File name: | wdc.dll.mui |
Size: | 109056 byte |
MD5: | 9d4b5aea98bc5fc016aa84af65321425 |
SHA1: | 1c04c942e8dd5f67aa384a3d8e8cfc3932d32ab6 |
SHA256: | dd7c93c905e1071210cc9811f0ba94a3b2fbf6ed80a39f36eddd9c7e5ff458a8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
12 | Arrestato | Stopped |
13 | In esecuzione | Running |
14 | In sospeso | Pending |
15 | Sconosciuto | Unknown |
16 | Contatore di prestazioni | Performance Counter |
17 | Traccia | Trace |
18 | Avviso | Alert |
19 | Configurazione | Configuration |
20 | Selezionare un percorso di directory radice per i dati raccolti. | Select a root path for the collected data. |
21 | ||
22 | Specificare l'utente dell'insieme agenti di raccolta dati. | Enter the user for this data collector set. |
24 | Performance Monitor | Performance Monitor |
27 | \oggetto(istanza)\contatore | \object(instance)\counter |
28 | HKLM\SOFTWARE | HKLM\SOFTWARE |
29 | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process |
30 | Carattere non ammesso | Unacceptable Character |
31 | È possibile immettere solo valori numerici. | You can only enter numeric values here. |
32 | Livello | Level |
33 | Parole chiave(Qualsiasi) | Keywords(Any) |
34 | Parole chiave(Tutte) | Keywords(All) |
35 | Proprietà | Properties |
36 | Filtro | Filter |
37 | Crea nuovo agente di raccolta dati | Create new Data Collector |
38 | Crea nuovo insieme agenti di raccolta dati. | Create new Data Collector Set. |
39 | Nuovo agente di raccolta dati | New Data Collector |
40 | Nuovo agente di raccolta dati (%d) | New Data Collector (%d) |
41 | Nuovo insieme agenti di raccolta dati | New Data Collector Set |
42 | Nuovo insieme agenti di raccolta dati (%d) | New Data Collector Set (%d) |
43 | WMIGUID_SET | WMIGUID_SET |
44 | WMIGUID_NOTIFICATION | WMIGUID_NOTIFICATION |
45 | WMIGUID_READ_DESCRIPTION | WMIGUID_READ_DESCRIPTION |
46 | WMIGUID_EXECUTE | WMIGUID_EXECUTE |
47 | TRACELOG_CREATE_REALTIME | TRACELOG_CREATE_REALTIME |
48 | TRACELOG_CREATE_ONDISK | TRACELOG_CREATE_ONDISK |
49 | TRACELOG_GUID_ENABLE | TRACELOG_GUID_ENABLE |
50 | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER |
51 | TRACELOG_LOG_EVENT | TRACELOG_LOG_EVENT |
52 | TRACELOG_ACCESS_REALTIME | TRACELOG_ACCESS_REALTIME |
53 | READ_CONTROL | READ_CONTROL |
54 | WRITE_DAC | WRITE_DAC |
55 | WRITE_OWNER | WRITE_OWNER |
56 | DELETE | DELETE |
57 | SYNCHRONIZE | SYNCHRONIZE |
59 | WMIGUID_ALL_ACCESS | WMIGUID_ALL_ACCESS |
60 | FULL_CONTROL | FULL_CONTROL |
61 | Abilitato | Enabled |
62 | Disabilitato | Disabled |
64 | File modello (*.xml) *.xml Tutti i file (*.*) *.* | Template Files (*.xml) *.xml All Files (*.*) *.* |
65 | Locale | Local |
67 | Nuovo gruppo | New Group |
68 | Pianificazione (%d) | Schedule (%d) |
69 | Eliminare "%1!s!"? | Are you sure you want to delete "%1!s!"? |
70 | Performance Monitor - Conferma eliminazione | Performance Monitor - Confirm Delete |
72 | oltre 50 | over 50 |
74 | Tutti | Any |
75 | Creazione | Create |
76 | Invia | Send |
77 | Elimina | Delete |
78 | giorno/i | Day(s) |
79 | settimana/e | Week(s) |
80 | Modello già esistente | Template Exists |
81 | Il file modello %s esiste già. | The template file %s already exists. |
82 | Il file specificato non contiene XML valido. | The file specified does not contain valid XML. |
83 | File | File |
84 | Tutti i file (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
85 | Ogni giorno | Everyday |
86 | --- | --- |
87 | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} |
89 | Includi | Include |
90 | Compilazione in corso | Compiling |
91 | Impostazioni di sicurezza per %s | Security Settings for %s |
94 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
95 | Performance Monitor - Insieme agenti di raccolta dati | Performance Monitor - Data Collector Set |
96 | L'insieme agenti di raccolta dati è in esecuzione. Le modifiche apportate avranno effetto all'avvio successivo. | This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts. |
200 | Prestazioni (%s) | Performance (%s) |
201 | Prestazioni | Performance |
202 | Contatori delle prestazioni | Performance Counters |
203 | Visualizzazione Performance Monitor | Performance Monitor View |
204 | Tutti i contatori | All Counters |
206 | Rapporti | Reports |
207 | Definiti dall'utente | User Defined |
208 | Sessioni di traccia eventi | Event Trace Sessions |
209 | Insiemi agenti di raccolta dati | Data Collector Sets |
210 | Sistema | System |
213 | Strumenti di monitoraggio | Monitoring Tools |
214 | Sessioni di traccia eventi di avvio | Startup Event Trace Sessions |
301 | Valore | Value |
302 | Descrizione | Description |
303 | Età | Age |
304 | Dimensione | Size |
305 | CAB | Cab |
306 | Rapporto | Report |
307 | Dati | Data |
308 | Avvia | Start |
310 | Inizio | Beginning |
311 | Scadenza | Expires |
500 | Nome | Name |
501 | GUID | Guid |
