1102 | Wired AutoConfig |
Wired AutoConfig |
1103 | Laidinio AutoConfig (DOT3SVC) tarnyba atsakinga už IEEE 802.1X autentifikavimą eterneto sąsajose. Jei dabartinio jūsų laidinio tinklo diegimu įgalinamas 802.1X autentifikavimas, reikėtų sukonfigūruoti DOT3SVC tarnybą, kad ji būtų paleidžiama 2 lygmens ryšiui sukurti ir (arba) prieigai prie tinklo išteklių suteikti. Laidiniai tinklai, kuriuose neįgalinamas 802.1X autentifikavimas, DOT3SVC tarnybos neveikiami. |
The Wired AutoConfig (DOT3SVC) service is responsible for performing IEEE 802.1X authentication on Ethernet interfaces. If your current wired network deployment enforces 802.1X authentication, the DOT3SVC service should be configured to run for establishing Layer 2 connectivity and/or providing access to network resources. Wired networks that do not enforce 802.1X authentication are unaffected by the DOT3SVC service. |
1104 | Automatinio konfigūravimo versija: |
AutoConfig Version: |
1105 | 802.1x: Neleista |
802.1x: Not Enforced |
1106 | 802.1x: Leista |
802.1x: Enforced |
1107 | 802.1x: Uždraustas |
802.1x: Disabled |
1108 | 802.1x: Įgalinta |
802.1x: Enabled |
1109 | Ne |
No |
1110 | Taip |
Yes |
1111 | Kompiuterio arba vartotojo kredencialai |
Machine or user credential |
1112 | Kompiuterio kredencialai |
Machine credential |
1113 | Vartotojo kredencialai |
User credential |
1114 | Svečio kredencialai |
Guest credential |
1115 | Nenurodyta |
Not specified |
1116 | EAP-MD5 |
EAP-MD5 |
1117 | EAP-TLS |
EAP-TLS |
1118 | PEAP |
PEAP |
1119 | MSCHAP v2 |
MSCHAP v2 |
1120 | Nežinomas |
Unknown |
1121 | EAP tipas: |
EAP type: |
1122 | Talpyklos vartotojo informacija: |
Cache user information: |
1123 | 802.1X autentifikavimo kredencialai: |
802.1X auth credential: |
0x50000002 | Klaida |
Error |
0x50000003 | Įspėjimas |
Warning |
0x50000004 | Informacija |
Information |
0x70000001 | DeviceLayer |
DeviceLayer |
0x70000002 | MSM |
MSM |
0x70000003 | AutoConf |
AutoConf |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Wired-AutoConfig |
Microsoft-Windows-Wired-AutoConfig |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Wired-AutoConfig/Operational |
Microsoft-Windows-Wired-AutoConfig/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Wired-AutoConfig/Diagnostic |
Microsoft-Windows-Wired-AutoConfig/Diagnostic |
0xB00032DD | Išankstinis įėjimo ryšys nebandytas.%n%nRezultatas: %1%nPriežastis: %2%n |
A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032DE | Išankstinis įėjimo ryšys bandytas.%n%nRezultatas: %1%nSąsajos GUID: %2%nReikalaujami laukai: %3%n |
A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nRequested Fields: %3%n |
0xB00032E7 | Ryšys po įėjimo nebandytas.%n%nRezultatas: %1%nPriežastis: %2%n |
A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032E8 | Ryšys po įėjimo bandytas.%n%nRezultatas: %1%nSąsajos GUID: %2%n |
A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%n |
0xB00032E9 | Ryšio po įėjimo bandymas baigtas.%n%nJungimosi prie tinklo bandymų rezultatas: %1%nPriežastis: %2%nSąsajos GUID: %3%n |
The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%n |
0xB0003C8C | Tinklo adapteris atjungtas.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1 |
The network adapter has been unplugged.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1 |
