File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 24576 byte |
MD5: | 9cfb298fe71190f1cca0f93bfe5e2534 |
SHA1: | 03ae3502d76f66d961d12450e4f0d3173c531b0c |
SHA256: | c7b9a1173b0e171d92a64caf743f83dacae5abd55ec97a69bd0f1071a0eebb00 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
100 | Είσοδος με PIN | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Είσοδος τηλεφώνου | Phone sign-in |
103 | Μήνυμα τίτλου | Title message |
104 | Μήνυμα περιβάλλοντος | Context message |
106 | PIN εργασίας | Work PIN |
107 | Νέο PIN | New PIN |
108 | Επιβεβαίωση PIN | Confirm PIN |
109 | Απαιτήσεις PIN | PIN requirements |
110 | Λεπτομέρειες πολιτικής PIN | PIN policy details |
111 | Ξέχασα το PIN μου | I forgot my PIN |
112 | Ξέχασα το PIN της εργασίας μου | I forgot my work PIN |
113 | Λεπτομέρειες επαναφοράς PIN | PIN reset details |
114 | Χρήση μεθόδου που δεν αναφέρεται εδώ | Use a method not listed here |
115 | ΟΚ | OK |
116 | Συμπερίληψη γραμμάτων και συμβόλων | Include letters and symbols |
117 | Φράση πρόκλησης | Challenge phrase |
118 | Επανάληψη | Try again |
119 | Επαναφορά του τηλεφώνου σας | Reset your phone |
120 | Τι σημαίνει αυτό; | What does this mean? |
121 | Όνομα χρήστη | User name |
122 | Νέος κωδικός πρόσβασης | New password |
123 | Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης | Confirm password |
200 | Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των διαπιστευτηρίων σας. | Your credentials could not be verified. |
201 | Οι αριθμοί PIN που καταχωρήθηκαν δεν αντιστοιχούν. | The provided PINs do not match. |
202 | Καταχωρήστε ένα PIN. | Provide a PIN. |
203 | Καταχωρήστε ένα PIN που περιέχει χαρακτήρες οι οποίοι περιορίζονται σε γράμματα χωρίς τόνους (A-Z, a-z), αριθμούς (0-9), κενό διάστημα και τους ακόλουθους ειδικούς χαρακτήρες: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Καταχωρήστε PIN που πληροί τις απαιτήσεις πολυπλοκότητας. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Καταχωρήστε PIN που πληροί τις απαιτήσεις πολυπλοκότητας. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Το PIN σας πρέπει να έχει τουλάχιστον %1!u! χαρακτήρες | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Το PIN σας δεν μπορεί έχει περισσότερους από %1!u! χαρακτήρες | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Το PIN σας περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα | Your PIN contains an invalid character |
209 | Το PIN σας πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα κεφαλαίο γράμμα | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Το PIN σας πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα πεζό γράμμα | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Το PIN σας πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν αριθμό | Your PIN must include at least one number |
212 | Το PIN σας πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν ειδικό χαρακτήρα | Your PIN must include at least one special character |
213 | Το PIN σας δεν μπορεί να περιλαμβάνει κεφαλαία γράμματα | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | Το PIN σας δεν μπορεί να περιλαμβάνει πεζά γράμματα | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | Το PIN σας δεν μπορεί να περιλαμβάνει αριθμούς | Your PIN can’t include numbers |
216 | Το PIN σας δεν μπορεί να περιλαμβάνει ειδικούς χαρακτήρες | Your PIN can’t include special characters |
218 | Το PIN δεν είναι σωστό. Δοκιμάστε ξανά. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Παρουσιάστηκε σφάλμα επικοινωνίας με τη συσκευή. | A communication error occurred with the device. |
220 | Καταχωρήστε τη φράση πρόκλησης. | Provide the challenge phrase. |
221 | Η φράση πρόκλησης που καταχωρήθηκε είναι εσφαλμένη. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Δώστε έναν αριθμό PIN που δεν έχετε χρησιμοποιήσει στο παρελθόν. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | Το PIN σας δεν μπορεί να είναι κοινό αριθμητικό μοτίβο | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Καταχωρήστε ένα όνομα χρήστη. | Provide a user name. |
