File name: | zipfldr.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | 9cb35e93c160d1a693831866f2d1ba8c |
SHA1: | bf12db2df905d28b55b8fa1a9c96d16e4c7fe45c |
SHA256: | 3cfde7ddacfee70664589647ae54aa659053e5b218aa0c6673189a1e2201bf50 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
100 | Extrahuje všechny soubory v tomto adresáři a spustí vybrané položky. | Extract all files at this directory level and execute selected item(s) |
101 | Spustí pouze vybrané položky. | Execute only the selected item(s) |
102 | Otevřít | Open |
103 | Prozkoumat | Explore |
105 | Zkopíruje položky do schránky, odkud je bude možné později vložit do jiných složek. | Copy item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
107 | Extrahuje položky do zadaného umístění. | Extract item(s) to a location that you specify |
111 | TRVALE odstraní vybrané položky (nelze použít příkaz Zpět). | PERMANENTLY delete selected item(s) (no Undo possible) |
112 | Zobrazí stránku vlastností vybrané položky. | Display property sheet for selected item |
113 | Vyjme položky do schránky, odkud je bude možné později vložit do jiných složek. | Cut item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
10010 | Vyjmout | Cut |
10011 | Kopírovat | Copy |
10012 | Odstranit | Delete |
10013 | Přejmenovat | Rename |
10014 | Vlastnosti... | Properties... |
10015 | Uloženo | Stored |
10016 | Sbaleno | Shrunk |
10017 | Zmenšeno | Reduced |
10018 | Implodováno | Imploded |
10019 | Tokenizováno | Tokenized |
10020 | Komprimováno | Deflated |
10021 | Neznámý | Unknown |
10026 | Typ | Type |
10027 | Přístup k %1 byl odepřen. | Access to %1 was denied. |
10028 | %d z %d | %d of %d |
10033 | Probíhá extrahování... | Extracting... |
10038 | Cesta %1!s! neexistuje. | The path %1!s! does not exist. |
10039 | E&xtrahovat vše... | Ex&tract All... |
10041 | Extrahuje obsah složky. | Extracts folder contents |
10055 | Chyba funkce Komprimované složky (metoda ZIP) | Compressed (zipped) Folders Error |
10066 | (Kořenový adresář archivu) | (Archive Root Directory) |
10075 | Chybné heslo | Invalid Password |
10076 | Heslo zadané je neplatné. Chcete nové heslo zadat nyní? |
The password you have entered is invalid. Do you wish to enter a new password now? |
10080 | Ano | Yes |
10081 | Ne | No |
10091 | Probíhá komprese... | Compressing... |
10093 | Odebírání původních položek... | Removing Originals... |
10094 | Přestože soubory byly úspěšně přidány do archivu, nemohla funkce Komprimované složky (metoda ZIP) úplně odebrat původní soubory (přesvědčete se, zda soubory nejsou chráněny proti zápisu a zda k jejich odebrání máte příslušná práva). |
Although the files were successfully added to the archive, Compressed (zipped) Folders was unable to completely remove the originals (verify that the files are not write protected, and that you have sufficient privileges to remove them). |
10095 | &Extrahovat... | &Extract... |
10097 | Extrahuje všechny soubory z vybraných archivů do místa vložení. | Extract all files from the selected archive(s) to the drop location |
10101 | Funkce Komprimované složky (metoda ZIP) nemohla určený adresář vytvořit. Přesvědčete se, zda adresář již neexistuje a zda je zadaná cesta platná. |
Compressed (zipped) Folders was unable to create the specified directory. Ensure that the directory does not already exist, and that the path entered is valid. |
10112 | Komprimované složky (metoda ZIP) | Compressed (zipped) Folders |
10129 | Odebírání hesla ze souborů... | Removing password from files... |
10135 | Rozbalit komprimované složky (metoda ZIP) | Extract Compressed (Zipped) Folders |
10136 | Tato složka již obsahuje soubor s názvem %s. Chcete stávající soubor nahradit? | This folder already contains a file named '%s'. Would you like to replace the existing file? |
10137 | K extrahování komprimovaného souboru není dostatek paměti. | Not enough memory to extract the compressed file. |
10138 | Zadaný komprimovaný soubor je prázdný. | The specified compressed file is empty. |
10139 | Při vytváření výstupního souboru došlo k chybě. | Error creating output file. |
10140 | Při otevírání komprimovaného souboru došlo k chybě. | Error opening the compressed file. |
10141 | Při čtení souboru došlo k chybě. | Error reading the file |
10142 | File skipped unknown compression method. | File skipped unknown compression method. |
10143 | Systém je zaneprázdněn, akci nelze nyní provést. | Busy cannot enter now. |
10144 | K extrahování souboru není na disku dostatek místa. | There is not enough space on the disk to extract the file. |
10145 | Neexistují žádné soubory k extrahování. | No files to extract. |
10146 | Neočekávaný konec souboru | Unexpected end of file. |
10148 | Komprimovaná složka (metoda ZIP) | Compressed (zipped) folder |
