quartz.dll.mui Tempo de execução do DirectShow. 9bb8fb6ff5a6239a8f0682052498babd

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 58368 byte
MD5: 9bb8fb6ff5a6239a8f0682052498babd
SHA1: 151819ae6233d9f466a43d281090cbc3f0c4d163
SHA256: 37dea721bfcd4c1e916aba47e7c1b0f6d7fb2a9c5852735e25f804192991f84e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
201Seleção de formato Format Selection
202Porcentagem do clipe inválida Invalid clip percentage
203Suporte para códigos FOURCC não-RGB Non RGB FOURCC codes supported
204Códigos não-FOURCC disponíveis No FOURCC codes available
205Memória de vídeo total Total video memory
206Memória livre para vídeo Free video memory
207Número máximo de sobreposições visíveis Max number of visible overlays
208Número atual de sobreposições visíveis Current number of visible overlays
209Número de códigos FOURCC Number of FOURCC codes
210Alinhamento do retângulo de origem Source rectangle alignment
211Tamanho do retângulo de origem (em bytes) Source rectangle byte size
212Alinhamento do retângulo de destino Destination rectangle alignment
213Tamanho do retângulo de destino Destination rectangle size
214Alinhamento de distância Stride alignment
215Fator mínimo de alongamento de sobreposição Min overlay stretch factor
216Fator máximo de alongamento de sobreposição Max overlay stretch factor
217Fator mínimo de alongamento de vídeo ao vivo Min live video stretch factor
218Fator máximo de alongamento de vídeo ao vivo Max live video stretch factor
219Fator mínimo de alongamento de codec de hardware Min hardware codec stretch factor
220Fator máximo de alongamento de codec de hardware Max hardware codec stretch factor
2211 bit por pixel 1 bit per pixel
2222 bits por pixel 2 bits per pixel
2234 bits por pixel 4 bits per pixel
2248 bits por pixel 8 bits per pixel
22516 bits por pixel 16 bits per pixel
22632 bits por pixel 32 bits per pixel
227As alterações talvez não tenham efeito até que o aplicativo seja iniciado novamente Changes may not take effect until the application is next started
228(Recursos de superfície) (Surface capabilities)
229(Recursos de emulação) (Emulation capabilities)
230(Recursos de hardware) (Hardware capabilities)
231Desconectado Disconnected
232Superfície primária DCI DCI primary surface
233Atualizar status do DirectShow Update DirectShow Status
234Processador de vídeo de tela inteira FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Modos de exibição Display Modes
252Qualidade Quality
253Desempenho Performance
600Processador de áudio Audio Renderer
650Avançado Advanced
1001Falha em AddFilter! AddFilter Failed!
1002AddFilter concluído filtro==%x AddFilter done filter==%x
1003Adicionando filtro Clsid: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Recue! Desconectando o pino %x Backout! Disconnecting pin %x
1005Recuando nível %d Backing out level %d
1006Recue! Removendo o filtro %x Backout! Removing filter %x
1007Criando agora o melhor gráfico possível... Now building the best-can-do graph...
1008O melhor gráfico possível foi criado. Best-can-do graph built.
1009Falha em Connect! hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Conectando... Connecting...
