Taskmgr.exe Gerenciador de Tarefas 9c07d2ec2314d03aacfee1db7dd78f1e

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 60928 byte
MD5: 9c07d2ec2314d03aacfee1db7dd78f1e
SHA1: f019db6ab77d562aa42cc29ada16e6abcc360f45
SHA256: af790e7851b0ad4b84d38eb9beeafb9ea14b117342ddf0b6897b3dcfbb4f56c5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Gerenciador de Tarefas (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505O Gerenciador de Tarefas foi desabilitado pelo administrador. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000Arquivo File
32001Leitura (B/s) Read (B/sec)
32002Gravação (B/s) Write (B/sec)
32003Nome Name
32004PID PID
32005Nome de usuário User name
32006ID da Sessão Session ID
32007CPU CPU
32008Tempo de CPU CPU time
32009Ciclo Cycle
32010Conjunto de trabalho (memória) Working set (memory)
32011Conjunto de trabalho de pico (memória) Peak working set (memory)
32012Delta de conjunto de trabalho (memória) Working set delta (memory)
32013Memória (conjunto de trabalho particular) Memory (private working set)
32014Memória (conjunto de trabalho compartilhado) Memory (shared working set)
32015Tamanho de confirmação Commit size
32016Reserva de memória paginável Paged pool
32017Reserva de memória não paginável NP pool
32018Falhas de páginas Page faults
32019Int. EP PF Delta
32020Prioridade básica Base priority
32021Identificadores Handles
32022Threads Threads
32023Objetos do usuário User objects
32024Objetos GDI GDI objects
32025Leituras de E/S I/O reads
32026Gravações de E/S I/O writes
32027Outras E/S I/O other
32028Bytes de leitura de E/S I/O read bytes
32029Bytes de gravação de E/S I/O write bytes
32030Outros bytes de E/S I/O other bytes
32031Caminho da imagem Image path name
32032Contexto do sistema operacional Operating system context
32033Plataforma Platform
32034Status Status
32035Elevado Elevated
32036Virtualização do UAC UAC virtualization
32037Descrição Description
32038Prevenção de Execução de Dados Data Execution Prevention
32039Total do disco (B/s) Disk total (B/sec)
32040Total (B/s) Total (B/sec)
32041Envio (B/s) Send (B/sec)
32042Recebimento (B/s) Receive (B/sec)
32044Tempo de resposta (ms) Response time (ms)
32046Grupo Group
32047Disco lógico Logical disk
32048Prioridade de E/S I/O priority
32049ID do Objeto de Trabalho Job Object ID
32050Nome do pacote Package name
32051Contexto Empresarial Enterprise Context
32200Em execução Running
32201Iniciando Starting
32202Continuando Continuing
32203Pausando Pausing
32204Em pausa Paused
32205Parando Stopping
32206Parado Stopped
32210Não respondendo Not responding
32211Suspenso Suspended
32213Limitado Throttled
32250Tela de fundo Background
32251Baixa Low
32252Normal Normal
32253Alta High
32254Crítica Critical
32256Abaixo do normal Below normal
32258Acima do normal Above normal
32260Tempo real Realtime
32261N/A N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 bits 16 bit
3227232 bits 32 bit
3227364 bits 64 bit
32280Sim Yes
32281Não No
32286Desabilitado Disabled
32287Habilitado Enabled
32350Interrupções do sistema System interrupts
32351Chamadas de procedimento deferidas e rotinas de serviço interrompidas Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Tempo Ocioso do Sistema System Idle Process
32353Porcentagem de tempo em que o processador está ocioso Percentage of time the processor is idle
32360Loopback de IPv4 IPv4 loopback
32361Loopback de IPv6 IPv6 loopback
32362IPv4 não especificado IPv4 unspecified
32363Ipv6 não especificado IPv6 unspecified
32365Conectado Connected
32366Desconectado Disconnected
32367Conectando Connecting
32368Desconhecido Unknown
32369Inoperante Non operational
32371Qualquer Any
32372Banda base infravermelha Infrared baseband
32373Específico do fornecedor Vendor specific
32381Nenhum None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Bluetooth PAN Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Detalhes Details
32401Serviços Services
32402Desempenho Performance
32403Processos Processes
32404Inicializar Startup
32405Usuários Users
32406Histórico de aplicativos App history
32420Gerenciador de Tarefas Task Manager
32421Deseja finalizar %s? Do you want to end %s?