225 | Το όνομα χρήστη ή το PIN δεν είναι σωστά. Δοκιμάστε ξανά. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Οι κωδικοί πρόσβασης που καταχωρήθηκαν δεν συμφωνούν. | The provided passwords do not match. |
227 | Καταχωρήστε κωδικό πρόσβασης. | Provide a password. |
228 | Ένας διαχειριστής έχει περιορίσει την είσοδο. Για να εισέλθετε, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη στο Internet και ζητήστε από το διαχειριστή σας να συνδεθεί πρώτος. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Η συσκευή σας βρίσκεται εκτός σύνδεσης. Εισέλθετε με τον τελευταίο κωδικό πρόσβασης που χρησιμοποιήθηκε σε αυτήν τη συσκευή. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Αυτός ο λογαριασμός δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, επειδή ανήκει σε οργανισμό. Δοκιμάστε διαφορετικό λογαριασμό. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Δεν είναι δυνατή η είσοδος στη συσκευή σας αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε τον τελευταίο κωδικό πρόσβασης που χρησιμοποιήσατε σε αυτήν τη συσκευή. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Δεν μπορείτε να εισέλθετε με αυτόν το λογαριασμό. Δοκιμάστε διαφορετικό λογαριασμό. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Ο λογαριασμός σας έχει χρονικούς περιορισμούς που δεν επιτρέπουν την είσοδό σας αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Ο λογαριασμός σας απενεργοποιήθηκε. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Πρέπει να συνδεθείτε προσωρινά στο δίκτυο του οργανισμού σας, για να χρησιμοποιήσετε το Windows Hello. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε είσοδο με την τελευταία επιλογή εισόδου που χρησιμοποιήθηκε σε αυτήν τη συσκευή. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Η μέθοδος εισόδου που προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε δεν επιτρέπεται σε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Ο λογαριασμός σας έχει λήξει. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Ο λογαριασμός σας έχει κλειδωθεί. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Το κοντέινερ κλειδιών που ζητήθηκε δεν υπάρχει στη συσκευή. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Το πιστοποιητικό που ζητήθηκε δεν υπάρχει στη συσκευή. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Το σύνολο κλειδιών που ζητήθηκε δεν υπάρχει στη συσκευή. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Δεν ήταν δυνατή η χρήση αυτής της συσκευής. Πρόσθετες λεπτομέρειες μπορεί να είναι διαθέσιμες στο αρχείο καταγραφής συμβάντων του συστήματος. Αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο διαχειριστή του συστήματος. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Το πιστοποιητικό που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας έχει λήξει. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Το πιστοποιητικό που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας έχει ανακληθεί. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Εντοπίστηκε μη αξιόπιστη αρχή έκδοσης πιστοποιητικών κατά την επεξεργασία του πιστοποιητικού που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί η κατάσταση ανάκλησης του πιστοποιητικού που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Το πιστοποιητικό που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας δεν είναι αξιόπιστο. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει λήξει και πρέπει να τον αλλάξετε. Πρέπει να πραγματοποιήσετε είσοδο με τον κωδικό πρόσβασής σας, προκειμένου να τον αλλάξετε. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Ο λογαριασμός σας έχει ρυθμιστεί ώστε να μην επιτρέπεται η χρήση αυτής της συσκευής από εσάς. Δοκιμάστε κάποια άλλη συσκευή. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Η είσοδος απέτυχε. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας και ενημερώστε τον ότι δεν ήταν δυνατή η επικύρωση του πιστοποιητικού KDC. Πρόσθετες πληροφορίες μπορεί να είναι διαθέσιμες στο αρχείο καταγραφής συμβάντων του συστήματος. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Η είσοδος από αυτήν τη συσκευή δεν υποστηρίζεται για το λογαριασμό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά. Προς το παρόν, χρησιμοποιήστε διαφορετική μέθοδο για να εισέλθετε. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει λήξει. Πρέπει να εισέλθετε με τον κωδικό πρόσβασής σας και να τον αλλάξετε. Αφού αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μπορείτε να εισέλθετε με το PIN σας. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε σε μια άλλη συσκευή. Πρέπει να εισέλθετε σε αυτήν τη συσκευή μία φορά με τον νέο κωδικό πρόσβασής σας και, στη συνέχεια, μπορείτε να εισέλθετε με το PIN σας. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Ο οργανισμός σας έχει ορίσει τις ακόλουθες απαιτήσεις PIN: Πρέπει να έχει τουλάχιστον %1!u! χαρακτήρες Δεν μπορεί να έχει περισσότερους από %2!u! χαρακτήρες %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Μπορεί να περιλαμβάνει κεφαλαία γράμματα | May include uppercase letters |
502 | Μπορεί να περιλαμβάνει πεζά γράμματα | May include lowercase letters |
503 | Μπορεί να περιλαμβάνει ψηφία | May include digits |
504 | Μπορεί να περιλαμβάνει ειδικούς χαρακτήρες | May include special characters |
505 | Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα κεφαλαίο γράμμα | Must include at least one uppercase letter |
506 | Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα πεζό γράμμα | Must include at least one lowercase letter |
507 | Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν αριθμό | Must include at least one number |
508 | Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν ειδικό χαρακτήρα | Must include at least one special character |
509 | Δεν μπορεί να περιλαμβάνει κεφαλαία γράμματα | Can’t include uppercase letters |
510 | Δεν μπορεί να περιλαμβάνει πεζά γράμματα | Can’t include lowercase letters |
511 | Δεν μπορεί να περιλαμβάνει ψηφία | Can’t include digits |
512 | Δεν μπορεί να περιλαμβάνει ειδικούς χαρακτήρες | Can’t include special characters |
513 | Καταχωρήσατε πολλές φορές εσφαλμένο PIN. Για να δοκιμάσετε ξανά, επανεκκινήστε τη συσκευή σας. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Αν καταχωρήσετε ξανά εσφαλμένο PIN, θα διαγράψουμε όλα τα προσωπικά περιεχόμενα από αυτήν τη συσκευή. Ίσως είναι καλή ιδέα να επικοινωνήσετε με τον υπεύθυνο υποστήριξης, προτού δοκιμάσετε ξανά. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Καταχωρήσατε εσφαλμένο PIN αρκετές φορές. %1!s! Για να δοκιμάσετε ξανά, καταχωρήστε %2!s! παρακάτω. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Η εταιρία σας απαιτεί την αλλαγή του PIN σας. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Για λόγους ασφαλείας, ο οργανισμός σας απαιτεί η συσκευή σας να προστατεύεται με PIN. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Για να εισέλθετε, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή πιστοποίησης ταυτότητας της Microsoft στο τηλέφωνό σας. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Ο οργανισμός σας απαιτεί την αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας | Change your password |
522 | Αν καταχωρήσετε PIN εδώ, θα ενεργοποιηθεί επίσης το Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Μπορείτε να επαναφέρετε το PIN σας, μεταβαίνοντας στην επιλογή Ρυθμίσεις Λογαριασμοί Επιλογές εισόδου. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Αλλαγή PIN | Change your PIN |
525 | Αλλαγή PIN εργασίας | Change your work PIN |
526 | Ρύθμιση PIN | Set up a PIN |
527 | Ρύθμιση PIN εργασίας | Set up a work PIN |