0xB0003C8D | Tinklo adapteris prijungtas.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1 |
The network adapter has been connected.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1 |
0xB0003C8E | Profilis pritaikytas tinklo adapteryje.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tProfilio tipas: %3%n%tProfilio turinys: %4 |
The profile was applied on the network adapter.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tProfile Type: %3%n%tProfile Content: %4 |
0xB0003C8F | Paleistas laidinio 802.1X autentifikavimas.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tJungimosi identifikatorius: %3 |
Wired 802.1X Authentication was started.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tConnection ID: %3 |
0xB0003C90 | Iš naujo paleistas laidinio 802.1X autentifikavimas.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tJungimosi identifikatorius: %3%n%tPaleidimo iš naujo priežastis: %4 |
Wired 802.1X Authentication was restarted.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tConnection ID: %3%n%tRestart Reason: %4 |
0xB0003C91 | Laidinio 802.1X autentifikavimas pavyko.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tLygiaverčio tinklo mazgo adresas: %3%n%tVietinis adresas: %4%n%tJungimosi identifikatorius: %5%n%tTapatumas: %6%n%tVartotojas: %7%n%tDomenas: %8%n%tPriežastis: %9%n%tPriežasties tekstas: %10%n%tKlaidos kodas: %11 |
Wired 802.1X Authentication succeeded.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tPeer Address: %3%n%tLocal Address: %4%n%tConnection ID: %5%n%tIdentity: %6%n%tUser: %7%n%tDomain: %8%n%tReason: %9%n%tReason Text: %10%n%tError Code: %11 |
0xB0003C92 | Tinklo autentifikavimas laikinai sustabdytas šiame tinklo adapteryje.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tKlaidos kodas: %3%n%tBlokavimo laikmačio ilgis (sekundės): %4 |
Network authentication attempts have been temporarily suspended on this network adapter.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tReason Code: %3%n%tLength of block timer (seconds): %4 |
0xB0003C93 | Tinklo autentifikavimas tęsiamas šiame tinklo adapteryje.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1 |
Network authentication attempts have been resumed on this network adapter.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1 |
0xB0003C94 | Įvyko NDIS prievado būsenos keitimas šiame tinklo adapteryje.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tNDIS valdymo būsena: %3%n%tNDIS autentifikavimo būsena: %4 |
There has been an NDIS Port state change on this network adapter.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tNDIS Control State: %3%n%tNDIS Auth State: %4 |
0xB0003C95 | Tinklo adapteryje identifikuota operacinė būsena.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tTarnybos būsena: %3 |
The operational state on the network adapter was identified.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tService State: %3 |
0xB0003C96 | Tinklo adapteris pridėtas prie sistemos.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1 |
A network adapter was added to the system.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1 |
0xB0003C97 | Wired AutoConfig tarnyba yra veikimo būsenos. |
The Wired AutoConfig service entered the running state. |
0xB0003C98 | Wired AutoConfig tarnyba yra pristabdymo būsenos. |
The Wired AutoConfig service entered the stopped state. |