10149 | Při provádění této operace došlo k chybě. | An error occurred while performing this operation. |
10150 | Složka komprimovaná metodou Zip není platná nebo je poškozena. | The Compressed (zipped) Folder is invalid or corrupted. |
10151 | Při extrahování z vícesvazkového souboru ZIP byl stejný svazek použit jako zdrojové a cílové umístění. | Same volume used as both source and destination during extraction from multi volume ZIP file. |
10152 | Nelze extrahovat položku identifikátoru (ID) svazku. | Cannot extract a volume ID Item. |
10153 | Chybná struktura příkazu. | Bad command structure. |
10154 | Heslo chybí nebo je chybné. | Bad or missing password. |
10155 | Adresář neexistuje. Chcete jej vytvořit? | Directory does not exist. Create it? |
10156 | Vnitřní logická chyba | Internal logic error. |
10157 | Systém Windows nemůže vytvořit komprimovanou složku (metoda ZIP). Zdrojová složka obsahuje příliš mnoho souborů. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The source folder contains too many files. |
10158 | Neplatný formát příkazu | Invalid command format. |
10159 | Neplatný soubor ZIP nebo nedostatek paměti | Zip file invalid or insufficient memory. |
10160 | Operace byla aplikací zrušena. | Application cancelled operation. |
10161 | K provedení této operace není na disku dostatek místa. | There is not enough space on the drive to perform this operation. |
10163 | Operaci nelze provést, protože soubor nebo složku nelze najít. | The operation cannot be performed because the file or folder cannot be found. |
10164 | Soubor ZIP chybí nebo je prázdný. | Missing or empty Zip file. |
10165 | Při zápisu výstupního souboru došlo k chybě. Disk je možná plný. | Output file write failure. Your disk could be full. |
10166 | Systém Windows nemůže vytvořit komprimovanou složku (metoda ZIP). Soubor se pravděpodobně používá. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The file may be in use. |
10167 | Neplatná kombinace řídicích parametrů | Invalid combination of control parameters. |
10168 | Operaci nelze dokončit. | Could not complete operation. |
10169 | Chyba média, disk není připraven nebo došlo k chybě hardwaru. | Media error, disk not ready, or hardware error. |
10170 | Soubor nebyl nalezen nebo nemáte oprávnění jej číst. | File not found or no read permission. |
10171 | Neplatná kombinace vícesvazkových parametrů. | Invalid combination of multi volume parameters. |
10172 | Nesprávné použití vícesvazkového souboru ZIP. | Improper use of multi-volume ZIP file. |
10173 | Do souborů, jejichž název obsahuje znak - nebo &, nelze heslo přidat. | Cannot add a password to files which have '-' or '&' in the file name. |
10179 | PromptFlag | PromptFlag |
10180 | Složka komprimovaná metodou ZIP nemůže být přesunuta sama do sebe. | Cannot Move a Compressed (zipped) Folder into itself. |
10184 | Instalace | Setup |
10185 | Nainstalovat | Install |
10188 | Ode&brat heslo... | Remo&ve Password... |
10189 | Zadané heslo není správné. Zkuste jej napsat znovu. | The password that you typed is not correct. Try typing it again. |
10190 | Neplatné heslo, nelze otevřít. | Invalid password, could not open. |
10193 | Tato složka již má heslo, před opakováním akce heslo odeberte. | This folder already has a password, please remove the password before trying again. |
10194 | Nová komprimovaná složka (metoda ZIP) | New Compressed (zipped) Folder |
10196 | Do prázdné komprimované složky nelze přidat heslo. | Cannot add a password to an empty Compressed (zipped) Folder. |
10197 | Přidá heslo do obsahu složek. | Adds a password to folder contents. |
10198 | Odebere heslo z obsahu složek. | Removes a password from folder contents. |
10199 | Nelze vypočítat volné místo na jednotce. | Could not calculate free space on the drive. |
10200 | Složka komprimovaná metodou ZIP nemůže být zkopírována sama do sebe. | Cannot copy a Compressed (zipped) Folder onto itself. |
10201 | Soubor %s je určen jen pro čtení nebo je to systémový či skrytý soubor. Chcete nahradit stávající soubor? | File '%s' is either a read only, system, or hidden file. Would you like to replace the existing file. |
10202 | Změna atributů se nezdařila. | Failed to change the attributes. |
10203 | Vložte disk %d z %d. | Please insert disk %d of %d. |
10204 | Při otevírání souboru ZIP došlo k chybě. | An error occurred while opening the ZIP file. |
10205 | Při čtení souboru ZIP došlo k chybě. | An error occurred while reading the ZIP file. |
10206 | Při zápisu do souboru ZIP došlo k chybě. | An error occurred while writing to the ZIP file. |
10207 | Vložte disk %d. | Please insert disk %d. |
10208 | Cílové médium není vyměnitelné a nelze jej použít pro operaci s více svazky. | Target Media is NON-Removable and can not be used for a Multi-Volume operation. |