32422Se um programa aberto estiver associado a este processo, ele será fechado e você perderá os dados não salvos. Se você finalizar um processo do sistema, o sistema poderá ficar instável. Deseja realmente continuar? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Finalizar processo End process
32424Deseja finalizar a árvore de processos de %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Se algum programa ou processo aberto estiver associado a esta árvore de processos, ele será fechado e você perderá os dados não salvos. Se você finalizar um processo do sistema, o sistema poderá ficar instável. Deseja realmente continuar? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Finalizar árvore de processos End process tree
32427Deseja finalizar os processos selecionados? Do you want to end the selected processes?
32428Se os programas abertos estiverem associados aos processos selecionados, eles serão fechados e você perderá os dados não salvos. Se você finalizar um processo do sistema, o sistema poderá ficar instável. Deseja realmente continuar? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Deseja finalizar as árvores de processos selecionadas? Do you want to end the selected process trees?
32430Se algum programa ou processo aberto estiver associado às árvores de processos selecionadas, ele será fechado e você perderá os dados não salvos. Se você finalizar um processo do sistema, o sistema poderá ficar instável. Deseja realmente continuar? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Selecionar colunas Select columns
32432Selecione as colunas que aparecerão na tabela. Select the columns that will appear in the table.
32443Deseja finalizar o processo do sistema '%s'? Do you want to end the system process '%s'?
32444A finalização deste processo desligará ou tornará o Windows inutilizável, e você perderá os dados não salvos. Deseja realmente continuar? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Desligar Shut down
32446Abandonar todos os dados não salvos e desligar. Abandon unsaved data and shut down.
32447Deseja alterar a prioridade de '%s'? Do you want to change the priority of '%s'?
32448A alteração da prioridade de certos processos poderá causar a instabilidade do sistema. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Alterar prioridade Change priority
32450Não é possível alterar a prioridade Unable to change priority
32451Não é possível definir a prioridade como Tempo real. A prioridade foi definida como Alta. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Erro do sistema ao tentar executar o comando: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/s 1 B/sec
328011 KB/s 1 KB/sec
3280210 KB/s 10 KB/sec
32803100 KB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
32821500 Kbps 500 Kbps
3282311 Mbps 11 Mbps
3282454 Mbps 54 Mbps
32826500 Mbps 500 Mbps
32830450 Kbps 450 Kbps
32831800 Kbps 800 Kbps
328327,7 Mbps 7.7 Mbps
3283332 Mbps 32 Mbps
3283450 Mbps 50 Mbps
32835200 Mbps 200 Mbps
32836300 Mbps 300 Mbps
328372 Gbps 2 Gbps
32841500 KB/s 500 KB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 KB/s 450 KB/s
32851800 KB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875bps bps
32876Kbps Kbps
32877Mbps Mbps
32878Gbps Gbps
32879B/s B/sec
32880KB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883K K
33000%I64d B/s de E/S de disco %I64d B/sec disk I/O
33001%I64d KB/s de E/S de disco %I64d KB/sec disk I/O
33002%I64d MB/s de E/S de disco %I64d MB/sec disk I/O
33003%I64d GB/s de E/S de disco %I64d GB/sec disk I/O
33004%I64d bps de E/S de rede %I64d bps network I/O
33005%I64d Kbps de E/S de rede %I64d Kbps network I/O
33006%I64d Mbps de E/S de rede %I64d Mbps network I/O
33007%I64d Gbps de E/S de rede %I64d Gbps network I/O
33020%I64d%% de uso de CPU %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% de Memória física usada %I64d%% Used physical memory
33022%I64d Falhas graves/s %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% de Frequência máxima %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% de utilização da rede %I64d%% network utilization
33025%I64d%% Mais longo tempo em atividade %I64d%% Highest active time
33026%I64d MBs em uso %I64d MB in use
33027%I64d MBs disponíveis %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Tamanho da fila do disco %s (%s) Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID: %d) Thread: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Um ou mais threads de %s estão no status de espera. One or more threads of %s are in waiting status.
33082%s está aguardando outro processo (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s está aguardando um processo no deadlock (%s). Você pode finalizar o processo com deadlock para resolver o problema imediatamente ou aguardar para ver se o problema se resolve sozinho. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s está aguardando vários processos no deadlock. Você pode finalizar os processos com deadlock para resolver o problema imediatamente ou aguardar para ver se o problema se resolve sozinho. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s está no deadlock. Você pode finalizar o processo para resolver o deadlock imediatamente ou aguardar para ver se o problema se resolve sozinho. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s está no deadlock com um ou mais processos. Você pode finalizar os processos para resolver o deadlock imediatamente ou aguardar para ver se o problema se resolve sozinho. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093%s não está respondendo. %s is not responding.
33094Um ou mais threads de %s estão aguardando para concluir a E/S de rede. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s está aguardando outro processo (%s) para concluir a E/S de rede. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s está sendo executado normalmente. %s is running normally.
33099%s está suspenso. %s is suspended.
33200- -
33201(Arquivo de página) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Log de volume NTFS) (NTFS volume log)
33204(Tabela mestra de arquivos NTFS) (NTFS master file table)
33205(Mapa de espaço livre NTFS) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402ID do processo Process ID
33405Utilização total do processador em todos os núcleos Total processor utilization across all cores
33406Tempo total do processador, em segundos, usado pelo processo desde que foi iniciado Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Percentual atual do consumo do tempo de ciclo da CPU pelo processo Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Quantidade de memória física atualmente em uso pelo processo Amount of physical memory currently in use by the process
33409Quantidade máxima de memória física usada pelo processo Maximum amount of physical memory used by the process
33410Alteração no uso do conjunto de trabalho por processo Change in working set usage by the process
33411Quantidade de memória física em uso pelo processo que não pode ser usada por outros processos Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Quantidade de memória física em uso pelo processo que pode ser compartilhada com outros processos Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Quantidade de memória virtual reservada pelo sistema operacional para o processo Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Quantidade de memória paginável do kernel alocada pelo kernel ou pelos drivers em nome do processo Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Quantidade de memória não paginável do kernel alocada pelo kernel ou pelos drivers em nome do processo Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Número de falhas de página geradas pelo processo desde que foi iniciado Number of page faults generated by the process since it was started
33417Alteração no número de falhas de página no processo desde a última atualização Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Classificação que determina a ordem em que os threads do processo serão agendados Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Número atual de identificadores abertos pelo processo Current number of handles open by the process
33420Número de threads ativos Number of active threads
33421Número de objetos do gerenciador de janelas (janelas, menus, cursores, layouts de teclado, monitores, etc.) usados pelo processo Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Número de objetos GDI usados pelo processo Number of GDI objects used by the process
33423Número de operações de leitura de E/S geradas pelo processo desde que foi iniciado Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Número de operações de gravação de E/S geradas pelo processo desde que foi iniciado Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Número de operações de E/S diferentes de leitura e gravação (por exemplo, funções de controle) geradas pelo processo desde que foi iniciado Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Número total de bytes lidos pelo processo nas operações de E/S Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Número total de bytes gravados pelo processo nas operações de E/S Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Número total de bytes lidos pelo processo nas operações de E/S diferentes de leitura/gravação (por exemplo, funções de controle) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Caminho do arquivo executável Path of the executable file
33430Linha de comando completa especificada para criar o processo Full command line specified to create the process
33431Contexto do sistema operacional em que o processo está sendo executado Operating system context in which the process is running
33432Plataforma (16 ou 32 bits) na qual o processo está sendo executado Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Plataforma (32 ou 64 bits) na qual o processo está sendo executado Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Status de execução do processo Process execution status
33435Especifica se a execução do processo é elevada ou não Specifies whether the process is running elevated or not
33438Especifica se a Prevenção de Execução de Dados (um recurso de segurança) está habilitada ou desabilitada no processo Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Objeto de trabalho no qual o processo está sendo executado. Job object in which the process is running
33440Arquivo: nome do arquivo em uso pelo processo File: Name of the file in use by the process
33441Leitura (B/s): número médio de bytes lidos por segundo do arquivo no último minuto Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Gravação (B/s): número médio de bytes gravados por segundo no arquivo no último minuto Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443Prioridade de E/S: prioridade de transferências de E/S IO priority: Priority of I/O transfers
33444Tempo de resposta (ms): tempo de resposta do disco em milissegundos Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Envio (B/s): número médio de bytes enviados por segundo no último minuto Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Recebimento (B/s): número médio de bytes recebidos por segundo no último minuto Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Total (B/s): número médio de bytes transferidos por segundo no último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Nome do serviço Service name
33449ID do processo de serviço Service process ID
33450Descrição do serviço Description of the service
33451Status do serviço Service status
33452Grupo de serviços Service group
33453CPU: percentual atual do consumo da CPU por serviços neste processo CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Unidade lógica: letra da unidade lógica Logical drive: Logical drive letter
33456Total (B/s): número médio de bytes lidos e gravados por segundo no arquivo no último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Tempo gasto pela CPU ao executar instruções Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Atividade de rede, incluindo downloads e carregamentos Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Atividade de rede em uma conexão de rede limitada Network activity over a metered network connection
33460Uso total da rede para notificações e atualizações de bloco Total network usage for tile updates and notifications
33461Atividade de rede em uma conexão ilimitada Amount of network activity over a non-metered connection
33462Baixar atividade pelo aplicativo Download activity by the application
33463Carregar atividade pelo aplicativo Upload activity by the application
33536Especifica se a virtualização do Controle de Conta de Usuário (UAC) está habilitada, desabilitada ou não é permitida no processo Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Gerenciar aplicativos em execução e exibir desempenho do sistema Manage running apps and view system performance
33555Sessão do Sistema Padrão Default System Session
33556Host de Serviço: Instalador do ActiveX Service Host: ActiveX Installer
33557Host de Serviço: Suporte a Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Host de Serviço: Inicializador de Processo de Servidor DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Host de Serviço: Desfragmentador de Disco Service Host: Disk Defragmenter
33560Host de Serviço: Aquisição de Imagens do Windows (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Host de Serviço: Serviço Local Service Host: Local Service
33562Host de Serviço: Serviço Local (Sem Representação) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Host de Serviço: Serviço Local (Restrito à Rede) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Host de Serviço: Serviço Local (Sem Rede) Service Host: Local Service (No Network)
33565Host de Serviço: Serviço Local (Rede Ponto a Ponto) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Host de Serviço: Sistema Local (Restrito à Rede) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Host de Serviço: Sistema Local Service Host: Local System
33568Host de Serviço: Serviço de Rede Service Host: Network Service
33569Host de Serviço: Serviço de Rede (Sem Representação) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Host de Serviço: Serviço de Rede (Restrito à Rede) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Host de Serviço: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Host de Serviço: Registro Remoto Service Host: Remote Registry
33573Host de Serviço: Chamada de Procedimento Remoto Service Host: Remote Procedure Call
33574Host de Serviço: Backup do Windows Service Host: Windows Backup
33575Host de Serviço: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Host de Serviço: Provedor de Cópia de Sombra de Software da Microsoft Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Host de Serviço: Biometria do Windows Service Host: Windows Biometric
33578Host de Serviço: Sistema de Cores do Windows Service Host: Windows Color System
33579Host de Serviço: Relatório de Erros do Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Host de Serviço: Pulsação da Máquina Virtual Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Host de Serviço: Serviço Auxiliar de Host de Aplicativos do IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Host de Serviço: Serviço de Informações da Internet Service Host: Internet Information Service
33583Host de serviço: Serviços de impressão Service Host: Printer Services
33584Host de serviço: Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos Service Host: File Server Resource Manager
33585Host de Serviço: Política de Grupo Service Host: Group Policy
33586Host de Serviço: Desempilhar Grupo de Serviços Service Host: Unistack Service Group
33587Host de Serviço: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Host de Serviço: Service Host:
33610(%1!s! MB) reservado(s) para hardware
Memória reservada para uso pelo BIOS e alguns drivers para outros periféricos
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611(%1!s! MB) em uso
Memória usada por processos, drivers ou pelo sistema operacional

(%2!s! MB) em uso compactado
A compactação de memória não está habilitada
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612(%1!s! MB) modificado(s)
Memória cujo conteúdo deve ser gravado no disco antes que possa ser usado para outra finalidade
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613(%1!s! MB) em espera
Memória que contém dados armazenados em cache e códigos que não estão ativamente em uso
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614(%1!s! MB) livre(s)
Memória que não está em uso e é realocada primeiro quando os processos, os drivers ou o sistema operacional precisam de mais memória
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615(%1!s! MB) em cache
Quantidade de memória (incluindo memória em espera e modificada) contendo dados armazenados em cache e código para acesso rápido por processos, drivers e pelo sistema operacional
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616(%1!s! MB) disponível(eis)
Quantidade de memória (incluindo memória em espera e livre) imediatamente disponível para uso por processos, drivers ou pelo sistema operacional
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617(%1!s! MB) em uso
Memória usada por processos, drivers ou o sistema operacional

(%2!s! MB) em uso compactado
Memória compactada armazena estimada em %3!s! MB de dados, economizando %4!s! MB de memória no sistema
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Gráfico de composição de memória Memory composition chart
338150 0
338250% 0%
33836100% 100%
338384 minutos 4 minutes
3383960 segundos 60 seconds
3384030 segundos 30 seconds
33841Modificado em Modified
33847Disco Disk
33852Em uso In Use
33853Em espera Standby
33854Livre Free
33855Memória Memory
33859Rede Network
34222Controle guia Tab control
34223Gráficos Charts
34224Tabelas Tables
34225Detalhes do processo Process details
34250Velocidade máxima: Maximum speed:
34251Sockets: Sockets:
34252Processadores lógicos: Logical processors:
34254Processadores lógicos do host: Host logical processors:
34255Virtualização: Virtualization:
34256Máquina virtual: Virtual machine:
34257Cache L1: L1 cache:
34258Cache L2: L2 cache:
34259Cache L3: L3 cache:
34263Sem capacidade Not capable
34264Núcleos: Cores:
34265Processadores virtuais: Virtual processors:
34266Suporte ao Hyper-V: Hyper-V support:
34270Utilização Utilization
34271Velocidade Speed
34272Tempo de atividade Up time
34276% de utilização em 4 minutos % Utilization over 4 minutes
34277% de utilização em 30 segundos % Utilization over 30 seconds
34278Processadores lógicos Logical processors
34279% de utilização em 60 segundos % Utilization over 60 seconds
34280% de Utilização % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% de utilização (em pausa) % Utilization (Paused)
34283Abrir Monitor de Recursos Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286CPU %d CPU %d
34287CPU %1!d! (Nó %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288Nó NUMA %d NUMA node %d
34289%s - Estacionado %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Ícone Abrir Monitor de Recursos Open Resource Monitor icon
34293Ícone Abrir Serviços Open Services icon
34349Velocidade: Speed:
34350Slots usados: Slots used:
34351%1!u! de %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Disponível Available
34353Em cache Cached
34354Confirmado Committed
34360Uso da memória Memory usage
34361Composição da memória Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s KB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Fator forma: Form factor:
34381Reservada para hardware: Hardware reserved:
34382Memória máxima: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Slot %1!u!: vazio Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399Em uso (Compactada) In use (Compressed)
34448L: R:
34449G: W:
34450Disco %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Tipo: Type:
34453Capacidade: Capacity:
34454Formatado: Formatted:
34455Disco do sistema: System disk:
34456Arquivo de paginação: Page file:
34457Velocidade de leitura Read speed
34458Velocidade de gravação Write speed
34459Tempo médio de resposta Average response time
