File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 79872 byte |
MD5: | 9c24b8eb6f400d315ddbd31ea18287c5 |
SHA1: | c702c6405c8e5718f190306b99d8cb3772805db6 |
SHA256: | 9176e0f70da3a8cb03118e308086997f5fd7f239d9ec53ef790388afe6ae9f43 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Belarusian | English |
---|---|---|
1020 | Ахова ад вірусаў | Virus protection |
1021 | Абарона ад праграм-шпіёнаў і непажаданых праграм | Spyware and unwanted software protection |
1022 | Налады бяспекі інтэрнэту | Internet security settings |
1023 | User Account Control | User Account Control |
1024 | Windows Update | Windows Update |
1025 | Міжсеткавы экран | Network firewall |
1026 | Сэрвіс забеспячэння бяспекі Windows | Windows Security Center Service |
1030 | Restart | Restart |
1031 | Не знойдзены | Not found |
1032 | Выключана | Off |
1033 | Тэрмін скончыўся | Out of date |
1034 | Check settings | Check settings |
1035 | Not automatic | Not automatic |
1036 | Не наладжаны | Not set up |
1037 | Check status | Check status |
1038 | Not monitored | Not monitored |
1039 | ОК | OK |
1040 | Уключана | On |
1041 | Snoozing | Snoozing |
1042 | Not initialized | Not initialized |
1043 | Not protected | Not protected |
1050 | You must restart Windows for these settings to take effect | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | Choose a firewall option | Choose a firewall option |
1052 | Choose an antivirus option | Choose an antivirus option |
1053 | Choose an antispyware option | Choose an antispyware option |
1054 | Choose an Internet security option | Choose an Internet security option |
1055 | Windows абнаўляе вызначэнні для Антывіруса Абаронцы Windows | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | Applying policy for User Account Control... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | Installed firewall apps | Installed firewall apps |
1058 | Installed virus protection apps | Installed virus protection apps |
1059 | Усталяваныя антышпіёнскія праграмы | Installed spyware protection apps |
1062 | Выканаць гэту праграму?
Варта выконваць толькі праграмы, атрыманыя ад давераных выдаўцоў. |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым аднаго міжсеткавага экрана можа выклікаць канфлікты.
Як міжсеткавы экран дапамагае абараніць маю прыладу? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | Як абарона ад шкоднага праграмнага забеспячэння дапамагае абараніць маю прыладу? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Як Windows Update дапамагае абараніць маю прыладу? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | Як антывірусныя праграмы дапамагаюць абараніць маю прыладу? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | Як абарона ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння дапамагае абараніць маю прыладу? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | Turn o&n... | Turn o&n... |
1111 | &Уключыць цяпер | Turn o&n now |
1113 | &Змяніць налады... | &Change settings... |
1114 | C&onfigure | C&onfigure |
1115 | Turn &on... | Turn &on... |
1117 | &Update... | &Update... |
1118 | &Абнавіць цяпер | &Update now |
1120 | T&urn on... | T&urn on... |
1121 | У&ключыць цяпер | T&urn on now |
1125 | &Restart now | &Restart now |
1126 | &Аднавіць налады... | Restore &settings... |
1127 | Tu&rn on now | Tu&rn on now |
1129 | Restart &now | Restart &now |
1130 | Restart &later | Restart &later |
1131 | &Close | &Close |
1132 | &Знайсці праграму ў інтэрнэце | &Find an app online |
1133 | &Прагледзець параметры міжсеткавага экрана | View fire&wall options |
1134 | &Прагледзець параметры антывіруснай абароны | View &antivirus options |
1135 | &Прагледзець антывірусныя праграмы | View &antivirus apps |
1136 | &Прагледзець параметры абароны ад шпіёнскіх праграм | View antisp&yware options |
1137 | &Прагледзець абароны ад шпіёнскіх праграм | View antisp&yware apps |
1139 | &Выканаць дзеянне | Take &action |
1141 | &Аднавіць | R&enew |
1150 | The Windows Security Center service can't be started. | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | Windows не можа ўключыць «Кантроль уліковых запісаў» на гэтай прыладзе. | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | Windows не можа перазапусціць прыладу. Каб змены пачалі дзейнічаць, трэба выключыць прыладу, а затым зноў уключыць яе. | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | «Бяспека і абслугоўванне» не можа ўключыць Антывірус Абаронцы Windows. Паўтарыце спробу пазней. | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | «Бяспека і абслугоўванне» не можа абнавіць вызначэнні для Антывіруса Абаронцы Windows. | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | Бяспека і абслугоўванне не можаце ўключыць маніторынг міжсеткавага экрана. Паўтарыце спробу пазней. | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | Windows не можа ўключыць «Кантроль уліковых запісаў» на