502 | Stato | Status |
503 | Tipo | Type |
504 | Output | Output |
505 | Oggetto | Object |
506 | Contatore | Counter |
507 | Istanza | Instance |
508 | Scala | Scale |
509 | Linea | Line |
510 | Data | Date |
601 | Prestazioni(0x1)|Sistema(0x2)|Ciclo(0x3) | Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3) |
602 | Secondi(0x1)|Minuti(0x2)|Ore(0x4)|Giorni(0x8)|Settimane(0x10) | Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10) |
603 | Separati da virgola(0x0)|Separati da tabulazioni(0x1)|SQL(0x2)|Binario(0x3) | Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3) |
604 | Sopra(0x1)|Sotto(0x2) | Above(0x1)|Below(0x2) |
606 | File(0x1)|Tempo reale (0x2)|File e tempo reale (0x3)|Con buffer (0x4) | File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4) |
607 | Elimina i meno recenti(0x1)|Elimina i più grandi(0x0) | Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0) |
700 | Provider di traccia eventi | Event Trace Providers |
701 | Scegliere il provider di traccia eventi: | Choose Event Trace Provider: |
702 | Caricamento in corso... | Loading... |
800 | Errore di sistema durante il tentativo di completare l'operazione: | The following system error occurred when trying to complete this operation: |
801 | Errore di sistema durante il tentativo di connessione al computer remoto: | When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred: |
802 | Errore di sistema durante il tentativo di avviare l'insieme agenti di raccolta dati: | When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred: |
803 | Errore di sistema durante il tentativo di arrestare l'insieme agenti di raccolta dati: | When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred: |
806 | Errore di sistema durante il tentativo di creare l'agente di raccolta dati: | When attempting to create the Data Collector the following system error occurred: |
807 | Errore di sistema durante il tentativo di creare l'insieme agenti di raccolta dati: | When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred: |
808 | Errore di sistema durante il tentativo di eliminare l'agente di raccolta dati: | When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred: |
809 | Errore di sistema durante il tentativo di eliminare l'insieme agenti di raccolta dati: | When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred: |
810 | Errore di sistema durante il tentativo di eseguire il commit delle modifiche: | When attempting to commit the changes the following system error occurred: |
811 | Errore di sistema durante il tentativo di importare il modello: | When attempting to import the template the following system error occurred: |
812 | Errore di sistema durante il tentativo di ottenere informazioni sull'insieme agenti di raccolta dati: | When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred: |
813 | Errore di sistema durante il tentativo di modificare le impostazioni di sicurezza: | When attempting to change the security settings the following system error occurred: |
814 | Errore di sistema durante il tentativo di applicare la visualizzazione Performance Monitor all'insieme agenti di raccolta dati: | When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred: |
815 | Errore di sistema durante il tentativo di eliminazione del rapporto: | When attempting to delete the report the following system error occurred: |
1002 | Inizializzazione in corso... | Initializing... |
1003 | Raccolta dei dati in corso... | Collecting data... |
1004 | Generazione rapporto in corso... | Generating report... |
1005 | Raccolta dati per %d secondi... | Collecting data for %d seconds... |
10022 | Estensione di Performance Monitor | Performance Monitor Extension |
10023 | File di Monitoraggio prestazioni | Performance Monitor File |
10025 | Esegue la diagnosi dei problemi di prestazioni e raccoglie i dati relativi alle prestazioni. | Diagnose performance issues and collect performance data. |
10028 | Rapporto di diagnostica Windows | Windows Diagnostic Report |
10029 | Genera un rapporto con informazioni generali di diagnostica relative al computer in uso. | Generate a diagnostic overview report for this computer. |
10030 | Monitoraggio risorse | Resource Monitor |
10031 | Effettua il monitoraggio in tempo reale dell'utilizzo e delle prestazioni delle risorse seguenti: CPU, disco, rete e memoria. | Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory. |
10037 | Configurazione Performance Monitor | Performance Monitor Configuration |
10039 | Configurazione Monitoraggio risorse | Resource Monitor Configuration |
10041 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10043 | Esegue un'attività con l'account dell'utente connesso. | Runs a task as the interactive user. |
20001 | Avvia l'insieme agenti di raccolta dati. | Start the Data Collector Set. |
20002 | Interrompi | Stop |