0xB0003C99 | Tinklo adapteris pašalintas iš sistemos.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1 |
A network adapter was removed from the system.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1 |
0xB0003C9A | Laidinio 802.1X autentifikavimas nepavyko.%n%n%tTinklo adapteris: %2%n%tSąsajos GUID: %1%n%tLygiaverčio tinklo mazgo adresas: %3%n%tVietinis adresas: %4%n%tJungimosi identifikatorius: %5%n%tTapatumas: %6%n%tVartotojas: %7%n%tDomenas: %8%n%tPriežastis: %9%n%tPriežasties tekstas: %10%n%tKlaidos kodas: %11 |
Wired 802.1X Authentication failed.%n%n%tNetwork Adapter: %2%n%tInterface GUID: %1%n%tPeer Address: %3%n%tLocal Address: %4%n%tConnection ID: %5%n%tIdentity: %6%n%tUser: %7%n%tDomain: %8%n%tReason: %9%n%tReason Text: %10%n%tError Code: %11 |
0xB0003C9B | Paleidžiama laidinio AutoConfig tarnyba. |
The Wired AutoConfig service is starting. |
0xB0003C9C | Stabdoma laidinio AutoConfig tarnyba. |
The Wired AutoConfig service is stopping. |
0xB0004E21 | Nėra interaktyvios konsolės seanso, kad galima būtų siųsti vartotojo sąsajos užklausą |
No interactive console session to send UI request |
0xB0004E22 | ACM: IntfCompleteTimely nepavyko, klaida%1 |
ACM: IntfCompleteTimely failed, error %1 |
0xB0004E23 | Prieinamo ryšio nėra |
There are no available connections |
0xB0004E24 | MSM nepavyko inicijuoti sąsajos, klaida %1. |
MSM failed to initialize the interface, error %1. |
0xB0004E25 | Nepavyko įkelti profilio, klaida %1. |
Failed to load profile, error %1. |
0xB0004E26 | Duomenų bazėje joks profilis nerastas, klaida %1 |
No profile found in db, error %1 |
0xB0004E27 | ACM: Vartotojo sąsajos užklausa nebuvo išsiųsta. |
ACM: UI request could not be sent. |
0xB0004E28 | IntfCompletePlap nepavyko, klaida%1. |
IntfCompletePlap failed, error %1. |
0xB0004E29 | Sąsaja neturi prieinamų tinklų |
Interface does not have any available networks |
0xB0004E2A | Neteisinga %1 adapterio būsena. |
Invalid state of the adapter %1. |
0xB0004E2B | Laikmena atjungta, SSO negali būti atliktas |
Media is disconnected, SSO can't be done |
0xB0004E2C | Nepavyko atlikti PLAP vykdymo laiko būsenos, klaida %1 |
Failed to make the PLAP runtime state , error %1 |
0xB0004E2D | Nepavyko atlikti savalaikio vykdymo laiko būsenos, klaida %1. |
Failed to make the timely runtime state , error %1. |
0xB0004E2E | Sąsajoje nėra profilio |
Interface does not have a profile |
0xB0004E2F | OneXSetEapUserData nepavyko, klaida %1. |
OneXSetEapUserData failed, error %1. |
0xB0004E30 | AcmQueryUserDataProperties nepavyko, klaida %1. |
AcmQueryUserDataProperties failed, error %1. |
0xB0004E31 | Dot3AcmQueryUserDataByGuid nepavyko, klaida %1. |
Dot3AcmQueryUserDataByGuid failed, error %1. |
0xB0004E32 | DsRoleGetPrimaryDomainInformation nepavyko, klaida %1 |
DsRoleGetPrimaryDomainInformation failed, error %1 |
0xB0004E33 | Adapteris prijungtas, turime galiojantį IP |
Adapter is connected , we have a valid IP |
0xB0004E34 | Nėra laiko laukti DC ryšio. Grįžtama dabar |
Don't have time to wait for DC connectivity. Returning now |
0xB0004E35 | Laukiama DC ryšio |
Waiting for DC connectivity |
0xB0004E36 | Laukimas, kol IP adresas bus pakeistas, sėkmingai baigtas |
Wait for ip address change successfully completed |
0xB0004E38 | Laukimui, kol bus baigtas keisti IP adresas, skirtas laikas baigėsi |