34460Taxa de transferência de disco Disk transfer rate
34463Disco %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34479Memória total instalada Total installed memory
34480Uso de memória em porcentagem Memory usage in percentage
34481Painel de gráfico geral da CPU Overall CPU chart pane
34482Painel de gráfico lógico da CPU Logical CPU chart pane
34483Painel de gráfico de nó Numa da CPU Numa node CPU chart pane
34484Intervalo disponível Available range
34485Intervalo em cache Cached range
34486Barra separadora Separator bar
34487Ícone de CPU CPU Icon
34488Ícone de Memória Memory Icon
34489Ícone de Disco Disk Icon
34490Ícone de Rede Network Icon
34491Gráfico de rede desconectada Disconnected network graph
34492Informações de Recursos Dinâmicos Dynamic Resource Information
34493Informações de Recursos Estáticos Static Resource Information
34494Exibição de Gráfico de Recursos Resource Chart View
34495Ícone de rede desconectada Disconnected network icon
34549Nome do adaptador: Adapter name:
34550Provedor de serviços: Service provider:
34551Tipo de conexão: Connection type:
34552Endereço IPv4: IPv4 address:
34553Endereço IPv6: IPv6 address:
34554Nome DNS: DNS name:
34555Nome de domínio: Domain name:
34557Nome do dispositivo: Device name:
34558SSID: SSID:
34560Taxa de transferência Throughput
34561Receber Receive
34562Enviar Send
34564Intensidade do sinal: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Não conectado Not connected
34569S: S:
34570R: R:
34650Atividade da CPU CPU activity
34651Conjunto de trabalho particular Private working set
34652Atividade de leitura e gravação no disco Read and write activity on this disk
34653Porcentagem de tempo que o disco processa solicitações de leitura ou gravação Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Atividade de envio e recebimento nesta rede Send and receive activity on this network
34667Propriedade Property
34668Utilização da rede Network utilization
34669Velocidade da conexão Link speed
34670Estado State
34671Taxa de transferência de bytes enviados Bytes sent throughput
34672Taxa de transferência de bytes recebidos Bytes received throughput
34673Taxa de transferência de bytes Bytes throughput
34674Bytes enviados Bytes sent
34675Bytes recebidos Bytes received
34676Bytes Bytes
34677Bytes enviados por intervalo Bytes sent per interval
34678Bytes recebidos por intervalo Bytes received per interval
34679Bytes por intervalo Bytes per interval
34680Unicasts enviados Unicasts sent
34681Unicasts recebidos Unicasts received
34682Unicasts Unicasts
34683Unicasts enviados por intervalo Unicasts sent per interval
34684Unicasts recebidos por intervalo Unicasts received per interval
34685Unicasts por Intervalo Unicasts per interval
34686Não unicasts enviados Nonunicasts sent
34687Não unicasts recebidos Nonunicasts received
34688Não unicasts Nonunicasts
34689Não unicasts enviados por intervalo Nonunicasts sent per interval
34690Não unicasts recebidos por intervalo Nonunicasts received per interval
34691Não unicasts por intervalo Nonunicasts per interval
34692Adaptador de Bluetooth Genérico Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Móvel Mobile
34705CPU %1!u! CPU %1!u!
34706CPU %2!u! (Nó %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Grupo %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Ocupado Busy
36003Aguardando usuário Waiting for user
36007Sombreamento Shadowing
36009Local Local
36010Remoto Remote
36050Usuário User
36051Processo Process
36052Janela Window
36053Serviço Service
36054Item de inicialização Startup item
36055Processo de inicialização Startup process
36101Ícone de bandeja Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103Aplicativo App
36104Aplicativos Apps
37003Tipo Type
37005Fornecedor Publisher
37006Nome do processo Process name
37007Linha de comando Command line
37012Impacto na inicialização Startup impact
37013Tipo de inicialização Startup type
37014E/S de disco na inicialização Disk I/O at startup
37015CPU na inicialização CPU at startup
37016Em execução agora Running now
37017Tempo desabilitado Disabled time
37019ID ID
37020Nome do cliente Client name
37021Sessão Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s Mbps %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Atualizações de bloco Tile updates
37044Rede limitada Metered network
37045Rede ilimitada Non-metered network
37046Downloads Downloads
37047Carregamentos Uploads
37150Classificado (crescente) Sorted (ascending)
37151Classificado (decrescente) Sorted (descending)
37154Processos em segundo plano Background processes
37155Processos do Windows Windows processes
37157&Valores de recursos Resource &values
37161Não permitido Not allowed
37166Processo em segundo plano Background process
37167Processo do Windows Windows process
37199Mais detalhes More details
37200Menos detalhes Fewer details
37201Detalhes da linha Row details
37208Lista de itens List of items
37210Mais &detalhes More &details
37211Menos de&talhes Fewer &details
37212Criar nova tarefa Create new task
37213Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o Windows o abrirá para você. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214O usuário %s (SessionId=%d) não pôde ser desconectado.