гэтай прыладзе, бо гэтымі наладамі кіруе ваш сістэмны адміністратар. | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | Няма новых даступных для спампоўвання вызначэнняў для Антывіруса Абаронцы Windows. | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | Бяспека і абслугоўванне не можа запусціць міжсеткавы экран Windows. Запусціць міжсеткавы экран Windows уручную | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | Бяспека і абслугоўванне не можа змяніць вашы налады бяспекі. Як аднавіць свае налады бяспекі | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1181 | Бяспека і абслугоўванне | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | Аднаўленне налад бяспекі ў Інтэрнэце да рэкамендаваных узроўняў дапаможа абараніць вашу прыладу. Як налады бяспекі ў Інтэрнэце дапамагаюць абараніць маю прыладу? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | Міжсеткавы экран дапамагае закрыць хакерам і шкоднаму праграмнаму забеспячэнню з сеткі або Інтэрнэту доступ да вашай прылады. Як міжсеткавы экран дапамагае абараніць маю прыладу? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | Антывірусныя праграмы дапамагаюць абараніць прыладу ад вірусаў і іншых пагроз бяспекі. Як антывірусныя праграмы дапамагаюць абараніць маю прыладу? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | Абарона ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння дапамагае абараніць прыладу ад праграм-шпіёнаў і патэнцыйна непажаданых праграм. Як абарона ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння дапамагае абараніць маю прыладу? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | Searching for definitions... | Searching for definitions... |
1189 | Downloading definitions... | Downloading definitions... |
1190 | Installing definitions... | Installing definitions... |
1191 | Выдавец: %1
Праграма: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
Unknown Publisher |
%1
Unknown Publisher |
1193 | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | Other security settings | Other security settings |
1202 | Firewall | Firewall |
1204 | Malware protection | Malware protection |
1210 | Segoe UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 11.0 | 11.0 |
1230 | Security essentials | Security essentials |
1231 | Каб абараніць сваю прыладу, праверце, ці пазначаны як «Уключана» або «ОК» чатыры асноўныя кампаненты бяспекі, прыведзеныя ніжэй. | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | Налады бяспекі на гэтай прыладзе кіруюцца адміністратарам сеткі, бо ваша прылада з'яўляецца часткай дамена (групы прылад у сетцы). Каб абараніць вашу прыладу, яе адміністратар павінен зрабіць наступнае: | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | Выкарыстанне Бяспекі і абслугоўвання | Using Security and Maintenance |
1238 | Using Windows at work | Using Windows at work |
1244 | Get the latest security and virus information online from Microsoft | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | Backup and Restore | Backup and Restore |
1246 | See also | See also |
1250 | Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | Уключыць %1 Запуск падпісанай зарэгістраванай праграмы, за якой не можа назіраць Windows. |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | Паказаць праграмы — міжсеткавыя экраны на гэтай прыладзе | Show me the firewall apps on this device |
1254 | I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | Знайдзіце ў Інтэрнэце праграму для абароны сваёй прылады | Find an app online to help protect your device |
1261 | Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | Абнавіць вызначэнні для Антывіруса Абаронцы Windows | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | Уключыць Антывірус Абаронцы Windows | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | Уключыць Антывірус Абаронцы Windows і абнавіць вызначэнні | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | Паказаць праграмы для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння на гэтай прыладзе | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | Так, я давяраю выдаўцу і хачу запусціць гэту праграму | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | Не, я хачу праверыць пасведчанне выдаўца перад запускам гэтай праграмы | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | Help | Help |
1291 | Note that this setting is controlled by Group Policy |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | Імя | Name |
1294 | Стан | Status |
1297 | Out of date | Out of date |
1298 | Больш не паказваць гэта паведамленне. | Don't show me this again. |
1299 | This app will not run | This app will not run |
1300 | Snoozed | Snoozed |
1301 | Антывірус Абаронцы Windows | Windows Defender Antivirus |
1302 | Windows Firewall | Windows Firewall |
1321 | %1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | Праграма %1 выключана і патрабуе ўключэння ўручную.
Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1328 | Праграма %1 выключана і патрабуе ўключэння ўручную.
Паказаць праграмы для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння на гэтай прыладзе. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | Міжсеткавы экран Windows актыўна абараняе вашу прыладу.
Паказаць праграмы — міжсеткавыя экраны на гэтай прыладзе. |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | Windows Firewall and %1 are both turned on. | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | %1 is currently turned on. | %1 is currently turned on. |
1406 | Міжсеткавы экран Windows і %1 уключаны.
Паказаць праграмы-міжсеткавыя экраны на гэтай прыладзе. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | Праграма %1 зараз уключана.
Паказаць праграмы — міжсеткавыя экраны на гэтай прыладзе. |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | Міжсеткавы экран Windows і некалькі іншых міжсеткавых экранаў уключаны.
Паказаць праграмы — міжсеткавыя экраны на гэтай прыладзе. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | Некалькі міжсеткавых экранаў уключаны.
Паказаць праграмы — міжсеткавыя экраны на гэтай прыладзе. |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | Windows Firewall and %1 are both turned off. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | %1 is turned off. | %1 is turned off. |
1415 | Multiple firewalls are turned off. | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | Антывірус Абаронцы Windows, які ўваходзіць у склад Windows, таксама можа дапамагаць у абароне ад патэнцыйна непажаданых праграм. | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | Антывірус Абаронцы Windows таксама працуе і ўваходзіць у склад Windows. Антывірус Абаронцы Windows уключаны, але патрабуе абнаўлення. | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | Антывірус Абаронцы Windows дапамагае абараняць вашу прыладу. | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | Антывірус Абаронцы Windows дапамагае абараняць вашу прыладу.
Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1420 | %1 is turned on. | %1 is turned on. |
1421 | Праграма %1 уключана.
Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе. |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых антывірусных праграм уключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | Некалькі антывірусных праграм уключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 патрабуюць абнаўлення.
Прагледзець даступныя варыянты. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | Антывірус Абаронцы Windows выключаны.
Прагледзець даступныя варыянты. |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | Антывірус Абаронцы Windows патрабуе абнаўлення.
Прагледзець даступныя варыянты. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | You have multiple antivirus apps that are out of date. | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых антывірусных праграм выключаны. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 уключаны. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 уключаны.
Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | Multiple antivirus apps are turned off. | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 выключаны. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых антывірусных праграм патрабуюць абнаўлення. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | %1 is up to date and virus scanning is on. | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | %1 у актуальным стане, сканаванне на вірусы ўключана.
Паказаць антывірусныя праграмы на гэтай прыладзе. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | Windows не знайшла на гэтай прыладзе антывірусную праграму.
Прагледзець даступныя варыянты. |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1443 | Антывірус Абаронцы Windows дапамагае абараняць вашу прыладу.
Паказаць праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм на гэтай прыладзе. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1448 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 уключаны.
Паказаць праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм на гэтай прыладзе. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | Праграма %1 уключана.