Wait for ip address change timed out |
0xB0004E39 | Laukimas, kol bus pakeistas IP adresas, nepavyko dėl klaidos (%1) |
Wait for ip address change failed with error (%1) |
0xB0004E3A | Laukiama IP adreso keitimo pranešimo |
Waiting for ip address change notification |
0xB0004E3C | 1x užbaigimo laukimas sėkmingai baigtas |
Wait for 1x completion successfully completed |
0xB0004E3D | Adapteris neprijungtas. Grįžtama dabar. |
Adapter not connected. Returning now. |
0xB0004E3E | 1x baigiant įvyko klaida %1 |
1x completed with a failure %1 |
0xB0004E3F | 1x baigimo laukimas nepavyko per grįžties kodą (%1) |
Wait for 1x completion failed with return code (%1) |
0xB0004E40 | 1x baigimo laukimui skirtas laikas baigėsi |
Wait for 1x completion timed out |
0xB0004E41 | IntfDoTimely truko ilgiau nei leidžia skirtas laikas. Grįžtama dabar |
IntfDoTimely took longer than our timeout allows. Returning now |
0xB0004E42 | IntfDoTimely baigtas sėkmingai |
IntfDoTimely completed successfully |
0xB0004E43 | IntfDoTimely nepavyko, klaida %1 |
IntfDoTimely failed, error %1 |
0xB0004E44 | SAVALAIKIŲ profilių nerasta. Baigiamas savalaikis apdorojimas |
No TIMELY profiles were found. Completing the timely processing |
0xB0004E45 | Timely1x - Sąsaja %1, profilis %3 - Pradžia %4, Pabaiga %5 |
Timely1x - Interface %1, profile %3 - Start %4, Stop %5 |
0xB0004E46 | FindTimelyIntfAndProfile nepavyko, klaida %1 |
FindTimelyIntfAndProfile failed, error %1 |
0xB0005209 | DeviceLayerOpenHandle nepavyko, klaida %1 |
DeviceLayerOpenHandle failed, Error %1 |
0xB000520A | DeviceLayerQueryOID nepavyko %1, OID %3 |
DeviceLayerQueryOID failed %1, OID %3 |
0xB000520B | DeviceLayerSetOID nepavyko %1, OID %3 |
DeviceLayerSetOID failed %1, OID %3 |
0xB000520C | DeviceLayerSendPacket nepavyko, %1 |
DeviceLayerSendPacket failed, %1 |
0xB000520D | DeviceLayerReceivePacket nepavyko, %1 |
DeviceLayerReceivePacket failed, %1 |
0xB000520E | Paketas tik %4 baitų praleistas |
Packet only %4 bytes, skipped |
0xB000520F | Neleistinas paketo tipas %4 praleistas |
Invalid packet type %4, skipped |
0xB0005210 | Nuskaitymo užklausa buvo atšaukta |
The read request was cancelled |
0xB0005211 | Duomenų gavimo klaida %1 |
Receiving data error %1 |
0xB0005212 | Paketas praleistas, klaida %1 |
Packet skipped, error %1 |
0xB0005213 | Duomenų siuntimas nepavyko, klaida %1 |
Send data failed, error %1 |
0xB0005214 | Sąsaja (%4): pAcmConnectionProgress nepavyko %1 |
Interface(%4): pAcmConnectionProgress failed %1 |
0xB0005215 | Sąsaja (%4): pAcmQueryUserData nepavyko %1 |
Interface(%4): pAcmQueryUserData failed %1 |
0xB0005216 | Sąsaja (%4): pAcmSetMsmProfile nepavyko %1 |
Interface(%4): pAcmSetMsmProfile failed %1 |
0xB0005217 | Sąsaja (%4): pAcmSetUserData nepavyko %1 |
Interface(%4): pAcmSetUserData failed %1 |
0xB0005218 | Sąsaja (%4): pAcmMsmNotify nepavyko %1 |
Interface(%4): pAcmMsmNotify failed %1 |
0xB0005219 | Sąsaja (%4): pAcmMediaChange nepavyko, klaida %1 |
Interface(%4): pAcmMediaChange failed, error %1 |
0xB000521A | Sąsaja (%4): pAcmUIRequest nepavyko %1 |
Interface(%4): pAcmUIRequest failed %1 |
0xB000521B | Sąsaja (%4): pAcmConnectionCompletionRoutine nepavyko %1 |
Interface(%4): pAcmConnectionCompletionRoutine failed %1 |
0xB000521C | Sąsaja (%1): Būsenos perėjimas %3 -- %4 |
Interface(%1): State Transition %3 -- %4 |
