msra.exe Asistencia remota de Windows 9c01a50f16443c124a3808515a15919d

File info

File name: msra.exe.mui
Size: 58368 byte
MD5: 9c01a50f16443c124a3808515a15919d
SHA1: fc07d2d759b311619404b7abd8bd8c0cdb70c6db
SHA256: 35c19815f2d279307acf755b90704852f9886d94d0f5460b9ac234b87001e730
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: msra.exe Asistencia remota de Windows (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Galician English
100Asistencia remota de Windows Windows Remote Assistance
259&Desconectar &Disconnect
260&Pedir control &Request control
261&Parar o compartimento S&top sharing
269&Axuda &Help
270&Configuración S&ettings
290&Pausar &Pause
297A configuración do computador da persoa a quen tenta axudar está impedindo que poida asumir o control. Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control.
501&Continuar Contin&ue
502Axustar á &pantalla Fit to &screen
503Probando a súa configuración de rede Testing your network configuration
504Visualizando a pantalla Viewing the screen
505Compartindo o control do computador Sharing control of the computer
506Sen conexión Not connected
507O seu axudante pode ver o seu escritorio Your helper can now see your desktop
508Está compartindo o control do seu computador co seu axudante Your helper is sharing control of your computer
509O seu axudante non pode ver o seu escritorio Your helper can't see your desktop
510Conectado co seu axudante Connected to your helper
511Agardando pola conexión de entrada... Waiting for incoming connection...
512Desexa solicitar ou ofrecer axuda? Do you want to ask for or offer help?
513Avisar a %s para que se conecte desde o computador %s Tell %s to connect from computer %s
514Tentando conectar... Still attempting to connect...
515Tentando conectar. Agarde... Still attempting to connect. Please wait...
516Remote Assistance Remote Assistance
517Non se enviou o seu convite de correo electrónico Your email invitation was not sent
518Escolla como conectarse co computador da outra persoa Choose a way to connect to the other person's computer
519You have received a Remote Assistance invitation You have received a Remote Assistance invitation
520

To accept this invitation, double-click the file attached to this message.


To accept this invitation, double-click the file attached to this message.
521

Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.


Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.
522Hi, Hi,
524

I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.


I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.
525Produciuse un erro de conexión Connection Failed
526The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again.
527Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
528Verifique o nome do ficheiro e tente de novo. Verify the file name, and then try again.
529Please enter matching passwords, and then try again. Please enter matching passwords, and then try again.
530Please re-enter the password, and then try again. Please re-enter the password, and then try again.
531Ocorreu un problema que pode impedir o funcionamento da asistencia remota. Tente de novo ou contacte co administrador do sistema. A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator.
532A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again.
533Buscando ao seu contacto Searching for your contact
534Agardando %d minutos máis pola conexión de entrada... Waiting %d more minutes for incoming connection...
535Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again.
536Do you want to replace the file? Do you want to replace the file?
537Agardando polo contrasinal Waiting for password
538Solucionando os problemas de conexión Troubleshooting the connection
539The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator.
540Comprobe o seguinte:

• Ten os permisos adecuados no computador remoto?
• Está acendido o computador remoto e está conectado á rede?
• Hai algún problema de rede?

Contacte co administrador de rede para obter asistencia.
Check the following:

• Do you have the correct permissions on the remote computer?
• Is the remote computer turned on, and is it connected to the network?
• Is there a network problem?