10209 | Stejný svazek nelze použít zároveň jako zdroj a cíl. | The same volume can not be used as both the source and destination |
10210 | Vložte první disk z vícesvazkové sady. | Please insert the first disk of the Multi-Volume set. |
10211 | Vložte poslední disk z vícesvazkové sady a pokračujte kliknutím na tlačítko OK. |
Please insert the last disk of the Multi-Volume set and click OK to continue. |
10212 | Vložte první disk z vícesvazkové sady a pokračujte kliknutím na tlačítko OK. |
Please insert the first disk of the Multi-Volume set and click OK to continue . |
10213 | Při pokusu o formátování disku došlo k chybě. | An error occurred while trying to format the disk. |
10214 | Tato složka už obsahuje složku s názvem %1. Přejmenujte složku, kterou chcete zkopírovat, a akci opakujte. | This folder already contains a folder named '%1'. Rename the folder you are trying to copy and then perform the operation again. |
10216 | Složku nelze přesunout nebo kopírovat. | Unable to move or copy folder |
10217 | Zpět | Undo |
10218 | &Přizpůsobit | &Customize |
10219 | Název souboru %1 je příliš dlouhý. Zadejte jiný název. | The file name %1 is too long. Specify a different file name. |
10221 | (Vícenásobné) | (Multiple) |
10222 | %d složek, %d souborů | %d Folders, %d Files |
10223 | %d složek | %d Folders |
10224 | %d souborů | %d Files |
10226 | Cíl (SendTo) komprimované složky | Compressed (zipped) Folder SendTo Target |
10227 | Temp%1_%2\ | Temp%1_%2\ |
10228 | Určený adresář %1!s! je prázdný, a proto jej komprimované složky nemohou přidat do archívu. | The specified directory %1!s! is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive. |
10229 | Operaci nelze dokončit. Přístup byl odepřen. |
Unable to complete the operation. Access is denied. |
10230 | Deflated 64 | Deflated 64 |
10231 | %s, ... | %s, ... |
10302 | Extrahovat všechny soubory | Extract all files |
10419 | %1 – nelze zkomprimovat, protože obsahuje znaky, které nelze ve zkomprimované složce použít, například %2. Tento soubor nebo adresář byste měli přejmenovat. | '%1' cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder, such as %2. You should rename this file or directory. |
10420 | Kompresi nelze provést, protože cesta k souboru nebo adresáři %1 je příliš dlouhá. | The compression cannot be performed because the path to the file or directory '%1' is too long. |
10421 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Zkomprimovanou složku (metoda ZIP) %1 nelze nalézt. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10422 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Přístup ke zkomprimované složce (metoda ZIP) %1 byl odepřen. |
Windows cannot complete the extraction. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10423 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Zkomprimovaná složka (metoda ZIP) %1 je neplatná. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10424 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cesta k cílové složce je neplatná. Zadejte jinou cestu. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path is invalid. Please specify a different path. |
10425 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cesta k cílové složce nemůže být relativní. Zadejte jinou cestu. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path cannot be relative. Please specify a different path. |
10426 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cílová cesta neoznačuje adresář. Zadejte cestu k adresáři. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is not a directory. Please specify a directory path. |
10427 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cesta ke zkomprimované složce (metoda ZIP) %1 je příliš dlouhá. |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' is too long. |
10428 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cílová cesta je příliš dlouhá. Přejmenujte zkomprimovanou složku (metoda ZIP) a opakujte akci. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is too long. Rename the Compressed (zipped) Folder and try again. |
10429 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cílový soubor nelze vytvořit. |
Windows cannot complete the extraction. The destination file could not be created. |
10430 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cílovou složku nelze vytvořit. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder could not be created. |
10431 | Systém Windows nemůže dokončit extrakci. Cesta ke zkomprimované složce (metoda ZIP) %1 obsahuje znaky, které brání její extrakci: %2. |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10432 | Systém Windows nemůže složku otevřít. Zkomprimovanou složku (metoda ZIP) %1 nelze nalézt. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10433 | Systém Windows nemůže složku otevřít. Přístup ke zkomprimované složce (metoda ZIP) %1 byl odepřen. |