1011DESCONECTAR (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Filtro1 (%x) encontrado Found filter1 (%x)
1013Filtro2 (%x) encontrado Found filter2 (%x)
1014Pino1 (%x) encontrado Found pin1 (%x)
1015Pino2 (%x) encontrado Found pin2 (%x)
1016Falha em GetFilter! 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Pino original (%x) Original pin (%x)
1018REMOVER Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Processar arquivo %ls Render file %ls
1020RenderFile: filtro de origem adicionado: Endereço=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: falha ao usar o AddFilter no filtro com nome de exibição %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: falha ao adicionar filtro de origem hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: construir o melhor possível para o pino de origem %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: construindo o melhor possível para o pino de origem %x RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: falha ao construir o melhor possível para o pino de origem %x, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: o pino de saída %x não se conectou ao pino %x no filtro em %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: pino de saída %x conectado ao pino %x no filtro em %x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: novo filtro adicionado. Nome de exibição %.99ls... tem o endereço %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029FALHA PARCIAL de Render: pino %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Render TEVE ÊXITO: pino %x Render SUCCEEDED pin %x
1031FALHA TOTAL de Render: pino %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: não foi encontrado um tipo de mídia para o pino %x hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: falha ao carregar filtro com nome de exibição %.99ls Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: o pino %x é do tipo principal 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: nenhuma saída encontrada. O filtro no endereço %x é um processador Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: não há mais pinos - FALHA: nenhum pino foi encontrado para ser usado no filtro %x Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (a entrada do pino de saída %x precisa estar conectada) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: tentando processar pino de saída %x no filtro localizado no endereço %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: falha ao processar pino de saída %x no filtro localizado no endereço %x Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: falha ao processar todos os pinos de saída no filtro localizado no endereço %x Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: êxito ao processar o pino de saída %x no filtro localizado no endereço %x Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Processar pino %x Render pin %x
1043A operação Render falhou ao processar totalmente todos os fluxos de dados The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: não foi possível processar totalmente o pino de origem %x, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: o pino %x já está conectado Render: pin %x is already connected
1046Render: FALHA em QueryInternalStreams. Filtro no endereço %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047RenderFile foi finalizado - código de retorno %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: examinando filtro no endereço %x para que o pino de entrada conecte o pino de saída %x a Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: procurando saídas para executar processamento com base no filtro localizado no endereço %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: processar pino do filtro de origem %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: erro no armazenamento persistente do filtro com CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: fim de Pesquisar-e-Construir: pino %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053FALHA total de RenderFile ao processar pino de origem: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: tentando filtrar no endereço %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: experimentando o novo filtro com nome de exibição %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: considerando a conexão do pino de saída %x ao pino %x no filtro localizado no endereço %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: o melhor possível é inútil para o pino de origem %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: FALHA ao conectar o pino de saída %x ao pino %x no filtro localizado no endereço %x Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: êxito ao processar pino %x no filtro de origem no endereço %x RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Recue! StreamBuilder do pino %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: StreamBuilding... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: falha de StreamBuilding hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Pino encontrado (%x) Found pin (%x)
1064Filtro encontrado (%x) Found filter (%x)
2001Connect: tentando conectar o pino de saída %x ao pino de entrada %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: êxito ao conectar o pino de saída %x ao pino de entrada %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: FALHA ao conectar o pino de saída %x ao pino de entrada %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: o limite de profundidade da pesquisa foi atingido. Não será feita uma tentativa de conectar o pino de saída %x ao pino de entrada %x Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: tentando a conexão direta do pino de saída %x com o pino de entrada %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: a conexão direta do pino de saída %x ao pino de entrada %x teve ÊXITO Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: o pino de saída %x não pode se conectar ao pino de entrada %x sem que primeiro sejam feitas outras conexões Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: a conexão indireta do pino de saída %x ao pino de entrada %x teve ÊXITO Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: FALHA na conexão indireta do pino de saída %x ao pino de entrada %x, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: tentando a conexão indireta do pino %x ao pino %x por meio do novo filtro com nome de exibição %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: FALHA ao carregar o filtro com nome de exibição %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: o filtro com nome de exibição %.99ls foi carregado no endereço %x Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: FALHA de AddFilter no filtro localizado no endereço %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: não foi possível obter um tipo de mídia do pino %x, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: tentando a conexão indireta do pino %x ao pino %x por meio de um filtro no endereço %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: procurando no filtro em %x por um pino ao qual conectar o pino %x no caminho para o pino %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: a conexão direta do pino %x ao pino %x no filtro em %x teve êxito Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: falha na conexão direta do pino %x ao pino %x no filtro em %x, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: falha ao fazer a conexão do pino de entrada %x por meio do filtro em %x ao pino de entrada %x, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: conexão concluída do pino de entrada %x por meio do filtro em %x ao pino de entrada %x Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: FALHA de QueryInternalConnections para o pino %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: tentando conectar o pino de saída %x no filtro em %x ao pino de entrada %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: o filtro em %x tem mais de %d pinos de saída. Serão experimentados apenas os %d primeiros. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: sem saída. O filtro em %x não tem pinos de saída Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: êxito ao conectar o pino de saída %x no filtro localizado em %x ao pino de entrada %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: FALHA ao conectar o pino de saída %x no filtro localizado em %x ao pino de entrada %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: não há mais pinos de entrada a serem experimentados no filtro em %x Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: não há mais pinos de saída a serem experimentados no filtro em %x Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d conexões internas do pino %x no filtro %x excedem o limite de implementação de %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Tipo de arquivo desconhecido - usando filtro de origem AVI como padrão Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Falha ao obter um tipo de mídia para o arquivo, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502O tipo de mídia do arquivo é 0x%08x... Subtipo 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503O clsid do filtro de origem é 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504Falha ao usar CoCreateInstance no filtro de origem, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505Falha de QueryInterface para IFileSourceFilter, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507O filtro de origem não pôde carregar o arquivo de origem, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508O filtro de origem carregou o arquivo de origem Source filter has loaded the source file
2510AddFilter falhou ao adicionar o filtro ao gráfico, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511O filtro foi adicionado ao gráfico The filter has been added to the graph
2999Informações sobre o fornecedor não disponíveis No Vendor Info Provided
3051Propriedades de AudioInputMixer AudioInputMixer Properties
3052Configurações do mixer de entrada Input Mixer Settings
4040Tamanho da imagem: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Taxa de quadros: %d.%2.2d quadros/segundo Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Taxa de bits: %d bits/segundo
Bit rate: %d bits/sec
4044Não há dados disponíveis. No data available.