For assistance, contact your network administrator.
541Avise a %1 para que inicie a asistencia remota no computador %2 e o convide a utilizar Easy Connect premendo no seu nome na lista de contactos. Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list.
542Are you sure you want to disconnect? Are you sure you want to disconnect?
543There was a problem starting Remote Assistance There was a problem starting Remote Assistance
545Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine.
546Si Yes
547É posible que a persoa a quen está tentando axudar teña pechada a asistencia remota. En caso contrario, pode haber un problema na súa rede. Para tentar identificar e resolver problemas de rede, prema en Resolución de problemas. The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot.
548Non No
549Peche a outra sesión de asistencia remota e tente de novo. Close the other Remote Assistance session and try again.
552Show Details Show Details
553Hide Details Hide Details
555Convite Invitation
556A quen quere axudar? Who do you want to help?
557No node found No node found
558Convite de asistencia remota de Windows Windows Remote Assistance Invitation
559Baixo Low
560Res&olución de problemas Tr&oubleshoot
561Connectivity - Blocked Connectivity - Blocked
562Connectivity - Restricted Connectivity - Restricted
563Troubleshoot problem with network configuration Troubleshoot problem with network configuration
565De quen quere obter axuda? Who do you want to get help from?
567Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log.
568A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session?
569Medio Medium
570Reduza o nome do ficheiro a 260 caracteres e tente de novo. Please shorten the file name to 260 characters and then try again.
571O contrasinal introducido ten máis de 128 caracteres. Utilice un contrasinal máis curto. The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters.
572A asistencia remota non pode atopar o computador remoto, ou ben vostede non ten permiso para conectar co computador remoto. Verifique que o nome do computador e os permisos son correctos, e tente de novo. Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again.
573Email Email
574-Utilice 16 bits de cores
-Use 16-bit color
575-Non permitir arrastrar ventás completas
-Don’t allow full window drag
576-Desactivar o segundo plano
-Turn off background
577Unknown Unknown
578-Sen optimización de largura de banda
-No bandwidth optimization
579Can't connect to the global peer-to-peer network. Can't connect to the global peer-to-peer network.
580Easy Connect non está dispoñible Easy Connect is not available
581While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly.
582There was a problem with encryption objects There was a problem with encryption objects
583
/geteasyhelp Inicie a asistencia remota coa opción 'easy help'.
/offereasyhelp Inicie a asistencia remota e responda á solicitude de easy help.
/getcontacthelp Inicie a asistencia remota mostrando a páxina de axuda de contactos.
/offercontacthelp Inicie a asistencia remota mostrando a páxina de contactos aos que ofrecer axuda.

/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option.
/offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request.
/getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page.
/offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page.
584Realizáronse varios intentos de conexión co seu computador cun contrasinal incorrecto. Se aínda desexa obter axuda, cree outro convite e envíeo de novo ao seu axudante. There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again.
585The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again.
586Remote Assistance can't understand the passed in information Remote Assistance can't understand the passed in information
587~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~
588Creando o seu convite Creating your invitation
589Verifique que a persoa a quen tenta axudar aínda está no seu computador. Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer.
590The contact you specified couldn't be found The contact you specified couldn't be found
591Finalizou a sesión The session has ended
592Iniciando o seu correo electrónico Starting your email
593Check the contact name, and then try again. Check the contact name, and then try again.
594Desexa permitir que %s conecte co seu computador? Would you like to allow %s to connect to your computer?
595Despois de conectarse, %s poderá ver todo o que estea no seu escritorio. After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop.
596Que son os problemas de privacidade e de seguranza? What are the privacy and security concerns?
597Desexa permitir que %s comparta o control do seu computador? Would you like to allow %s to share control of your desktop?
598Para deixar de compartir o control, prema en Parar o compartimento na caixa de diálogo de asistencia remota ou prema ESC. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC.
599Uso Usage
600msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [contrasinal] | /openfile | /email [contrasinal] | /offerRA [computador] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [enderezo] | /offercontacthelp [enderezo]]
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]]
601
onde
é o camiño para crear ou cargar un ficheiro.
é o contrasinal para protexer o convite.
é o nome ou enderezo IP do computador.
é o enderezo do contacto especificado.


where
Is the path to a file to be created or loaded.
Is the password to protect the invitation.
Is the computer name or IP address of a computer.
is the address for the contact being specified.

602Axuda da asistencia remota de Windows Windows Remote Assistance Help
603Opcións:
/? Mostrar esta mensaxe de axuda.
/novice Iniciar a asistencia remota e pedir asistencia.
/expert Iniciar a asistencia remota e ofrecer asistencia.
/saveasfile Crear un convite de asistencia remota gardándoo como ficheiro.
/openfile Abrir un ficheiro de convite de asistencia remota.
Options:
/? Display this help message.
/novice Start Remote Assistance and ask for assistance.
/expert Start Remote Assistance and offer assistance.
/saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file.
/openfile Open a Remote Assistance invitation file.
604
/email Abre o cliente de correo electrónico SMAPI predefinido cun convite anexado para enviar.
/offerra Usa DCOM para iniciar a asistencia remota no computador do principiante; conéctase automaticamente.