20003 | Arresta l'insieme agenti di raccolta dati. | Stop the Data Collector Set. |
20004 | Insieme agenti di raccolta dati | Data Collector Set |
20005 | Crea un nuovo insieme agenti di raccolta dati. | Create a new Data Collector Set. |
20006 | Agente di raccolta dati | Data Collector |
20007 | Crea un nuovo agente di raccolta dati. | Create a new Data Collector. |
20011 | Visualizza dati in Performance Monitor. | View data in Performance Monitor. |
20013 | Visualizza dati in un rapporto. | View data as a report. |
20020 | &Connetti a un altro computer... | &Connect to another computer... |
20021 | Esegue il monitoraggio di un altro computer. | Monitor a different computer. |
20022 | Salva modello... | Save Template... |
20023 | Salva l'insieme agenti di raccolta dati come modello. | Save the Data Collector Set as a template. |
20025 | Sovrascrivi modello Il modello verrà sostituito e conterrà solo questo insieme agenti di raccolta dati. |
Overwrite the template. The template will be replaced and will only contain this data collector set. |
20027 | Aggiungi al modello. Aggiunge l'insieme agenti di raccolta dati al modello esistente. |
Add to the template. Append this data collector set to the existing template. |
20029 | Avvia Monitoraggio risorse. | Start the Resource Monitor. |
20031 | Arresta Monitoraggio risorse. | Stop the Resource Monitor. |
20032 | Gestore dati... | Data Manager... |
20033 | Apre le proprietà del gestore dati relativo alla selezione corrente. | Opens the Data Manager properties for the current selection. |
20035 | Aggiungi un contatore di prestazioni | Add a performance counter |
20036 | Cartella | Folder |
20037 | Apre la cartella dei dati. | Open data folder. |
20038 | Salva la visualizzazione corrente | Save current view |
20039 | Salva le impostazioni della visualizzazione corrente per l'insieme agenti di raccolta dati. | Save the current view settings for this Data Collector Set. |
20040 | Visualizza l'ultimo rapporto. | View latest report. |
20041 | Ultimo rapporto | Latest Report |
20042 | Avvia come sessione di traccia eventi | Start As Event Trace Session |
20043 | Crea un nuovo insieme agenti di raccolta dati in base a queste impostazioni. | Create a new Data Collector Set from these settings. |
20044 | Visualizza affidabilità sistema... | View system reliability... |
20045 | Esaminare le informazioni relative all'affidabilità del sistema e la cronologia del problema. | Review your system reliability and problem history. |
20046 | Monitoraggio risorse... | Resource Monitor... |
20047 | Apre Monitoraggio risorse. | Open the Resource Monitor. |
32001 | Lettura (B/sec) | Read (B/sec) |
32002 | Scrittura (B/sec) | Write (B/sec) |
32003 | PID | PID |
32004 | Processo | Image |
32007 | Media CPU | Average CPU |
32008 | Working set (KB) | Working Set (KB) |
32009 | Errori hardware/sec | Hard Faults/sec |
32011 | Thread | Threads |
32012 | CPU | CPU |
32013 | Totale (B/sec) | Total (B/sec) |
32014 | Invio (B/sec) | Send (B/sec) |
32015 | Ricezione (B/sec) | Receive (B/sec) |
32016 | Indirizzo | Address |
32018 | Condivisibile (KB) | Shareable (KB) |
32019 | Privata (KB) | Private (KB) |
32020 | Tempo di risposta (ms) | Response Time (ms) |
32022 | Commit (KB) | Commit (KB) |
32023 | Priorità I/O | I/O Priority |
32026 | Gruppo | Group |
32028 | Nome handle | Handle Name |
32029 | Nome modulo | Module Name |
32030 | Versione | Version |
32031 | Percorso completo | Full Path |
32032 | Disco logico | Logical Disk |
32033 | Disco fisico | Physical Disk |
32034 | Tempo di attività (%) | Active Time (%) |
32035 | Spazio disponibile (MB) | Available Space (MB) |
32036 | Spazio totale (MB) | Total Space (MB) |
32037 | Lunghezza coda del disco | Disk Queue Length |
32038 | Indirizzo locale | Local Address |
32039 | Porta locale | Local Port |
32040 | Indirizzo remoto | Remote Address |
32041 | Porta remota | Remote Port |
32042 | Latenza (ms) | Latency (ms) |
32043 | Perdita di pacchetti (%) | Packet Loss (%) |
32044 | Porta | Port |
32045 | Protocollo | Protocol |
32046 | Contesto sistema operativo | Operating System Context |
32047 | Nome utente | User Name |
32048 | Ciclo | Cycle |
32049 | Media ciclo | Average Cycle |
32050 | Stato Firewall | Firewall Status |
32051 | Piattaforma | Platform |
32052 | Con privilegi elevati | Elevated |
32200 | Esecuzione | Running |
32201 | Avvio | Starting |
32202 | Ripresa in corso | Continuing |
32203 | Sospensione | Pausing |
32204 | Sospeso | Paused |
32205 | Arresto | Stopping |
32210 | Non risponde | Not Responding |
32213 | Interrotto | Terminated |
32220 | TCP | TCP |
32221 | UDP | UDP |
32230 | Non consentito, limitato | Not allowed, restricted |
32231 | Non consentito, non limitato | Not allowed, not restricted |
32232 | Consentito, limitato | Allowed, restricted |
32233 | Consentito, non limitato | Allowed, not restricted |