Паказаць праграмы для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння на гэтай прыладзе. |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых праграм для абароны ад шпіёнскіх праграм уключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Паказаць праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм на гэтай прыладзе. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | Некалькі праграм для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння ўключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Паказаць праграмы для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння на гэтай прыладзе. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1456 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 патрабуюць абнаўлення.
Паказаць даступныя варыянты. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Show me my available options. |
1457 | You have multiple antispyware apps that are out of date. | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых праграм для абароны ад шпіёнскіх праграм патрабуюць абнаўлення. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых праграм для абароны ад шпіёнскіх праграм выключаны. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | Multiple antispyware apps are turned off. | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | %1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | «Кантроль уліковых запісаў» уключаны.
Як «Кантроль уліковых запісаў» дапамагае абараніць маю прыладу? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | «Кантроль уліковых запісаў» выключаны.
Як «Кантроль уліковых запісаў» дапамагае абараніць маю прыладу? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | «Кантроль уліковых запісаў» уключаны, але, каб змены пачалі дзейнічаць, трэба перазапусціць прыладу.
Як «Кантроль уліковых запісаў» дапамагае абараніць маю прыладу? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | All Internet security settings are set to their recommended levels. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | Аднаўленне налад бяспекі ў Інтэрнэце да рэкамендаваных узроўняў дапаможа абараніць вашу прыладу. | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | %1 is turned off and must be turned on manually. | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | %1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | Для павышэння бяспекі і прадукцыйнасці прылады рэкамендуецца ўключыць Windows Update. | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | Windows Update is set to install updates after checking with you. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | Windows will automatically install updates as they become available. | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | Windows Update has been disabled by your system administrator. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | The Windows Security Center service is starting. | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | The Windows Security Center service is turned off. | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | Каб абараніць сваю прыладу, прагледзьце бягучы стан бяспекі і звярніцеся да важных налад. | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | Check Description | Check Description |
2101 | Notification Description | Notification Description |
2102 | Show Me More Information about foo | Show Me More Information about foo |
2103 | Balloon Title | Balloon Title |
2104 | Balloon Description | Balloon Description |
2105 | State Description | State Description |
2200 | Windows Firewall is also available and included in Windows. | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | Міжсеткавы экран Windows актыўна абараняе вашу прыладу. | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | Міжсеткавы экран Windows адключаны ці няправільна наладжаны. | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2210 | Міжсеткавы экран Windows і праграма %1 адключаны. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
2214 | %1 адключана. | %1 is turned off. |
2215 | Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | Міжсеткавы экран Windows знаходзіцца ў небяспечнай канфігурацыі і зараз кіруецца сістэмным адміністратарам. | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2220 | %1 уключана. | %1 is turned on. |
2221 | %1 у актуальным стане, сканаванне на вірусы ўключана.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | Падпіска на %1 скончылася. | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | Некалькі антывірусных праграм уключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | %1 патрабуе абнаўлення. | %1 is out of date. |
2227 | Некалькі антывірусных праграм патрабуюць абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых антывірусных праграм выключаны.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых антывірусных праграм уключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 патрабуюць абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых антывірусных праграм патрабуюць абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | Вашы праграмы для абароны ад шкоднага праграмнага забеспячэння больш не абараняюць прыладу. Каб прылада заставалася пад аховай, ёсць некалькі варыянтаў. | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | Вашы праграмы для абароны ад шкоднага праграмнага забеспячэння больш не абараняюць прыладу.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | %1 больш не абараняе вашу прыладу. | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | Антывірус Абаронцы Windows патрабуе абнаўлення. | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | Антывірус Абаронцы Windows дапамагае абараняць вашу прыладу.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | Антывірус Абаронцы Windows выключаны. | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | Антывірус Абаронцы Windows патрабуе абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 уключаны.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых праграм для абароны ад шпіёнскіх праграм уключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | Некалькі праграм для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння ўключаны і знаходзяцца ў актуальным стане.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння можа запаволіць работу прылады. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 патрабуюць абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2255 | %1 is out of date. | %1 is out of date. |
2257 | Некалькі праграм для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння патрабуюць абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскага праграмнага забеспячэння можа запаволіць работу прылады. |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых праграм для абароны ад шпіёнскіх праграм выключаны.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | Антывірус Абаронцы Windows выключаны і зараз кіруецца вашым сістэмным адміністратарам. | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | Windows выявіла, што вы не ўсталявалі абарону ад шпіёнскіх праграм. Каб абараніць сваю прыладу, знайдзіце праграму для абароны ад шпіёнскіх праграм у Інтэрнэце і ўсталюйце яе. (Каб пазбегнуць канфліктаў паміж рознымі праграмамі для абароны ад шкоднага праграмнага забеспячэння, не ўключайце Антывірус Абаронцы Windows.) | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | Антывірус Абаронцы Windows дапамагае абараняць вашу прыладу.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | Антывірус Абаронцы Windows патрабуе абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 уключаны.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | Тэрмін дзеяння вашай абароны ад шкодных праграм скончыўся, або яна адключана і больш не забяспечвае поўную ахову. Каб абараніць сваю прыладу, прыміце меры. | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | Тэрмін дзеяння %1 заканчваецца праз %2 сут. | %1 expires in %2 days |
2279 | Ваша падпіска на %1 скончылася. Для аховы прылады мы актывавалі Антывірус Абаронцы Windows. Калі вы падоўжыце падпіску на %1, мы адключым Антывірус Абаронцы Windows. | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | User Account Control is turned on. | User Account Control is turned on. |
2281 | User Account Control is turned off. | User Account Control is turned off. |
2282 | «Кантроль уліковых запісаў» уключаны, але, каб змены пачалі дзейнічаць, трэба перазапусціць прыладу. | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2283 | Усе налады бяспекі інтэрнэту наладжаны на рэкамендаваны ўзровень. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
2289 | Цэнтр Windows Update наладжаны ўсталёўваць абнаўленні пасля ўзгаднення з вамі. Гэтыя налады задае сістэмны адміністратар. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
2291 | Функцыя Windows Update на гэтай прыладзе не наладжана. | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | Цэнтр Windows Update наладжаны ўзгадняць з вамі спампаванне і ўсталяванне абнаўленняў. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2293 | Windows Update наладжаны на выдачу паведамленняў пра тое, што абнаўленні гатовыя да ўсталявання. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
2294 | Калі з'яўляюцца даступныя абнаўленні, Windows аўтаматычна ўсталёўвае іх. | Windows will automatically install updates as they become available. |
2295 | Windows Update адключаны сістэмным адміністратарам. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
2296 | Функцыя Windows Update на гэтай прыладзе не наладжана. Гэтымі наладамі кіруе сістэмны адміністратар. | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | Цэнтр Windows Update наладжаны ўзгадняць з вамі спампаванне і ўсталяванне абнаўленняў. Гэтыя налады задае сістэмны адміністратар. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2299 | Сэрвіс цэнтра забеспячэння бяспекі Windows адключаны. | The Windows Security Center service is turned off. |
2300 | Уключыць сэрвіс забеспячэння бяспекі Windows | Turn on Windows Security Center service |
2301 | Сэрвіс цэнтра забеспячэння бяспекі Windows адключаны. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб уключыць яго. | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | Windows не знайшла на гэтай прыладзе антывірусную праграму. | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | %1 is out of date and must be updated manually. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2309 | %1 has virus scanning turned off. | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | %1 патрабуе абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | %1 патрабуе абнаўлення, і яго трэба абнавіць уручную.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | Праграма %1 выключыла сканаванне на вірусы.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2317 | У вас ёсць некалькі антывірусных праграм, якія патрабуюць абнаўлення.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
You have multiple antivirus apps that are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | У вас ёсць некалькі антывірусных праграм, але ні адна з іх не знаходзіцца ва ўключаным і актуальным стане.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | Некалькі антывірусных праграм выключылі свае функцыі сканавання на вірусы.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2321 | %1 патрабуецца абнаўленне, якое павінна быць усталявана ўручную. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2329 | %1 не абараняе вашу прыладу і патрабуе падаўжэння ўручную. | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | %1 больш не абараняе вашу прыладу і патрабуе падаўжэння ўручную. | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | Некалькі антывірусных праграм больш не абараняюць вашу прыладу.