/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending.
/offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects.
605Desexa seguir agardando pola conexión de entrada? Do you want to keep waiting for the incoming connection?
606Para asegurar que os portos non quedan abertos indefinidamente, a asistencia remota só agarda por unha conexión durante un tempo determinado. A sesión excedeu o límite de tempo definido no Panel de control. To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel.
608You can cancel the file transfer by clicking Cancel. You can cancel the file transfer by clicking Cancel.
609Sending file... Sending file...
610Receiving file... Receiving file...
611A sesión está pausada The session is paused
612Would you like to accept a file? Would you like to accept a file?
613%s would like to send you a file. Do you want to accept it? %s would like to send you a file. Do you want to accept it?
615Password: Password:
616Como desexa convidar ao seu axudante de confianza? How do you want to invite your trusted helper?
617&Reparar &Repair
618Contact the person and ask them to log on so that you can help them. Contact the person and ask them to log on so that you can help them.
619Contacte coa persoa a quen tenta axudar e solicítelle o permiso para ver o seu escritorio. Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop.
621Si, continuar coa Resolución de problemas Yes, continue Troubleshooting
622Non, volver á asistencia remota No, return to Remote Assistance
623Este computador non está configurado para enviar convites This computer is not set up to send invitations
624Ofrecendo asistencia remota Offering Remote Assistance
625Agardando pola aceptación... Waiting for acceptance...
626The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer.
627This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log.
628Asistencia remota de Windows - Axudando a %s Windows Remote Assistance - Helping %s
629Asistencia remota de Windows - Axudado por %s Windows Remote Assistance - Being helped by %s
630É posible que a persoa a quen tenta axudar xa estea executando a asistencia remota ou un programa similar, ou que non estea no computador. The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer.
631Name: %s Size: %I64d Name: %s Size: %I64d
632Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance.
633Someone is offering you Remote Assistance... Someone is offering you Remote Assistance...
634Would you like to restore your desktop settings? Would you like to restore your desktop settings?
635Convide a un amigo ou a unha persoa do soporte técnico para que conecte co seu computador e lle axude, ou ben ofrézalle axuda a outra persoa. Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else.
636Convites de AR (*.msrcIncident)*.msrcIncidentAll Files (*.*)*.* RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncidentAll Files (*.*)*.*
637Todos os ficheiros (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
638Convites de AR (*.msrcIncident)*.msrcIncident RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncident
639Convites RA (*.lnk)*.lnk RA Invitations (*.lnk)*.lnk
640Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect.
641Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop.
642Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop.
643The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file.
644Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously.
645Remote Assistance can't make a connection Remote Assistance can't make a connection
646Remote Assistance can't save the file Remote Assistance can't save the file
647The file you specified doesn't exist The file you specified doesn't exist
648The password can't be blank The password can't be blank
649The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9
650A problem occurred A problem occurred
651Remote Assistance can't make the connection Remote Assistance can't make the connection
652A resolución de problemas pechará a asistencia remota. Desexa continuar? Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue?
655Non se puido enviar a súa oferta de axuda Your offer to help could not be sent
656Non se puido completar a súa oferta de axuda Your offer to help could not be completed
658Enter a password Enter a password
659A asistencia remota non puido establecer a conexión Remote Assistance can't make the connection
660Permitir a %s responder mensaxes de control de contas de usuario Allow %s to respond to User Account Control prompts
661You already have a Remote Assistance session open You already have a Remote Assistance session open
662Remote Assistance can't create a log of this session Remote Assistance can't create a log of this session
663Medio alto Medium High
664O contrasinal é demasiado longo The password is too long
665O nome do ficheiro é demasiado longo The file name is too long
666Pecharase esta sesión de asistencia remota This Remote Assistance session will be closed
667A persoa a quen tenta axudar non está respondendo The person you are trying to help isn't responding
668The person you are trying to help isn't logged on The person you are trying to help isn't logged on
669A súa solicitude de conexión foi rexeitada Your request to connect was denied
670Remote Assistance couldn't open the session log Remote Assistance couldn't open the session log
671The request to share control has been denied The request to share control has been denied
672Non é posible conectar coa persoa a quen tenta axudar Unable to connect to the person you are trying to help
673Non está permitido controlar o computador remoto Control of the remote computer is not allowed
674An instant messaging contact is trying to offer you help An instant messaging contact is trying to offer you help
675Para deixar de compartir o control, prema en Parar o compartimento na caixa de diálogo de asistencia remota. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing.
676\Invitation.msrcincident \Invitation.msrcincident
677O contrasinal é demasiado curto The password is too short