Windows cannot open the folder. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10434 | Systém Windows nemůže složku otevřít. Zkomprimovaná složka (metoda ZIP) %1 je neplatná. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10435 | Systém Windows nemůže složku otevřít. Cesta ke zkomprimované složce (metoda ZIP) %1 obsahuje znaky, které brání její extrakci: %2. |
Windows cannot open the folder. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10450 | Systém Windows zde nemůže vytvořit zkomprimovanou složku (metoda ZIP). Chcete ji umístit na plochu? |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder here. Do you want it to be placed on the desktop instead? |
10451 | Systém Windows nemůže vytvořit komprimovanou složku (metoda ZIP), protože je určená složka prázdná. | Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder because the specified folder is empty. |
10500 | Výběr cílové složky a extrakce souborů | Select a Destination and Extract Files |
10506 | Nelze dokončit průvodce extrakcí komprimovaných složek (metoda ZIP). | Cannot Complete the Compressed (zipped) Folders Extraction Wizard |
10509 | Operace extrakce nebyla dokončena. | The Extraction Operation was not Completed |
10512 | &Extrahovat | &Extract |
10520 | Vyberte místo určení. | Select a destination |
10521 | Systém Windows nemohl přidat jeden nebo více prázdných adresářů do komprimované složky (metoda ZIP). | Windows was unable to add one or more empty directories to the Compressed (zipped) Folder. |
10530 | ZIP | Zip |
10531 | Vytvoří komprimovanou složku obsahující vybrané položky. | Create a compressed (zipped) folder that contains the selected items. |
10544 | Minimálně jeden z vybraných souborů nelze přidat do komprimované složky (ZIP), protože je určen pouze pro online použití. Chcete, aby byly tyto soubory k dispozici v offline režimu, a pokračovat? | One or more of the selected files can't be added to a compressed (zipped) folder because they're online-only. Do you want to make them available offline and continue? |
10545 | Minimálně jeden z vybraných souborů nelze stáhnout. Ujistěte se, že synchronizace souborů není pozastavena, a potom akci opakujte. | One or more of the selected files couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10546 | Soubor %1 nelze přidat do komprimované složky (ZIP), protože je určen pouze pro online použití. Chcete, aby byl tento soubor k dispozici v offline režimu, a pokračovat? | '%1' can't be added to a compressed (zipped) folder because it's online-only. Do you want to make it available offline and continue? |
10547 | Soubor nelze stáhnout. Ujistěte se, že synchronizace souborů není pozastavena, a potom akci opakujte. | The file couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10548 | Stahuje se soubor %1. | Downloading %1 |
10600 | Komprimované složky (metodou ZIP) nepodporují šifrování. Složka %1 bude zkopírována bez šifrování. Chcete pokračovat? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1 will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10601 | Komprimované složky (metodou ZIP) nepodporují šifrování. Položky (celkem %1!u!) budou zkopírovány bez šifrování. Chcete pokračovat? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1!u! items will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10602 | Tato komprimovaná složka (metoda ZIP) se změní na Pracovní. | This compressed (zipped) folder will be changed to Work |
10603 | Tento soubor je Pracovní, takže %1 se změní na Pracovní. Chcete pokračovat? | This is a Work file, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10604 | Tyto soubory jsou Pracovní, takže %1 se změní na Pracovní. Chcete pokračovat? | These are Work files, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10605 | Do této komprimované složky (metoda ZIP) není možné přidat pracovní soubory. | Can't add Work files to this compressed (zipped) folder |
10606 | %1 Vlastníkem této komprimované složky (metoda ZIP) je už jiná organizace. |
%1 This compressed (zipped) folder is already owned by another organization. |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000001 | Spuštění | Start |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x50000004 | Informace | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder |
File Description: | Komprimované složky (metoda ZIP) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Compressed (zipped) Folders Shell Extension |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | ZIPFLDR.DLL.MUI |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |