280 | DDE-kanal ni popolnoma zaprt; v pričakovanju odziva drugih aplikacij. |
DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application. |
281 | Na voljo ni več DDE-kanalov. |
No more DDE channels are available. |
282 | DDE-kanala ni mogoče odpreti; »|9« ni našel navedene aplikacije in teme. |
Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic. |
283 | DDE-kanala ni mogoče odpreti; odzvala se je več kot ena aplikacija. |
Cannot open DDE channel; more than one application responded. |
284 | DDE-kanal je zaklenjen. |
DDE channel is locked. |
285 | Druga aplikacija ne bo izvedla DDE-metode ali operacije, ki bi jo radi izvedli. |
The other application will not perform the DDE method or operation you attempted. |
286 | Časovna omejitev je med čakanjem na odziv DDE-ja potekla. |
Timeout while waiting for DDE response. |
287 | Operacija je bila prekinjena, ker je bila pred koncem pritisnjena tipka ESC. |
Operation terminated because Esc key was pressed before completion. |
288 | Druga aplikacija je zaposlena. |
The other application is busy. |
289 | Podatki, ki jih je zahtevala DDE-operacija, niso bili posredovani. |
Data not provided when requested in DDE operation. |
290 | Podatki v DDE-pretvorbi niso v veljavnem formatu. |
Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format. |
291 | Drug program se je končal. |
The other application quit. |
292 | DDE-konverzacija se je končala ali spremenila. |
DDE conversation closed or changed. |
293 | DDE-metoda je bila poklicana, ko ni bil odprt noben kanal. |
DDE method invoked with no channel open. |
294 | Neveljavna oblika povezave; povezave z drugo aplikacijo ni mogoče ustvariti. |
Invalid link format; cannot create link to the other application. |
295 | Vrsta s sporočili je polna; DDE-sporočilo se je izgubilo. |
Message queue filled; DDE message lost. |
296 | PasteLink je že bila izvedena na tem kontrolniku. |
PasteLink already performed on this control. |
297 | Ni mogoče nastaviti LinkMode; neveljaven LinkTopic. |
Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic. |
298 | DDE-transakcija ni uspela. Preverite, ali imate pravo različico DDEML.DLL. |
The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL. |
2000 | Za zagon Cue Cards ni na voljo dovolj pomnilnika. |
Not enough memory to start Cue Cards. |
2001 | Operacija je bila preklicana. |
Operation cancelled. |
2002 | Še ni implementirano |
Not Yet Implemented. |
2003 | | še ni implementirano. |
| Not Yet Implemented. |
2004 | Sistemsko sredstvo je bilo prekoračeno. |
System resource exceeded. |
2005 | Za zagon »|9« ni dovolj pomnilnika. |
Not enough memory to start |9. |
2006 | Neveljavno ime dokumenta: »|«. |
Not a valid document name: '|'. |
2007 | Dokument z imenom »|1 je že odprt; najprej ga zaprite, za tem pa lahko drug dokument shranite pod istim imenom ali ga preimenujete, tako da ima enako ime. |
You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name. |
2008 | Dokument »|« je odprt; preden ga lahko izbrišete, ga morate zapreti. |
Document '|' is open; you must close it before deleting it. |
2009 | Dokument »|« je odprt; preden ga lahko preimenujete, ga morate zapreti. |
Document '|' is open; you must close it before renaming it. |
2010 | Dokument »|« je odprt; preden ga lahko izrežete, ga morate zapreti. |
Document '|' is open; you must close it before cutting it. |
2011 | Geslo ni veljavno. |
Not a valid password. |
2012 | Kopija »|9« je potekla. Priskrbite si novo kopijo pri Microsoftovem distributerju. |
This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor. |
2013 | Kopija »|9« ni bila pravilno prilagojena. Znova jo namestite z namestitvenim programom Setup. |
This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program. |
2420 | Sintaksna napaka v številki |
Syntax error in number |
2421 | Sintaksna napaka v datumu |
Syntax error in date |
2422 | Sintaksna napaka v nizu |
Syntax error in string |
2423 | Nepravilna uporaba ».«, »!« ali »()«. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2424 | Neznano ime |
Unknown name |
2425 | Neznano ime funkcije |
Unknown function name |
2426 | Funkcija ni na voljo v izrazih |
Function is not available in expressions |
2427 | Predmet nima vrednosti.\ |
Object has no value.\ |
2428 | Funkcija domene ima neveljavne argumente |
Invalid arguments used with domain function |
2429 | Operator »In« brez () |
In operator without () |
2430 | Operator »Between« brez »And« |
Between operator without And |
2431 | Napaka v sintaksi (manjka operator) |
Syntax error (missing operator) |
2432 | Napaka v sintaksi (vejica) |
Syntax error (comma) |
2433 | Napaka v sintaksi |
Syntax error |
2435 | Dodaten ) |
Extra ) |
2436 | Manjka ), ] ali Item |
Missing ), ], or Item |
2437 | Neveljavna uporaba vodoravnih črt |
Invalid use of vertical bars |
2439 | Funkcija ima napačno število argumentov |
Wrong number of arguments used with function |
2440 | Funkcija »IIF« brez () |
IIF function without () |
2442 | Napačna uporaba oklepajev |
Invalid use of parentheses |
2443 | Napačna uporaba operatorja »Is« |
Invalid use of Is operator |
2445 | Izraz je prezapleten |
Expression too complex |
2446 | Med računanjem je zmanjkalo pomnilnika |
Out of memory during calculation |
2448 | Ni mogoče določiti vrednosti. |
Cannot set value. |
2449 | Napaka v sintaksi. |
Syntax error. |
2450 | Izraza ni mogoče uporabiti s predikatom LIKE. |
Expression cannot be used with the LIKE predicate. |
2451 | Poškodovan GUID. |
Malformed GUID. |
2452 | Dvoumno ime. |
Ambiguous name. |
2453 | Napaka med prevajanjem. |
Compile error. |
3000 | Rezervirana napaka (|); za to napako ni nobenega sporočila. |
Reserved error (|); there is no message for this error. |
3001 | Neveljaven argument. |
Invalid argument. |
3002 | Seje ni bilo mogoče začeti. |
Could not start session. |
3003 | Transakcije ni bilo mogoče začeti; vgnezdenih je že preveč transakcij. |
Could not start transaction; too many transactions already nested. |
3004 | ********** |
********** |
3005 | »|« ni veljavno ime podatkovne zbirke. |
'|' is not a valid database name. |
3006 | Podatkovna zbirka »|« je ekskluzivno zaklenjena. |
Database '|' is exclusively locked. |
3007 | Ni mogoče odpreti knjižnične podatkovne zbirke »|«. |
Cannot open library database '|'. |
3008 | Tabelo »|« je ekskluzivno odprl drug uporabnik ali pa je že odprta iz uporabniškega vmesnika, tako da programsko delo z njo ni mogoče. |
The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically. |
3009 | Tabelo »|« ste poskušali zakleniti med njenim odpiranjem. Tabele ne morete zakleniti, ker jo trenutno uporablja drug uporabnik. Počakajte trenutek in nato ponovite operacijo. |
You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again. |
3010 | Tabela »|« že obstaja. |
Table '|' already exists. |
3011 | Microsoft Jetov mehanizem za podatkovne zbirke ni mogel najti predmeta »|«. Preverite, ali predmet obstaja in ali ste pravilno zapisali njegovo ime in pot do njega. |
The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly. |
3012 | Predmet »|« že obstaja. |
Object '|' already exists. |
3013 | Namestljive ISAM datoteke ni mogoče preimenovati. |
Could not rename installable ISAM file. |
3014 | Dodatnih tabel ni mogoče odpreti. |
Cannot open any more tables. |
3015 | Indeksa ni bilo mogoče najti. |
Index not found. |
3016 | Polje se ne prilega zapisu. |
Field will not fit in record. |
3017 | Dolžina polja je predolga. |
The size of a field is too long. |
3018 | Polja ni bilo mogoče najti. |
Could not find field. |
3019 | Operacija brez trenutnega indeksa ni veljavna. |
Operation invalid without a current index. |
3020 | »Update« ali »CancelUpdate« brez »AddNew« ali »Edit«. |
Update or CancelUpdate without AddNew or Edit. |
3021 | Ni nobenega trenutnega zapisa. |
No current record. |
3022 | Spremembe tabele, ki ste jih zahtevali, niso bile izvedene, ker bi ustvarile podvojene vrednosti v indeksu, primarnem ključu ali relaciji. Spremenite podatke v poljih, ki vsebujejo podvojene podatke, odstranite indeks ali znova definirajte indeks, da bi dopustili podvojene vnose. Nato poskusite znova. |
The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again. |
3023 | »AddNew« ali »Edit« sta že v uporabi. |
AddNew or Edit already used. |
3024 | Datoteke »|« ni bilo mogoče najti. |
Could not find file '|'. |
3025 | Dodatnih datotek ni mogoče odpreti. |
Cannot open any more files. |
3026 | Na disku ni dovolj prostora. |
Not enough space on disk. |
3027 | Posodobitev ni mogoča. Podatkovna zbirka ali predmet sta označena samo za branje. |
Cannot update. Database or object is read-only. |
3028 | Aplikacije ni mogoče zagnati. Datoteka s podatki o delovni skupini manjka ali pa jo je ekskluzivno odprl drug uporabnik. |
Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user. |
3029 | Neveljavno ime računa ali geslo. |
Not a valid account name or password. |
3030 | »|« ni veljavno ime računa. |
'|' is not a valid account name. |
3032 | Te operacije ni mogoče izvesti. |
Cannot perform this operation. |
3033 | Za uporabo predmeta »|« nimate potrebnih dovoljenj. Obrnite se na skrbnika sistema ali na osebo, ki je ustvarila predmete, da za vas pripravi ustrezna dovoljenja. |
You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you. |
3034 | Transakcijo ste poskušali potrditi oz. povrniti na prejšnje stanje, ne da bi jo prej začeli. |
You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction. |
3036 | Velikost podatkovne zbirke je že dosegla največjo možno velikost. |
Database has reached maximum size. |
3037 | Dodatnih tabel ali poizvedb ni bilo mogoče odpreti. |
Cannot open any more tables or queries. |
3039 | Indeksa ni bilo mogoče ustvariti; definiranih je že preveč indeksov. |
Could not create index; too many indexes already defined. |
3040 | Med branjem je prišlo do diskovne V/I napake. |
Disk I/O error during read. |
3041 | Podatkovne zbirke, ustvarjene s prejšnjo različico aplikacije, ni mogoče odpreti. |
Cannot open a database created with a previous version of your application. |
3042 | Ni MS-DOS-ovih dostopnih kod za datoteke. |
Out of MS-DOS file handles. |
3043 | Diskovna ali omrežna napaka. |
Disk or network error. |
3044 | »|« ni veljavna pot. Preverite, ali je pot pravilno napisana in ali ste povezani s strežnikom, v katerem je datoteka. |
'|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides. |
3045 | Datoteke »|« ni bilo mogoče uporabiti; datoteka je že v uporabi. |
Could not use '|'; file already in use. |
3046 | Ni bilo mogoče shraniti; trenutno jo je zaklenil drug uporabnik. |
Could not save; currently locked by another user. |
3047 | Zapis je prevelik. |
Record is too large. |
3048 | Dodatnih podatkovnih zbirk ni mogoče odpreti. |
Cannot open any more databases. |
3049 | Podatkovne zbirke »|« ni mogoče odpreti. Datoteka je morda poškodovana ali pa aplikacija ne prepozna tovrstne podatkovne zbirke. |
Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt. |
3050 | Datoteke ni bilo mogoče zakleniti. |
Could not lock file. |
3051 | Microsoft Jetov mehanizem za podatkovne zbirke ne more odpreti datoteke »|«. Datoteko je ekskluzivno odprl drug uporabnik ali pa za ogled njenih podatkov potrebujete dovoljenje. |
The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data. |
3052 | Prekoračeno je največje mogoče število zaklenjenih datotek v skupni rabi. Povečajte vrednost MaxLocksPerFile v registru. |
File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry. |
3053 | Preveč odjemalniških opravil. |
Too many client tasks. |
3054 | Preveč polj »Memo«, »OLE Object« ali »Hyperlink Object«. |
Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields. |
3055 | Ime datoteke ni veljavno. |
Not a valid file name. |
3056 | Podatkovne zbirke ni bilo mogoče popraviti. |
Could not repair this database. |
3057 | Operacija ni podprta za povezane tabele. |
Operation not supported on linked tables. |
3058 | Indeks ali primarni ključ ne more vsebovati vrednosti »Null«. |
Index or primary key cannot contain a Null value. |
3059 | Operacijo je preklical uporabnik. |
Operation canceled by user. |
3060 | Napačen podatkovni tip za parameter »|«. |
Wrong data type for parameter '|'. |
3061 | Premalo parametrov. Pričakovano št.: |. |
Too few parameters. Expected |. |
3062 | Podvojeni vzdevek izhoda »|«. |
Duplicate output alias '|'. |
3063 | Podvojeni cilj izhoda »|«. |
Duplicate output destination '|'. |
3064 | Akcijske poizvedbe »|« ni mogoče odpreti. |
Cannot open action query '|'. |
3065 | Izbrane poizvedbe ni mogoče izvršiti. |
Cannot execute a select query. |
3066 | Poizvedba mora imeti najmanj eno ciljno polje. |
Query must have at least one destination field. |
3067 | Vhod za poizvedbo mora biti vsaj ena tabela ali poizvedba. |
Query input must contain at least one table or query. |
3068 | Ime vzdevka ni veljavno. |
Not a valid alias name. |
3069 | Akcijske poizvedbe »|« ni mogoče uporabiti kot vrstični vir. |
The action query '|' cannot be used as a row source. |
3070 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke ne prepozna »|« kot veljavno ime polja ali izraz. |
The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression. |
3071 | Izraz je nepravilno vnesen ali pa je prezahteven za vrednotenje. Primer: Številčni izraz lahko vsebuje prezapletene elemente. Poenostavite izraz tako, da dele izraza pripišete spremenljivkam. |
This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables. |
3072 | | |
| |
3073 | Operacija mora uporabljati poizvedbo, ki jo je mogoče posodabljati. |
Operation must use an updateable query. |
3074 | Imena tabele »|« ni mogoče ponoviti v stavku FROM. |
Cannot repeat table name '|' in FROM clause. |
3075 | |1 v poizvedbenem izrazu »|2«. |
|1 in query expression '|2'. |
3076 | | v pogojnem izrazu. |
| in criteria expression. |
3077 | | v izrazu. |
| in expression. |
3078 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke ne more najti vhodne tabele ali poizvedbe »|«. Preverite, ali obstaja in ali je njegovo ime pravilno zapisano. |
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. |
3079 | Navedeni polje »|« se lahko sklicuje na več tabel v stavku FROM SQL-izjave. |
The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement. |
3080 | Stična tabele »|« ni v stavku FROM. |
Joined table '|' not listed in FROM clause. |
3081 | Stik več tabel z enakim imenom (|) ni mogoč. |
Cannot join more than one table with the same name (|). |
3082 | Operacija JOIN »|« se sklicuje na polje, ki ni v enem od stikov tabel. |
JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables. |
3083 | Notranje poizvedbe za poročilo ni mogoče uporabiti. |
Cannot use internal report query. |
3084 | Z akcijsko poizvedbo ni mogoče vstaviti podatkov. |
Cannot insert data with action query. |
3085 | Nedefinirana funkcija »|« v izrazu. |
Undefined function '|' in expression. |
3086 | Brisanje iz navedenih tabel ni bilo mogoče. |
Could not delete from specified tables. |
3087 | V stavku GROUP BY je preveč izrazov. |
Too many expressions in GROUP BY clause. |
3088 | V stavku ORDER BY je preveč izrazov. |
Too many expressions in ORDER BY clause. |
3089 | V izhodu DISTINCT je preveč izrazov. |
Too many expressions in DISTINCT output. |
3090 | Tabela z rezultatom ne sme imeti več kot eno polje »AutoNumber«. |
Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field. |
3091 | Stavek HAVING (|) je brez grupiranja ali agregacije. |
HAVING clause (|) without grouping or aggregation. |
3092 | Stavka HAVING ni mogoče uporabiti v izjavi TRANSFORM. |
Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement. |
3093 | Stavek ORDER BY (|) je v sporu z DISTINCT. |
ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT. |
3094 | Stavek ORDER BY (|) je v sporu s stavkom GROUP BY. |
ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause. |
3095 | V izrazu (|) ni mogoče imeti agregatne funkcije. |
Cannot have aggregate function in expression (|). |
3096 | V stavku WHERE (|) ni mogoče imeti agregatne funkcije. |
Cannot have aggregate function in WHERE clause (|). |
3097 | V stavku ORDER BY (|) ni mogoče imeti agregatne funkcije. |
Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|). |
3098 | V stavku GROUP BY (|) ni mogoče imeti agregatne funkcije. |
Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|). |
3099 | V operaciji JOIN (|) ni mogoče imeti agregatne funkcije. |
Cannot have aggregate function in JOIN operation (|). |
3100 | Polja »|« v ključu stika ni mogoče nastaviti na Null. |
Cannot set field '|' in join key to Null. |
3101 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke ne najde zapisa v tabeli »|2« s ključnimi ujemajočimi polji »|1«. |
The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'. |
3102 | Krožni sklic je povzročil »|«. |
Circular reference caused by '|'. |
3103 | Krožni sklic je povzročil vzdevek »|« na seznamu SELECT definicije poizvedbe. |
Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list. |
3104 | Fiksne glave stolpca »|« v navzkrižni poizvedbi več kot enkrat. |
Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once. |
3105 | V izjavi SELECT INTO (|) manjka ime ciljnega polja. |
Missing destination field name in SELECT INTO statement (|). |
3106 | V izjavi UPDATE (|) manjka ime ciljnega polja. |
Missing destination field name in UPDATE statement (|). |
3107 | Zapisov ni mogoče dodati; v »|« ni dovoljeno vstavljanje. |
Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'. |
3108 | Zapisov ni mogoče urediti; za »|« ni dovoljeno posodabljanje. |
Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'. |
3109 | Zapisov ni mogoče izbrisati; za »|« ni dovoljeno brisanje. |
Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'. |
3110 | Definicij ni bilo mogoče prebrati; za tabelo ali poizvedbo »|« ni dovoljenja za branje. |
Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'. |
3111 | Ni bilo mogoče ustvariti; za tabelo ali poizvedbo »|« ni dovoljenja za spreminjanje strukture. |
Could not create; no modify design permission for table or query '|'. |
3112 | Zapisov ni mogoče prebrati; za »|« ni dovoljeno branje. |
Record(s) cannot be read; no read permission on '|'. |
3113 | »|« ni mogoče posodobiti; polje ni posodobljivo. |
Cannot update '|'; field not updateable. |
3114 | Če izberete enolične vrednosti (|), ni mogoče vključiti polj »Memo«,»OLE Object« ali »Hyperlink Object«. |
Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|). |
3115 | Polja »Memo«,»OLE Object« ali »Hyperlink Object« ne morejo biti v agregatnih argumentih (|). |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|). |
3116 | Polja »Memo«,»OLE Object« ali »Hyperlink Object« ne morejo biti v pogoju (|) za agregatno funkcijo. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function. |
3117 | Razvrščanje v »Memo«,»OLE Object« ali »Hyperlink Object« ni mogoče (|). |
Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3118 | Stik na poljih »Memo«,»OLE Object« ali »Hyperlink Object« ni mogoč (|). |
Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3119 | Združevanje polj »Memo«,»OLE Object« ali »Hyperlink Object« ni mogoče (|). |
Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3120 | Združevanje v poljih, izbranih z '*', ni mogoče (|). |
Cannot group on fields selected with '*' (|). |
3121 | Grupiranje v poljih, izbranih z '*', ni mogoče. |
Cannot group on fields selected with '*'. |
3122 | Poskušali ste izvršiti poizvedbo, ki ne vključuje podanega izraza »|« kot del agregatne funkcije. |
You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function. |
3123 | '*' ni mogoče uporabiti v navzkrižni poizvedbi. |
Cannot use '*' in crosstab query. |
3124 | Vnos iz notranje poizvedbe za poročilo ni mogoč (|). |
Cannot input from internal report query (|). |
3125 | »|« ni veljavno ime. Poskrbite za to, da ne vsebuje neveljavnih znakov ali ločil in da ime ni predolgo. |
'|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long. |
3126 | Neveljavna uporaba narekovajev za ime »|«. |
Invalid bracketing of name '|'. |
3127 | Izjava INSERT INTO vsebuje tole neveljavno ime polja: »|«. Poskrbite za to, da boste ime pravilno vnesli in ponovite operacijo. |
The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again. |
3128 | Določite tabelo z zapisi, ki jih želite izbrisati. |
Specify the table containing the records you want to delete. |
3129 | Neveljavna SQL-izjava; pričakovano »DELETE«, »INSERT«, »PROCEDURE«, »SELECT« ali »UPDATE«. |
Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'. |
3130 | Sintaksna napaka v izjavi DELETE. |
Syntax error in DELETE statement. |
3131 | Sintaksna napaka v stavku FROM. |
Syntax error in FROM clause. |
3132 | Sintaksna napaka v stavku GROUP BY. |
Syntax error in GROUP BY clause. |
3133 | Sintaksna napaka v stavku HAVING. |
Syntax error in HAVING clause. |
3134 | Sintaksna napaka v izjavi INSERT INTO. |
Syntax error in INSERT INTO statement. |
3135 | Sintaksna napaka v operaciji JOIN. |
Syntax error in JOIN operation. |
3136 | Stavek LEVEL vključuje rezervirano besedo ali argument, ki je nepravilno napisan ali pa manjka. Možno je, da so uporabljena napačna ločila. |
The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3137 | Na koncu SQL-izjave manjka podpičje (;). |
Missing semicolon (;) at end of SQL statement. |
3138 | Sintaksna napaka v stavku ORDER BY. |
Syntax error in ORDER BY clause. |
3139 | Sintaksna napaka v stavku PARAMETER. |
Syntax error in PARAMETER clause. |
3140 | Sintaksna napaka v stavku PROCEDURE. |
Syntax error in PROCEDURE clause. |
3141 | Stavek SELECT vključuje rezervirano besedo ali argument, ki je nepravilno napisan ali pa manjka. Možno je, da so uporabljena napačna ločila. |
The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3142 | Znaki, ki so bili odkriti na koncu SQL-izjave. |
Characters found after end of SQL statement. |
3143 | Sintaksna napaka v izjavi TRANSFORM. |
Syntax error in TRANSFORM statement. |
3144 | Sintaksna napaka v izjavi UPDATE. |
Syntax error in UPDATE statement. |
3145 | Sintaksna napaka v stavku WHERE. |
Syntax error in WHERE clause. |
3146 | ODBC- klic ni uspel. |
ODBC--call failed. |
3151 | ODBC -- povezava z »|« ni uspela. |
ODBC--connection to '|' failed. |
3154 | ODBC -- ni bilo mogoče najti DLL »|«. |
ODBC--could not find DLL '|'. |
3155 | ODBC -- vstavljanje na povezani tabeli »|« ni uspelo. |
ODBC--insert on a linked table '|' failed. |
3156 | ODBC -- brisanje v povezani tabeli »|« ni uspelo. |
ODBC--delete on a linked table '|' failed. |
3157 | ODBC -- posodobitev v povezani tabeli »|« ni uspela. |
ODBC--update on a linked table '|' failed. |
3158 | Zapisa ni bilo mogoče shraniti; trenutno ga je zaklenil drug uporabnik. |
Could not save record; currently locked by another user. |
3159 | Neveljaven zaznamek. |
Not a valid bookmark. |
3160 | Tabela ni odprta. |
Table is not open. |
3161 | Datoteke ni bilo mogoče dekodirati. |
Could not decrypt file. |
3162 | Spremenljivki, ki ni podatkovnega tipa Variant ste poskušali prirediti vrednost Null. |
You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type. |
3163 | polje je premajhno, da bi lahko sprejelo količino podatkov, ki jo nameravate dodati. Poskusite vstaviti oz. prilepiti manj podatkov. |
The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data. |
3164 | Polja ni mogoče posodobiti. |
Field cannot be updated. |
3165 | Datoteke .inf ni bilo mogoče odpreti. |
Could not open .inf file. |
3166 | Zahtevane Xbase memo datoteke ni mogoče najti. |
Cannot locate the requested Xbase memo file. |
3167 | Zapis je izbrisan. |
Record is deleted. |
3168 | Neveljavna datoteka .inf. |
Invalid .inf file. |
3169 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke ni mogel izvršiti SQL-izjave, ker vsebuje polje neveljavnega tipa podatkov. |
The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type. |
3170 | Ni mogoče najti namestljivega ISAM. |
Could not find installable ISAM. |
3171 | Omrežne poti ali uporabniškega imena ni bilo mogoče najti. |
Could not find network path or user name. |
3172 | Paradox.net ni bilo mogoče odpreti. |
Could not open Paradox.net. |
3173 | Tabele »MSysAccounts« ni bilo mogoče odpreti v datoteki s podatki o delovni skupini. |
Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file. |
3174 | Tabele »MSysGroups« ni bilo mogoče odpreti v datoteki s podatki o delovni skupini. |
Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file. |
3175 | Datum je izven obsega ali pa je v neveljavnem formatu. |
Date is out of range or is in an invalid format. |
3176 | Datoteke »|« ni bilo mogoče odpreti. |
Could not open file '|'. |
3177 | Ime tabele ni veljavno. |
Not a valid table name. |
3179 | Program je naletel na nepričakovani konec datoteke. |
Encountered unexpected end of file. |
3180 | V datoteko »|« ni bilo mogoče pisati. |
Could not write to file '|'. |
3181 | Neveljaven obseg. |
Invalid range. |
3182 | Neveljavna oblika zapisa datoteke. |
Invalid file format. |
3183 | Na začasnem disku ni dovolj prostora. |
Not enough space on temporary disk. |
3184 | Poizvedbe ni bilo mogoče izvršiti; ni bilo mogoče najti povezane tabele. |
Could not execute query; could not find linked table. |
3185 | SELECT INTO na oddaljeni podatkovni zbirki je poskušal ustvariti preveč polj. |
SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields. |
3186 | Ni bilo mogoče shraniti; trenutno jo je zaklenil uporabnik »|2« v računalnik »|1«. |
Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3187 | Ni bilo mogoče prebrati; trenutno jo je zaklenil uporabnik »|2« v računalnik »|1«. |
Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3188 | Ni bilo mogoče posodobiti; trenutno jo ima zaklenjeno druga seja v tem računalniku. |
Could not update; currently locked by another session on this machine. |
3189 | Tabelo »|1« je ekskluzivno zaklenil uporabnik »|3« v računalniku»|2«. |
Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'. |
3190 | Definiranih je preveč polj. |
Too many fields defined. |
3191 | Polja ni mogoče definirati več kot enkrat. |
Cannot define field more than once. |
3192 | Izhodne tabele »|« ni bilo mogoče najti. |
Could not find output table '|'. |
3193 | (neznano) |
(unknown) |
3195 | (izraz) |
(expression) |
3196 | Podatkovno zbirko »|« uporablja druga oseba ali proces. Ko bo podatkovna zbirka na voljo, ponovite operacijo. |
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again. |
3197 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke je zaustavil proces, ker želite podatke spreminjati istočasno kot drug uporabnik. |
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time. |
3198 | Seje ni bilo mogoče začeti. Aktivnih je že preveč sej. |
Could not start session. Too many sessions already active. |
3199 | Sklica ni bilo mogoče najti. |
Could not find reference. |
3200 | Zapisa ni mogoče izbrisati ali spremeniti, ker tabela »|« vsebuje z njim povezane zapise. |
The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records. |
3201 | Zapisa ne morete dodati ali spremeniti, ker je z njim povezan zapis zahtevan v tabeli »|«. |
You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'. |
3202 | Ni bilo mogoče shraniti; trenutno ga je zaklenil drug uporabnik. |
Could not save; currently locked by another user. |
3203 | Podpoizvedb ni mogoče uporabiti v izrazu (|). |
Subqueries cannot be used in the expression (|). |
3204 | Podatkovna zbirka že obstaja. |
Database already exists. |
3205 | Preveč navzkrižnih glav stolpcev (|). |
Too many crosstab column headers (|). |
3206 | Relacije polja s samim seboj ni mogoče ustvariti. |
Cannot create a relationship between a field and itself. |
3207 | Operacija v Paradoxovi tabeli brez primarnega ključa ni podprta. |
Operation not supported on a Paradox table with no primary key. |
3208 | Neveljavna nastavitev »Deleted« v ključu »Xbase key« Windowsovega registra. |
Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3210 | Povezljivi niz je predolg. |
The connection string is too long. |
3211 | Mehanizem podatkovne zbirke ni mogel zakleniti tabele »|«, ker jo uporablja druga oseba ali proces. |
The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process. |
3212 | Tabele »|1« ni bilo mogoče zakleniti; trenutno jo uporablja uporabnik »|3« v računalniku »|2«. |
Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3213 | Neveljavna nastavitev »Date« v ključu »Xbase key« Windowsovega registra. |
Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3214 | Neveljavna nastavitev »Mark« v ključu »Xbase key« Windowsovega registra. |
Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3215 | Preveč Btrieve opravil. |
Too many Btrieve tasks. |
3216 | Parameter »|« je naveden tam, kjer je zahtevano ime tabele. |
Parameter '|' specified where a table name is required. |
3217 | Parameter »|« je naveden tam, kjer je zahtevano ime podatkovne zbirke. |
Parameter '|' specified where a database name is required. |
3218 | Ni bilo mogoče posodobiti; trenutno zaklenjeno. |
Could not update; currently locked. |
3219 | neveljavna operacija. |
Invalid operation. |
3220 | Nepravilna sekvenca zbiranja. |
Incorrect collating sequence. |
3221 | Neveljavna nastavitev v ključu »Btrieve key« Windowsovega registra. |
Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry. |
3222 | Poizvedba ne more vsebovati parametra Database. |
Query cannot contain a Database parameter. |
3223 | »|« ni veljavno, ker je predolgo ali pa vsebuje neveljavne znake. |
'|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters. |
3224 | Ni mogoče brati Btrieve podatkovnega slovarja. |
Cannot read Btrieve data dictionary. |
3225 | Program je med izvajanjem operacije Btrieve naletel na mrtvo zanko zaklepanja zapisov. |
Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation. |
3226 | Med uporabo Btrieve DLL je prišlo do napake. |
Errors encountered while using the Btrieve DLL. |
3227 | Neveljavna nastavitev »Century« v ključu »Xbase key« Windowsovega registra. |
Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3228 | Operacijski sistem ne podpira sekvence zbiranja. |
Selected collating sequence not supported by the operating system. |
3229 | Btrieve -- polja ni mogoče spremeniti. |
Btrieve--cannot change field. |
3230 | Zastarela Paradoxova zaklenjena datoteka. |
Out-of-date Paradox lock file. |
3231 | ODBC -- polje je predolgo; podatki bodo odrezani. |
ODBC--field would be too long; data truncated. |
3232 | ODBC -- tabele ni mogoče ustvariti. |
ODBC--could not create table. |
3234 | ODBC -- časovna omejitev oddaljene poizvedbe je potekla. |
ODBC--remote query timeout expired. |
3235 | ODBC -- strežnik ne podpira podatkovnega tipa. |
ODBC--data type not supported on server. |
3238 | ODBC -- podatki so izven obsega. |
ODBC--data out of range. |
3239 | Preveč aktivnih uporabnikov. |
Too many active users. |
3240 | Btrieve -- manjka Btrieve mehanizem. |
Btrieve--missing Btrieve engine. |
3241 | Btrieve -- zmanjkalo je virov. |
Btrieve--out of resources. |
3242 | Neveljaven sklic v izjavi SELECT. |
Invalid reference in SELECT statement. |
3243 | Nobeno uvoženo polje se ne ujema s polji v dodani tabeli. |
None of the import field names match fields in the appended table. |
3244 | Preglednice, ki je zaščitena z geslom, ni mogoče uvoziti. |
Cannot import password-protected spreadsheet. |
3245 | Ni mogoče analizirati imena polj iz prve vrstice uvožene tabele. |
Could not parse field names from the first row of the import table. |
3246 | V transakciji operacija ni podprta. |
Operation not supported in transactions. |
3247 | ODBC -- definicija povezane tabele se je spremenila. |
ODBC--linked table definition has changed. |
3248 | Neveljavna nastavitev »NetworkAccess« v Windowsovem registru. |
Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry. |
3249 | Neveljavna nastavitev »PageTimeout « v Windowsovem registru. |
Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry. |
3250 | Ključa ni bilo mogoče zgraditi. |
Could not build key. |
3251 | Za to vrsto predmeta operacija ni podprta. |
Operation is not supported for this type of object. |
3252 | Ni mogoče odpreti obrazca, katerega poizvedba vsebuje uporabniško definirano funkcijo, ki poskuša določiti ali dobiti lastnost obrazca »RecordsetClone«. |
Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property. |
3254 | ODBC -- Ni mogoče zakleniti vseh zapisov. |
ODBC--Cannot lock all records. |
3256 | Indeksne datoteke ni bilo mogoče najti. |
Index file not found. |
3257 | Sintaksna napaka v napovedi WITH OWNERACCESS OPTION. |
Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration. |
3258 | Izjave SQL ni bilo mogoče izvršiti, ker vsebuje dvoumne zunanje stike. Če želite prisiliti enega od stikov, da se izvede, ustvarite ločeno poizvedbo, ki izvede prvi stik, in nato to poizvedbo vključite v SQL-izjavo. |
The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement. |
3259 | Neveljaven podatkovni tip polja. |
Invalid field data type. |
3260 | Ni bilo mogoče posodobiti; trenutno jo je zaklenil uporabnik »|2« v računalniku »|1«. |
Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3261 | Tabelo »|« je ekskluzivno zaklenil uporabnik »|2« v računalniku »|1«. |
Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'. |
3262 | Tabele ni bilo mogoče zakleniti |
Could not lock table |
3263 | Neveljaven predmet Database. |
Invalid Database object. |
3264 | Nobeno polje ni definirano -- ni mogoče dodati »TableDef« ali »Index«. |
No field defined--cannot append TableDef or Index. |
3265 | Elementa ni mogoče uporabiti v tej zbirki. |
Item not found in this collection. |
3266 | Ni mogoče dodati »Field«, ki je že del zbirke »Fields«. |
Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection. |
3267 | Lastnost je mogoče določiti le, ko je »Field« del zbirke »Fields« predmeta »Recordset«. |
Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection. |
3268 | Ni mogoče določiti lastnosti, ko je predmet del zbirke. |
Cannot set this property once the object is part of a collection. |
3269 | Ni mogoče dodati »Index«, ki je že del zbirke »Indexes«. |
Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection. |
3270 | Lastnosti ni mogoče najti. |
Property not found. |
3271 | Neveljavna vrednost lastnosti. |
Invalid property value. |
3272 | Predmet ni zbirka. |
Object is not a collection. |
3273 | Metoda ne velja za ta predmet. |
Method not applicable for this object. |
3274 | Zunanja tabela ni v pričakovanem formatu. |
External table is not in the expected format. |
3275 | Nepričakovana napaka iz zunanjega gonilnika podatkovne zbirke (|). |
Unexpected error from external database driver (|). |
3276 | Neveljaven sklic na predmet podatkovne zbirke. |
Invalid database object reference. |
3277 | V indeksu ne more biti več kot 10 polj. |
Cannot have more than 10 fields in an index. |
3278 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke ni bil inicializiran. |
The Microsoft Jet database engine has not been initialized. |
3279 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke je že bil inicializiran. |
The Microsoft Jet database engine has already been initialized. |
3280 | Polja, ki je del indeksa ali ki ga potrebuje sistem, ni mogoče izbrisati |
Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system. |
3281 | Indeksa ali tabele ni mogoče izbrisati. Je bodisi trenutni indeks bodisi je uporabljen v relaciji. |
Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship. |
3282 | Operacija ni podprta za tabelo, ki vsebuje podatke. |
Operation not supported on a table that contains data. |
3283 | Primarni ključ že obstaja. |
Primary key already exists. |
3284 | Indeks že obstaja. |
Index already exists. |
3285 | Neveljavna definicija indeksa. |
Invalid index definition. |
3286 | Format memo datoteke ne ustreza navedenemu formatu zunanje datoteke. |
Format of memo file does not match specified external database format. |
3287 | Na danem polju ni mogoče ustvariti indeksa. |
Cannot create index on the given field. |
3288 | Paradoxov indeks ni primaren. |
Paradox index is not primary. |
3289 | Sintaksna napaka v stavku CONSTRAINT. |
Syntax error in CONSTRAINT clause. |
3290 | Sintaksna napaka v izjavi CREATE TABLE. |
Syntax error in CREATE TABLE statement. |
3291 | Sintaksna napaka v izjavi CREATE INDEX. |
Syntax error in CREATE INDEX statement. |
3292 | Sintaksna napaka v definiciji polja. |
Syntax error in field definition. |
3293 | Sintaksna napaka v izjavi ALTER TABLE. |
Syntax error in ALTER TABLE statement. |
3294 | Sintaksna napaka v izjavi DROP INDEX. |
Syntax error in DROP INDEX statement. |
3295 | Sintaksna napaka v DROP TABLE ali v DROP INDEX. |
Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX. |
3296 | Izraz za stik ni podprt. |
Join expression not supported. |
3297 | Tabele ali poizvedbe ni mogoče uvoziti. Program ni našel nobenega zapisa ali pa zapisi vsebujejo napake. |
Could not import table or query. No records found, or all records contain errors. |
3298 | Obstaja več tabel s tem imenom. Navedite lastnika v formatu »owner.table«. |
There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'. |
3299 | Napaka v ODBC specifikacijski prilagoditvi (|). To napako javite razvijalcu aplikacije. |
ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application. |
3300 | Relacije ni mogoče ustvariti. |
Cannot create a relationship. |
3301 | Operacije ni mogoče izvesti; funkcije v tej različici ni na voljo v podatkovni zbirki starejše različice. |
Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats. |
3302 | Ni mogoče spremeniti pravila, medtem ko so pravila za to tabelo v uporabi. |
Cannot change a rule while the rules for this table are in use. |
3303 | Datoteke ni mogoče izbrisati. Je del ene ali več relacij. |
Cannot delete this field. It is part of one or more relationships. |
3304 | Vnesti morate osebni identifikator (PID), ki se sestoji iz najmanj 4 znakov oz. največ 20 znakov. |
You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits. |
3305 | Neveljaven niz povezave v prepustni poizvedbi. |
Invalid connection string in pass-through query. |
3306 | Napisali ste podpoizvedbo, ki lahko vrne več polj, ne da bi morali uporabiti rezervirano besedo EXISTS v stavku FROM glave poizvedbe. Znova preglejte izjavo SELECT podpoizvedbe, da bi zahtevali le eno polje. |
You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field. |
3307 | Število stolpcev v dveh izbranih tabelah ali poizvedbah poizvedbe unija se ne ujema. |
The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match. |
3308 | Neveljaven argument TOP v izbrani poizvedbi. |
Invalid TOP argument in select query. |
3309 | Vrednost lastnosti je prevelika. |
Property value is too large. |
3310 | Ta lastnost ni podprta za zunanji podatkovni vir ali za podatkovne zbirke, izdelane v prejšnji različici Microsoft Jeta. |
This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet. |
3311 | Navedena lastnost že obstaja. |
Property specified already exists. |
3312 | Pravila za preverjanje in privzetih vrednosti ni mogoče postaviti v sistem ali v povezane tabele. |
Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables. |
3313 | V to polje ni mogoče postaviti izraza za preverjanje. |
Cannot place this validation expression on this field. |
3314 | Polje »|« ne more vsebovati vrednosti Null, ker je lastnost »Required« za to polje nastavljena na »True«. V polje vnesite vrednost. |
The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field. |
3315 | Polje »|« ne more biti niz dolžine nič. |
Field '|' cannot be a zero-length string. |
3317 | Ena ali več vrednosti je prepovedanih s pravilom za preverjanje »|2«, določenim za »|1«. Vnesite vrednost, ki jo izraz za to polje lahko sprejme. |
One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept. |
3318 | Vrednosti, navedene v stavku TOP, niso dovoljene v izbrisanih poizvedbah ali poročilih. |
Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports. |
3319 | Sintaksna napaka v poizvedbi unija. |
Syntax error in union query. |
3320 | | v izrazu za preverjanje na ravni tabele. |
| in table-level validation expression. |
3321 | Podatkovna zbirka ni navedena v povezanem nizu ali v stavku IN. |
No database specified in connection string or IN clause. |
3322 | Navzkrižna poizvedba vsebuje eno ali več neveljavnih nespremenljivih glav stolpcev. |
Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings. |
3323 | Poizvedbe ni mogoče uporabiti kot vrstični vir. |
The query cannot be used as a row source. |
3324 | poizvedba je DDL-poizvedba in je ni mogoče uporabiti kot vrstični vir. |
The query is a DDL query and cannot be used as a row source. |
3325 | Prepustna poizvedba, ki ima lastnost »ReturnsRecords« nastavljeno na »True«, ni vrnila zapisov. |
Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records. |
3326 | Nabor zapisov ni posodobljiv. |
This Recordset is not updateable. |
3327 | Polje »|« temelji na izrazu, ki ga ni mogoče urejati. |
Field '|' is based on an expression and cannot be edited. |
3328 | Tabela »|2« je označena samo za branje. |
Table '|2' is read-only. |
3329 | Zapis v tabeli »|« je izbrisal drug uporabnik. |
Record in table '|' was deleted by another user. |
3330 | Zapis v tabeli »|« je zaklenil drug uporabnik. |
Record in table '|' is locked by another user. |
3331 | Če želite spreminjati to polje, najprej shranite zapis. |
To make changes to this field, first save the record. |
3332 | Ni mogoče vnesti vrednosti v prazno polje na eni strani zunanjega stika. |
Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join. |
3333 | Zapisi v tabeli »|« ne bodo imeli nobenega zapisa na eni strani. |
Records in table '|' would have no record on the 'one' side. |
3334 | Je lahko predstavljeno le v formatu različice 1.0. |
Can be present only in version 1.0 format. |
3335 | »DeleteOnly« je bila klicana z neničelnim »cbData«. |
DeleteOnly called with non-zero cbData. |
3336 | Btrieve: Neveljavna možnost IndexDDF v inicializacijski nastavitvi. |
Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting. |
3337 | Neveljavna možnost DataCodePage v inicializacijski nastavitvi. |
Invalid DataCodePage option in initialization setting. |
3338 | Btrieve: Možnosti Xtrieve niso pravilne za inicializacijske nastavitve. |
Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting. |
3339 | Btrieve: Neveljavna možnost IndexDeleteRenumber v inicializacijski nastavitvi. |
Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting. |
3340 | Poizvedba »|« je poškodovana. |
Query '|' is corrupt. |
3341 | Trenutno polje se mora ujemati s ključem stika »|« v tabeli, ki služi kot stran »ena« relacije »ena proti mnogo«. Vnesite zapis v tabelo na strani »ena« z ustrezno vrednostjo ključa in nato naredite vnos z odgovarjajočim ključem stika v tabeli na strani »mnogo«. |
The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table. |
3342 | Neveljaven »Memo«,»OLE Object« ali »Hyperlink Object« v podpoizvedbi »|«. |
Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'. |
3343 | Neprepoznana oblika zapisa podatkovne zbirke »|«. |
Unrecognized database format '|'. |
3344 | Mehanizem podatkovne zbirke ne prepozna bodisi polja »|1« v izrazu za preverjanje bodisi privzete vrednosti v tabeli »|2«. |
The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'. |
3345 | Neznan ali neveljaven sklic na polje »|«. |
Unknown or invalid field reference '|'. |
3346 | Število poizvedbenih vrednosti in ciljnih polj ni enako. |
Number of query values and destination fields are not the same. |
3347 | Zapisov ni mogoče dodati; primarni ključ tabele »|« ni v naboru zapisov. |
Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset. |
3348 | Zapisov ni mogoče dodati; ključ stika za tabelo »|« ni v naboru zapisov. |
Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset. |
3349 | Prekoračitev numeričnega polja. |
Numeric field overflow. |
3350 | Predmet ni veljaven za operacijo. |
Object is invalid for operation. |
3351 | Izraz ORDER BY (|) vključuje polja, ki jih poizvedba ni izbrala. Samo polja, ki jih je zahtevala prva poizvedba, je mogoče vključiti v izraz ORDER BY. |
The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression. |
3352 | V izjavi INSERT INTO ni ciljnega imena polja (|). |
No destination field name in INSERT INTO statement (|). |
3353 | Btrieve: Datoteke Field.ddf ni mogoče najti. |
Btrieve: Cannot find file Field.ddf. |
3354 | Ta poizvedba lahko vrne največ en zapis. |
At most one record can be returned by this subquery. |
3355 | Sintaksna napaka v privzeti vrednosti. |
Syntax error in default value. |
3356 | Poskušali ste odpreti podatkovno zbirko, ki jo je ekskluzivno odprl uporabnik »|2« v računalniku »|1«. Poskusite znova, ko bo podatkovna zbirka na voljo. |
You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3357 | Ta poizvedba ni pravilno zastavljena poizvedba vrste definicija podatkov. |
This query is not a properly formed data-definition query. |
3358 | Ni mogoče odpreti Microsoft Jetove datoteke z informacijami o delovni skupini. |
Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file. |
3359 | Prepustna poizvedba mora vsebovati vsaj en znak. |
Pass-through query must contain at least one character. |
3360 | Poizvedba je prezapletena. |
Query is too complex. |
3361 | Unije niso dovoljene v podpoizvedbah. |
Unions not allowed in a subquery. |
3362 | Enovrstična posodobitev/brisanje vpliva na več kot eno vrstico v povezani tabeli. Enoličen indeks vsebuje podvojene vrednosti. |
Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values. |
3363 | Zapisov ni mogoče dodati; ni odgovarjajočih predmetov na eni strani. |
Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side. |
3364 | Ni mogoče uporabiti polj »Memo« ali »OLE Object« »|« v stavku SELECT poizvedbe vrste unija. |
Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query. |
3365 | Vrednost lastnosti ni veljavna za predmete REMOTE. |
Property value not valid for REMOTE objects. |
3366 | Ni mogoče uporabiti relacije, ki nima definiranih polj. |
Cannot append a relation with no fields defined. |
3367 | Ni mogoče uporabiti. Predmet s tem imenom že obstaja v zbirki. |
Cannot append. An object with that name already exists in the collection. |
3368 | Relacija mora biti na enakem številu polj z enakimi podatkovnimi tipi. |
Relationship must be on the same number of fields with the same data types. |
3370 | Ni mogoče spremeniti zasnove tabele »|«. Podatkovna zbirka je označena samo za branje. |
Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database. |
3371 | Ni mogoče najti tabele ali omejitev. |
Cannot find table or constraint. |
3372 | Ni indeksa »|2« na tabeli »|1«. |
No such index '|2' on table '|1'. |
3373 | Relacije ni mogoče ustvariti. Sklicna tabela »|« nima primarnega ključa. |
Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key. |
3374 | Navedena polja niso enolično indeksirana v tabeli »|«. |
The specified fields are not uniquely indexed in table '|'. |
3375 | Tabela »|1« že ima indeks z imenom »|2«. |
Table '|1' already has an index named '|2'. |
3376 | Tabela »|« ne obstaja. |
Table '|' does not exist. |
3377 | Ni relacije »|2« na tabeli »|1«. |
No such relationship '|2' on table '|1'. |
3378 | V trenutni podatkovni zbirki že obstaja relacija z imenom »|«. |
There is already a relationship named '|' in the current database. |
3379 | Ni mogoče ustvariti relacije, da bi vsilili referenčno integriteto. Obstoječi podatki v tabeli »|2« kršijo pravila referenčne integritete v tabeli »|1«. |
Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'. |
3380 | Polje »|2« že obstaja v tabeli »|1«. |
Field '|2' already exists in table '|1'. |
3381 | V tabeli »|1« ni polja z imenom »|2«. |
There is no field named '|2' in table '|1'. |
3382 | Polje »|« je predolgo. |
Size of field '|' is too long. |
3383 | Polja »|« ni mogoče izbrisati. Je del ene ali več relacij. |
Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships. |
3384 | Ni mogoče izbrisati vgrajene poizvedbe. |
Cannot delete a built-in property. |
3385 | Uporabniško določene lastnosti ne podpirajo vrednosti Null. |
User-defined properties do not support a Null value. |
3386 | Lastnost »|« mora biti določena pred uporabo te metode. |
Property '|' must be set before using this method. |
3387 | Imenika TEMP ni mogoče najti. |
Cannot find TEMP directory. |
3388 | Neznana funkcija »|2«v izrazu za preverjanje ali neznana privzeta vrednost na »|1«. |
Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'. |
3389 | Podpora poizvedbe ni na voljo. |
Query support unavailable. |
3390 | Ime računa že obstaja. |
Account name already exists. |
3391 | Prišlo je do napake. Lastnosti niso bile shranjene. |
An error has occurred. Properties were not saved. |
3393 | Ni mogoče izvesti operacij stik, grupiraj, razvrsti ali indeksirane omejitve. Iskanje oz. razvrščanje vrednosti že predolgo traja. |
Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long. |
3394 | Lastnosti ni mogoče shraniti; lastnost je shematska lastnost (angl. schema). |
Cannot save property; property is a schema property. |
3396 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. Ker povezani zapisi obstajajo v tabeli »|«, bodo referenčna integritetna pravila kršena. |
Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated. |
3397 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. V tabeli »|« mora biti povezan zapis. |
Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'. |
3398 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. Rezultat operacije bi bil ničelni ključ v tabeli »|«. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'. |
3399 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. Rezultat operacije bi bil podvojeni ključ v tabeli »|«. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'. |
3400 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. Rezultat tabele bi bil v dveh posodobljenih datotekah »|2« v tabeli »|1«. |
Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'. |
3401 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. Operacija bi povzročila, da bi polje »|« dobilo vrednost Null, kar ni dovoljeno. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed. |
3402 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. Operacija bi povzročila, da bi polje »|« dobilo niz ničelne dolžine, kar ni dovoljeno. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed. |
3403 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti: »|«. |
Cannot perform cascading operation: '|'. |
3404 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti. Vnesena vrednost je prepovedana s pravilom preverjanja »|2«, ki je določeno za »|1«. |
Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. |
3405 | Napaka »|« v pravilu preverjanja. |
Error '|' in validation rule. |
3406 | Izraz, ki ga poskušate uporabiti za lastnost »DefaultValue«, je neveljaven zaradi »|«. Uporabite veljaven izraz, da bi določili to lastnost. |
The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property. |
3407 | Strežnikova MSysConf tabela obstaja, vendar ima napačno obliko zapisa. Obrnite se na skrbnika sistema. |
The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator. |
3408 | Poklicanih je bilo preveč sej za hitro iskanje. |
Too many FastFind Sessions were invoked. |
3409 | Neveljavna definicija polja »|« v definiciji indeksa ali relacije. |
Invalid field definition '|' in definition of index or relationship. |
3411 | Neveljaven vnos. Kaskadne operacije ni mogoče izvesti v tabeli »|1«, ker je vnesena vrednost prevelika za polje »|2«. |
Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'. |
3412 | Tabele ni mogoče kaskadno posodobiti, ker jo trenutno uporablja drug uporabnik. |
Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user. |
3413 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti na tabeli »|1«, ker jo trenutno uporablja uporabnik »|3« v računalniku »|2«. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3414 | Kaskadne operacije ni mogoče izvesti na tabeli »|1«, ker je trenutno v uporabi. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use. |
3415 | Niz ničelne dolžine je dovoljen le v poljih »Text« in »Memo«. |
Zero-length string is valid only in a Text or Memo field. |
3417 | Akcijske poizvedbe ni mogoče uporabiti kot vrstični vir. |
An action query cannot be used as a row source. |
3418 | »|« ni mogoče odpreti. Drug uporabnik je tabelo odprl z uporabo druge nadzorne datoteke omrežja ali z uporabo drugega sloga zaklepanja. |
Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style. |
3419 | Paradox 4.x ali 5.x tabele ni mogoče odpreti, ker je vrednost »ParadoxNetStyle« nastavljena na »3.x« v Windowsovem registru. |
Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry. |
3420 | Predmet ni veljaven ali pa ni določen. |
Object invalid or no longer set. |
3421 | Napaka pri pretvorbi podatkovnega tipa. |
Data type conversion error. |
3422 | Strukture tabele ni mogoče spremeniti. Tabelo ima odprto drug uporabnik. |
Cannot modify table structure. Another user has the table open. |
3423 | ODBC-ja ne morete uporabljati za uvoz iz zunanje tabele Microsoft Jetove podatkovne zbirke ali ISAM-ove podatkovne zbirke, za izvoz v ti tabeli ali za povezavo tabel z vašo podatkovno zbirko. |
You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database. |
3424 | Podatkovne zbirke ni mogoče ustvariti, ker je jezikovna različica napačna. |
Cannot create database because the locale is invalid. |
3425 | Metoda ali lastnost na tem naboru zapisov trenutno ni na voljo. |
This method or property is not currently available on this Recordset. |
3426 | Akcijo je preklical povezani predmet. |
This action was cancelled by an associated object. |
3427 | Napaka v DAO-avtomatizaciji. |
Error in DAO automation. |
3428 | V podatkovni zbirki je prišlo do težave. Težavo odpravite tako, da popravite in strnete podatkovno zbirko. |
A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database. |
3429 | Nezdružljiva različica namestljivega ISAM-a. |
Incompatible version of an installable ISAM. |
3430 | Med nalaganjem Microsoft Excelovega namestljivega ISAM-a, se OLE ni mogel inicializirati. |
While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize. |
3431 | To ni Microsoft Excelova 5.0 datoteka. |
This is not a Microsoft Excel 5.0 file. |
3432 | Napaka pri odpiranju Microsoft Excelove 5.0 datoteke. |
Error opening a Microsoft Excel 5.0 file. |
3433 | Neveljavna nastavitev v Excelovem ključu odseka »Engines« v Windowsovem registru. |
Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry. |
3434 | Poimenovanega obsega ni mogoče razširiti. |
Cannot expand named range. |
3435 | Celic preglednice ni mogoče izbrisati. |
Cannot delete spreadsheet cells. |
3436 | Ustvarjanje datoteke ni uspelo. |
Failure creating file. |
3437 | Preglednica je polna. |
Spreadsheet is full. |
3438 | Izvoženi podatki ne ustrezajo formatu, opisanemu v datoteki Schema.ini. |
The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file. |
3439 | Poskušali ste povezati ali uvoziti Microsoft Wordovo datoteko za poštno spajanje. Čeprav lahko tovrstne datoteke izvažate, pa jih ne morete uvoziti. |
You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them. |
3440 | Poskušali ste uvoziti ali povezati prazno besedilno datoteko. Za uvoz ali povezavo besedilne datoteke, mora ta vsebovati podatke. |
An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data. |
3441 | Ločilo med polji, določeno za besedilno datoteko, ustreza decimalnemu ločilu ali besedilno ločilo. |
Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter. |
3442 | V specifikaciji za besedilno datoteko »|1«, možnost |2 ni veljavna. |
In the text file specification '|1', the |2 option is invalid. |
3443 | Specifikacija za fiksno širino »|1« ne vsebuje širin stolpcev. |
The fixed width specification '|1' contains no column widths. |
3444 | V specifikaciji za fiksno širino »|1« stolpec »|2« ne določa širine. |
In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width. |
3445 | Odkrita je bila nepravilna različica DLL datoteke »|«. |
Incorrect version of the DLL file '|' was found. |
3446 | Jet VBA datoteka (VBAJET.dll za 16-bitne različice ali VBAJET32.dll za 32-bitne različice) manjka. Znova namestite aplikacijo, ki je vrnila napako. |
Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error. |
3447 | Jet VBA datoteka (VBAJET.dll za 16-bitne različice ali VBAJET32.dll za 32-bitne različice) se po klicu ni uspela inicializirati. Znova namestite aplikacijo, ki je vrnila napako. |
The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error. |
3448 | Klic OLE sistemske funkcije ni bil uspešen. Znova namestite aplikacijo, ki je vrnila napako. |
A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error. |
3449 | V povezanem nizu za povezano tabelo ni kode države. |
No country code found in connection string for a linked table. |
3450 | Sintaksna napaka v poizvedbi. Nepopoln poizvedbeni stavek. |
Syntax error in query. Incomplete query clause. |
3451 | Neveljaven sklic v poizvedbi. |
Illegal reference in query. |
3452 | Načrta podatkovne zbirke pri tej repliki ne morete spreminjati. |
You cannot make changes to the design of the database at this replica. |
3453 | Vzpostavite lahko vsiljeno relacijo med replikacijsko tabelo in lokalno tabelo ali jo vzdržujete. |
You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table. |
3455 | Ni mogoče podvojiti podatkovne zbirke. |
Cannot make the database replicable. |
3456 | Predmeta |2 v vsebniku |1 ni mogoče podvojiti. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3457 | Lastnosti »KeepLocal« za predmet je že podvojena. |
You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated. |
3458 | Lastnosti »KeepLocal« ni mogoče določiti za podatkovno zbirko; določiti jo je mogoče le na predmetih v podatkovni zbirki. |
The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database. |
3459 | Po izdelavi replikata podatkovne zbirke, replikacijskih zmožnosti ne morete odstraniti iz podatkovne zbirke. |
After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database. |
3460 | Operacija, ki jo poskušate izvesti, je v sporu z obstoječo operacijo, ki vključuje tega člana nabora replik. |
The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set. |
3461 | Replikacijska lastnost, ki jo želite določiti ali izbrisati, je označena samo za branje in je ni mogoče spremeniti. |
The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed. |
3462 | Nalaganje DLL-a ni uspelo. |
Failure to load a DLL. |
3463 | Ni mogoče najti .dll »|2«. |
Cannot find the .dll '|2'. |
3464 | Napaka v podatkovnem tipu v pogojnem izrazu. |
Data type mismatch in criteria expression. |
3465 | Diskovni pogon, do katerega želite priti, je neberljiv. |
The disk drive you are attempting to access is unreadable. |
3468 | Dostop do mape spustnega polja »|2« je bil zavrnjen. |
Access was denied while accessing dropbox folder '|2'. |
3469 | Disk za mapo spustnega polja »|2« je poln. |
The disk for dropbox folder '|2' is full. |
3470 | Napaka na disku pri dostopu do mape spustnega polja »|2«. |
Disk failure accessing dropbox folder '|2'. |
3471 | Napaka pri pisanju v sinhronizatorjevo datoteko z dnevnikom. |
Failure to write to the Synchronizer log file. |
3472 | Disk za pot »|1« je poln. |
Disk full for path '|1'. |
3473 | Napaka na disku med dostopom do datoteke z dnevnikom »|1«. |
Disk failure while accessing log file '|1'. |
3474 | Dnevniške datoteke »|1« ni mogoče odpeti za pisanje. |
Cannot open the log file '|1' for writing. |
3475 | Med odpiranje dnevniške datoteke »|1« v načinu »Deny Write« je prišlo do kršitve skupne rabe. |
Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode. |
3476 | Neveljavna pot do spustnega polja »|2«. |
Invalid dropbox path '|2'. |
3477 | Naslov spustnega polja »|2« je sintaksno nepravilen. |
Dropbox address '|2' is syntactically invalid. |
3478 | Replika ni delna replika. |
The replica is not a partial replica. |
3479 | Delne replike ni mogoče določiti kot »Design Master« za nabor replik. |
Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set. |
3480 | Relacija »|« v delnem filtrskem izrazu ni veljavna. |
The relationship '|' in the partial filter expression is invalid. |
3481 | Ime tabele »|« v delnem filtrskem izrazu ni veljavno. |
The table name '|' in the partial filter expression is invalid. |
3482 | Filterski izraz za delno repliko ni veljaven. |
The filter expression for the partial replica is invalid. |
3483 | Geslo, navedeno za mapo spustnega polja »|2«, ni veljavno. |
The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid. |
3484 | Geslo, ki ga uporablja sinhronizator za pisanje v ciljno mapo spustnega polja, ni veljavno. |
The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid. |
3485 | Predmeta ni mogoče replicirati, ker podatkovna zbirka ni replicirana. |
The object cannot be replicated because the database is not replicated. |
3486 | Tabeli ne morete dodati drugega polja ID replikacije samoštevilka. |
You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table. |
3487 | Podatkovne zbirke, ki jo poskušate replicirati, ni mogoče pretvoriti. |
The database you are attempting to replicate cannot be converted. |
3488 | Navedena vrednost ni ID replike za katerega koli člana v naboru replik. |
The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set. |
3489 | Navedenega predmeta ni mogoče replicirati, ker mu manjka potreben vir. |
The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource. |
3490 | Nove replike ni mogoče ustvariti, ker predmeta »|2« v vsebniku »|1«ni mogoče replicirati. |
Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated. |
3491 | Podatkovna zbirka mora biti odprta v ekskluzivnem načinu, preden jo lahko replicirate. |
The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated. |
3492 | Sinhronizacija ni uspela, ker spremembe zasnove ni bilo mogoče uporabiti na eni ali več replikah. |
The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas. |
3493 | Za sinhronizator ni mogoče določiti parametra register. |
Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3494 | Ni mogoče vrniti navedenega parametra register za sinhronizator. |
Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3495 | Med dvema sinhronizatorjema ni po urniku določenih sinhronizacij. |
There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers. |
3496 | Upravitellj replikacij ne najde ID izmenjave v tabeli MSysExchangeLog. |
Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table. |
3497 | Ni mogoče določiti urnika za sinhronizator. |
Unable to set a schedule for the Synchronizer. |
3499 | Ni mogoče vrniti celotne poti za člana nabora replik. |
Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set. |
3500 | Za upravljanje iste replike ne morete določiti dveh različnih sinhronizatorjev. |
You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica. |
3502 | Sinhronizator ne upravlja z »Design Master« ali z repliko. |
The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer. |
3503 | Sinhronizatorjev register nima vrednosti za ključ, po katerem ste poizvedovali. |
The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried. |
3504 | ID sinhronizatorja se ne ujema z obstoječim ID-jem v tabeli MSysTranspAddress. |
The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table. |
3505 | Poskušali ste izbrisati ali dobiti podatke o delnem filtru, ki ga ni v MSysFilters. |
You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters. |
3506 | Sinhronizator ne more odpreti sinhronizacijskega dnevnika. |
The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log. |
3507 | Napaka pri pisanju v sinhronizacijski dnevnik. |
Failure writing to the Synchronizer log. |
3508 | Ni aktivnega prenosa za sinhronizator. |
There is no active transport for the Synchronizer. |
3509 | Ni bilo mogoče najti veljavnega prenosa za sinhronizator. |
Could not find a valid transport for this Synchronizer. |
3510 | Član nabora replik poskuša sinhronizirati trenutno uporablja druga sinhronizacija. |
The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization. |
3512 | Napaka pri branju mape spustnega polja. |
Failed to read the dropbox folder. |
3513 | Napaka pri branju v mapo spustnega polja. |
Failed to write to the dropbox folder. |
3514 | Sinhronizator ni našel sinhronizacij, ki naj jih izvede po urniku ali na zahtevo. |
Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process. |
3515 | Microsoft Jetov mehanizem podatkovne zbirke ne more prebrati sistemske ure v računalniku. |
The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer. |
3516 | Ciljni sinhronizator ni konfiguriran za podporo posredne sinhronizacije. Ciljna replika ni na voljo za neposredno sinhronizacijo. |
Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization. |
3517 | Sinhronizator ni mogel najti sporočil za obdelavo. |
Synchronizer could not find any messages to process. |
3518 | V tabeli MSysTranspAddress ni mogoče najti sinhronizatorja. |
Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table. |
3519 | Pošiljanje sporočila ni uspelo. |
Failed to send a message. |
3520 | Ime replike ali ID se ne ujema s trenutno upravljanim članom nabora replik. |
The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set. |
3521 | Dveh članov nabora replik ni mogoče sinhronizirati, ker ni nobene skupne točke za začetek sinhronizacije. |
Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization. |
3522 | Sinhronizator ne najde zapisa za navedeno sinhronizacijo v tabeli MSysExchangeLog. |
Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table. |
3523 | Sinhronizator ne najde določene številke različice v tabeli MSysSchChange. |
Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table. |
3524 | Zgodovina sprememb zasnove v repliki se ne ujema z zgodovino v »Design Master«. |
The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master. |
3525 | Sinhronizator ni mogel priti do podatkovne zbirke sporočil. |
Synchronizer could not access the message database. |
3526 | Izbrano ime sistemskega predmeta je že v uporabi. |
The name selected for the system object is already in use. |
3527 | Sinhronizator ali upravitelj replikacij ne najdeta sistemskega predmeta. |
The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object. |
3528 | Za sinhronizator in ali za upravitelja replikacij ni novih podatkov v skupnem pomnilniku, ki naj bi jih prebrali. |
There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read. |
3529 | Sinhronizator oz. upravitelj replikacij je v skupnem pomnilniku našel neprebrane podatke. Obstoječi podatki bodo prepisani. |
The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten. |
3530 | Sinhronizator že streže odjemalca. |
The Synchronizer is already serving a client. |
3531 | Čakalno obdobje za dogodek je poteklo. |
The wait period for an event has timed out. |
3532 | Sinhronizatorja ni mogoče inicializirati. |
Synchronizer could not be initialized. |
3533 | Sistemski predmet, ki ga je uporabljal proces, po ustavitvi procesa še vedno obstaja. |
The system object used by a process still exists after the process has stopped. |
3534 | Sinhronizator je iskal sistemski dogodek, vendar ni našel nobenega, da bi ga sporočil odjemalcu. |
Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client. |
3535 | Odjemalec je od sinhronizatorja zahteval prekinitev operacije. |
Client has asked the Synchronizer to terminate operation. |
3536 | Sinhronizator je prejel neveljavno sporočilo za člana nabora replik, ki ga upravlja. |
Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages. |
3537 | Sinhronizatorjev odjemalec ni več prisoten in ga ni mogoče opozoriti. |
The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified. |
3538 | Sinhronizatorja ni mogoče inicializirati, ker se izvaja že preveč programov. |
Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running. |
3539 | Prišlo je do sistemske napake ali pa je izmenjevalna datoteka že dosegla svojo omejitev. |
A system error has occurred or your swap file has reached its limit. |
3540 | Izmenjevalna datoteka je dosegla svojo omejitev ali pa je poškodovana. |
Your swap file has reached its limit or is corrupted. |
3541 | Sinhronizatorja ni mogoče pravilno končati in je še vedno aktiven. |
Synchronizer could not be shut down properly and is still active. |
3542 | Proces je bil ustavljen, ko je poskušal zaustaviti sinhronizatorjevega odjemalca. |
Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client. |
3543 | Sinhronizator ni bil pripravljen. |
Synchronizer has not been set up. |
3544 | Sinhronizator se že izvaja. |
Synchronizer is already running. |
3545 | Repliki, ki jih poskušate sinhronizirati, sta iz različnih naborov replik. |
The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets. |
3546 | Vrsta sinhronizacije, ki jo želite izvesti, ni veljavna. |
The type of synchronization you are attempting is not valid. |
3547 | Sinhronizator ni mogel najti replike iz pravega nabora, da bi lahko dokončal sinhronizacijo. |
Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization. |
3548 | GUID-i se ne ujemajo ali pa zahtevanega GUID-a ni mogoče najti. |
GUIDs do not match or the requested GUID could not be found. |
3549 | Navedeno ime datoteke je predolgo. |
The file name you provided is too long. |
3550 | V GUID stolpcu ni nobenega indeksa. |
There is no index on the GUID column. |
3551 | Navedenega parametra register za sinhronizator ni mogoče izbrisati. |
Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3552 | Velikost parametra register je prekoračila največjo dovoljeno. |
The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed. |
3553 | GUID-a ni mogoče ustvariti. |
The GUID could not be created. |
3555 | Vsi veljavni vzdevki za replike so že v uporabi. |
All valid nicknames for replicas are already in use. |
3556 | Neveljavna pot do ciljne mape spustnega polja. |
Invalid path for destination dropbox folder. |
3557 | Neveljaven naslov za ciljno mapo spustnega polja. |
Invalid address for destination dropbox folder. |
3558 | Diskovna V/I napaka pri ciljni mapi spustnega polja. |
Disk I/O error at destination dropbox folder. |
3559 | Pisanje ni uspelo, ker je ciljni disk poln. |
Failure to write because destination disk is full. |
3560 | Člana nabora replike, ki ju želite sinhronizirati, imata enak ID replike. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID. |
3561 | Člana nabora replike, ki ju želite sinhronizirati, sta Design Mastersa. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters. |
3562 | Dostop zavrnjen pri ciljni mapi spustnega polja. |
Access denied at destination dropbox folder. |
3563 | Usodna napaka pri dostopu do lokalne mape spustnega polja. |
Fatal error accessing a local dropbox folder. |
3564 | Sinhronizator ne najde izvorne datoteke za sporočilo. |
Synchronizer cannot find the source file for messages. |
3565 | V izvirni mapi spustnega polja je prišlo do kršitve skupne rabe, ker je podatkovna zbirka odprta že v drugi aplikaciji. |
There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application. |
3566 | Omrežna V/I napaka. |
Network I/O error. |
3567 | Sporočilo v mapi spustnega polja pripada napačnemu sinhronizatorju. |
Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer. |
3568 | Sinhronizator ne more izbrisati datoteke. |
Synchronizer could not delete a file. |
3569 | Član nabora replik je bil logično odstranjen iz nabora in ni več na voljo. |
This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available. |
3570 | Filtri, ki definirajo delno repliko, so bili spremenjeni. Delno repliko je treba ponovno zapolniti. |
The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated. |
3571 | Poskus določitve stolpca v delni repliki je v nasprotju s pravilom vodilnih delnih replik. |
The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas. |
3572 | Med branjem ali pisanjem v imenik TEMP je prišlo do diskovne V/I napake. |
A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory. |
3573 | Imenik, ki ste ga zahtevali za seznam replik, ni upravljan imenik. |
The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory. |
3574 | ID replike za tega člana nabora replik je bil prepisan med izvajanje procedure za premikanje ali za kopiranje. |
The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure. |
3575 | Diskovni pogon, na katerega želite pisati, je poln. |
The disk drive you are attempting to write to is full. |
3576 | Podatkovna zbirka, ki jo želite odpreti, je že odprta v drugi aplikaciji. |
The database you are attempting to open is already in use by another application. |
3577 | Ni mogoče posodobiti replikacijskega sistemskega stolpca. |
Cannot update replication system column. |
3578 | Neuspešna replikacija podatkovne zbirke; ni mogoče ugotoviti, ali je podatkovna zbirka odprta v ekskluzivnem načinu. |
Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode. |
3579 | Ni mogoče ustvariti replikacijske sistemske tabele, ki je potrebna za replikacijo podatkovne zbirke. |
Could not create replication system tables needed to make the database replicable. |
3580 | Ni mogoče dodati vrstic, potrebnih za replikacijo podatkovne zbirke. |
Could not add rows needed to make the database replicable. |
3581 | Replikacijske sistemske tabele »|« ni mogoče odpreti, ker je že v uporabi. |
Cannot open replication system table '|' because the table is already in use. |
3582 | Nove replike ni mogoče ustvariti, ker predmeta |2 v vsebniku |1 ni mogoče replicirati. |
Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable. |
3583 | Predmeta |2 v vsebniku |1 ni mogoče replicirati. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3584 | Za dokončanje operacije ni na voljo dovolj pomnilnika. |
Insufficient memory to complete operation. |
3585 | Replikacija tabele ni mogoča; število stolpcev je večje od največjega dovoljenega. |
Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed. |
3586 | Sintaksna napaka v izrazu za delni filter na tabeli »|1«. |
Syntax error in partial filter expression on table |1. |
3587 | Neveljaven izraz v lastnosti »ReplicaFilter«. |
Invalid expression in the ReplicaFilter property. |
3588 | Napaka pri vrednotenju izraza za delni filter. |
Error when evaluating the partial filter expression. |
3589 | Izraz za delni filter vsebuje neznano funkcijo. |
The partial filter expression contains an unknown function. |
3590 | Kršitev pravil za delne replike. |
Violates the rules for partial replicas. |
3591 | Pot do dnevnika »|1« ni veljavna. |
Log file path '|1' is invalid. |
3592 | Repliciranje podatkovne zbirke, zaščitene z geslom, ni mogoče replicirati. Za replicirano podatkovno zbirko tudi ne morete določiti zaščite z geslom. |
You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database. |
3593 | Atributa podatkovni gospodar za nabor replik ne morete spremeniti. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. |
3594 | Atributa podatkovni gospodar za nabor replik ne morete spremeniti. Spremembe so dovoljene le pri »Design Master«. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master. |
3595 | Sistemska tabela v repliki ni več verodostojna in zato replike ne bi smeli uporabljati. |
The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used. |
3600 | Agregacijski izrazi ne morejo uporabljati GUID-ov. |
Aggregation expressions cannot use GUIDs. |
3605 | Sinhronizacija z nereplicirano podatkovno zbirko ni dovoljeno. Podatkovna zbirka »|« ni »Design Master« ali replika. |
Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica. |
3607 | Replikacijska lastnost, ki jo nameravate izbrisati, je označena samo za branje in je ni mogoče odstraniti. |
The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed. |
3608 | Dolžina zapisa je predolga za indeksirano Paradoxovo tabelo. |
Record length is too long for an indexed Paradox table. |
3609 | Za sklicevano polje primarne tabele ni enoličnega indeksa. |
No unique index found for the referenced field of the primary table. |
3610 | Ista tabela »|« je sklicevana kot vir in cilj v poizvedbi za izdelavo tabele. |
Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query. |
3611 | Ni mogoče izvršiti napovedi podatkov na povezanem podatkovnem viru. |
Cannot execute data definition statements on linked data sources. |
3612 | Uporaba večravenskega stavka GROUP BY v tej podpoizvedbi ni dovoljena. |
Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery. |
3613 | Na povezanih ODBC-tablah ni mogoče ustvariti relacije. |
Cannot create a relationship on linked ODBC tables. |
3614 | GUID ni dovoljen v pogojnem izrazu metode Find (Najdi). |
GUID not allowed in Find method criteria expression. |
3615 | Neskladje vrst v izrazu. |
Type mismatch in expression. |
3616 | Ta ISAM ne podpira posodabljanja podatkov v povezani tabeli. |
Updating data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3617 | Ta ISAM ne podpira brisanja podatkov v povezani tabeli. |
Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3618 | Tabele z izjemami ni mogoče ustvariti na osnovi uvoženih/izvoženih podatkov. |
Exceptions table could not be created on import/export. |
3619 | Zapisov ni bilo mogoče dodati v tabelo z izjemami. |
Records could not be added to exceptions table. |
3620 | Povezava za ogled povezanega Microsoft Excelovega delovnega lista se je izgubila. |
The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost. |
3621 | Gesla za odprto podatkovno zbirko, ki je v skupni rabi, ni mogoče spremeniti. |
Cannot change password on a shared open database. |
3622 | Pri dostopu do SQL-strežnikove tabele, ki ima stolpec IDENTITY, morate možnost »dbSeeChanges« uporabiti skupaj z odprtim naborom zapisov (OpenRecordset). |
You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column. |
3623 | Ni mogoče priti do FoxPro 3.0 vezne DBF-datoteke »|«. |
Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'. |
3624 | Zapisa ni bilo mogoče prebrati; trenutno ga je zaklenil drug uporabnik. |
Could not read the record; currently locked by another user. |
3625 | Besedilna specifikacija »|« ne obstaja. Z uporabo specifikacije ne morete uvažati, izvažati ali povezovati. |
The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification. |
3626 | Operacija ni uspela. Za tabelo »|« obstaja že preveč indeksov. Izbrišite nekaj indeksov in ponovite operacijo. |
The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again. |
3627 | Za sinhronizator ni mogoče najti izvršljive datoteke (mstran40.exe). |
Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe). |
3628 | Partnerske replike ne upravlja sinhronizator. |
Partner replica is not managed by a Synchronizer. |
3629 | Sinhronizator »|1« uporablja isto možnost »|2« kot je v spustnem polju Datotečni sistem. |
Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'. |
3631 | Neveljavno ime tabele v filtru |
Invalid Table Name In Filter |
3632 | Internetni transport ni omogočen v oddaljenem sinhronizatorju. |
Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer. |
3633 | Ni mogoče naložiti DLL-ja: »|« |
Cannot load DLL: '|' |
3634 | Replike ni mogoče ustvariti z uporabo delne replike. |
Cannot create a replica using a partial replica. |
3635 | Delne replike sistemske podatkovne zbirke ni mogoče ustvariti. |
Cannot create partial replica of a system database. |
3636 | Ni mogoče narediti replike ali spremeniti replikinega filtra, ker je v repliki prišlo do sporov ali pa vsebuje napake v podatkih. |
Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors. |
3637 | Navzkrižne poizvedbe po stolpcu spremenljive poizvedbe ni mogoče uporabiti kot podpoizvedbe. |
Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery. |
3638 | Podatkovna zbirka, ki jo nadzira vir, ni replikativna. |
A Source Controlled database cannot be made replicable. |
3639 | Za sistemsko podatkovno zbirko ni mogoče ustvariti replike. |
Cannot create a replica of a System database. |
3640 | Medpomnilnik za branje in zapisovanje (fetch buffer) je premajhen za zahtevano količino podatkov. |
The fetch buffer was too small for the amount of data you requested. |
3641 | V naboru zapisov je manj zapisov kot ste zahtevali. |
There are fewer records remaining in the recordset than you requested. |
3643 | Enega od zapisov v naboru zapisov je izbrisal drug proces. |
One of the records in the recordset was deleted by another process. |
3645 | Eden od veznih parametrov ni pravilen. |
One of the binding parameters is incorrect. |
3646 | Navedena dolžina vrstice je manjša od vsote dolžin stolpcev. |
The specified row length is shorter than the sum of the column lengths. |
3647 | Zahtevani stolpec ni bil vrnjen v nabor zapisov. |
A column requested is not being returned to the recordset. |
3648 | Delne replike ni mogoče sinhronizirati z drugo delno repliko. |
Cannot synchronize a partial replica with another partial replica. |
3649 | Za jezik značilna kodna stran ni bila določena ali pa je ni mogoče najti. |
The language-specific code page was not specified or could not be found. |
3650 | Internet je prepočasen ali pa obstaja težava z namestitvijo upravitelja replikacij v internetnem strežniku. |
Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine. |
3651 | Neveljaven internetni naslov. |
Invalid internet address. |
3652 | Napaka pri internetni prijavi. |
Internet login failure. |
3653 | Internet ni pripravljen. |
Internet not set up. |
3654 | Notranja internetna napaka. |
Internal internet failure. |
3655 | Datoteke wininet.dll ni mogoče naložiti ali inicializirati. |
The wininet.dll cannot be loaded or initialized. |
3656 | Napaka pri vrednotenju delnega izraza |
Error in evaluating a partial expression |
3657 | Napaka pri vrednotenju izraza za booleanov filter za tabelo »|1«. |
Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'. |
3658 | Binarnega stolpca »|« ni mogoče uporabiti kot filter vrste boolean. |
Binary column '|' cannot be used in a boolean filter. |
3659 | Relacija »|1« ni vsiljena. Relacija v izrazu za delni filter mora biti vsiljena. |
Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced. |
3660 | Zahtevana izmenjava ni uspela zaradi »|1«. |
Requested exchange failed because '|1'. |
3661 | Zahtevana izmenjava ni uspela zaradi »|1« |
Requested exchange failed because '|1' |
3663 | Ta operacija zahteva drugo knjižnico kurzorjev. |
This operation requires a different cursor library. |
3664 | Asinhroni klic vrste odprta povezava še ni dokončan. Na vrnjeni predmet povezava (Connection object) se ne morete sklicevati, dokler klic ni dokončan. |
An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete. |
3665 | Replikacijskega sistemskega predmeta »|« ne morete spremeniti. |
You cannot modify the replication system object '|'. |
3667 | Druga operacija preprečuje izvedbo te operacije. |
A different operation is preventing this operation from being executed. |
3668 | Te operacije ni mogoče izvesti, ker ni aktivne povezave. |
Cannot perform this operation because there is no active connection. |
3669 | Izvajanje preklicano. |
Execution cancelled. |
3670 | Kurzor ni veljaven. |
Cursor is not valid. |
3671 | Tabele za posodobitev ni mogoče najti. |
Cannot find table to update. |
3672 | Nalaganje RDOCURS.DLL ni uspelo. |
Failed to load RDOCURS.DLL. |
3673 | Tabela vsebuje celice, ki so izven obsega celic, določenega za to preglednico. |
This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet. |
3674 | Internet dll (wininet.dll) ni bilo mogoče najti ali naložiti. |
Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded. |
3675 | Napaka pri branju iz internetne kode za dostop. Ponovite operacijo. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
3676 | Napaka pri pisanju v internetno kodo za dostop. Ponovite operacijo. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
3677 | Napaka pri izvedbi HTTP zahteve za zagon internetnega sinhronizatorja v internetnem strežniku.Uporabite upravitelja replikacij, da bi konfigurirali internetni sinhronizator v internetnem strežniku. |
Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
3678 | Napaka pri povezovanju s FTP-storitvijo v internetnem strežniku. Poskrbite za to, da bo FTP-storitev v strežniku pravilno delovala in da podpira anonimne povezave. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
3679 | Napaka pri odpiranju datoteke z uporabo FTP-storitve. Poskrbite za to, da bo v spustnem polju FTP izbrana možnost pravica do branja. |
Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3680 | Napaka pri dobivanju datoteke iz strežnika z uporabo FTP-ja. Poskrbite za to, da bo v spustnem polju FTP izbrana možnost pravica do branja. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3681 | Napaka pri kopiranju datoteke v strežnik z uporabo FTP-ja. Poskrbite za to, da bo v spustnem polju FTP izbrana možnost pravica do branja. |
Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions. |
3682 | Napaka pri brisanju datoteke iz strežnika z uporabo FTP-ja. Poskrbite za to, da bo v spustnem polju FTP izbrana možnost pravica do branja in pisanja. |
Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions. |
3683 | Internetni sinhronizator v strežniku je bil nepričakovano končan. Oglejte si zgodovino izmenjav v sorodnem replikantu (ang. partner replica) v internetnem strežniku, da bi ugotovili, v čem je težava. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem. |
3684 | Ni primerne replike za zamenjavo. |
There is no suitable replica with which to exchange. |
3685 | Neveljaven HTTP-naslov. |
Invalid HTTP address. |
3686 | Neveljavna pot do replike ali neveljavno ime replike. |
Invalid replica path or name. |
3687 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: Option. |
Invalid SQL syntax - expected token: Option. |
3688 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: For. |
Invalid SQL syntax - expected token: For. |
3689 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: Privileges. |
Invalid SQL syntax - expected token: Privileges. |
3690 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovana je bila pravica tabele. |
Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege. |
3691 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovano je bilo ime predmeta. |
Invalid SQL syntax - expected an object name. |
3692 | Neveljavna SQL sintaksa - povezani žetoni se niso ujemali. Jet je pričakoval GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO ali DROP...FROM. |
Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
3693 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovano je bilo ime uporabnika ali skupine. |
Invalid SQL syntax - expected user or group name. |
3694 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: Grant. |
Invalid SQL syntax - expected token: Grant. |
3695 | Neveljavna SQL sintaksa - napaka sintakse GRANT/REVOKE. |
Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error. |
3696 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: User (ali) Group. |
Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group. |
3697 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: Password. |
Invalid SQL syntax - expected token: Password. |
3698 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovano je bilo geslo. |
Invalid SQL syntax - expected password. |
3699 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: User. |
Invalid SQL syntax - expected token: User. |
3700 | Neveljavna natančnost za decimalno podatkovno vrsto. |
Invalid precision for decimal data type. |
3701 | Neveljavno merilo za decimalno podatkovno vrsto. |
Invalid scale for decimal data type. |
3702 | Širina stolpca z besedilom v Unicodu mora biti parno število bajtov. |
The width of a Unicode text column must be an even number of bytes. |
3703 | Ta operacija ni podprta na podatkovnih zbirkah, ki jih je mogoče replicirati, ki niso bile pretvorjene v trenutno različico. |
Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version. |
3704 | Poskušali ste odpreti podatkovno zbirko, ki jo je že odprl uporabnik »|2« v računalniku »|1«. Poskusite znova, ko bo podatkovna zbirka na voljo. |
You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3705 | Tabele »|2«ni mogoče podvojiti - preveč stolpcev. |
Cannot make the |2 table replicable - too many columns. |
3706 | Tabele »|2«ni mogoče podvojiti - preveč indeksov. |
Cannot make the |2 table replicable - too many indexes. |
3707 | Kaskadne možnosti za nov sklic so v sporu z obstoječim sklicem »|«. |
The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'. |
3708 | Napaka v sintaksi stavka »TRANSACTION«. Pričakovan je TRANSACTION, WORK ali nič. |
Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing. |
3709 | Iskalni ključ ni bil najden v nobenem zapisu. |
The search key was not found in any record. |
3710 | MAPI mapa ali adresar ni bil najden. |
MAPI folder or address book not found. |
3711 | Obnovljeni so bili podatki, ki jih je mogoče replicirati. Ta vrstica je bila obnovljena iz poškodovane podatkovne zbirke, ki jo je mogoče replicirati. Preverite, ali je obnovljena vsebina zapisa pravilna in zapis ponovno vstavite ali pa ga izbrišite. |
Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record. |
3712 | Drug vzrok. Ta zapis je bil zavrnjen zaradi nedefinirane težave zaradi spora pri repliciranju. |
Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem. |
3713 | Spor posodobitev/posodobitev. Ta zapis je posodobila tudi druga replika. Spor je izgubil ta zapis. Izvedite še eno posodobitev ali pa izbrišite ta sporni zapis. |
Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record. |
3714 | Zaklenjena tabela. Tega zapisa ni bilo mogoče uporabiti med sinhronizacijo, ker je tabelo zaklenil drug uporabnik. Oddajte ta sporni zapis še enkrat. |
Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record. |
3715 | Kršitev unikatnega ključa. Ta zapis ima isto vrednost ključa kot drug zapis, dovoljene pa so samo unikatne vrednosti. Spremenite vrednost ključa v tem spornem zapisu ali v zmagujočem zapisu in ponovno oddajte ta zapis v obdelavo ali pa ga izbrišite. |
Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record. |
3716 | TLV kršitev. Ta zapis vsebuje vrednost polja, ki ne ustreza omejitvi za vrednotenje na ravni tabele. Posodobite vrednost polja, ki krši pravilo za vrednotenje in nato ponovno oddajte ta sporni zapis ali pa ga izbrišite. |
TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3717 | Spor izbris/RI. Primarni ključni zapis je izbrisala druga replika zato je bil ta sklicni zapis zavrnjen. Ustvarite nov primarni ključni zapis, ki ustreza zahtevi za sklicno integriteto in nato ponovno oddajte svojo posodobitev ali pa izbrišite ta sporni zapis. |
Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3718 | Spor izbris/RI. Primarni ključni zapis je posodobila druga replika zato je bil ta sklicni zapis zavrnjen. Ustvarite nov primarni ključni zapis, ki ustreza zahtevi za sklicno integriteto, spremenite vrednost tujega ključa v tem spornem zapisu, da bo ustrezala vrednosti veljavnega primarnega ključa in nato ponovno oddajte svojo posodobitev ali pa izbrišite ta sporni zapis. |
Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3719 | Kršitev tujega ključa, izhajajoča iz neveljavnega primarnega ključnega zapisa, ki je bil udeležen v replikacijskem sporu. Ustvarite nov primarni ključni zapis, ki ustreza zahtevi za sklicno integriteto, spremenite vrednost tujega ključa v tem spornem zapisu, da bo ustrezala vrednosti veljavnega primarnega ključa, in nato ponovno oddajte ta sporni zapis ali pa ga izbrišite. |
Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3720 | Polja »|« ni mogoče spremeniti, ker je del enega ali več odnosov. |
Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships. |
3721 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovano je ime omejitve. |
Invalid SQL syntax - expected constraint name. |
3722 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: DEFAULT. |
Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT. |
3723 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: COMPRESSION, ki sledi WITH. |
Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH. |
3724 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: UPDATE ali DELETE. |
Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE. |
3725 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: CASCADE, SET NULL ali NO ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION. |
3726 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: NULL. |
Invalid SQL syntax - expected token: NULL. |
3727 | Neveljavna SQL sintaksa - dovoljeno je samo eno pravilo za posodobitev in/ali eno pravilo ta brisanje. |
Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed. |
3728 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: AS. |
Invalid SQL syntax - expected token: AS. |
3729 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: SELECT. |
Invalid SQL syntax - expected token: SELECT. |
3730 | Ukaz VIEW ne more vsebovati parametra. |
VIEW cannot contain a parameter. |
3731 | Število določenih vzdevkov bo enako številu izhodnih stolpcev. |
The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns. |
3732 | Po EXECUTE je bilo pričakovano ime poizvedbe. |
Expected query name after EXECUTE. |
3733 | Neznan uporabnik je podatkovno zbirko postavil v stanje, ki preprečuje njeno odpiranje ali zaklepanje. |
The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked. |
3734 | Uporabnik »|2« v računalniku »|1« je podatkovno zbirko postavil v stanje, ki preprečuje njeno odpiranje ali zaklepanje. |
The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked. |
3735 | Preveč stolpcev v obrnjenem indeksu. |
Too many columns in inverted index. |
3736 | Spor pri posodobitvi/brisanju. Ta posodobljen zapis je bil izbrisan pri drugi repliki. Ta sporni zapis ponovno vstavite ali pa ga izbrišite. |
Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it. |
3737 | Iz dane izvorne replike ni mogoče ustvariti te vrste replike. |
Cannot create this type of replica from the given source replica. |
3738 | Lokalne ali anonimne replike morajo biti sinhronizirane samo z replikami svojih označenih vozlišč. |
Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica. |
3739 | Proxy replika je bila odstranjena. |
The proxy replica has been removed. |
3740 | Tabeli sporov »|« ni mogoče dodati novega stolpca. Izbrišite zastarele stolpce in stisnite podatkovno zbirko. |
Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database. |
3741 | Neveljaven partnerski sinhronizator. Lokalna ali anonimna replika se mora sinhronizirati z navedeno repliko vozlišča. |
Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica. |
3742 | Potekla je časovna omejitev internetne funkcije. |
An internet function timed out. |
3743 | Replika ni bila sinhronizirana v nastavljenem času za obdržanje replike. |
Replica has not been synchronized within the replica set retention period. |
3744 | Števnih stolpcev v tabelah, ki jih je mogoče replicirati, ni mogoče spreminjati. |
Counter columns in replicable tables cannot be modified. |
3745 | Skupna dolžina imena internetnega strežnika, HTTP imena za skupno rabo in FTP vzdevka naj ne bo daljše od 252 znakov. |
The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters. |
3746 | Napaka v sintaksi stavka s parametri. Poskrbite, da bo parameter obstajal in da ste njegovo vrednost pravilno vnesli. |
Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly. |
3747 | Parameter nima privzete vrednosti. |
Parameter has no default value. |
3748 | Parameter »|« nima privzete vrednosti. |
Parameter | has no default value. |
3749 | Predmet ni shranjena procedura. |
The object is not a stored procedure. |
3750 | Predmet »|« ni shranjena procedura. |
Object | is not a stored procedure. |
3751 | Zahtevano je bilo zaklepanje vrstic, toda PZ je v načinu zaklepanja strani. |
Requested row locking, but DB is in page lock mode. |
3752 | Zahtevano je bilo zaklepanje strani, toda PZ je v načinu zaklepanja vrstic. |
Requested page locking, but DB is in row lock mode. |
3753 | Ni mogoče ustvariti replike Jet SQL replike. |
Cannot create replica of a Jet SQL replica. |
3754 | Ni mogoče brisati iz replike za preprečevanje brisanja. |
Cannot delete from a Prevent Deletes Replica. |
3755 | Omejitev CHECK »|« ne obstaja. |
CHECK constraint '|' does not exist. |
3756 | Omejitev CHECK »|« že obstaja. |
CHECK constraint '|' already exists. |
3757 | Jet DLL-jev za razvrščanje ni mogoče pravilno naložiti. |
The Jet sorting DLLs could not be loaded properly. |
3758 | Spreminjanje decimalne vrednosti je povzročilo odrezanje podatkov. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3760 | Spreminjanje decimalne vrednosti je povzročilo podatkovno prekoračitev. |
Scaling of decimal value resulted in data overflow. |
3761 | Natančnost decimalnega polja je premajhna, da bi lahko polje sprejelo število, ki ste ga želeli dodati. |
The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add. |
3762 | Neveljavna SQL sintaksa -pričakovan žeton: ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: ACTION. |
3763 | Hkraten spremembe sheme so povzročile, da repliciranje ni uspelo. Poskušajte znova. |
Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again. |
3764 | Enega ali več indeksov ni bilo mogoče ponovno ustvariti. |
Failed to re-create one or more indexes. |
3765 | Napaka v sintaksi omejitvenega stavka CHECK. |
Syntax error in CHECK constraint clause. |
3766 | V VIEWS so dovoljene samo enostavne SELECT poizvedbe. |
Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS. |
3767 | Tabele »|« ni mogoče replicirati, ker je ni mogoče odpreti v ekskluzivnem načinu. |
Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively. |
3768 | FastFind ne more iskati po sklicih, ki niso v stolpcih. |
FastFind cannot search on non-column references. |
3769 | Spornih tabel ni mogoče preimenovati. |
Conflict tables cannot be renamed. |
3770 | Definicija števca ni v veljavnem obsegu. |
Counter definition not in valid range. |
3771 | Lokalnih ali anonimnih replik ni mogoče določiti kot »Design Master«. |
Local or Anonymous replicas cannot be made the design master. |
3772 | Brez skrbniškega dovoljenja mora biti prioriteta replike v obsegu 0 - |. |
Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |. |
3773 | Enega ali več predmetov ni mogoče izbrisati: |. |
Cannot delete one or more objects: |. |
3774 | Pin vrednost je neveljavna. |
Pin value is not valid. |
3775 | Programa Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll - ni mogoče naložiti. |
Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. |
3776 | Zamenjava med dvema replikama Jet SQL Server ni mogoča. |
Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas. |
3777 | Na repliki Jet SQL Server je bila izvedena nedovoljena operacija. |
Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica. |
3778 | Jet podatkovna zbirka za ta SQL/Jet komplet replik je napačna ali manjkajoča. |
The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set. |
3779 | Za predmete, ki jih je že mogoče replicirati, ni mogoče spremeniti lastnosti za dostop. |
Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable. |
3780 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovano je bilo ime pogleda. |
Invalid SQL syntax - expected a view name. |
3781 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovano je bilo ime procedure. |
Invalid SQL syntax - expected a procedure name. |
3782 | Neveljavna SQL sintaksa - trenutno je dovoljena samo ena omejitev CHECK na ravni stolpca. |
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed. |
3783 | Neveljavna SQL sintaksa - v omejitvi CHECK na ravni stolpca ni mogoče uporabiti več stolpcev. |
Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint. |
3784 | Podatkovno zbirko je že mogoče replicirati. |
Database is already replicable. |
3785 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovan žeton: Database. |
Invalid SQL syntax - expected token: Database. |
3786 | Neveljavna SQL sintaksa - pričakovana je bila pravica za podatkovno zbirko, kot je na primer CREATEDB ali CONNECT. |
Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT. |
3787 | Ta operacija ni dovoljena v podpoizvedbah. |
This operation is not allowed in subqueries. |
3788 | V tej MAPI mapi/adresarju ni mogoče ustvariti indeksa. |
Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook. |
3789 | Nedovoljena omejitev na ravni stolpca. |
Illegal column-level constraint. |
3790 | Za ta predmet je potrebna novejša različica Microsoft Jetovega mehanizma za podatkovne zbirke. |
This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine. |
3791 | Za ta indeks je potreben Microsoft Jetov mehanizem za podatkovne zbirke |. |
This index requires Microsoft Jet database engine |. |
3792 | Za indeks »|2« je potreben Microsoft Jetov mehanizem za podatkovne zbirke |1. |
The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3793 | Za stolpec »|2« je potreben Microsoft Jetov mehanizem za podatkovne zbirke |1. |
The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3794 | Za to tabelo je potreben Microsoft Jetov mehanizem za podatkovne zbirke |. |
This table requires Microsoft Jet database engine |. |
3795 | Za tabelo »|2« je potreben Microsoft Jetov mehanizem za podatkovne zbirke |1. |
The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3796 | Različica datoteke MSRECR40.DLL, ki je bila naložena, je prestara. Zaženite program za namestitev, da namestite pravilno različico. |
The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file. |
3797 | Zamenjava SQL/Jet ni uspela - za podrobnosti poglejte v zgodovino posrednika SQLServer. |
The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details. |
3798 | Omejitve CHECK niso dovoljene pri podatkovnih zbirkah, ki jih je mogoče replicirati. |
CHECK constraints are not allowed on replicable databases. |
3799 | Polja »|« ni bilo mogoče najti. |
Could not find field '|'. |
3800 | »|« ni indeks v tej tabeli. |
'|' is not an index in this table. |
3801 | Predmeta »(|)« ni mogoče uporabiti v stavku z omejitvijo CHECK. |
The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause. |
3802 | Napaka pri ocenjevanju »|« omejitve CHECK. »|« |
Error evaluating | CHECK constraint. | |
3803 | V tej tabeli ni mogoče končati DDL-a, ker se nanj sklicuje omejitev »|« na tabeli »|«. |
DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |. |
3804 | V tem računalniku ni nameščen noben MAPI odjemalec. Namestite MAPI odjemalca (npr. Outlook) v ta računalnik. |
There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine. |
3805 | Omejitve CHECK na tabeli »|« ne bodo prenesene v to tabelo. Omejitve CHECK se lahko ustvarijo samo z SQL DDL stavki. |
CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements. |
3806 | Več atributov NULL, NOT NULL ni mogoče nastaviti. |
Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes. |
3807 | Poizvedba »|« vsebuje dvoumno ime stolpca, ki je v sporu s korelacijskim imenom (vzdevkom) »|«. V celoti kvalificirajte ime stolpca ali pa spremenite korelacijsko ime (vzdevek). |
Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name. |
3808 | Za izvedbo te operacije potrebujete sistemsko podatkovno zbirko v obliki 4.x ali novejši. |
Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation. |
3809 | Poizvedba »|9« je bila ustvarjena z novejšo različico Jet-a in ima lahko sintakso, ki je ta različica Jet-a ne more izvesti. To poizvedbo lahko izvedete samo z različico Jet-a, ki jo je ustvarila. |
Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it. |
6000 | ****** SINHRONIZATORJEVA DNEVNIŠKA DATOTEKA R4.0 ********** |
****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
6001 | Začetek seje |
Start session |
6002 | Konec seje |
Close session |
6003 | Zapiranje člana nabora replik |
Closing replica set member |
6004 | Odpiranje člana nabora replik |
Opening replica set member |
6005 | Nalaganje sinhronizatorja |
Load synchronizer |
6006 | Zagon sinhronizatorja |
Start synchronizer |
6007 | Odstranjevanje sinhronizatorja |
Unloading synchronizer |
6008 | Zapiranje sinhronizatorja |
Closing synchronizer |
6009 | Branje sporočila |
Read message |
6010 | Pisanje sporočila |
Write message |
6011 | Napaka pri pošiljanju sporočila |
Send message error |
6012 | Napaka pri obdelavi sporočila |
Process message error |
6013 | Pošiljanje sporočila |
Sending message |
6014 | Napaka sinhronizatorja |
Synchronizer error |
6015 | Napaka pri dostopu podatkovne zbirke |
Database access error |
6016 | Sinhroniziranje lokalnih članov vseh naborov matrik |
Synchronizing local members of all replica sets |
6017 | Sinhroniziranje članov nabora replik |
Synchronizing replica set members |
6018 | Osveževanje seznama upravljanih članov nabora replik |
Refreshing the list of managed replica set members |
6019 | Inicializacija izmenjave |
Initiate exchange |
6020 | Začetek izmenjave |
Start exchange |
6021 | Konec izmenjave |
Close exchange |
6022 | Neposredna izmenjava |
Direct exchange |
6023 | Upravljan imenik |
Managed directory |
6024 | Upravljane replike |
Managed replicas |
6025 | Preklic izmenjave |
Cancel exchange |
6026 | Onemogoči/omogoči člana nabora replik |
Disable/enable replica set member |
6027 | Težava pri dostopu do člana nabora replik |
Problem accessing replica set member |
6028 | Odpravi težavo pri dostopu do člana nabora replik |
Clear problem accessing replica set member |
6029 | Program je zaznal več »Design Masters« |
Detected multiple Design Masters |
6030 | Član nabora replik je že prekoračil datum poteka |
Replica set member past expiration date |
6031 | Drugi sinhronizator že upravlja s to repliko |
This other synchronizer is also managing this replica |
6032 | Brisanje starih podatkov iz upravljanih članov nabora replik |
Deleting old information from managed replica set members |
6033 | Brisanje starih podatkov iz upravljanega člana nabora replik |
Deleting old information from managed replica set member |
6034 | Ponovno omogoči onemogočenega člana nabora replik |
Reviving disabled replica set member |
6035 | Poskus transporta za izmenjavo |
Trying Transport for exchange |
6036 | Vrsta dnevnika = |
Log Type = |
6037 | Čas = |
Time = |
6038 | Transport = |
Transport = |
6039 | Replika = |
Replica = |
6040 | Vrsta sinhronizatorja = |
Synchronizer Type = |
6041 | Naslov sinhronizatorja = |
Synchronizer Address = |
6042 | Vrsta sporočila = |
Message Type = |
6043 | Oddajni ID replike = |
Sender ReplicaID = |
6044 | Ciljni ID replike = |
Destination ReplicaID = |
6045 | Rezultat = |
Result = |
6046 | Napaka = |
Error = |
6047 | Razlog = |
Reason = |
6048 | Pot do DLL = |
DLL Path = |
6049 | Spustno polje = |
Dropbox = |
6050 | Ciljni sinhronizator = |
Destination Synchronizer = |
6051 | Oddajni sinhronizator = |
Sender Synchronizer = |
6052 | ID sinhronizatorja = |
Synchronizer ID = |
6053 | Član prehoda nabora replik = |
Gateway Replica Set Member = |
6054 | ID replike = |
ReplicaID = |
6055 | Član partnerskega nabora replik = |
Partner Replica Set Member = |
6056 | Zahteval je uporabnik = |
Requested By User = |
6057 | Izmenjaj vrsto = |
Exchange Type = |
6058 | ID izmenjave = |
Exchange ID = |
6059 | Imenik = |
Directory = |
6060 | ID replike vpliva na = |
ReplicaID Affected = |
6061 | Onemogoči zastavico = |
Disable Flag = |
6062 | ReplicaID je prestara = |
ReplicaID Too Old = |
6063 | Osnova = |
Basis = |
6064 | Različica = |
Version = |
6065 | Guid = |
Guid = |
6066 | Po urniku = |
Scheduled = |
6067 | Lokalna sinhronizacija = |
Local Synch = |
6068 | Inicializirano lokalno = |
Initiated Locally = |
6069 | Uspeh |
Success |
6070 | Neuspeh |
Failure |
6071 | Da |
Yes |
6072 | Ne |
No |
6073 | NEZNANA NAPAKA (%ld) |
UNKNOWN ERROR (%ld) |
6074 | Napaka med diskovnim V/I |
Failure During Disk I/O |
6075 | Napaka pri bralnem preverjanju |
Read verification failure |
6076 | Disk je poln |
Disk is full |
6077 | Podatkovna zbirka je poškodovana |
Database is corrupt |
6078 | Disk ni pripravljen |
Disk is not ready |
6079 | Velikost podatkovne zbirke je dosegla največjo možno |
Database has reached maximum size |
6080 | Datoteke ni mogoče zakleniti |
File cannot be locked |
6081 | Ni mogoče zakleniti za pisanje |
Cannot place a write lock |
6082 | Ni mogoče zakleniti za branje |
Cannot place a read lock |
6083 | Ni mogoče zakleniti za potrjevanje |
Cannot place a commit lock |
6084 | Uporaba največjega števila skupnih medpomnilnikov |
Using maximum sharing buffers |
6085 | Zmanjkalo je pomnilnika |
Out of memory |
6086 | Na začasnem disku je zmanjkalo prostora |
Out of temporary disk space |
6087 | Ni ustreznega člana nabora replik za izmenjavo |
No suitable replica set member to exchange with |
6088 | Napaka pri dostopu do sporočilne podatkovne zbirke |
Error accessing message database |
6089 | Ni primernega sinhronizatorjevega naslova |
No suitable synchronizer address |
6090 | Napaka pri dobivanju sistemske ure |
Error in getting system clock |
6091 | Ni sinhronizatorja |
No synchronizer |
6092 | Napaka pri nalaganju sinhronizatorjeve DLL |
Failure to load synchronizer DLL |
6093 | Sinhronizatorja ni bilo mogoče najti |
Synchronizer not found |
6094 | Ni sinhronizirano |
Out of synchronization |
6095 | Neujemanje načrtovalske zgodovine med dvema članoma v naboru replik |
Mismatch design history between two members in the replica set |
6096 | Oddaljeni član nabora replik je bil odstranjen |
Remote replica set member has been removed |
6097 | Neveljavno sporočilo |
Invalid message |
6098 | Člana nabora replike že uporablja druga replikacijska funkcija |
Replica set member is already in use by another replication function |
6099 | Podatkovno zbirko je ekskluzivno zaklenila druga aplikacija |
Database is exclusively locked by another application |
6100 | Dostop do datoteke je zavrnjen |
File access denied |
6101 | Napaka sinhroniziranega pisanja |
Synchronizer write failure |
6102 | Napaka sinhroniziranega pošiljanja |
Synchronizer send failure |
6103 | Prišlo je do napake pri replikacijski sinhronizaciji. Oglejte si sinhronizacijsko zgodovino partnerske replike |
Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica |
6104 | Napaka pri dostopu do začasnega diska |
Error accessing temp disk |
6105 | NEZNAN RAZLOG (%ld) |
UNKNOWN REASON (%ld) |
6106 | Neveljavna ciljna pot |
Invalid destination path |
6107 | Neveljaven ciljni naslov |
Invalid destination address |
6108 | Diskovna V/I napaka pri cilju |
Disk I/O error at destination |
6109 | Ciljni disk je poln |
Destination disk is full |
6110 | Ni dostopa do cilja |
Cannot access destination |
6111 | Neveljaven naslov |
Invalid address |
6112 | Neveljavna pot |
Invalid path |
6113 | Geslo ciljnega spustnega polja ni veljavno |
The destination dropbox password is invalid |
6114 | Geslo spustnega polja ni veljavno |
The dropbox password is invalid |
6115 | Načrta ni mogoče spreminjati |
Design changes could not be made |
6116 | Replika pripada različnim naborom replik |
Replicas belong to different replica sets |
6117 | Oba člana nabora replik imata enak »ReplicaID« |
Both replica set members have the same ReplicaID |
6118 | Oba člana nabora replik sta »Design Masters« |
Both replica set members are Design Masters |
6119 | Oba člana nabora replik sta »Partials« |
Both replica set members are Partials |
6120 | Spremembe zasnove niso možne pri oddaljenem članu v naboru replik |
Design changes could not be made at the remote member in the replica set |
6121 | Član nabora replik ni upravljan |
Replica set member is not managed |
6122 | Obstaja ena ali več čakajočih izmenjav na isto ciljno repliko |
There are one or more pending exchanges to the same destination replica |
6123 | Ta član v naboru replik je potekel |
This member in the replica set has expired |
6124 | Oddaljeni član v naboru replik je potekel |
Remote member in the replica set has expired |
6125 | Med uporabo tega člana v naboru replik je prišlo do napake |
An error occurred while using this member in the replica set |
6126 | Med uporabo partnerskega člana v naboru replike je prišlo do napake |
An error occurred while using the partner member in the replica set |
6127 | Partnerski član v naboru replik ni upravljan |
Partner member in the replica set is not being managed |
6128 | Na navedeni poti ni sinhronizatorjeve exe datoteke |
Cannot find Synchronizer Exe on the path |
6129 | Uporabniška tabela je ekskluzivno odprta. Sprememb ni mogoče dodati. |
A user table is opened exclusively. Could not apply changes. |
6130 | Uporabniška tabela je ekskluzivno odprta pri partnerskem članu v naboru replik; ni mogoče uporabiti sprememb pri partnerskem članu. |
A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member |
6131 | Datoteka s sporočilom ima napačno obliko zapisa ali pa je poškodovana |
Message file has bad format or is corrupted |
6132 | Podatki |
Data |
6133 | Načrt |
Design |
6134 | Težave pri pripravi sinhronizatorja |
Some problem in synchronizer setup |
6135 | Partnerska replika je ekskluzivno zaklenjena; spreminjanje ni mogoče. |
Partner replica is exclusively locked; could not apply changes |
6136 | 6137 Ustvari tabelo |
6137 Create table |
6138 | Izbriši tabelo |
Delete table |
6139 | Preimenuj tabelo |
Rename table |
6140 | Dodaj stolpec |
Add column |
6141 | Določi podatke o stolpcu |
Set column information |
6142 | Izbriši stolpec |
Delete column |
6143 | Preimenuj stolpec |
Rename column |
6144 | Ustvari indeks |
Create index |
6145 | Določi podatke o indeksu |
Set index information |
6146 | Izbriši indeks |
Delete index |
6147 | Preimenuj indeks |
Rename index |
6148 | Določi lastnost |
Set property |
6149 | Ustvari poizvedbo |
Create query |
6150 | Ustvari predmet |
Create object |
6151 | Izbriši predmet |
Delete object |
6152 | Preimenuj predmet |
Rename object |
6153 | Določi predmetov stolpec |
Set object column |
6154 | Določi lastnika |
Set owner |
6155 | Določi dostop |
Set access |
6156 | Ustvari relacijo |
Create relationship |
6157 | Izbriši relacijo |
Delete relationship |
6158 | Ustvari sklic |
Create reference |
6159 | Izbriši sklic |
Delete reference |
6160 | Preimenuj sklic |
Rename reference |
6161 | Odpri zaklenjene bajte |
Open Lock bytes |
6162 | Spremeni poizvedbo |
Change query |
6163 | Izbriši |
Delete |
6164 | Vstavi |
Insert |
6165 | Posodobi |
Update |
6166 | Operacijo je preklical uporabnik |
The operation was canceled by the user |
6167 | To operacijo preprečuje druga replikacijska funkcija |
This operation is blocked by another replication function |
6168 | Več kot en sinhronizator upravlja z repliko |
More than one synchronizer is managing the replica |
6169 | Sinhronizator |
Synchronizer |
6170 | Filtri delne replike so bili spremenjeni. |
The filters of the partial replica have been changed. |
6171 | Internet je prepočasen ali pa gre za težavo v strežniku |
Either Internet is too slow or there is some problem on the server |
6172 | Neznani sinhronizator |
Unknown Synchronizer |
6176 | Napaka pri izvedbi HTTP-zahteve za zagon internetnega sinhronizatorja v internetnem strežniku.Uporabite upravitelja replikacij, da bi konfigurirali internetni sinhronizator v internetnem strežniku. |
Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
6182 | Internetni sinhronizator v strežniku je bil nepričakovano končan. Oglejte si izmenjavo zgodovine v sorodnem replikantu (ang. partner replica) v internetnem strežniku, da bi ugotovili, v čem je težava. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem. |
6183 | Prejšnja, po urniku razporejena, izmenjava datotečnega sistema s sinhronizatorjem na istem mestu se še vedno izvaja. Pprepričajte se, ali sinhronizator pravilno deluje. |
Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly. |
6185 | _Lokalni |
_Local |
6186 | _Spor |
_Conflict |
6187 | Sinhronizator se zapira. Prosimo, počakajte, da konča obdelavo. |
The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing. |
6188 | Lokalne ali anonimne replike se lahko sinhronizirajo samo s svojo označeno partnersko repliko. |
Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica. |
6189 | Nastavljanje prioritete transporta |
Setting Transport Priority |
6190 | Prioriteta = |
Priority = |
6191 | Replikacija podatkovne zbirke |
Database Replication |
6192 | Datoteke MSRECR40.DLL ni bilo mogoče najti. Zaženite namestitveni program, da jo znova namestite. |
MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file. |
6193 | Iztekla se je časovna omejitev internetne funkcije. |
An Internet function has timed out. |
9000 | Neveljaven klic procedure |
Invalid procedure call |
9001 | Prekoračitev |
Overflow |
9003 | Podpisano besedilo je izven obsega |
Subscript out of range |
9004 | Podvojena definicija |
Duplicate definition |
9005 | Deljenje z nič |
Division by zero |
9006 | Neujemanje tipa |
Type mismatch |
9007 | Predolg niz |
Out of string space |
9008 | Preveč odjemalcev DLL-aplikacij |
Too many DLL application clients |
9009 | Napaka pri nalaganju DLL-a |
Error in loading DLL |
9010 | Notranja napaka |
Internal error |
9011 | Napačno ime datoteke ali napačna številka |
Bad filename or number |
9012 | Neveljaven vzorčni niz |
Invalid pattern string |
9013 | Neveljavna uporaba Null |
Invalid use of Null |
9014 | Razred ne podpira OLE-avtomatizacije |
Class does not support OLE Automation |
9015 | Predmet ne podpira te lastnosti ali metode |
Object does not support this property or method |
9016 | Notranja napaka OLE-avtomatizacije |
Internal OLE Automation error |
9017 | Razred ne podpira tega dejanja |
Object does not support this action |
9018 | Predmet ne podpira poimenovanih argumentov |
Object does not support named arguments |
9019 | Predmet ne podpira trenutnih nastavitev jezikovne različice |
Object does not support current locale setting |
9020 | Poimenovanega argumenta ni bilo mogoče najti |
Named argument not found |
9021 | Argument ni izbirni |
Argument not optional |
9022 | Napačno število argumentov |
Wrong number of arguments |
9023 | Predmet ni zbirka |
Object not a collection |
9024 | Neznano |
Unknown |
9025 | Števec argumentov ni pravilno določen |
Argument count mismatch |
9026 | Dvoumno ime |
Ambiguous name |
9027 | Napaka med prevajanjem |
Compile error |
9028 | V načinu BREAK ni mogoče izvajati kode. |
Cannot execute code in BREAK mode |
10000 | Consolidate_Area |
Consolidate_Area |
10001 | Auto_Open |
Auto_Open |
10002 | Auto_Close |
Auto_Close |
10003 | Izvleček |
Extract |
10004 | Podatkovna zbirka |
Database |
10005 | Pogoj |
Criteria |
10006 | Področje_tiskanja |
Print_Area |
10007 | Natisni_naslove |
Print_Titles |
10008 | Snemalnik |
Recorder |
10009 | Podatkovni_obrazec |
Data_Form |
10010 | Samodejno_aktiviranje |
Auto_Activate |
10011 | Samodejno_deaktiviranje |
Auto_Deactivate |
10012 | Naslov_lista |
Sheet_Title |
10013 | #NULL! |
#NULL! |
10014 | #DIV/0! |
#DIV/0! |
10015 | #VALUE! |
#VALUE! |
10016 | REF! |
REF! |
10017 | #NAME? |
#NAME? |
10018 | #NUM! |
#NUM! |
10019 | #N/A |
#N/A |
10020 | TRUE |
TRUE |
10021 | FALSE |
FALSE |
10022 | Jan |
Jan |
10023 | Feb |
Feb |
10024 | Mar |
Mar |
10025 | Apr |
Apr |
10026 | Maj |
May |
10027 | Jun |
Jun |
10028 | Jul |
Jul |
10029 | Avg |
Aug |
10030 | Sep |
Sep |
10031 | Okt |
Oct |
10032 | Nov |
Nov |
10033 | Dec |
Dec |
10034 | Januar |
January |
10035 | Februar |
February |
10036 | Marec |
March |
10037 | April |
April |
10039 | Junij |
June |
10040 | Julij |
July |
10041 | Avgust |
August |
10042 | September |
September |
10043 | Oktober |
October |
10044 | November |
November |
10045 | December |
December |
10046 | Nedelja |
Sunday |
10047 | Ponedeljek |
Monday |
10048 | Torek |
Tuesday |
10049 | Sreda |
Wednesday |
10050 | Četrtek |
Thursday |
10051 | Petek |
Friday |
10052 | Sobota |
Saturday |
10053 | Ned |
Sun |
10054 | Pon |
Mon |
10055 | Tor |
Tue |
10056 | Sre |
Wed |
10057 | Čet |
Ths |
10058 | Pet |
Fri |
10059 | Sob |
Sat |
10060 | NapakeUvoza |
ImportErrors |
10061 | NapakeIzvoza |
ExportErrors |
10062 | Napaka |
Error |
10063 | Polje |
Field |
10064 | Vrstica |
Row |
10065 | Nerazčlenjivi zapis |
Unparsable Record |
10066 | Napaka pri pretvorbi tipov |
Type Conversion Failure |
10067 | Vrstica je odrezana |
Row Truncation |
10068 | Polje je odrezano |
Field Truncation |
10069 | Datum je izven dosega |
Date Out Of Range |
10070 | Vrstice so bile izpuščene zaradi omejitve vrstic na delovnem listu |
Rows dropped due to worksheet row limit |
10071 | Kršitev pravila za preverjanje |
Validation rule violation |
10072 | Vrednost Null v samoštevilskem polju |
Null value in an auto-number field |
10076 | Uvozi podatke iz zunanje datoteke v trenutno podatkovno zbirko. Sprememba podatkov v trenutni podatkovni zbirki ne bo vplivala na podatke v zunanji datoteki. |
Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file. |
10077 | Ustvari tabelo v trenutni podatkovni zbirki, ki je povezana z zunanjo datoteko. Če boste spremenili podatke v trenutni podatkovni zbirki, se bodo spremenili tudi podatki zunanji datoteki. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. |
10078 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Paradoxovo 3 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10079 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Paradoxovo 4 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10080 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Paradoxovo 5 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10081 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v dBase III datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10082 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v dBase IV datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10083 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v dBase 5 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10084 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Microsoft FoxPro 2.0 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10085 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Microsoft FoxPro 2.5 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10086 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Microsoft FoxPro 2.6 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10087 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Microsoft FoxPro 3.0 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10088 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Btrieve podatkovno zbirko. |
Export data from the current database into a Btrieve database. |
10089 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v besedilno datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10090 | Ustvari tabelo v trenutni zbirki podatkov, ki je povezana z zunanjo datoteko. Ce boste spremenili podatke v trenutni zbirki podatkov, se bodo spremenili tudi podatki v zunanji datoteki. Podatke v datoteki lahko spreminja samo en uporabnik naenkrat. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file. |
10091 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Excel 3 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10092 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Excel 4 datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10093 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Excel 5-7 datoteko. |
Export data from the current database into an Excel 5-7 file. |
10094 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Excel 97-2000 datoteko. |
Export data from the current database into an Excel 97-2000 file. |
10095 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Lotus 1-2-3, različica 2, datoteko. Ta postopek bo prepisal podatke, če so bili izvoženi v obstoječo datoteko. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10096 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Lotus 1-2-3, različica 3, datoteko. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file. |
10097 | Izvozi podatke iz trenutne podatkovne zbirke v Lotus 1-2-3, različica 4, datoteko. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file. |
10098 | R |
R |
10099 | C |
C |
10100 | dBASE indeks (*.ndx) |
dBASE Index (*.ndx) |
10101 | dBASE indeks (*.ndx;*.mdx) |
dBASE Index (*.ndx;*.mdx) |
10102 | FoxPro indeks (*.idx;*.cdx) |
FoxPro Index (*.idx;*.cdx) |
10103 | Besedilne datoteke (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
10104 | MS Sans Serif |
MS Sans Serif |
10105 | Pomembnost |
Importance |
10106 | Razred sporočil |
Message Class |
10107 | Prioriteta |
Priority |
10108 | Občutljivost |
Sensitivity |
10109 | Zadeva |
Subject |
10110 | Od |
From |
10111 | Sporočilo zame |
Message To Me |
10112 | Kp sporočila zame |
Message CC to Me |
10113 | Ime pošiljatelja |
Sender Name |
10114 | Kp |
CC |
10115 | Za |
To |
10116 | Prejeto |
Received |
10117 | Zastavice sporočila |
Message Flags |
10118 | Velikost sporočila |
Message Size |
10119 | Stanje sporočila |
Message Status |
10120 | Telo |
Body |
10121 | Čas izdelave |
Creation Time |
10122 | Čas zadnje spremembe |
Last Modification Time |
10123 | Predpona zadeve |
Subject Prefix |
10124 | Roditelj EntryId |
Parent EntryId |
10125 | Ima priloge |
Has Attachments |
10126 | Normalizirana zadeva |
Normalized Subject |
10127 | Dostop |
Access |
10128 | Vrstična vrsta |
Row Type |
10129 | Ključ primerka |
Instance Key |
10130 | Mapiranje podpisa |
Mapping Signature |
10131 | Ključ zapisa |
Record Key |
10132 | Shrani ključ zapisa |
Store Record Key |
10133 | Shrani EntryId |
Store EntryId |
10134 | Vrsta predmeta |
Object Type |
10135 | EntryId |
EntryId |
10136 | Globina |
Depth |
10137 | Shrani podporno masko |
Store Support Mask |
10138 | Vsebina je neprebrana |
Content Unread |
10139 | Ime za prikaz |
Display name |
10140 | E-poštna vrsta |
E-mail type |
10141 | E-poštni naslov |
E-mail address |
10142 | Opombe |
Notes |
10143 | Ključ za iskanje |
Search Key |
10144 | Vrsta prikaza |
Display Type |
10145 | ID predloge |
Template Id |
10146 | Vzdevek |
Alias |
10147 | Ime |
First |
10148 | Telefon |
Phone |
10149 | Domači telefon |
Home Phone |
10150 | Začetnice |
Initials |
10151 | Skupno ime |
Common Name |
10152 | Priimek |
Last |
10153 | Podjetje |
Company |
10154 | Naziv |
Title |
10155 | Oddelek |
Department |
10156 | Pisarna |
Office |
10157 | Službeni telefon (2) |
Business2 Phone |
10158 | Prenosni telefon |
Mobile Phone |
10159 | Prenosno ime |
Transmit Name |
10160 | Številka pozivnika |
Pager Phone |
10161 | Uporabniško potrdilo |
User Certificate |
10162 | Faksna številka |
Fax Number |
10163 | Država |
Country |
10164 | Mesto |
City |
10165 | Zv država - Občina |
State |
10166 | Naslov |
Address |
10167 | Poštna številka |
Zip code |
10168 | Poštni predal |
Post Office Box |
10169 | Številka teleksa |
Telex Number |
10170 | Telefonska številka pomočnika |
Assistant Phone Number |
10171 | Domača telefon (2) |
Home2 Phone |
10172 | Pomočnik |
Assistant |
10173 | Pošlji bogato besedilo |
Send Rich Text |
10174 | Primarna zmožnost |
Primary Capability |
10175 | Primarni |
Primary |
10176 | Shrani kot |
File As |
10177 | Potrdilo uporabnika |
User Certificate |
10178 | Domači naslov |
Home Address |
10179 | Službeni naslov |
Business Address |
10180 | Drug naslov |
Other Address |
10181 | Dnevnik |
Journal |
10182 | Spletna stran |
Web Page |
10183 | HTML-dokumenti (*.html;*.htm) |
HTML Documents (*.html;*.htm) |
10184 | Službeni naslov - ulica |
Business Address Street |
10185 | Službeni naslov - mesto |
Business Address City |
10186 | Službeni naslov - zv država |
Business Address State |
10187 | Službeni naslov - poštna št |
Business Address Postal Code |
10188 | Službeni naslov - država |
Business Address Country |
10189 | Službeni naslov - p p |
Business Address PO Box |
10190 | Uporabniško polje 1 |
User Field 1 |
10191 | Uporabniško polje 2 |
User Field 2 |
10192 | Uporabniško polje 3 |
User Field 3 |
10193 | Uporabniško polje 4 |
User Field 4 |
10194 | % končano |
% Complete |
10195 | Skupinsko opravilo |
Team Task |
10196 | Datum začetka |
Start Date |
10197 | Rok |
Due Date |
10198 | Datum dokončanja |
Date Completed |
10199 | Dejansko delo |
Actual Work |
10200 | Skupaj dela |
Total Work |
10201 | Končano |
Complete |
10202 | Lastnik |
Owner |
10203 | Zahteval |
Requested By |
10204 | Zaporedje opravil (iskanje napak) |
Task Order (debug) |
10205 | Ponavljajoče |
Recurring |
10206 | Vloga |
Role |
10207 | Urnik + prioriteta |
Schedule+ Priority |
10208 | Postavitev naslova |
Address Layout |
10209 | Pripona imena |
Name Suffix |
10210 | Domači e-poštni naslovi |
Home Email Address |
10211 | Službeni e-poštni naslovi |
Work Email Address |
10212 | Rojstni dan zakonca |
Spouse Birthday |
10213 | Uvodni pozdrav |
Salutation |
10214 | Lastnosti adresarja |
Address Book Properties |
10215 | Ikona |
Icon |
10216 | Ustvarjeno |
Created |
10217 | Vsebina |
Contents |
10218 | Spremenjeno |
Modified |
10219 | Stanje |
Status |
10220 | Trajanje opravila |
Task Duration |
10221 | Opomnik za ponastavitev opravila |
Task Reset Reminder |
10222 | Opravilo sprejeto |
Task Accepted |
10223 | Različica opravila |
Task Version |
10224 | Stanje opravila |
Task State |
10225 | Zadnja posodobitev opravila |
Task Last Update |
10226 | SOC opravila |
Task SOC |
10227 | Zgodovina opravila |
Task History |
10228 | Posodobitve opravila |
Task Updates |
10229 | Zadnji uporabnik opravila |
Task Last User |
10230 | Barva |
Color |
10231 | Širina |
Width |
10232 | Višina |
Height |
10233 | X |
X |
10234 | Y |
Y |
10236 | Ključne besede |
Keywords |
10237 | Ime mape |
Folder Name |
10238 | Oznaka ključnih besed |
Keywords Tag |
10239 | Vrsta dnevnika |
Log Type |
10240 | Začetni datum dnevnika |
Log Start Date |
10241 | Začetni čas dnevnika |
Log Start Time |
10242 | Začetek dnevnika |
Log Start |
10243 | Trajanje dnevnika |
Log Duration |
10244 | Konec dnevnika |
Log End |
10245 | Zastavice dnevnika |
Log Flags |
10246 | Dnevnik stikov |
Contact log |
10247 | Dokument natisnjen |
Document Printed |
10248 | Dokument shranjen |
Document Saved |
10249 | Dokument usmerjen |
Document Routed |
10250 | Dokument objavljen |
Document Posted |
10251 | Opis |
Description |
10252 | Delta |
Delta |
10253 | Čas |
Time |
10254 | Nastavi |
Set |
10256 | Datum |
Date |
10257 | Zasebno |
Private |
10258 | Starost |
Age |
10259 | Stranski učiniki |
Side Effects |
10261 | Priloge |
Attachements |
10262 | Strani po meri |
Custom Pages |
10263 | Začetek |
Start |
10264 | Konec |
End |
10265 | Opravilni način |
Task Mode |
10266 | Globalni ID predmeta |
Global Object ID |
10267 | Stanje sniff |
Sniff State |
10268 | Kilometrina |
Mileage |
10269 | Obračunski naslov za |
Billing |
10271 | KP |
CC |
10272 | SKP |
BCC |
10273 | Podjetja |
Companies |
10274 | Stiki |
Contacts |
10276 | Stik |
Contact |
10277 | Čas ponovnega klicanja |
Recall Time |
10278 | Različica Min Read |
Min Read Version |
10279 | Različica Min Write |
Min Write Version |
10280 | Trenutna različica |
Current Version |
10281 | Različica |
Version |
10282 | Naslednjič |
Next Time |
10283 | Izbrisano |
Deleted |
10284 | Elemnt glave |
Header Item |
10285 | Račun |
Account |
10286 | ID |
ID |
10287 | TNEF |
TNEF |
10288 | Razred zadnjega avtorja |
Last Author Class |
10289 | Pošlji samo navadno besedilo |
Send Plain Text Only |
10290 | Indikator poštnega naslova |
Mailing Address Indicator |
10291 | Shrani pod ID |
File Under ID |
10292 | Otroci |
Children |
10293 | Napotil |
Referred By |
10296 | Prikazano ime |
Display Name |
10297 | ID vnosa |
Entry ID |
10298 | Vrsta |
Type |
10300 | Prvotno prikazano ime |
Original Display Name |
10301 | Prvotni ID vnosa |
Original Entry ID |
10302 | Vrsta e-pošte |
Email Type |
10303 | Izbira naslova |
Address Selection |
10304 | Izbira e-pošte |
Email Selection |
10305 | Izbira telefona 1 |
Phone1 Selection |
10306 | Izbira telefona 2 |
Phone2 Selection |
10307 | Izbira telefona 3 |
Phone3 Selection |
10308 | Izbira telefona 4 |
Phone4 Selection |
10309 | Izbira telefona 5 |
Phone5 Selection |
10310 | Izbira telefona 6 |
Phone6 Selection |
10311 | Izbira telefona 7 |
Phone7 Selection |
10312 | Izbira telefona 8 |
Phone8 Selection |
10313 | Naslov izbran |
Address Selected |
10314 | E-pošta izbrana |
Email Selected |
10315 | Telefon1 izbran |
Phone1 Selected |
10316 | Telefon2 izbran |
Phone2 Selected |
10317 | Telefon3 izbran |
Phone3 Selected |
10318 | Telefon4 izbran |
Phone4 Selected |
10319 | Telefon5 izbran |
Phone5 Selected |
10320 | Telefon6 izbran |
Phone6 Selected |
10321 | Telefon7 izbran |
Phone7 Selected |
10322 | Telefon8 izbran |
Phone8 Selected |
10324 | Izvoz podatkov iz trenutne podatkovne zbirke v Paradox 7 datoteko. Če izvažate v obstoječo datoteko, bo ta proces prepisal podatke. |
Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10325 | Izvoz podatkov iz trenutne podatkovne zbirke v Paradox 7-8 datoteko. Če izvažate v obstoječo datoteko, bo ta proces prepisal podatke. |
Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10326 | Izvoz podatkov iz trenutne podatkovne zbirke v Paradox 8 datoteko. Če izvažate v obstoječo datoteko, bo ta proces prepisal podatke. |
Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10327 | Službeni faks |
Business Fax |
10328 | Domači faks |
Home Fax |
10329 | Drug faks |
Other Fax |
10331 | Poslano |
Sent |
11000 | Microsoft Access |
Microsoft Access |
11001 | MSAccess |
MSAccess |
11002 | Microsoft Access, različica |
Microsoft Access Version |
11003 | Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
11004 | DDTBEER |
DDTBEER |
11005 | MSAccess.exe |
MSAccess.exe |
11006 | ZDA |
US |
11007 | Pravico do uporabe ima: |
Licensed to: |
11009 | Copyright (c) 1989-1999 |
Copyright (c) 1989-1999 |
11010 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
11011 | Informacije o zaščiti avtorskih pravic najdete v pogovornem oknu »Vizitka«. |
This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box. |
11012 | Opozorilo: Ta program je zaščiten z zakonom o avtorskih pravicah in z mednarodnimi pogodbami. |
Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. |
11013 | Nepooblaščeno razmnoževanje in razpečevanje tega programa oz. njegovega dela |
Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, |
11014 | je kaznivo po civilni in kazenski zakonodaji, zato bo preganjano v največji možni meri, ki jo omogoča zakon. |
may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. |
11015 | Prosimo, vnesite inicializacijske informacije za MS JET OLE DB. |
Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information |
11016 | Vir podatkov: |
Data Source: |
11017 | Uporabnik: |
User Name: |
11018 | Geslo: |
Password: |
11019 | Niz ponudnika: |
Provider String: |
11020 | Način odpiranja: |
Open Mode: |
11021 | V redu |
OK |
11022 | Prekliči |
Cancel |
11024 | &Da |
&Yes |
11025 | &Ne |
&No |
11027 | &Pomoč |
&Help |