678O contrasinal introducido ten menos de 6 caracteres. Utilice un contrasinal que teña polo menos 6 caracteres. The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long.
679This computer is not setup to accept Remote Assistance connections This computer is not setup to accept Remote Assistance connections
680Prema en Reparar para tentar solucionar o problema. Click Repair to try and fix the problem.
681-Apagar o suavizado do tipo de letra
-Turn off font smoothing
682Está seguro de que desexa pechar a Asistencia remota? Are you sure you want to close Remote Assistance?
683Isto pechará o convite actual e o seu axudante non poderá conectarse a menos que lle envíe un novo convite. This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation.
686Microsoft Microsoft
687Microsoft Windows Remote Assistance Microsoft Windows Remote Assistance
688Comproba se hai cambios na política de grupo relevantes para a asistencia remota Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance
689A Asistencia remota de Windows estase a pechar Windows Remote Assistance is closing
690Ocorreu un erro inesperado que provocou a desconexión da sesión. Tente reiniciar a súa sesión. Se volve aparecer esta mensaxe, contacte co administrador ou co soporte técnico. An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support.
691Desconectarse do outro computador. (Alt+D) Disconnect from the other computer. (Alt+D)
692Solicitar compartir o control do computador da outra persoa. (Alt+R) Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R)
693Deixar de permitir que o seu axudante comparta o control do seu computador. (Alt+T) Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T)
694Deixar de compartir o control do computador da outra persoa. (Alt+T) Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T)
695Ver a Axuda e a información de soporte. (Alt+H) View Help and Support information. (Alt+H)
696Configurar a asistencia remota. (Alt+E) Configure Remote Assistance settings. (Alt+E)
697Modificar o tamaño da pantalla da outra persoa para axustala á súa ventá. (Alt+S) Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S)
698A resolución de problemas cancelará o convite actual e o seu axudante non se poderá conectar a menos que lle envíe un novo convite. Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation.
699Ocultar temporalmente a súa pantalla ao seu axudante. (Alt+P) Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P)
700Retomar o compartimento da pantalla co seu axudante. (Alt+U) Resume screen sharing with your helper. (Alt+U)
701Abrir ou pechar o chat e a ventá de eventos da sesión. (Alt+C) Open or close the chat and session events windows. (Alt+C)
702Transferir un ficheiro ao outro computador. (Alt+F) Transfer a file to the other computer. (Alt+F)
703Este computador non está configurado para utilizar Easy Connect e o historial de contactos. This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History.
705&Cancelar &Cancel
706Alto High
707Abriuse un convite de asistencia remota. A Remote Assistance invitation has been opened.
708Pechouse un convite de asistencia remota. A Remote Assistance invitation has been closed.
709Estableceuse unha conexión de asistencia remota. A Remote Assistance connection has been established.
710Finalizouse a conexión de asistencia remota. The Remote Assistance connection has ended.
712A file transfer has been started (%s). A file transfer has been started (%s).
713A file transfer has been accepted (%s). A file transfer has been accepted (%s).
714The file transfer has been cancelled. The file transfer has been cancelled.
715The file transfer was completed successfully. The file transfer was completed successfully.
716%s solicitoulle compartir o control do computador. %s has requested to share control of the computer.
717%s obtivo permiso para compartir o control do computador. %s has been granted permission to share control of the computer.
718Pausouse a sesión de asistencia remota. The Remote Assistance session has been paused.
719Estase retomando a asistencia remota. The Remote Assistance session is continuing.
720%s está compartindo o control do computador. %s is sharing control of the computer.
721%s non está compartindo o control do computador. %s is not sharing control of the computer.
722O inicio de sesión da asistencia remota está activado. Remote Assistance session logging is turned on.
723O inicio de sesión da asistencia remota está desactivado. Remote Assistance session logging is turned off.
724O seu axudante introduciu un contrasinal incorrecto para conectar co seu computador. Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer.
725The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted.
726The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped.
727%s rexeitou a solicitude de compartimento do control. %s denied the request to share control.
729Contact exchange settings do not match, no information sent. Contact exchange settings do not match, no information sent.
730A información de contacto intercambiouse con éxito. Contact information was successfully exchanged.
731Ocorreu un erro ao intercambiar a información de contacto, non se enviou ningún dato. There was an error exchanging contact information, no information sent.
750Terá que proporcionar este contrasinal ao seu axudante. You will need to tell your helper this password.
751Solucionar problemas de conexión. (Alt+O) Troubleshoot connection problems. (Alt+O)
752Comandos da barra de ferramentas Toolbar Commands
753Introducir unha mensaxe de chat Enter a chat message
754Historial da sesión Session History
755Comunicar ao seu axudante o contrasinal de Easy Connect Tell your helper the Easy Connect password
756Comunicar ao seu axudante o ficheiro de convite e o contrasinal Give your helper the invitation file and password
757Comunicar ao seu axudante o contrasinal de conexión Tell your helper the connection password
758Estado da sesión de asistencia remota Remote Assistance Session Status
759Tell me more about how to fix this problem Tell me more about how to fix this problem
760• Pídalle á persoa a quen desexa axudar que lle envíe un convite de asistencia remota por mensaxe ou por correo electrónico.