32250 | Background | Background |
32251 | Bassa | Low |
32252 | Normale | Normal |
32253 | Alta | High |
32254 | Critica | Critical |
32260 | Windows XP | Windows XP |
32261 | Windows Vista | Windows Vista |
32262 | Windows 7 | Windows 7 |
32263 | Windows 8 | Windows 8 |
32264 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | 16 bit | 16 Bit |
32271 | 32 bit | 32 Bit |
32272 | 64 bit | 64 Bit |
32280 | Sì | Yes |
32281 | No | No |
32350 | Interrupt sistema | System Interrupts |
32351 | Chiamate di procedura differite e ISR (Interrupt Service Routine) | Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines |
32360 | Loopback IPv4 | IPv4 loopback |
32361 | Loopback IPv6 | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 non specificato | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 non specificato | IPv6 unspecified |
32400 | Panoramica | Overview |
32402 | Memoria | Memory |
32403 | Disco | Disk |
32404 | Rete | Network |
32421 | Terminare %s? | Do you want to end %s? |
32422 | L'eventuale programma associato a questo processo verrà chiuso e tutti i dati non salvati andranno persi. Se si termina un processo di sistema, il computer potrebbe diventare instabile. Continuare? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Termina processo | End process |
32424 | Terminare l'albero di processi di %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Gli eventuali programmi o processi associati a questo albero di processi verranno chiusi e tutti i dati non salvati andranno persi. Se si termina un processo di sistema, il computer potrebbe diventare instabile. Continuare? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Termina albero processi | End process tree |
32427 | Terminare i processi selezionati? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Se ai processi selezionati sono associati programmi aperti, questi ultimi verranno chiusi e tutti i dati non salvati andranno persi. Se si termina un processo di sistema, il computer potrebbe diventare instabile. Continuare? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Terminare gli alberi di processi selezionati? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Se agli alberi di processi selezionati sono associati processi o programmi aperti, questi ultimi verranno chiusi e tutti i dati non salvati andranno persi. Se si termina un processo di sistema, il computer potrebbe diventare instabile. Continuare? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Seleziona colonne | Select Columns |
32432 | Selezionare le colonne che verranno visualizzate nella tabella. | Select the columns that will appear in the table. |
32433 | Sospendere %s? | Do you want to suspend %s? |
32434 | Sospendere i processi selezionati? | Do you want to suspend the selected processes? |
32435 | Se a questo processo è associato un programma aperto e lo si sospende, tutti i dati non salvati potrebbero andare persi. Se si sospende un processo di sistema, il computer potrebbe diventare instabile. Continuare? | If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32436 | Se ai processi selezionati sono associati programmi aperti e li si sospende, tutti i dati non salvati potrebbero andare persi. Se si sospende un processo di sistema, il computer potrebbe diventare instabile. Continuare? | If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32437 | Sospendi processo | Suspend process |
32438 | Riprendere %s? | Do you want to resume %s? |
32439 | Riprendere i processi selezionati? | Do you want to resume the selected processes? |
32440 | Se si riprende un processo sospeso da altri, il sistema potrebbe diventare instabile. Continuare? | If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32441 | Se si riprendono processi sospesi da altri, il sistema potrebbe diventare instabile. Continuare? | If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32442 | Riprendi processo | Resume process |
32443 | Interrompere il processo di sistema %s? | Do you want to end the system process %s? |
32444 | Se si interrompe questo processo, il sistema operativo verrà arrestato immediatamente. Tutti i dati non salvati andranno persi. Continuare? | Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue? |
32445 | Arresta sistema | Shut down |
32446 | Abbandona dati non salvati e arresta il sistema. | Abandon unsaved data and shut down. |
32520 | Assumi il controllo della sessione In tal modo i dati potranno essere visualizzati da questa istanza di Monitoraggio risorse. |
Take control of the session. This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor. |
32521 | Non controllare la sessione Non verranno raccolti né visualizzati dati da questa istanza di Monitoraggio risorse. |
Leave session alone. No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor. |
32522 | Conferma avvio | Confirm Start |