Звярніце ўвагу, што адначасовая работа больш чым адной антывіруснай праграмы можа запаволіць работу прылады. |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | %1 не абараняе вашу прыладу. | %1 is not protecting your device. |
2401 | Tell me how I can enable Windows Firewall. | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | View available options | View available options |
2403 | View installed firewall apps | View installed firewall apps |
2408 | Прагледзець усталяваныя міжсеткавыя экраны | View installed firewall apps |
2420 | View installed antivirus apps | View installed antivirus apps |
2427 | Праглядзець даступныя варыянты | View available options |
2429 | Прагледзець усталяваныя антывірусныя праграмы | View installed antivirus apps |
2440 | View installed antispyware apps | View installed antispyware apps |
2445 | Прагледзець усталяваныя абароны ад шпіёнскіх праграм | View installed antispyware apps |
2460 | Як «Кантроль уліковых запісаў» дапамагае абараніць маю прыладу? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | Як налады бяспекі ў Інтэрнэце дапамагаюць абараніць маю прыладу? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | Дапамога па абароне маёй прылады | Help keep my device protected |
2551 | Прылада не абаронена ад шкоднага праграмнага забеспячэння і можа мець рызыку заражэння. Каб абараніць сваю прыладу, выберыце адзін з варыянтаў ніжэй. | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | Перайдзіце ў Краму Windows Прагледзьце адпаведныя спісы і выберыце новую праграму для абароны прылады. |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | Уключыце Антывірус Абаронцы Windows Выключыце праграмы абароны ад шкоднага праграмнага забеспячэння, якія не абараняюць вашу прыладу, і адразу ўключыце Антывірус Абаронцы Windows. |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | Уключыць міжсеткавы экран Windows | Turn on Windows Firewall |
3001 | Міжсеткавы экран Windows адключаны. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб уключыць яго. | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | Прагледзець параметры міжсеткавага экрана | View firewall options |
3003 | Міжсеткавы экран Windows і праграма %1 адключаны. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб праглядзець даступныя варыянты. | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | Turn on %1 | Turn on %1 |
3005 | Check Firewall status | Check Firewall status |
3006 | Міжсеткавы экран Windows і некалькі іншых міжсеткавых экранаў адключаны. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб праглядзець даступныя варыянты. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | Check Windows Firewall status | Check Windows Firewall status |
3100 | Уключыць ахову ад вірусаў | Turn on virus protection |
3101 | Ахова ад вірусаў выключана. Каб уключыць Антывірус Абаронцы Windows, дакраніцеся або націсніце тут. | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | Абнавіць ахову ад вірусаў | Update virus protection |
3103 | Ахова ад вірусаў патрабуе абнаўлення. Каб абнавіць Антывірус Абаронцы Windows, дакраніцеся або націсніце тут. | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3105 | Праверыць ахову ад вірусаў | Check virus protection |
3106 | Ахова ад вірусаў састарэла. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб абнавіць %1. | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | %1 патрабуецца абнаўленне, якое павінна быць усталявана ўручную. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб атрымаць дадатковую інфармацыю. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3109 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 патрабуюць абнаўлення. Каб прагледзець усталяваныя антывірусныя праграмы, дакраніцеся або націсніце тут. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | Некалькі антывірусных праграм патрабуюць абнаўлення. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб праглядзець усталяваныя антывірусныя праграмы. | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 выключаны. Каб прагледзець усталяваныя антывірусныя праграмы, дакраніцеся або націсніце тут. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых антывірусных праграм выключаны. Каб прагледзець усталяваныя антывірусныя праграмы, дакраніцеся або націсніце тут. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3113 | Turn on virus protection | Turn on virus protection |
3114 | Check virus protection | Check virus protection |
