File name: | wordpad.exe.mui |
Size: | 55296 byte |
MD5: | 9b723ccb1bdbe9a52c12b2d2f56408d0 |
SHA1: | 64ac7cffd024ba623b93a208fa26fde9b52f4ee9 |
SHA256: | d7c95150f1c8dc13c1c9e9278330bc0dba573b25c041d790fc8a4f3d24e107ba |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | wordpad.exe Застосунок Windows Wordpad (32-біт) |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
100 | Не вдалося ініціалізувати OLE. Програма WordPad не може продовжити роботу. | OLE initialization failed. WordPad can't continue. |
103 | Неприпустиме значення. | This is not a valid measurement. |
104 | %d%% виконано. Триває форматування... | %d%% complete Formatting ... please wait. |
105 | %d%% виконано. | %d%% complete. |
108 | Не вдалося завантажити бібліотеку керування RichEdit. Причиною цього може бути недостатній об'єм пам'яті, відсутність або пошкодження файлу MSFTEDIT.DLL. | Could not load the RichEdit control DLL. The system may be low on memory or the file MSFTEDIT.DLL may be missing or corrupt. |
111 | Courier New | Courier New |
112 | Збереження документа в звичайному текстовому форматі спричинить втрату форматування. Справді зробити це? Щоб зберегти в іншому форматі натисніть кнопку "Ні". |
You are about to save the document in a Text-Only format, which will remove all formatting. Are you sure you want to do this? To save in other format, click No. |
113 | Збереження файлу... | Saving file... |
115 | Форматування... | Formatting... |
116 | зліва | Left |
117 | по центру | Center |
118 | справа | Right |
119 | Значення має бути в межах від %1 до %2. | The measurement must be between %1 and %2. |
120 | Неприпустиме число. | This is not a valid number. |
121 | Число має бути в межах від 1 до 1638. | The number must be between 1 and 1638. |
128 | WordPad Документ Документ WordPad Word для Windows 6.0 (*.doc) .DOC WordPad.Document.1 Документ WordPad |
WordPad Document WordPad Document Word for Windows 6.0 (*.doc) .DOC WordPad.Document.1 WordPad Document |
129 | Текстовий документ Текстові документи (*.txt) *.txt Текстовий документ |
Text Document Text Documents (*.txt) *.txt Text Document |
130 | Файл RTF Файли RTF (*.rtf) *.rtf Документ RTF |
Rich Text Format (RTF) Rich Text Format (*.rtf) *.rtf Rich Text Document |
132 | Усі Усі документи (*.*) *.* |
All All Documents (*.*) *.* |
137 | Текстовий документ MS-DOS Текстові документи MS-DOS (*.txt) *.txt Текстовий документ MS-DOS |
Text Document - MS-DOS Format Text Documents - MS-DOS Format (*.txt) *.txt MS-DOS Text Document |
164 | Пошук завершено. | WordPad has finished searching the document. |
165 | Змінення шрифту виділеного фрагмента тексту. Шрифт |
Changes the font of the selection. Font |
166 | Змінення розміру шрифту виділеного фрагмента тексту. Розмір шрифту |
Changes the font size of the selection. Font Size |
169 | " | " |
170 | дюйми | in |
171 | дюйм | inch |
172 | дюймів | inches |
173 | см | cm |
174 | пт | pt |
175 | інт | pi |
176 | Для абзацу задано занадто багато позицій табуляції. | There are too many tab stops set in this paragraph. |
179 | Не вдається завантажити %1 файлів. | Can't load %1 files. |
180 | Не вдається відкрити %1. Уже відкрито занадто багато файлів. | Unable to open %1. There are too many files already open. |
181 | Не вдається створити %1. У папці немає місця. Укажіть іншу папку або видаліть декілька файлів із цієї папки. | Unable to create %1. This folder is full. Use another folder or delete some files from this folder. |
182 | Документ %1 недоступний, бо він використовується іншим застосунком. | The document %1 is in use by another application and cannot be accessed. |
189 | текстовий документ | Text Document |
190 | Документ у форматі RTF | Rich Text Document |