0xB000521D | Sąsaja (%4): Gautas AuthNotStarted rezultatas iš 1x |
Interface(%4): Received AuthNotStarted result from 1x |
0xB000521E | Sąsaja (%4): Gautas AuthInvalid rezultatas iš 1x |
Interface(%4): Received AuthInvalid result from 1x |
0xB000521F | Sąsaja (%1): Pradėti apdorojimo įvykį: (%3) |
Interface(%1): Start processing event: (%3) |
0xB0005220 | Sąsaja (%1): Apdorojimo įvykis baigtas: (%3) |
Interface(%1): Completed processing event: (%3) |
0xB0005221 | Sąsaja (%4): StartOneXAuth nepavyko %1 |
Interface(%4): StartOneXAuth failed %1 |
0xB0005222 | Sąsaja (%4): SendOneXPacket nepavyko %1 |
Interface(%4): SendOneXPacket failed %1 |
0xB0005223 | Sąsaja (%4): BESIBAIGIANČIO SKIRTOJO LAIKO 802.1x autentifikavimas |
Interface(%4): TIMING OUT 802.1x Authentication |
0xB0005224 | Sąsaja (%4): NESIBAIGIANČIO SKIRTOJO LAIKO 802.1x autentifikavimas, kitas laikmatis %3 msec |
Interface(%4): NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %3 msec |
0xB0005225 | Sąsaja (%4): DeviceLayerGetCurrentMediaState nepavyko %1 |
Interface(%4): DeviceLayerGetCurrentMediaState failed %1 |
0xB0005226 | Nėra 1X prievadų. Gauto paketo nepaisymas |
No 1X port exists. Ignoring the packet received |
0xB0005227 | Sąsaja (%1): Nustatyti SWITCH MACadresą į %2 |
Interface(%1): Set the SWITCH MAC address to %2 |
0xB0005228 | Sąsaja (%4): OpenDeviceHandle nepavyko %1 |
Interface(%4): OpenDeviceHandle failed %1 |
0xB0005229 | Sąsaja (%1): Apdorojimo įvykis pradėtas (%3) |
Interface(%1): Start processing event (%3) |
0xB000522A | Sąsaja (%1): ProcessDot3MsmEvent: Dot3MsmPerformStateMachineProcessing nepavyko (%4), Event=%3 |
Interface(%1): ProcessDot3MsmEvent: Dot3MsmPerformStateMachineProcessing FAILed (%4), Event=%3 |
0xB000522B | Sąsaja (%1): Apdorojimo įvykis baigtas (%3) |
Interface(%1): Completed processing event (%3) |
0xB000522C | Nauja sąsaja su id = %1 ir draugišku pavadinimu = %2 baigta inicijuoti |
Finished initializing a new interface with id = %1 and friendly name = %2 |
0xB000522D | Dot3MsmInit nepavyko %1 |
Dot3MsmInit failed %1 |
0xB000522E | Dot3MSMInitAdapter nepavyko %1 |
Dot3MSMInitAdapter failed %1 |
0xB000522F | Nepavyko analizuoti pradinės užklausos %1 sintaksės |
Failed to parse original request %1 |
0xB0005230 | Nepavyko analizuoti vartotojo sąsajos atsakymo %1 sintaksės |
Failed to parse UI Response %1 |
0xB0005231 | Sąsaja (%4): OneXUIResponse nepavyko %1 |
Interface(%4): OneXUIResponse failed %1 |
0xB0005232 | Sąsaja (%4): Dot3MsmQueryPendingUIRequest nepavyko %1 |
Interface(%4): Dot3MsmQueryPendingUIRequest failed %1 |
0xB0005233 | OneXValidateProfile nepavyko %1 |
OneXValidateProfile failed %1 |
0xD0000001 | Atsijungta |
Disconnected |
0xD0000002 | Jungiamasi |
Connecting |
0xD0000003 | Prisijungta |
Connected |
0xD0000004 | Ryšio klaida |
ConnectionFailure |
0xD0000005 | Autentifikuojama |
Authenticating |
0xD0000006 | Autentifikuota |
Authenticated |
0xD0000007 | Autentifikavimas nepavyko |
AuthenticationFailed |
0xD0000008 | Autentifikatorius nėrastas |
AuthenticaorNotFound |
0xD0000009 | OneX išjungtas |
OneXDisabled |
0xD000000B | Vietinis: UCT |
Local:UCT |
0xD000000C | Vietinis: Jungtis |
Local:Connect |
0xD000000D | Vietinis: Atsijungti |
Local:Disconnect |
0xD000000E | Vietinis: MediaConnect |
Local:MediaConnect |
0xD000000F | Vietinis: MediaDisconnect |
Local:MediaDisconnect |