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Se você desconectar um usuário, seus dados não salvos serão perdidos. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Deseja continuar? Do you want to continue?
37217Desconectar usuário Sign out user
37218Tem certeza de que deseja desconectar o(s) usuário(s) selecionado(s)? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37220Mensagem de %1 - %2 Message from %1 - %2
37221A mensagem para o usuário com SessionId=%d não pôde ser enviada. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Exibição View
37223Cabeçalho de coluna Column header
37224Não há aplicativos em execução There are no running apps
37225A operação não pôde ser concluída. The operation could not be completed.
37226A operação é inválida para este processo. The operation is not valid for this process.
37227Não é possível terminar o processo Unable to terminate process
37228Não é possível terminar a árvore de processos Unable to terminate process tree
37229Não é possível anexar o depurador Unable to attach debugger
37231Não é possível acessar ou definir a afinidade do processo Unable to access or set process affinity
37232Processo de despejo Dump process
37233Barra de Comandos Command Bar
37234Ícone Icon
37235Não é possível iniciar o serviço Unable to start service
37236Não é possível parar o serviço Unable to stop service
37237Não é possível reiniciar o serviço Unable to restart service
37238Não é possível definir a virtualização Unable to set virtualization
37239Deseja alterar a virtualização para '%s'? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240A alteração da virtualização para um processo pode causar resultados indesejados, incluindo perda de dados. Isso deve ser feito apenas na depuração. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Alterar virtualização Change virtualization
37242Erro não tratado ao conectar-se.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Digite a senha do usuário selecionado Enter the selected user's password
37244Você precisa de privilégios do administrador para concluir essa tarefa. Feche o Gerenciador de Tarefas, execute-a como administrador e tente novamente. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Acesso negado. Access denied.
37499Não medido(a) Not measured
37500Baixo Low
37501Médio Medium
37502Alto High
37503Registro Registry
37504Pasta Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600&Habilitar E&nable
37601De&sabilitar Dis&able
37604Última hora do BIOS: Last BIOS time:
37605%1 segundos %1 seconds
38001&Finalizar tarefa &End task
38002Rei&niciar R&estart
38003&Alternar usuário &Switch user
38004Sa&ir Si&gn out
38005&Desconectar-se Dis&connect
38006Abrir Serviços Open Services
38501&Alternar para Switch &to
38502Texto sobre uso de recursos Resource usage text
38504Excluir histórico de uso Delete usage history
38506Nenhum dado disponível No data available
38508Uso de recursos desde %1!s! para o usuário atual e contas do sistema. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Processos desinstalados Uninstalled processes
38511Processos remotos Remote processes
38512Sistema System
38513Uso de recursos desde %1!s! para a conta do usuário atual. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Duração : Duration :
38612CPU %1!d!%2!s!
Memória %3!d!%4!s!
Disco %5!d!%6!s!
Rede %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613CPU %1!d!%2!s!
Memória %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Nenhum item de inicialização para exibir There are no startup items to display
39002Memória física total reservada por processos individuais Total physical memory reserved by individual processes
39003Utilização total em todas as unidades físicas Total utilization across all physical drives
39004Utilização de rede na rede principal atual Network utilization on the current primary network
39005Grau de impacto da atividade da CPU e do disco, medido durante a inicialização e atualizado com cada reinicialização Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Atividade do disco, medida durante a inicialização e atualizada com cada reinicialização Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Atividade da CPU, medida durante a inicialização e atualizada com cada reinicialização CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008O impacto ainda não foi medido. Reinicie o PC para medir o impacto de inicialização. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Processo do sistema Windows para compactação de memória Windows system process for memory compression
40001Pessoal Personal
40002Isento Exempt
40003( (
40004Não Esclarecido Unenlightened
40005Esclarecido Enlightened
40006Permissivo Permissive
40007Isento de cópia de arquivo File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010N/D N/A
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000000Informações Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x50000002Erro Error
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_1e8413fe4c22d936\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:60416
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Gerenciador de Tarefas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_28d8be5080839b31\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file Taskmgr.exe (Gerenciador de Tarefas).

File version info

File Description:Gerenciador de Tarefas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200