192 | Не вдається записати інформацію на %1. Диск захищений від запису. Зберегти файл на такий диск неможливо. |
Unable to write to %1. The disk is write-protected. A file cannot be saved on a write-protected disk. |
193 | Текстовий документ у кодуванні Юнікод Текстовий документ у кодуванні Юнікод (*.txt) *.txt Текстовий документ у кодуванні Юнікод |
Unicode Text Document Unicode Text Documents (*.txt) *.txt Unicode Text Document |
194 | текстовий документ у кодуванні Юнікод | Unicode Text Document |
195 | Сталася неочікувана помилка під час завантаження документа. Можливо, частину даних буде втрачено. | An unexpected error occurred while loading the document. It may appear truncated. |
206 | %1
Це ім'я файлу занадто довге. |
%1
The above filename is too long. |
207 | Змінення написання шрифту для виділеного фрагмента тексту. Написання шрифту |
Changes the font script of the selection. Font Script |
209 | Документ WordPad | Wordpad Document |
210 | Цей документ містить одне або кілька посилань на інші файли. Оновити цей документ даними зі зв'язаних файлів? | This document contains one or more links to other files. Do you want to update this document with the data from the linked files? |
211 | &Зберігати в цьому форматі за замовчуванням | Save in this format by &default |
212 | Вікно форматованого тексту | Rich Text Window |
213 | Новий документ у форматі RTF | New Rich Text Document |
215 | &Зберегти | &Save |
216 | &Не зберігати | Do&n't Save |
217 | Зберегти зміни в %1? | Do you want to save changes to %1? |
219 | Calibri | Calibri |
220 | Файли | Files |
221 | Вибір зображення | Select Picture |
222 | Усі файли зображень | All Picture Files |
223 | Усі файли | All Files |
224 | Неприпустимий файл зображення. | Invalid Picture File. |
225 | Програмі WordPad не вдається вставити зображення. | WordPad can’t insert the picture. |
226 | Помилка! Неприпустимий об’єкт гіперпосилання. | Error! Hyperlink reference not valid. |
227 | Відкрити це посилання? %1 |
Do you want to open this link? %1 |
228 | Застосунку WordPad не вдалося відкрити URL-адресу. Перевірте її та повторіть спробу. Якщо неполадка не зникне, можливо, немає доступу до цієї URL-адреси. | WordPad was unable to open the URL. Check the URL and try again. If you continue to see this problem, you might not have access to the URL. |
232 | При зміненні розміру зображення сталася помилка. | There was an error resizing picture. |
234 | Текст OpenDocument Текст OpenDocument (*.odt) *.odt Текст OpenDocument |
OpenDocument Text OpenDocument Text (*.odt) *.odt OpenDocument Text |
235 | Текстовий документ Office Open XML Текстовий документ Office Open XML (*.docx) *.docx Текстовий документ Office Open XML |
Office Open XML Document Office Open XML Document (*.docx) *.docx Office Open XML Document |
236 | Можливо, деякий вміст втрачено | Some content might be lost |
237 | Вкладені таблиці не підтримуються! Спробуйте зберегти у форматі RTF | Nested tables not supported! Please try saving as RTF format |
238 | Збереження цього документа призведе до того, що деякий вміст, який неможливо відобразити у WordPad, буде втрачено. Можна зберегти копію, щоб зберегти початковий документ. | Saving this document will cause some content that can't be displayed in WordPad to be lost. You can save a copy to preserve the original document. |
239 | Вирівняно | Justified |
240 | Попередження системи безпеки | Security warning |
241 | Частину вмісту заблоковано | Some content is blocked |
242 | Частину вмісту цього документа заблоковано, оскільки документ може походити з ненадійного джерела. Якщо ви вважаєте джерело цього документа за надійне, клацніть "Розблокувати", щоб відобразити весь вміст. | Some content of this document has been blocked because the source of this document might not be trusted. If you trust the source of this document, click Unblock to show all content. |
243 | Розблокувати Відображати весь вміст |
Unblock Show all content |
244 | ОК Не відображати заблокований вміст |
Ok Don't show blocked content |
246 | Програмі WordPad не вдалося розблокувати файл. Заблокований вміст не буде відображатися. | WordPad was unable to unblock the file. Blocked content will not be shown. |
300 | Текстовий документ Office Open XML | Office Open XML Document |
301 | Текстовий документ OpenDocument | OpenDocument Text |
400 | Всі документи Wordpad Всі документи Wordpad (*.rtf, *.docx, *.odt, *.txt) *.rtf;*.docx;*.odt;*.txt |
All Wordpad Documents All Wordpad Documents (*.rtf, *.docx, *.odt, *.txt) *.rtf;*.docx;*.odt;*.txt |
1063 | Введіть значення від %d%% до %d%% | Enter a value from %d%% to %d%% |
6300 | &Редагувати | &Edit |
6301 | &Відкрити | &Open |
6302 | %1 зв'язаний о&б'єкт: %2 | %1 Linked %2 &Object |
6303 | %1 о&б'єкт: %2 | %1 %2 &Object |
6313 | Зберегти Можливо, деякий вміст втрачено. |
Save Some content might be lost. |
6314 | Зберегти копію Початковий документ не буде змінено. |
Save a copy The original document will be preserved. |
6320 | 6321 | 6321 |
6322 | Масшта&б | Zoo&m |
6323 | + | + |
6324 | - | - |
6325 | %s%% | %s%% |
6326 | Повзунок масштабу | Zoom Slider |
6327 | Масштаб | Zoom level |
6328 | Більше | Zoom in |
6329 | Менше | Zoom out |
6330 | Масштабування | Zoom |
10000 | Wordpad | Wordpad |
10001 | Останні документи | Recent documents |
10002 | &Створити | &New |
10004 | З&берегти | &Save |
10005 | &Оновити документ | &Update document |
10006 | Зб&ерегти як | Sa&ve as |
10007 | Збе&регти копію як | Sa&ve copy as |
10008 | Зберегти копію документа | Save a copy of the document |
10009 | &Документ у форматі RTF | &Rich Text document |
10010 | Документ у &текстовому форматі | &Plain text document |
10011 | &Інші формати | &Other formats |
10012 | Документ у ф&орматі RTF | &Rich Text document |
10015 | Д&рук | |
10016 | Переглянути та надрукувати документ | Preview and print the document |
10017 | &Швидкий друк | &Quick print |
10018 | Попередній &перегляд | Print pre&view |
10019 | &Параметри сторінки | Pa&ge setup |
10020 | &Надіслати електронною поштою | Sen&d in email |
10022 | Пр&о програму WordPad | Abou&t WordPad |
10023 | В&ийти | E&xit |
10024 | В&ийти та повернутися до документа | E&xit and Return to Document |
10025 | Зберегти &як | Save &as |
10026 | Зберегти копію &як | Save copy &as |
10027 | Др&ук | P&rint |
10028 | Д&окумент Office Open XML | Office Open &XML document |
10029 | Т&екстовий документ OpenDocument | Open&Document text |
21000 | Основне | Home |
21100 | Буфер обміну | Clipboard |
21101 | Вставити | Paste |
21102 | Вст&авити | &Paste |
21103 | Спеціальне &вставлення | Paste &special |
21104 | &Вирізати | Cu&t |
21105 | &Копіювати | &Copy |
21200 | Шрифт | Font |
21300 | Абзац | Paragraph |
21301 | Зменшити відступ | Decrease indent |
21302 | Збільшити відступ | Increase indent |
21304 | &Списки | &Lists |
21305 | Вирівняти текст ліворуч | Align text left |
21306 | Вирівняти текст по центру | Align text center |
21307 | Вирівняти текст праворуч | Align text right |
21308 | А&бзац | P&aragraph |
21309 | Змінити міжрядковий інтервал | Change line spacing |
21310 | 1.0 | 1.0 |
21311 | 1.15 | 1.15 |
21312 | 1.5 | 1.5 |
21313 | 2 | 2 |
21314 | &Додати інтервал у 10пт після абзаців | &Add 10pt space after paragraphs |
21315 | Вирівняти текст за шириною | Justify text |
21400 | Вставлення | Insert |
21401 | Зображення | Picture |
21402 | &Зображення | &Picture |
21403 | З&мінити зображення | Chan&ge picture |
21404 | Зм&інити розмір зображення | &Resize picture |
21405 | Рисунок Paint | Paint drawing |
21406 | Дата й час | Date and time |
21407 | Вставити об'єкт | Insert object |
21500 | Редагування | Editing |
21501 | Знайти | Find |
21502 | Замінити | Replace |
21503 | Виділити все | Select all |
22000 | Попередній перегляд | Print preview |
22100 | Друк | |
22201 | 100 % | 100% |
22202 | Одна сторінка | One page |
22203 | Дві сторінки | Two pages |
22301 | Наступна сторінка | Next page |
22302 | Попередня сторінка | Previous page |
22400 | Завершення | Close |
22401 | Закрити вікно попереднього перегляду | Close print preview |
23000 | Вигляд | View |
23101 | Збільшити | Zoom in |
23102 | Зменшити | Zoom out |
23200 | Відобразити чи приховати | Show or hide |
23201 | Лінійка | Ruler |
23202 | Рядок стану | Status bar |
23300 | Настройки | Settings |
23301 | Перенос по словах | Word wrap |
23302 | &Немає переносу | &No wrap |
23303 | Перенос по межі &вікна | Wrap to &window |
23304 | У межах &полів | Wrap to &ruler |
23305 | Одиниці вимірювання | Measurement units |
23306 | Д&юйми | &Inches |
23307 | &Сантиметри | &Centimeters |
23308 | &Точки | &Points |
23309 | Пік&и | Pica&s |
27857 | &Посилання | Lin&ks |
27860 | Властивості о&б'єкта | O&bject properties |
31001 | Скасувати | Undo |
31002 | Повторити | Redo |
32000 | Довідка | Help |
32815 | Немає | None |
32816 | Маркер | Bullet |
32817 | Нумерація | Numbering |
32818 | Алфавіт - маленькі букви | Alphabet - Lower case |
32819 | Алфавіт - великі букви | Alphabet - Upper case |
32820 | Римські цифри - нижній регістр | Roman Numeral - Lower case |
32821 | Римські цифри - верхній регістр | Roman Numeral - Upper case |
32836 | Властивості об'&єкта | Object P&roperties |
40128 | Microsoft WordPad – це програма обробки тексту, призначена для створення і редагування документів із форматованим текстом і зображеннями. У програмі WordPad можна відкривати файли DOCX, ODT, RTF і TXT. | Microsoft WordPad is a word processing program that you can use to create and edit text documents with rich formatting and pictures. WordPad can open .docx, .odt, .rtf or .txt files. |
41001 | Створити (Ctrl+N) | New (Ctrl+N) |
41002 | Відкрити (Ctrl+O) | Open (Ctrl+O) |
41003 | Зберегти (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
41004 | Надіслати електронною поштою | Send in email |
41005 | Швидкий друк | Quick print |
41007 | Скасувати (Ctrl+Z) | Undo (Ctrl+Z) |
41008 | Повторити (Ctrl+Y) | Redo (Ctrl+Y) |
41009 | WordPad | WordPad |
41010 | Оновити (Ctrl+S) | Update (Ctrl+S) |
41011 | Зберегти як | Save as |
41012 | Зберегти копію як | Save copy as |
41014 | Документ у текстовому форматі | Plain text document |
41015 | Інші формати | Other formats |
41019 | Друк (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
41023 | Вставити (Ctrl+V) | Paste (Ctrl+V) |
41025 | Спеціальне вставлення (Alt+Ctrl+V) | Paste special (Alt+Ctrl+V) |
41026 | Вирізати (Ctrl+X) | Cut (Ctrl+X) |
41027 | Копіювати (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
41030 | Почати список | Start a list |
41031 | Вирівняти текст по лівому полю (Ctrl+L) | Align text left (Ctrl+L) |
41032 | По центру (Ctrl+E) | Center (Ctrl+E) |
41033 | Вирівняти текст по правому полю (Ctrl+R) | Align text right (Ctrl+R) |
41035 | Вставити зображення | Insert picture |
41037 | Змінити зображення | Change picture |
41038 | Змінити розмір зображення | Resize picture |
41039 | Вставити малюнок Paint (Ctrl+D) | Insert Paint drawing (Ctrl+D) |
41040 | Вставити дату й час | Insert date and time |
41042 | Знайти (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
41043 | Замінити (Ctrl+H) | Replace (Ctrl+H) |
41044 | Виділити все (Ctrl+A) | Select all (Ctrl+A) |
41061 | Довідка Wordpad (F1) | WordPad Help (F1) |
41062 | Параметри сторінки | Page setup |
41063 | Вийти з Wordpad | Exit WordPad |
41064 | Документ Office Open XML | Office Open XML document |