0xD0000010 | Vietinis:ConnectTimeout |
Local:ConnectTimeout |
0xD0000011 | Vietinis:AuthInProgress |
Local:AuthInProgress |
0xD0000012 | Vietinis:AuthRestarted |
Local:AuthRestarted |
0xD0000013 | Vietinis:AuthSuccess |
Local:AuthSuccess |
0xD0000014 | Vietinis:AuthFailure |
Local:AuthFailure |
0xD0000015 | Vietinis:PeerNotFoundOneXEnforced |
Local:PeerNotFoundOneXEnforced |
0xD0000016 | Vietinis:PeerNotFoundOneXNotEnforced |
Local:PeerNotFoundOneXNotEnforced |
0xD0000017 | Vietinis:OneXDisabledNotEnforced |
Local:OneXDisabledNotEnforced |
0xD0000018 | Vietinis:OneXDisabledEnforced |
Local:OneXDisabledEnforced |
0xD0000019 | Vietinis:OneXEnabled |
Local:OneXEnabled |
0xD000001A | Vietinis:OneXOuterTimerExpired |
Local:OneXOuterTimerExpired |
0xD000001B | Vietinis:OneXReAuthenticate |
Local:OneXReAuthenticate |
0xD000001C | Vietinis:SetRuntimeState |
Local:SetRuntimeState |
0xD000001D | Visuotinis: Jungtis |
Global:Connect |
0xD000001E | Visuotinis:Atsijungti |
Global:Disconnect |
0xD000001F | Visuotinis:MediaConnect |
Global:MediaConnect |
0xD0000020 | Visuotinis:MediaDisconnect |
Global:MediaDisconnect |
0xD0000021 | Visuotinis:OneXResult |
Global:OneXResult |
0xD0000022 | Visuotinis:Timeout |
Global:Timeout |
0xD0000023 | Visuotinis:ReAuthenticate |
Global:ReAuthenticate |
0xD0000024 | Visuotinis:SetRuntimeState |
Global:SetRuntimeState |
0xD0000025 | Sąsaja |
Interface |
0xD0000026 | Grupės strategija |
Group Policy |
0xD0000027 | Numatytasis |
Default |
0xD0000028 | Kontroliuojamas |
Controlled |
0xD0000029 | Nekontroliuojamas |
UnControlled |
0xD000002A | Įgaliotas |
Authorized |
0xD000002B | Neįgaliotas |
UnAuthorized |
0xD000002C | Išjungta |
Disabled |
0xD000002D | Įgalinta |
Enabled |
0xD000002E | Neatitiko veikimo kriterijų. |
The operational criteria were not met. |
0xD000002F | Atitiko veikimo kriterijus. |
The operational criteria were met. |
0xD0000030 | Kompiuteris nebuvo prijungtas prie domeno. |
The machine was not joined to a domain. |
0xD0000031 | Eterneto kabelis neprijungtas. |
The Ethernet cable is not plugged in. |
0xD0000032 | Sukonfigūruotas EAP metodas nepalaiko vienkartinio įėjimo operacijų. |
The configured EAP Method does not support single sign on operations. |
0xD0000033 | Sukonfigūruotas EAP metodas identifikavo profilį kaip nepajėgų iš anksto įeiti. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon. |
0xD0000034 | Įvyko nenurodyta EAP klaida. |
An unspecified EAP error has occurred. |
0xD0000035 | Nėra intelektualiosios kortelės skaitytuvo |
Smart card Reader not present |
0xD0000036 | Nėra intelektualiosios kortelės |
No Smard card present |
0xD0000037 | Sėkmingas |
Success |
0xD000003B | Sėkmingas. |
Success. |
0xD000003C | Nepavyko sukurti tinklo ryšio per skirtąjį laiką. |
Failed to establish a network connection within the allotted time. |
0xD000003D | Nepavyko prisijungti prie tinklo. |
Failed to establish a network connection. |
0xD000003E | Nepavyko prisijungti prie domeno valdiklio per skirtąjį laiką. |
Failed to contact a domain controller within the allotted time. |
0xD000003F | Neįmanoma susisiekti su domeno valdikliu ir gauti TCP / IP adresą per skirtąjį laiką. |
Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time. |
0xD0000041 | Tinklų profilių po įėjimo nėra. |
There are no post-logon network profiles. |