• Se vostede e a persoa a quen desexa axudar utilizan algún programa de mensaxería instantánea compatible coa asistencia remota, a persoa a quen desexa axudar pódeo convidar a través do programa de mensaxería instantánea.

• Se está utilizando un portátil, tente utilizar Easy Connect desde unha localización de rede diferente.
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
761• Pídalle á persoa a quen desexa axudar que lle envíe un convite de asistencia remota por mensaxe ou por correo electrónico.

• Se vostede e o seu axudante utilizan algún programa de mensaxería instantánea compatible coa asistencia remota, pode convidar ao seu axudante a través do programa de mensaxería instantánea.

• Se está utilizando un portátil, tente utilizar Easy Connect desde unha localización de rede diferente.
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
762• Prema no botón Seguinte e garde o convite como ficheiro. A seguir, envíe o ficheiro anexado a un correo electrónico ou a unha mensaxe instantánea.

• En primeiro lugar, configure o seu programa de correo electrónico e, a seguir, envíe o convite utilizando o correo electrónico.

• Se o seu programa de mensaxería instantánea é compatible coa asistencia remota, úseo para convidar a alguén para que lle axude.
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message.

• Set up your email program first, and then send the invitation using email.

• If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you.
763&Tamaño actual Actual &size
0x3Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3
0x30000000Info Info
0x30000002Stop Stop
0x50000001Critical Critical
0x50000002Error Error
0x50000005Verbose Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteAssistance Microsoft-Windows-RemoteAssistance
0x90000002Application Application
0xB0000001Entering function %1 Entering function %1
0xB0000002Leaving function %1 Leaving function %1
0xB0000004Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3
0xB0000005Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3
0xB0000006Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3
0xB0000007Entering conditional block at Line:%1 File:%2 Entering conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000008Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 Exiting conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000009There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all.
0xB000000AA user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message.
0xB000000BA user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine.
0xB000000CA user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full.
0xB000000DRemote Assistance started with: %1 as the command line parameters. Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters.
0xB000000EA Remote Assistance Invitation was successfully opened. A Remote Assistance Invitation was successfully opened.
0xB000000FAn RDP connection was successfully made. An RDP connection was successfully made.
0xB0000010The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun.
0xB0000011The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated.
0xB0000012The Remote Assistance session was disconnected remotely. The Remote Assistance session was disconnected remotely.
0xB0000013The Remote Assistance session was disconnected locally. The Remote Assistance session was disconnected locally.
0xB0000014The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid.
0xB0000015The helper is sharing control. The helper is sharing control.
0xB0000016The helper can now view the screen. The helper can now view the screen.
0xB0000017Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings.
0xB0000018The time limit of offered invitations has been reached. The time limit of offered invitations has been reached.
0xB0000019User setting value currently applied is %1 User setting value currently applied is %1
0xB000001AThe system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application.
0xB000001BThe system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application.
0xB000001CThe Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working.
0xB000001DThe error message: %1 has been shown to the user. The error message: %1 has been shown to the user.
0xB000001ERemote Assistance has ended. Remote Assistance has ended.
0xB000001FRemote Assistance COM server has started. Remote Assistance COM server has started.
0xB0000020Remote Assistance COM server has ended. Remote Assistance COM server has ended.
0xB0000021The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1
0xB0000022A PNRP Node was created at the following address: %1 A PNRP Node was created at the following address: %1
0xB0000023The following PNRP clouds were detected: %1 The following PNRP clouds were detected: %1
0xB0000024A PNRP Node was released at the following address: %1 A PNRP Node was released at the following address: %1
0xB0000025Started looking for PNRP node with the following address: %1 Started looking for PNRP node with the following address: %1
0xB0000026Stopped looking for PNRP node, address: %1 Stopped looking for PNRP node, address: %1
0xB0000027There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1
0xB0000028Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. Diagnosis Repro Attempt resulted in a success.
0xB0000029Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure.
0xB000002ACurrent time on NTP Server: %1 Current time on NTP Server: %1
0xB000002BRemote Assistance troubleshooting rejected problem %1. Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1.
0xB000002CRemote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1.
0xB000002DRemote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1.
0xB000002ERemote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1.
0xB000002FRemote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1.
0xB0000064Remote OS Type : %1. Remote OS Type : %1.
0xB0000065Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1.
0xB0000066Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1.
0xB0010011The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1

EXIF

File Name:msra.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_e3a6663fcec04542\
File Size:57 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:57856
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Galician
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Asistencia remota de Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original File Name:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_edfb10920321073d\

What is msra.exe.mui?

msra.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Galician language for file msra.exe (Asistencia remota de Windows).

File version info

File Description:Asistencia remota de Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original Filename:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x456, 1200