3116 | %1 больш не абараняе вашу прыладу. Каб прыняць меры, дакраніцеся або націсніце тут. | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | %1 больш не абараняе вашу прыладу — трэба прыняць меры. | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | Некалькі антывірусных праграм больш не абараняюць вашу прыладу. Каб прагледзець усталяваныя антывірусныя праграмы, дакраніцеся або націсніце тут. | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | Ваша прылада не абаронена | Your device is unprotected |
3120 | Ваша абарона ад шкодных праграм больш не абараняе прыладу. Каб прылада заставалася пад аховай, ёсць некалькі варыянтаў. | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | Падпіска на сістэму бяспекі заканчваецца праз %2 сут | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | Каб прылада заставалася пад аховай, падоўжыце падпіску на %1. | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | %1: скончыўся тэрмін дзеяння | %1 expired |
3124 | Каб прылада была пад аховай, падоўжыце падпіску на %1. Пакуль што мы ўключылі Антывірус Абаронцы Windows. | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | Мы ўключылі Антывірус Абаронцы Windows | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | У праграмы %1 скончыўся тэрмін дзеяння. Можна працягваць выкарыстоўваць для аховы прылады Антывірус Абаронцы Windows, а можна падоўжыць падпіску на %1. | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3127 | Закрыць | Close |
3128 | Падоўжыць | Renew |
3130 | Знайсці антывірусныя праграмы ў інтэрнэце | Find an antivirus app online |
3131 | Windows не знайшла на гэтай прыладзе антывірусную праграму. Каб знайсці такую праграму ў Інтэрнэце, дакраніцеся або націсніце тут. | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | Update %1 | Update %1 |
3134 | Уключыць %1 | Turn on %1 |
3136 | %1 адключана. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб уключыць яго. | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | %1 is out of date. Tap or click to update. | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3139 | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3140 | Check antivirus apps | Check antivirus apps |
3141 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | Check antivirus options | Check antivirus options |
3200 | Уключыць ахову ад праграм-шпіёнаў | Turn on spyware protection |
3201 | Ахова ад шпіёнскіх праграм выключана. Каб уключыць Антывірус Абаронцы Windows, дакраніцеся або націсніце тут. | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | Абнавіць ахову ад шпіёнскага ПЗ | Update spyware protection |
3203 | Ахова ад шпіёнскіх праграм патрабуе абнаўлення. Каб абнавіць Антывірус Абаронцы Windows, дакраніцеся або націсніце тут. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3205 | Check spyware protection | Check spyware protection |
3206 | Абарона ад шпіёнскіх праграм састарэла. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб абнавіць %1. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб праглядзець абароны ад шпіёнскіх праграм | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 патрабуюць абнаўлення. Каб прагледзець усталяваныя праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм, дакраніцеся або націсніце тут. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | Некалькі абарон ад шпіёнскіх праграм патрабуюць абнаўлення. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб праглядзець усталяваныя абароны ад шпіёнскіх праграм. | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | Антывірус Абаронцы Windows і %1 выключаны. Каб прагледзець усталяваныя праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм, дакраніцеся або націсніце тут. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | Антывірус Абаронцы Windows і некалькі іншых праграм для абароны ад шпіёнскіх праграм выключаны. Каб прагледзець усталяваныя праграмы для абароны ад шпіёнскіх праграм, дакраніцеся або націсніце тут. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3213 | Turn on spyware protection | Turn on spyware protection |
3215 | Find and install an antispyware app online | Find and install an antispyware app online |
3400 | Аднавіць налады бяспекі інтэрнэту | Restore Internet security settings |
3401 | Налады бяспекі інтэрнэту не ўсталяваны на рэкамендаваных узроўнях. Хутка даткніцеся ці націсніце тут, каб аднавіць. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | Бяспека і абслугоўванне |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x423, 1200 |