4046Decodificador de vídeo MPEG 1 MPEG 1 Video Decoder
4047Decodificador de áudio MPEG 1 MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - Versão 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Tecnologia Licenciada da Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

Todos os Direitos Reservados.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049Sobre o %s About %s
5000Copyright © Copyright ©
0x1O arquivo %2 não pôde ser processado pelo aplicativo %1, pois requer Decodificadores Indeo® do tipo %3 The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103O fim da lista foi alcançado.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DUma tentativa de adicionar um filtro com um nome duplicado teve êxito ao ser usado um nome modificado.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Transição de estado não concluída.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Alguns fluxos neste filme estão em um formato sem suporte.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245O arquivo continha algumas configurações de propriedades que não foram usadas.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Algumas conexões falharam e foram adiadas.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250O recurso especificado não é mais necessário.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Não foi possível fazer uma conexão com o tipo de mídia no grafo persistente,%0mas esta foi feita com um tipo de mídia negociado.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Não é possível reproduzir o fluxo de vídeo: não foi encontrado um descompactador apropriado.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Não é possível reproduzir o fluxo de áudio: hardware de áudio não disponível.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025ANão é possível reproduzir o fluxo de vídeo: sem suporte para o formato 'RPZA'.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260O valor fornecido teve que ser estimado. Sua precisão não pode ser garantida.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Este código de sucesso está reservado para uso interno com o ActiveMovie.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267O fluxo de dados foi desativado.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268O grafo não funciona direito devido à falta ou à corrupção de dados.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270O tempo de parada da amostra não foi definido.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027ENão havia um pino para visualização disponível, portanto a saída de pino para captura está sendo dividida para fornecer visualização e captura.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280O título atual não era uma sequência de capítulos (PGC), e a informação de tempo retornada pode não ser contínua.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CO fluxo de áudio não contém informação suficiente para determinar o conteúdo de cada canal.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DA busca no filme não teve precisão de quadro.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320A operação foi realizada com êxito, mas alguns fluxos não foram renderizados.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Informações Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x50000003Aviso Warning
0x50000005Detalhado Verbose
0x7000002AGerenciador de Plug-in Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Foi especificado um tipo de mídia inválido.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201Foi especificado um subtipo de mídia inválido.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Este objeto só pode ser criado como um objeto agregado.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203O enumerador tornou-se inválido.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Pelo menos um dos pinos envolvidos na operação já está conectado.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Esta operação não pode ser executada porque o filtro está ativo.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Um dos pinos especificados não dá suporte a nenhum tipo de mídia.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Não há um tipo de mídia comum entre esses pinos.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Dois pinos da mesma direção não podem ser conectados um ao outro.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209A operação não pode ser executada porque os pinos não estão conectados.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020AAmostra de alocador de buffer não disponível.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BErro em tempo de execução.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CEspaço em buffer não definido.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DO buffer não é suficientemente grande.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020EFoi especificado um alinhamento inválido.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FNão é possível alterar a memória alocada enquanto o filtro estiver ativo.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210Um ou mais buffers ainda estão ativos.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Não é possível alocar uma amostra quando o alocador não está ativo.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Não é possível alocar memória porque não foi definido um tamanho.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Não é possível bloquear para sincronização porque nenhum relógio foi definido.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Não foi possível enviar mensagens de qualidade porque nenhum coletor de qualidade foi definido.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Uma interface necessária não foi implementada.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Objeto ou nome não encontrado.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Não foi possível encontrar uma combinação de filtros intermediários para fazer a conexão.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Não foi possível encontrar uma combinação de filtros para processar o fluxo.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Não foi possível alterar os formatos dinamicamente.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021ANão foi definida uma chave de cores.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BA conexão de pinos atual não está usando o transporte IOverlay.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CA conexão de pinos atual não está usando o transporte IMemInputPin.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DA definição de uma chave de cores iria entrar em conflito com a paleta já definida.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021EA definição de uma paleta iria entrar em conflito com a chave de cores já definida.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FNenhuma chave de cores correspondente disponível.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Nenhuma paleta disponível.%0 No palette is available.%0