528 | Αυτή η συσκευή έχει κλειδωθεί, εξαιτίας αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου ή επαναλαμβανόμενων τερματισμών λειτουργίας. Κρατήστε τη συσκευή σας ενεργοποιημένη για τουλάχιστον %1!u! %2!s! και κατόπιν προσπαθήστε ξανά. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα (κωδικός: 0x%1!x!). Επανεκκινήστε τη συσκευή σας για να διαπιστώσετε αν αυτή η ενέργεια θα επιλύσει το πρόβλημα. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα (κωδικός: 0x%1!x!). Κάντε κλικ στην παρακάτω σύνδεση για να κλείσετε αυτό το μήνυμα σφάλματος και δοκιμάστε ξανά. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Ο οργανισμός σας έχει ορίσει τις ακόλουθες απαιτήσεις PIN: Πρέπει να έχει τουλάχιστον %1!u! ψηφία %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Δεν μπορεί να έχει περισσότερα από %1!u! ψηφία | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Δεν μπορεί να είναι αριθμητικό μοτίβο (όπως 123456 ή 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Μεταβείτε στην επιλογή "Είσοδος τηλεφώνου" για περισσότερες πληροφορίες. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο ή δεν είναι διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή. Για την είσοδο με τηλέφωνο απαιτείται Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Αν έχετε ρυθμίσει την είσοδο μέσω τηλεφώνου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή για να ξεκλειδώσετε αυτόν τον υπολογιστή με ένα τηλέφωνο το οποίο διαχειρίζεται ο οργανισμός σας. Αν αυτό δεν ισχύει για εσάς, ενεργοποιήστε κάποια άλλη επιλογή εισόδου για το λογαριασμό σας. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Στείλαμε μια ειδοποίηση στο %1!s!. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο τηλέφωνό σας. Αν δεν έχετε λάβει την ειδοποίηση, δοκιμάστε να ανοίξετε την Εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας της Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο ή δεν είναι διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή. Εάν έχετε Bluetooth, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε από τις Ρυθμίσεις Συσκευές Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %1!s!. Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας βρίσκεται εντός εμβέλειας και ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο (Ρυθμίσεις Συσκευές Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα (κωδικός: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα | Something went wrong |
542 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα ασφαλείας στο τηλέφωνό σας, συνεπώς, το κλειδώσαμε για να αποτρέψουμε τυχόν μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στα δεδομένα σας. Μπορείτε να πατήσετε τη σύνδεση παρακάτω, για να επαναφέρετε το τηλέφωνό σας και να επιλύσετε το πρόβλημα. Τα δεδομένα για τα οποία δεν έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας στο cloud θα χαθούν όταν επαναφέρετε το τηλέφωνό σας. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Επανάληψη προσπάθειας... | Trying again... |
544 | Αυτή η επιλογή εισόδου έχει απενεργοποιηθεί, εξαιτίας αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου ή επαναλαμβανόμενων τερματισμών λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε μια άλλη επιλογή εισόδου ή κρατήστε τη συσκευή σας ενεργοποιημένη μέχρι να σας επιτρέψει να δοκιμάσετε ξανά. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Εισαγάγατε εσφαλμένο PIN υπερβολικά πολλές φορές. Το PIN σας έχει απενεργοποιηθεί για %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | δευτερόλεπτα | seconds |
547 | λεπτό | minute |
548 | λεπτά | minutes |
549 | ώρα | hour |
550 | ώρες | hours |
551 | Αυτή η επιλογή εισόδου έχει απενεργοποιηθεί, εξαιτίας αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου ή επαναλαμβανόμενων τερματισμών λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε μια άλλη επιλογή εισόδου ή κρατήστε τη συσκευή σας ενεργοποιημένη για τουλάχιστον %1!u! %2!s! και κατόπιν προσπαθήστε ξανά. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Επίσης, μπορείτε να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας απομακρυσμένα ακολουθώντας τις οδηγίες στην τοποθεσία http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Ο υπεύθυνος υποστήριξης IT ενδέχεται να είναι σε θέση να σας βοηθήσει να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Υπηρεσία παροχής διαπιστευτηρίων Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |