| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 9728 byte |
| MD5: | 9ce460bd3190103e119b18362cd9c09f |
| SHA1: | b0c5c9f324ebb072f5de02c00f92e11d95b12ade |
| SHA256: | e619a4a14fbd6b8c188b4e5790ab0319baa02fd7b66aee0a1ffc843ddf3a9f6e |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Japanese | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | このドキュメントはプリンターに送信されました | This document was sent to the printer |
| 102 | ドキュメント: %1 プリンター: %2 日時: %3 総ページ数: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | 用紙切れです | Printer out of paper |
| 104 | プリンター ‘%1’ は用紙切れです。 | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | このドキュメントは印刷できませんでした | This document failed to print |
| 107 | プリンターのドアが開いています | Printer door open |
| 108 | ‘%1’ のドアが開いています。 | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | プリンター エラーです | Printer in an error state |
| 110 | ‘%1’ はエラーの状態です。 | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | プリンターのトナー/インク切れです | Printer out of toner/ink |
| 112 | ‘%1’ はトナー/インク切れです。 | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | プリンターを利用できません | Printer not available |
| 114 | プリンター ‘%1’ は利用できません。 | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | プリンターはオフラインです | Printer offline |
| 116 | ‘%1’ はオフラインです。 | ‘%1’ is offline. |
| 117 | プリンターはメモリ不足です | Printer out of memory |
| 118 | ‘%1’ のメモリが不足しています。 | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | 出力トレイがいっぱいです | Printer output bin full |
| 120 | ‘%1’ の出力トレイがいっぱいです。 | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | 紙が詰まっています | Printer paper jam |
| 122 | ‘%1’ は紙詰まりです。 | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 124 | ‘%1’ は用紙切れです。 | ‘%1’ is out of paper. |
| 125 | プリンター用紙に問題があります | Printer paper problem |
| 126 | ‘%1’ に用紙の問題があります。 | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | プリンターは一時停止しています | Printer paused |
| 128 | ‘%1’ は一時停止しています。 | ‘%1’ is paused. |
| 129 | プリンターを調べる必要があります | Printer needs user intervention |
| 130 | ‘%1’ に問題があります。チェックしてください。 | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | プリンターのトナー/インクが少なくなっています | Printer is low on toner/ink |
| 132 | ‘%1’ のトナー/インクが少なくなっています。 | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | プリンターを削除しています | Printer is being deleted |
| 134 | %1 を削除しています。 | %1 is being deleted. |
| 135 | %1 (%2 上) | %1 on %2 |
| 136 | プリンターは %1 を印刷できませんでした | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | 印刷済 | Printed |
| 138 | 用紙切れ | Paper out |
| 139 | 印刷エラー | Error printing |
| 140 | 印刷通知 | Print Notification |
| 141 | ドキュメント フォルダーに保存されました。 | File saved to the Documents folder |
| 142 | %1 を表示します。 | View %1. |
| 600 | OK | OK |
| 601 | キャンセル | Cancel |
| 1000 | ドキュメント: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | プリンター: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | 用紙サイズ: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | インク: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | カートリッジ: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | 紙詰まりの場所: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | プリンターで問題が起きました | A printer problem occurred |
| 1007 | プリンターに問題がないかチェックしてください。 | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | プリンターの状態と設定をチェックしてください。 | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | プリンターがオンラインで印刷の準備ができているかチェックしてください。 | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | プリンターで用紙の裏側を印刷する準備ができました。 | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | 両面印刷を終えるには、用紙を出力トレイから取り出してください。表を上にして、入力トレイにもう一度用紙を入れてください。 | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1102 | 両面印刷を終えるには、用紙を出力トレイから取り出してください。表を下にして、入力トレイにもう一度用紙を入れてください。 | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
| 1200 | その後、プリンターの [再開] ボタンを押してください。 | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | その後、プリンターの [キャンセル] ボタンを押してください。 | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | その後、プリンターの [OK] ボタンを押してください。 | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | その後、プリンターの [オンライン] ボタンを押してください。 | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | その後、プリンターの [リセット] ボタンを押してください。 | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | プリンターはオフラインです。 | The printer is offline. |
| 1301 | プリンターに接続できませんでした。コンピューターとプリンターが接続されていることをチェックしてください。 | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | プリンターが応答していません。コンピューターとプリンターが接続されていることをチェックしてください。 | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | 紙詰まり | Paper Jam |