0x80040221A tela não usa paleta.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Excesso de cores para as configurações de exibição atuais.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223O estado mudou enquanto aguardava o processamento da amostra.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Não foi possível executar a operação porque o filtro não está parado.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Não foi possível executar a operação porque o filtro não está em pausa.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Não foi possível executar a operação porque o filtro não está sendo executado.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Não foi possível executar a operação porque o filtro está no estado incorreto.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228A hora de início da amostra é posterior à hora de término.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229O retângulo fornecido é inválido.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022AEste pino não pode usar o tipo de mídia fornecido.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BA amostra não pode ser processada.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CA amostra não pôde ser processada porque chegou-se ao fim do fluxo.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DFalha ao tentar adicionar filtro com nome duplicado.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022ETempo limite esgotado.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FFormato de arquivo inválido.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230A lista já foi esgotada.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231O sistema de filtros é circular.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232Não são permitidas atualizações neste estado.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Foi feita uma tentativa para enfileirar um comando em um tempo passado.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234O comando enfileirado já foi cancelado.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Não é possível processar o arquivo porque ele está corrompido.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Já existe um vínculo de aviso de sobreposição.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Nenhum modo de tela inteira disponível.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Este aviso não pode ser cancelado porque não foi configurado corretamente.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023AModo de tela inteira não disponível.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BNão é possível chamar métodos IVideoWindow no modo de tela inteira.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240O tipo de mídia deste arquivo não é reconhecido.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Não foi possível carregar o filtro de origem para este arquivo.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243Um arquivo parece estar incompleto.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244O número da versão do arquivo é inválido.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Arquivo corrompido: ele contém um identificador de classe inválido.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Arquivo corrompido: ele contém um tipo de mídia inválido.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Não foi definido um carimbo de data/hora para a amostra.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Não foi definido um carimbo de data/hora de mídia para a amostra.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Nenhum formato de hora de mídia selecionado.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Não é possível alterar o balanço porque o dispositivo de áudio é somente mono.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Não é possível reproduzir o fluxo de áudio: não há hardware de áudio disponível ou o hardware não está respondendo.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BO ActiveMovie não pode passar filmes MPEG neste processador.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CNão é possível reproduzir o fluxo de áudio: não há suporte para esse formato de áudio.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DNão é possível reproduzir o fluxo de vídeo: não há suporte para esse formato de vídeo.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EO ActiveMovie não pode executar este fluxo de vídeo porque ele está fora do padrão restrito.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FNão é possível executar a função solicitada em um objeto que não esteja no sistema de filtros.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Não é possível obter ou definir informações relacionadas à hora em um objeto que está usando um formato de hora TIME_FORMAT_NONE.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262A conexão não pode ser feita porque o fluxo é somente leitura e o filtro altera os dados.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264O buffer não está suficientemente cheio.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Não é possível reproduzir o arquivo. Não há suporte para o formato.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Os pinos não podem se conectar porque não têm suporte para o mesmo tipo de transporte.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269O CD de vídeo não pode ser lido corretamente pelo dispositivo ou os dados estão corrompidos.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Memória de vídeo insuficiente para esta resolução e número de cores. Reduzir a resolução pode ajudar.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272Falha no processo de negociação da conexão da porta de vídeo.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273Ou o DirectDraw não foi instalado ou os recursos da placa de vídeo são inadequados. Certifique-se de que o vídeo não está no modo de 16 cores ou tente alterar o modo de gráficos.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274Nenhum hardware de porta de vídeo está disponível ou o hardware não está respondendo.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Nenhum hardware de captura está disponível ou o hardware não está respondendo.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276Esta operação de usuário está inibida pelo conteúdo do DVD neste momento.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Esta operação não é permitida no domínio atual.