32523 | Il provider di traccia del kernel di Windows è già utilizzato da un'altra sessione di traccia. Assumerne il controllo può compromettere il funzionamento del proprietario corrente. | The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly. |
32524 | Sessione utilizzata da un'altra applicazione. | Session in use by another application. |
32530 | Errore di sistema durante il tentativo di avviare Monitoraggio risorse: | When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred: |
32531 | Errore di sistema durante il tentativo di arrestare Monitoraggio risorse: | When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred: |
32532 | Errore di sistema durante il tentativo di eseguire il comando: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32540 | Cerca handle | Search Handles |
32541 | Ricerca di "%s" in corso... | Searching for "%s"... |
32542 | Risultati ricerca per "%s" | Search Results for "%s" |
32543 | Filtrato per %s | Filtered by %s |
32544 | , | , |
32545 | Filtri... | Filtering... |
32546 | Selezionare un processo o ricercare gli handle per visualizzare i risultati. | Select a process or search handles to see results. |
32547 | Selezionare un processo per visualizzare i risultati. | Select a process to see results. |
32548 | Ricerca di "%s" e applicazione del filtro in corso... | Searching for "%s" and Filtering... |
32549 | Risultati ricerca per "%s" filtrati in base a %s | Search Results for "%s" Filtered by %s |
32800 | 1 B/sec | 1 B/sec |
32801 | 1 KB/sec | 1 KB/sec |
32802 | 10 KB/sec | 10 KB/sec |
32803 | 100 KB/sec | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sec | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sec | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sec | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sec | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 Kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbps | 100 Kbps |
32830 | 0.01 | 0.01 |
32831 | 0.05 | 0.05 |
32832 | 0.1 | 0.1 |
32833 | 0.5 | 0.5 |
32834 | 1 | 1 |
32835 | 5 | 5 |
32836 | 10 | 10 |
32837 | 50 | 50 |
32838 | 100 | 100 |
32851 | 20 | 20 |
32854 | 200 | 200 |
32855 | 500 | 500 |
33000 | I/O disco %I64d B/sec | %I64d B/sec Disk I/O |
33001 | I/O disco %I64d KB/sec | %I64d KB/sec Disk I/O |
33002 | I/O disco %I64d MB/sec | %I64d MB/sec Disk I/O |
33003 | I/O disco %I64d GB/sec | %I64d GB/sec Disk I/O |
33004 | I/O rete %I64d bps | %I64d bps Network I/O |
33005 | I/O rete %I64d Kbps | %I64d Kbps Network I/O |
33006 | I/O rete %I64d Mbps | %I64d Mbps Network I/O |
33007 | I/O rete %I64d Gbps | %I64d Gbps Network I/O |
33020 | Utilizzo CPU %I64d%% | %I64d%% CPU Usage |
33021 | %I64d%% di memoria fisica utilizzata | %I64d%% Used Physical Memory |
33022 | %I64d errori hardware/sec | %I64d Hard Faults/sec |
33023 | %I64d%% frequenza massima | %I64d%% Maximum Frequency |
33024 | %I64d%% utilizzo rete | %I64d%% Network Utilization |
33025 | %I64d%% tempo di attività massimo | %I64d%% Highest Active Time |
33026 | %I64d MB in uso | %I64d MB In Use |
33027 | %I64d MB disponibili | %I64d MB Available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Lunghezza coda del disco %s (%s) | Disk %s (%s) Queue Length |
33050 | CPU %d | CPU %d |
33051 | CPU %d (nodo %d) | CPU %d (Node %d) |
33052 | Nodo NUMA %d | NUMA Node %d |
33055 | Selezionare i nodi che verranno visualizzati nel riquadro del grafico. | Select the nodes that will appear in the chart pane. |
33056 | Selezionare i processori che verranno visualizzati nel riquadro del grafico. | Select the processors that will appear in the chart pane. |
33057 | Seleziona nodi NUMA | Select NUMA Nodes |
33058 | Seleziona processori | Select Processors |
33059 | &Seleziona nodi NUMA... | Select NUMA &Nodes... |
33060 | &Seleziona processori... | Select Pro&cessors... |
33061 | %s - disattivata | %s - Parked |
33080 | %s (PID: %d), thread: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Uno o più thread di %s in stato di attesa. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s è in attesa di un altro processo (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s è in attesa di un processo in deadlock (%s). È possibile terminare il processo in deadlock per risolvere il problema immediatamente oppure rimanere in attesa per verificare se il problema viene risolto automaticamente. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s è in attesa di più processi in deadlock. È possibile terminare i processi in deadlock per risolvere il problema immediatamente oppure rimanere in attesa per verificare se il problema viene risolto automaticamente. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s è in deadlock. È possibile terminare il processo per risolvere il deadlock immediatamente oppure rimanere in attesa per verificare se il problema viene risolto automaticamente. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s è in deadlock con uno o più processi. È possibile terminare i processi per risolvere il deadlock immediatamente oppure rimanere in attesa per verificare se il problema viene risolto automaticamente. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s non risponde. | %s is not responding. |