| 1401 | プリンターは紙詰まりです。 | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | プリンターをチェックして、詰まっている紙を取り除いてください。紙詰まりが直るまで、プリンターは印刷できません。 | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | プリンターに詰まっている紙を取り除いてください。 | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | プリンターは用紙切れです。 | Your printer is out of paper. |
| 1501 | プリンターをチェックして、用紙を追加してください。 | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | プリンターをチェックして、トレイ %1 に用紙を追加してください。 | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | プリンターをチェックして、トレイ %2 に用紙を %1 枚追加してください。 | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | プリンターの出力トレイがいっぱいです。 | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | プリンターの出力トレイを空にしてください。 | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | プリンターに用紙の問題があります | Your printer has a paper problem |
| 1701 | プリンターに用紙の問題がないかチェックしてください。 | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | プリンターはインク切れです | Your printer is out of ink |
| 1801 | プリンターのインク カートリッジが空です。 | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | プリンターのトナー切れです。 | Your printer is out of toner. |
| 1803 | プリンターをチェックして、インクを追加してください。 | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | プリンターをチェックして、インク カートリッジを替えてください。 | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | プリンターをチェックして、トナーを追加してください。 | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | 印刷するには入力が必要です。デスクトップへ移動します。 | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | プリンター | Printer |
| 2000 | シアン | Cyan |
| 2001 | マゼンタ | Magenta |
| 2002 | 黄 | Yellow |
| 2003 | 黒 | Black |
| 2004 | 淡いシアン | Light Cyan |
| 2005 | 淡いマゼンタ | Light Magenta |
| 2006 | 赤 | Red |
| 2007 | 緑 | Green |
| 2008 | 青 | Blue |
| 2009 | グロス オプティマイザー | Gloss optimizer |
| 2010 | フォト ブラック | Photo Black |
| 2011 | マット ブラック | Matte Black |
| 2012 | フォト シアン | Photo Cyan |
| 2013 | フォト マゼンタ | Photo Magenta |
| 2014 | 淡い黒 | Light Black |
| 2015 | インク オプティマイザー | Ink optimizer |
| 2016 | 青がかった写真 | Blue photo |
| 2017 | 灰色がかった写真 | Gray photo |
| 2018 | 三色の写真 | Tricolor photo |
| 2100 | シアン カートリッジ | Cyan cartridge |
| 2101 | マゼンタ カートリッジ | Magenta cartridge |
| 2102 | 黒のカートリッジ | Black cartridge |
| 2103 | CMYK カートリッジ | CMYK cartridge |
| 2104 | 灰色のカートリッジ | Gray cartridge |
| 2105 | カラー カートリッジ | Color cartridge |
| 2106 | フォト カートリッジ | Photo cartridge |
| 2200 | プリンターのドアが開いています。 | A door on your printer is open. |
| 2201 | プリンターのカバーが開いています。 | A cover on your printer is open. |
| 2202 | プリンターをチェックして、開いているドアをすべて閉めてください。ドアが開いている間、プリンターは印刷できません。 | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | プリンターをチェックして、開いているカバーをすべて閉めてください。カバーが開いている間、プリンターは印刷できません。 | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | プリンターが印刷していません | Your printer is not printing |
| 2301 | プリンターをチェックしてください | Please check your printer |
| 2303 | ドキュメントは正しく印刷されていない可能性があります。オンライン ヘルプをご覧ください。 | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | プリンターのインクが少なくなっています | Your printer is low on ink |
| 2401 | プリンターのインク カートリッジがほとんど空です。 | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | プリンターのトナーが少なくなっています | Your printer is low on toner |
| 2403 | プリンターをチェックして、必要な場合はインクを追加してください。 | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | プリンターをチェックして、必要な場合はインク カートリッジを替えてください。 | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | プリンターをチェックして、必要な場合はトナーを追加してください。 | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | プリンターのインク システムが動作していません | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | プリンターのインク カートリッジが動作していません | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | プリンターのトナー システムが動作していません | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | プリンターのインク システムをチェックしてください。 | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | プリンターのインク カートリッジをチェックしてください。 | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | プリンターのトナー システムをチェックしてください。 | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | インク カートリッジがプリンターに正しく取り付けられていることをチェックしてください。 | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2601 | プリンター デバイスの状態が一時停止になっているため、‘%1’ で印刷できません。 | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | プリンター デバイスの状態がオフラインになっているため、‘%1’ で印刷できません。 | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | ドキュメントは印刷されました。 | Your document has been printed. |
| 2701 | ドキュメントは出力トレイにあります。 | Your document is in the output tray. |
| 2702 | %1!d! 個の %2 のドキュメントが保留状態です | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x411, 1200 |