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278O botão especificado é inválido ou não está presente no momento ou não há nenhum botão no local especificado.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279O grafo de reprodução de vídeo DVD não foi construído ainda.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027AA construção do grafo de reprodução de vídeo DVD falhou.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BO grafo de reprodução de vídeo DVD não pôde ser construído pois não há decodificadores suficientes.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CO número de versão do Direct Draw não é adequado. Certifique-se de instalar a versão dx5 ou posterior.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DA proteção contra cópias não pode ser habilitada. Verifique se outro conteúdo protegido de cópia não está sendo mostrado agora.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FEste objeto não pode mais ser usado porque seu tempo expirou.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281A operação não pode ser executada na velocidade de reprodução atual.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282O menu especificado não existe.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283O comando especificado foi cancelado ou não existe mais.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Os dados não continham uma versão reconhecida.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Os dados do estado estavam corrompidos.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Os dados de estado são de outro disco.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287A região não é compatível com a unidade atual.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288O fluxo do DVD pedido não existe.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Não há nenhuma corrente de programa GoUp (função de usuário Annex J) no momento.%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028AO nível do controle de acesso atual estava muito baixo.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BO áudio atual não é conteúdo de Karaokê.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028ENão há suporte a avanço de quadros nesta configuração.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FO fluxo especificado está desativado e não pode ser selecionado.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290A operação depende do número do título atual, mas o navegador ainda não forneceu o domínio do VTSM ou do título,logo o índice de títulos 'atual' não é conhecido.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291O caminho especificado não indica um disco DVD válido.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Não há informações sobre o sumário no momento.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Este thread já bloqueou este pino de saída. Não é necessário chamar IPinFlowControl::Block() novamente.%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() foi chamada em outro thread. O thread atual não pode levantar suposições sobre o estado de bloqueio deste pino.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Uma operação falhou devido a uma falha de certificação.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296O VMR ainda não criou um componente de mixagem, isto é, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams ainda não foi chamado.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297O aplicativo ainda não forneceu o filtro VMR com um objeto apresentador-alocador válido.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298O VMR não pôde encontrar itens de hardware desentrelaçados no dispositivo de vídeo atual.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299O VMR não pôde encontrar itens de hardware ProcAmp no dispositivo de vídeo atual.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AO VMR9 não trabalha com decodificadores de hardware baseados em VPE.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DO DVD Graph Builder não poderá construir um sistema de filtros de reprodução de DVD se o EVR e outro processador estiverem no sistema de filtros do construtor. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029ENão será possível passar AM_DVD_EVR_ONLY para RenderDvdVideoVolume se o sistema de filtros do Graph Builder contiver um processador que não seja o EVR. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FA Saída de Vídeo de DVD não está com uma resolução adequada. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310O parâmetro possui um intervalo linear.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311O parâmetro está enumerado. Não possui intervalo.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Nenhum valor padrão.%0 No default value.%0
0x80040314Nenhum valor atual.%0 No current value.%0
0x80040315A operação falhou porque o capítulo não existe.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2Uma entrada do Registro está corrompida.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490A identificação de propriedade especificada não tem suporte no conjunto de propriedades especificado.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Não há suporte para o conjunto de propriedades especificado.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Aplicativo Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Inicialização: Foram encontrados %1 clsids do filtro preferencial e %2 clsids do Filtro Não Usar. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Tentativa de usar clsid do filtro %1 marcado como não usar. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Marcar clsid de filtro %1 não usar = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Escolhendo clsid do Filtro preferencial%1 para subtipo %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Registrando clsid do Filtro preferencial%1 para subtipo %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Tentativa de usar o codec VCM Não Usar quatrocc %1 nome DLL %2. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Consultar subtipo preferencial %2 clsid encontrado %1. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Consultar subtipo preferencial %1 nenhum clsid encontrado. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000AConsultar Não Usar do clsid %1: não usar = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_61a8f4a4e3568322\
File Size:57 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:57856
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tempo de execução do DirectShow.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file quartz.dll (Tempo de execução do DirectShow.).

File version info

File Description:Tempo de execução do DirectShow.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200