33094 | Uno o più thread di %s in attesa di completare operazioni di I/O di rete. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s è in attesa del completamento di operazioni di I/O di rete da parte di un altro processo (%s). | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s è in esecuzione normalmente. | %s is running normally. |
33099 | %s è stato sospeso. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (File di paging) | (Page File) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Registro volume NTFS) | (NTFS Volume Log) |
33204 | (Tabella file master NTFS) | (NTFS Master File Table) |
33205 | (Mappa dello spazio disponibile NTFS) | (NTFS Free Space Map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33401 | Immagine: nome del file eseguibile del processo | Image: Process executable file name |
33402 | PID: ID del processo | PID: Process ID |
33403 | Descrizione: descrizione del file eseguibile | Description: Description of the executable file |
33404 | Stato: stato di esecuzione del processo | Status: Process execution status |
33405 | Thread: numero di thread attivi | Threads: Number of active threads |
33406 | CPU: percentuale di utilizzo corrente della CPU da parte del processo | CPU: Current percent of CPU consumption by the process |
33407 | Media CPU: percentuale di utilizzo medio della CPU da parte del processo (60 secondi) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second) |
33408 | Contesto sistema operativo: contesto del sistema operativo in cui viene eseguito il processo | Operating System Context: Operating system context in which the process is running |
33409 | File: nome del file utilizzato dal processo | File: Name of the file in use by the process |
33410 | Lettura (B/sec): numero medio di byte letti dal file al secondo nell'ultimo minuto | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33411 | Scrittura (B/sec): numero medio di byte scritti nel file al secondo nell'ultimo minuto | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33412 | Priorità I/O: priorità dei trasferimenti di I/O | IO Priority: Priority of I/O transfers |
33413 | Tempo di risposta (ms): tempo di risposta del disco in millisecondi | Response Time (ms): Disk response time in milliseconds |
33414 | Indirizzo: indirizzo a cui è connesso il processo | Address: Address to which the process is connected |
33415 | Invio (B/sec): numero medio di byte inviati al secondo nell'ultimo minuto | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33416 | Ricezione (B/sec): numero medio di byte ricevuti al secondo nell'ultimo minuto | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33417 | Totale (B/sec): numero medio di byte trasferiti al secondo nell'ultimo minuto | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33418 | Errori hardware/sec: numero medio di errori di pagina hardware al secondo nell'ultimo minuto | Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute |
33419 | Commit (KB): quantità di memoria virtuale riservata dal sistema operativo per il processo in KB | Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB |
33420 | Working set (KB): quantità di memoria fisica utilizzata dal processo in KB | Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB |
33421 | Condivisibile (KB): quantità di memoria fisica in KB utilizzata dal processo e che può essere condivisa con altri processi | Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB |
33422 | Privata (KB): quantità di memoria fisica in KB utilizzata dal processo e che non può essere utilizzata da altri processi | Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB |
33423 | Nome: nome del servizio | Name: Service name |
33424 | PID: ID di processo del servizio | PID: Service process ID |
33425 | Descrizione: descrizione del servizio | Description: Description of the service |
33426 | Stato: stato del servizio | Status: Service status |
33427 | Gruppo: gruppo di servizi | Group: Service group |
33428 | CPU: percentuale di utilizzo corrente della CPU da parte dei servizi interni al processo | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33429 | Media CPU: percentuale di utilizzo medio della CPU da parte dei servizi interni al processo (60 secondi) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second) |
33430 | Tipo: tipo di handle | Type: Handle type |
33431 | Nome handle: nome dell'handle associato ai processi selezionati | Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es) |
33432 | Nome modulo: nome del modulo caricato dai processi selezionati | Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es) |
33433 | Versione: numero di versione del modulo | Version: Version number of the module |
33434 | Percorso completo: percorso completo del file di modulo | Full Path: Full path to the module file |
33435 | Lettura (B/sec): numero medio di byte letti dal processo al secondo nell'ultimo minuto | Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute |
33436 | Scrittura (B/sec): numero medio di byte scritti dal processo al secondo nell'ultimo minuto | Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute |
33437 | Totale (B/sec): numero medio di byte al secondo a cui il processo ha effettuato l'accesso (lettura e scrittura) nell'ultimo minuto | Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute |
33438 | Disco logico: lettera dell'unità logica | Logical Disk: Logical drive letter |
33439 | Disco fisico: lettera dell'unità fisica | Physical Disk: Physical drive number |
33440 | Tempo di attività (%): percentuale di tempo in cui il disco non è inattivo | Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle |
33441 | Spazio disponibile (MB): quantità di spazio libero sull'unità fisica in MB | Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB |
33442 | Spazio totale (MB): spazio totale sull'unità fisica in MB | Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB |
33443 | Lunghezza coda del disco: lunghezza media della coda del disco | Disk Queue Length: Average disk queue length |
33444 | Invio (B/sec): numero medio di byte al secondo inviati dal processo nell'ultimo minuto | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute |
33445 | Ricezione (B/sec): numero medio di byte al secondo ricevuti dal processo nell'ultimo minuto | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute |
33446 | Totale (B/sec): numero medio di byte trasferiti al secondo dal processo (invio e ricezione) nell'ultimo minuto | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute |
33447 | Indirizzo locale: indirizzo locale della connessione | Local Address: Local address of the connection |
33448 | Porta locale: porta locale della connessione | Local Port: Local port of the connection |
33449 | Indirizzo remoto: indirizzo remoto della connessione | Remote Address: Remote address of the connection |
33450 | Porta remota: porta remota della connessione | Remote Port: Remote port of the connection |
33451 | Latenza (ms): latenza di andata e ritorno in millisecondi | Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds |
33452 | Perdita di pacchetti (%): percentuale di pacchetti persi | Packet Loss (%): Percent of packets lost |
33453 | Indirizzo: indirizzo locale su cui è in ascolto il processo | Address: Local address on which the process is listening |
33454 | Porta: numero della porta locale utilizzata dal processo | Port: Local port number in use by the process |
33455 | Protocollo: protocollo di rete utilizzato dal processo | Protocol: Network protocol used by the process |
33456 | Stato firewall: stato del firewall per la porta | Firewall Status: Port firewall status |
33457 | Nome utente: nome dell'utente la cui sessione è proprietaria del processo | User Name: The name of the user whose session owns the process |
33458 | Ciclo: percentuale corrente della durata del ciclo di CPU utilizzata dal processo | Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33459 | Media ciclo: percentuale media della durata del ciclo di CPU utilizzata dal processo (su 60 secondi) | Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second) |
33460 | Totale (B/sec): numero medio di byte al secondo letti e scritti nel file nell'ultimo minuto | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33461 | Piattaforma: piattaforma (32 bit o 64 bit) su cui è in esecuzione il processo | Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running |
33462 | Con privilegi elevati: specifica se il processo è in esecuzione con privilegi elevati o meno | Elevated: The process is running elevated or not |
33463 | Invio (B/sec): numero medio di byte al secondo inviati sulla connessione nell'ultimo minuto | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute |
33464 | Ricezione (B/sec): numero medio di byte al secondo ricevuti sulla connessione nell'ultimo minuto | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute |
33465 | Totale (B/sec): numero medio di byte al secondo trasferiti sulla connessione nell'ultimo minuto | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute |
33466 | Piattaforma: piattaforma (16 bit o 32 bit) su cui è in esecuzione il processo | Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running |
33600 | Fare clic per espandere | Click to expand |
33601 | Totale: quantità di memoria fisica disponibile per sistema operativo, driver di dispositivo e processi | Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes |
33602 | Installata: quantità di memoria fisica installata nel computer | Installed: Amount of physical memory installed in the computer |
33603 | Libera: memoria che non contiene dati utili e che verrà utilizzata per prima quando i processi, i driver o il sistema operativo richiedono ulteriore memoria | Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory |
33604 | Standby: memoria che contiene dati memorizzati nella cache e codice non utilizzato attivamente | Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33605 | Modificata: memoria il cui contenuto deve essere scritto su disco prima che possa essere utilizzata per un altro scopo | Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33606 | In uso: memoria utilizzata da processi, driver o dal sistema operativo | In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system |
33607 | Disponibile: quantità di memoria, inclusa la memoria di standby e libera, immediatamente disponibile per l'utilizzo da parte di sistema operativo, driver o processi | Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33608 | Cache: quantità di memoria, inclusa la memoria di standby e modificata, che contiene dati e codice memorizzati nella cache per l'accesso rapido da parte di sistema operativo, driver e processi | Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33609 | Riservata per l'hardware: memoria riservata per l'utilizzo da parte del BIOS e di alcuni driver per altre periferiche | Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33803 | Installata | Installed |
33804 | Totale | Total |
33807 | 0 errori hardware/sec | 0 Hard Faults/sec |
33808 | 0 KB/sec | 0 KB/sec |
33809 | 0 MB disponibili | 0 MB Available |
33810 | 0 MB in uso | 0 MB In Use |
33811 | 0 MB | 0 MB |
33812 | 0 Mbps | 0 Mbps |
33813 | 0 | 0 |
33820 | 0% tempo di attività massimo | 0% Highest Active Time |
33821 | 0% frequenza massima | 0% Maximum Frequency |
33822 | 0% utilizzo rete | 0% Network Utilization |
33823 | 0% di memoria fisica utilizzata | 0% Used Physical Memory |
33824 | 0% | 0% |
33833 | 100 errori hardware/sec | 100 Hard Faults/sec |
33835 | 100% | 100% |
33839 | 60 secondi | 60 Seconds |
33840 | Disponibile | Available |
33841 | Cache | Cached |
33842 | Connessioni TCP | TCP Connections |
33844 | CPU - Totale | CPU - Total |
33846 | Processi | Processes |
33848 | Attività disco | Disk Activity |
33849 | Libera | Free |
33850 | Handle associati | Associated Handles |
33852 | In uso | In Use |
33853 | Connessione alla rete locale (LAN) | Local Area Connection |
33854 | Memoria fisica | Physical Memory |
33857 | Modificata | Modified |
33858 | Moduli associati | Associated Modules |
33860 | Attività rete | Network Activity |
33861 | Nodo NUMA | NUMA Node |
33863 | Porte in ascolto | Listening Ports |
33864 | Processi con attività disco | Processes with Disk Activity |
33865 | Processi con attività rete | Processes with Network Activity |
33866 | Utilizzo CPU servizi | Service CPU Usage |
33867 | Servizi | Services |
33868 | Standby | Standby |
33869 | Spazio di archiviazione | Storage |
33870 | Memoria allocata | Commit Charge |
33871 | Memoria fisica utilizzata | Used Physical Memory |
33872 | Visualizza | Views |
33877 | Riservata per l'hardware | Hardware Reserved |
34200 | Utilizzo CPU | CPU Usage |
34201 | Frequenza CPU | CPU Frequency |
34202 | I/O disco | Disk I/O |
34203 | Tempo di attività massimo disco | Disk Highest Active Time |
34204 | I/O rete | Network I/O |
34205 | Utilizzo rete | Network Utilization |
34207 | Percentuale di memoria fisica in uso | Percent of Physical Memory in Use |
34208 | Memoria fisica in uso | Physical Memory In Use |
34209 | Memoria fisica disponibile | Physical Memory Available |
34211 | Stato filtro | Filtering Status |
34212 | Casella di ricerca | Search Box |
34213 | Cancella casella di ricerca | Clear Search Box |
34214 | Avvia ricerca | Start Search |
34215 | Aggiorna | Refresh |
34216 | Barra di divisione riquadro | Pane Splitter |
34217 | Barra di divisione tabella | Table Splitter |
34218 | Espandi tabella | Expand Table |
34219 | Comprimi grafici | Collapse Charts |
34220 | Scala grafico | Chart Scale |
34221 | Espandi grafici | Expand Charts |
34222 | Controllo scheda | Tab Control |
34223 | Grafici | Charts |
34224 | Tabelle | Tables |
34225 | Comprimi tabella | Collapse Table |
0x10000031 | Tempo di risposta | Response Time |
0x50000002 | Errore | Error |
0x50000004 | Informazioni | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC |
File Description: | Performance Monitor |
File Version: | 10.00 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wdc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | wdc.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.00 |
Translation: | 0x410, 1200 |