wielu klientów aplikacji DLL Too many DLL application clients
9009Błąd podczas ładowania DLL Error in loading DLL
9010Błąd wewnętrzny Internal error
9011Niewłaściwy numer lub nazwa pliku Bad filename or number
9012Nieprawidłowy ciąg znaków wzorca Invalid pattern string
9013Nieprawidłowe użycie Null Invalid use of Null
9014Klasa nie obsługuje automatyzacji Class does not support OLE Automation
9015Obiekt nie obsługuje tej właściwości lub metody Object does not support this property or method
9016Wewnętrzny błąd automatyzacji Internal OLE Automation error
9017Obiekt nie obsługuje tej akcji Object does not support this action
9018Obiekt nie obsługuje nazwanych argumentów Object does not support named arguments
9019Obiekt nie obsługuje bieżących ustawień regionalnych Object does not support current locale setting
9020Nie odnaleziono nazwanego argumentu Named argument not found
9021Argument obowiązkowy Argument not optional
9022Błędna liczba argumentów Wrong number of arguments
9023Obiekt nie jest kolekcją Object not a collection
9024Nieznany Unknown
9025Niezgodność zliczania argumentów Argument count mismatch
9026Niejednoznaczna nazwa Ambiguous name
9027Błąd kompilacji Compile error
9028W trybie BREAK wykonanie kodu jest niemożliwe Cannot execute code in BREAK mode
10000Obszar_konsolidacji Consolidate_Area
10001Auto_otwieranie Auto_Open
10002Auto_zamykanie Auto_Close
10003Wybieranie Extract
10004Baza_danych Database
10005Kryteria Criteria
10006Obszar_wydruku Print_Area
10007Tytuły_wydruku Print_Titles
10008Rejestrator Recorder
10009Formularz_danych Data_Form
10010Auto_aktywacja Auto_Activate
10011Auto_dezaktywacja Auto_Deactivate
10012Tytuł_arkusza Sheet_Title
10013#ZERO! #NULL!
10014#DZIEL/0! #DIV/0!
10015#ARG! #VALUE!
10016#ADR! REF!
10017#NAZWA? #NAME?
10018#LICZBA! #NUM!
10019#N/D! #N/A
10020PRAWDA TRUE
10021FAŁSZ FALSE
10022Sty Jan
10023Lut Feb
10024Mar Mar
10025Kwi Apr
10026Maj May
10027Cze Jun
10028Lip Jul
10029Sie Aug
10030Wrz Sep
10031Paź Oct
10032Lis Nov
10033Gru Dec
10034Stycznia January
10035Lutego February
10036Marca March
10037Kwietnia April
10038Maja May
10039Czerwca June
10040Lipca July
10041Sierpnia August
10042Września September
10043Października October
10044Listopada November
10045Grudnia December
10046Niedziela Sunday
10047Poniedziałek Monday
10048Wtorek Tuesday
10049Środa Wednesday
10050Czwartek Thursday
10051Piątek Friday
10052Sobota Saturday
10053N Sun
10054Pn Mon
10055Wt Tue
10056Śr Wed
10057Cz Ths
10058Pt Fri
10059So Sat
10060Importuj błędy ImportErrors
10061Eksportuj błędy ExportErrors
10063Pole Field
10064Wiersz Row
10065Rekord niemożliwy do rozdzielenia Unparsable Record
10066Błąd konwersji typu Type Conversion Failure
10067Obcięcie wiersza Row Truncation
10068Obcięcie pola Field Truncation
10069Data spoza zakresu Date Out Of Range
10070Pominięto część wierszy z uwagi na przekroczenie limitu wierszy arkusza Rows dropped due to worksheet row limit
10071Naruszono reguły poprawności Validation rule violation
10072Pole typu Autonumer zawiera wartość Null Null value in an auto-number field
10076Importuj dane z zewnętrznego pliku do bieżącej bazy danych. Zmiana danych w bieżącej bazie danych nie spowoduje zmiany danych w pliku zewnętrznym. Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file.
10077Utwórz w bieżącej bazie danych tabelę połączoną z plikiem zewnętrznym. Zmiana danych w bieżącej bazie danych spowoduje zmianę danych w pliku zewnętrznym. Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file.
10078Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Paradox 3. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10079Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Paradox 4. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10080Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Paradox 5. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10081Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku dBase III. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10082Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku dBase IV. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10083Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku dBase 5. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10084Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Microsoft FoxPro 2.0. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10085Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Microsoft FoxPro 2.5. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10086Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Microsoft FoxPro 2.6. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10087Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Microsoft FoxPro 3.0. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10088Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do bazy danych Btrieve. Export data from the current database into a Btrieve database.
10089Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku tekstowego. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file.
10090Utwórz w bieżącej bazie danych tabelę połączoną z plikiem zewnętrznym. Zmiana danych w bieżącej bazie danych spowoduje zmianę danych w pliku zewnętrznym. W danej chwili tylko jeden użytkownik może zmieniać dane w tym pliku. Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file.
10091Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Excel 3. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10092Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Excel 4. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10093Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Excel 5-7. Export data from the current database into an Excel 5-7 file.
10094Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Excel 97-2000. Export data from the current database into an Excel 97-2000 file.
10095Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Lotus 1-2-3 w wersji 2. Przy eksporcie danych do istniejącego pliku ta operacja spowoduje zastąpienie danych. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file.
10096Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Lotus 1-2-3 w wersji 3. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file.
10097Eksportuj dane z bieżącej bazy danych do pliku Lotus 1-2-3 w wersji 4. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file.
10098W R
10099K C
10100Indeks dBASE (*.ndx) dBASE Index (*.ndx)
10101Indeks dBASE (*.ndx;*.mdx) dBASE Index (*.ndx;*.mdx)
10102Indeks FoxPro (*.idx;*.cdx) FoxPro Index (*.idx;*.cdx)
10103Pliki tekstowe (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc)
10104MS Sans Serif MS Sans Serif
10105Ważność Importance
10106Klasa wiadomości Message Class
10107Priorytet Priority
10108Charakter Sensitivity
10109Temat Subject
10110Od From
10111Wiadomość do mnie Message To Me
10112Wiadomość DW do mnie Message CC to Me
10113Nazwa nadawcy Sender Name
10114DW CC
10115Do To
10116Odebrano Received
10117Flagi wiadomości Message Flags
10118Rozmiar wiadomości Message Size
10119Stan wiadomości Message Status
10120Treść Body
10121Godzina utworzenia Creation Time
10122Godzina ostatniej modyfikacji Last Modification Time
10123Prefiks tematu Subject Prefix
10124Wpis nadrzędny Parent EntryId
10125Ma załączniki Has Attachments
10126Temat znormalizowany Normalized Subject
10127Dostęp Access
10128Typ wiersza Row Type
10129Klucz wystąpienia Instance Key
10130Podpis mapowania Mapping Signature
10131Klucz rekordu Record Key
10132Przechowaj klucz rekordu Store Record Key
10133Przechowaj id wpisu Store EntryId
10134Typ obiektu Object Type
10135Id wpisu EntryId
10136Głębokość Depth
10137Przechowaj maskę pomocniczą Store Support Mask
10138Zawartość nie odczytana Content Unread
10139Nazwa wyświetlana Display name
10140Typ e-mail E-mail type
10141Adres e-mail E-mail address
10142Uwagi Notes
10143Klucz wyszukiwania Search Key
10144Typ wyświetlania Display Type
10145Id szablonu Template Id
10146Alias Alias
10147Imię First
10148Telefon Phone
10149Telefon domowy Home Phone
10150Inicjały Initials
10151Przydomek Common Name
10152Nazwisko Last
10153Firma Company
10154Tytuł Title
10155Dział Department
10156Biuro Office
10157Telefon do pracy 2 Business2 Phone
10158Telefon komórkowy Mobile Phone
10159Prześlij nazwę Transmit Name
10160Pager Pager Phone
10161Certyfikat użytkownika User Certificate
10162Numer faksu Fax Number
10163Kraj Country
10164Miasto City
10165Województwo State
10166Adres Address
10167Kod pocztowy Zip code
10168Skrzynka pocztowa Post Office Box
10169Numer teleksu Telex Number
10170Pomocniczy numer telefonu Assistant Phone Number
10171Telefon domowy 2 Home2 Phone
10172Asystent Assistant
10173Wysyłaj RTF Send Rich Text
10174Podstawowa możliwość Primary Capability
10175Podstawowe Primary
10176Zapisz jako File As
10178Adres domowy Home Address
10179Adres służbowy Business Address
10180Inny adres Other Address
10181Dziennik Journal
10182Strona sieci Web Web Page
10183Dokumenty HTML (*.html;*.htm) HTML Documents (*.html;*.htm)
10184Ulica adresu służbowego Business Address Street
10185Miasto adresu służbowego Business Address City
10186Województwo adresu służbowego Business Address State
10187Kod pocztowy adresu służbowego Business Address Postal Code
10188Kraj adresu służbowego Business Address Country
10189Służbowa skrzynka pocztowa Business Address PO Box
10190Pole użytkownika 1 User Field 1
10191Pole użytkownika 2 User Field 2
10192Pole użytkownika 3 User Field 3
10193Pole użytkownika 4 User Field 4
10194% wykonane % Complete
10195Zadanie zespołowe Team Task
10196Data rozpoczęcia Start Date
10197Data płatności Due Date
10198Data zakończenia Date Completed
10199Rzeczywista praca Actual Work
10200Całość prac Total Work
10201Zakończone Complete
10202Właściciel Owner
10203Żądane przez Requested By
10204Kolejność zadań (analiza) Task Order (debug)
10205Cykliczne Recurring
10206Rola Role
10207Harmonogram+ Priorytet Schedule+ Priority
10208Układ adresu Address Layout
10209Sufiks nazwy Name Suffix
10210Domowy adres poczty elektronicznej Home Email Address
10211Biurowy adres poczty elektronicznej Work Email Address
10212Data urodzin małżonka Spouse Birthday
10213Pozdrowienie Salutation
10214Właściwości książki adresowej Address Book Properties
10215Ikona Icon
10216Utworzony Created
10218Zmodyfikowany Modified
10219Stan Status
10220Czas trwania zadania Task Duration
10221Przypomnienie zerowania zadania Task Reset Reminder
10222Zadanie zaakceptowane Task Accepted
10223Wersja zadania Task Version
10224Stan zadania Task State
10225Data ostatniej aktualizacji zadania Task Last Update
10226SOC zdania Task SOC
10227Historia zadania Task History
10228Aktualizacje zadania Task Updates
10229Ostatni użytkownik zadania Task Last User
10230Kolor Color
10231Szerokość Width
10232Wysokość Height
10233X X
10234Y Y
10236Słowa kluczowe Keywords
10237Nazwa foldera Folder Name
10238Tagi słów kluczowych Keywords Tag
10239Typ dziennika Log Type
10240Data rozpoczęcia dziennika Log Start Date
10241Godzina rozpoczęcia dziennika Log Start Time
10242Początek dziennika Log Start
10243Czas prowadzenia dziennika Log Duration
10244Koniec dziennika Log End
10245Znaczniki dziennika Log Flags
10246Dziennik kontaktów Contact log
10247Dokument wydrukowany Document Printed
10248Dokument zapisany Document Saved
10249Dokument wysłany Document Routed
10250Dokument ogłoszony Document Posted
10251Opis Description
10252Delta Delta
10253Godzina Time
10254Ustaw Set
10256Data Date
10257Prywatny Private
10258Wiek Age
10259Efekty uboczne Side Effects
10261Załączniki Attachements
10262Strony niestandardowe Custom Pages
10263Start Start
10264Koniec End
10265Tryb zadania Task Mode
10266Globalny identyfikator obiektu Global Object ID
10267Rozpoznaj stan Sniff State
10268Liczba mil Mileage
10269Rachunek Billing
10272UDW BCC
10273Firmy Companies
10274Kontakty Contacts
10276Kontakt Contact
10277Czas odwoływania Recall Time
10278Wersja min odczytu Min Read Version
10279Wersja min zapisu Min Write Version
10280Wersja bieżąca Current Version
10281Wersja Version
10282Następna godzina Next Time
10283Usunięte Deleted
10284Element nagłówka Header Item
10285Konto Account
10286ID ID
10287TNEF TNEF
10288Klasa ostatniego autora Last Author Class
10289Wysyłaj tylko zwykły tekst Send Plain Text Only
10290Wskaźnik adresu poczty Mailing Address Indicator
10291Plik z ID File Under ID
10292Dzieci Children
10293Odwoływane przez Referred By
10295_Nazwisko Name
10296Wyświetl nazwę Display Name
10297ID wpisu Entry ID
10298Typ Type
10299Adres poczty elektronicznej Email Address
10300Pierwotna nazwa ekranu Original Display Name
10301Pierwotny ID wpisu Original Entry ID
10302Typ poczty elektronicznej Email Type
10303Wybór adresu Address Selection
10304Wybór poczty elektronicznej Email Selection
10305Wybór telefonu1 Phone1 Selection
10306Wybór telefonu2 Phone2 Selection
10307Wybór telefonu3 Phone3 Selection
10308Wybór telefonu4 Phone4 Selection
10309Wybór telefonu5 Phone5 Selection
10310Wybór telefonu6 Phone6 Selection
10311Wybór telefonu7 Phone7 Selection
10312Wybór telefonu8 Phone8 Selection
10313Adres wybrany Address Selected
10314Poczta elektroniczna wybrana Email Selected
10315Telefon1 wybrany Phone1 Selected
10316Telefon2 wybrany Phone2 Selected
10317Telefon3 wybrany Phone3 Selected
10318Telefon4 wybrany Phone4 Selected
10319Telefon5 wybrany Phone5 Selected
10320Telefon6 wybrany Phone6 Selected
10321Telefon7 wybrany Phone7 Selected
10322Telefon8 wybrany Phone8 Selected
10324Eksport danych z bieżącej bazy danych do pliku dBase 7. Ten proces spowoduje zastąpienie danych, jeśli eksport zostanie wykonany do istniejącego pliku. Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10325Eksport danych z bieżącej bazy danych do pliku Paradox 7-8. Ten proces spowoduje zastąpienie danych, jeśli eksport zostanie wykonany do istniejącego pliku. Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10326Eksport danych z bieżącej bazy danych do pliku Paradox 8. Ten proces spowoduje zastąpienie danych, jeśli eksport zostanie wykonany do istniejącego pliku. Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10327Faks służbowy Business Fax
10328Faks domowy Home Fax
10329Inny faks Other Fax
10331Wysłany Sent
11000Microsoft Access Microsoft Access
11001MSAccess MSAccess
11002Wersja programu Microsoft Access Microsoft Access Version
11003Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation
11004DDTBEER DDTBEER
11005MSAccess.exe MSAccess.exe
11006US US
11007Licencję posiada: Licensed to:
11009Copyright (c) 1989-1999 Copyright (c) 1989-1999
11010Microsoft Corporation Microsoft Corporation
11011Program ten jest chroniony prawem autorskim zgodnie z opisem w oknie dialogowym Jet - informacje. This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box.
11012Ostrzeżenie: Ten program jest chroniony prawem autorskim i umowami międzynarodowymi. Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties.
11013Kopiowanie bądź rozpowszechnianie tego programu lub jakiejkolwiek jego części bez upoważnienia. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it,
11014może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej w maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez prawo. may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law.
11015Wpisz informacje inicjacyjne MS JET OLE DB Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information
11016Źródło danych: Data Source:
11017Nazwa użytkownika: User Name:
11018Hasło: Password:
11019Ciąg dostawcy: Provider String:
11020Tryb otwarty: Open Mode:
11021OK OK
11022Anuluj Cancel
11024&Tak &Yes
11025&Nie &No
11027&Pomoc &Help

EXIF

File Name:msjint40.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-m..etintlerr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_493368e8989cb383\
File Size:154 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:2008:10:10 02:57:06+03:00
PE Type:PE32
Linker Version:9.0
Code Size:0
Initialized Data Size:157696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:5.0
Image Version:0.0
Subsystem Version:5.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:4.0.9765.0
Product Version Number:4.0.9765.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Jet Database Engine International DLL
File Version:4.00.9765.0
Internal Name:MSJINT40.DLL
Legal Copyright:Copyright © Microsoft Corp. 1991-1999 Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:MSJINT40.DLL.MUI
Product Name:Microsoft (R) Jet
Product Version:4.00.9765.0
Tag 040904 B0:

What is msjint40.dll.mui?

msjint40.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file msjint40.dll (Microsoft Jet Database Engine International DLL).

File version info

File Description:Microsoft Jet Database Engine International DLL
File Version:4.00.9765.0
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MSJINT40.DLL
Legal Copyright:Copyright © Microsoft Corp. 1991-1999 All rights reserved.
Original Filename:MSJINT40.DLL
Product Name:Microsoft (R) Jet
Product Version:4.00.9765.0
Translation:0x415, 1200