41068 | Міжрядковий інтервал | Line spacing |
41083 | Вирівняти (Ctrl+J) | Justify (Ctrl+J) |
41101 | Створити документ. | Create a new document. |
41102 | Відкрити наявний документ. | Open an existing document. |
41103 | Зберегти активний документ. | Save the active document. |
41104 | Надіслати копію документа як вкладення в повідомленні електронної пошти. | Send a copy of the document in an email message as an attachment. |
41105 | Надіслати документ одразу на принтер за замовчуванням без внесення змін. | Send the document directly to the default printer without making changes. |
41106 | Переглянути та відредагувати сторінки перед друком. | Preview and make changes to pages before printing. |
41107 | Скасувати останню дію. | Reverses the last action. |
41108 | Повторити останню дію. | Repeats the last action. |
41109 | Відкрити, зберегти або надрукувати документ та переглянути всі інші можливі дії з ним. | Click here to open, save, or print, and to see everything else you can do with your document. |
41110 | Оновити контейнер, щоб переглянути всі зміни. | Update the container to show any changes. |
41111 | Зберегти документ із новим іменем або в новому форматі. | Save the document with a new name or format. |
41112 | Зберегти копію документа з новим іменем або в новому форматі. | Save a copy of the document with a new name or format. |
41113 | Збереження документа у форматі RTF. | Save the document in the Rich Text format. |
41114 | Зберегти документ як звичайний текст без розривів рядків і форматування. | Save the document as plain text without line breaks or formatting. |
41115 | Відкрити діалогове вікно "Зберегти як", щоб вибрати один із можливих типів файлів. | Open the Save as dialog box to select from all possible file types. |
41119 | Вибрати принтер, кількість копій та інші параметри друку перед друком. | Select printer, number of copies, and other printing options before printing. |
41123 | Вибрати інші параметри, наприклад вставлення тільки звичайного тексту. | Click here for more options such as pasting only plain text. |
41124 | Вставити вміст з буфера обміну. | Paste the contents of the Clipboard. |
41126 | Вирізати виділений фрагмент з документа та вставити його в буфер обміну. | Cut the selection from the document and put it on the Clipboard. |
41127 | Скопіювати виділений фрагмент і вставити його в буфер обміну. | Copy the selection and put it on the Clipboard. |
41128 | Зменшити рівень відступу абзацу. | Decrease the indent level of the paragraph. |
41129 | Збільшити рівень відступу абзацу. | Increase the indent level of the paragraph. |
41130 | Клацніть стрілку, щоб вибрати різні стилі списку. | Click the arrow to choose different list styles. |
41131 | Вирівняти текст ліворуч. | Align text to the left. |
41132 | Вирівняти текст по центру. | Center text. |
41133 | Вирівняти текст праворуч. | Align text to the right. |
41134 | Відобразити діалогове вікно "Абзац". | Show the Paragraph dialog box. |
41135 | Вибрати інші параметри, наприклад змінення зображення та його розміру. | Click here for more options such as change picture and resize picture. |
41136 | Вставити зображення з файлу. | Insert a picture from a file. |
41137 | Змінити на інше зображення зі збереженням форматування та розміру поточного зображення. | Change to a different picture, preserving the formatting and size of the current picture. |
41138 | Встановити висоту та ширину поточного зображення зі збереженням чи без збереження пропорцій. | Scale height and width of current picture with aspect ratio locked or independently. |
41139 | Вставити зображення, створене в Microsoft Paint. | Insert drawing created in Microsoft Paint. |
41140 | Клацніть тут, щоб відобразити параметри формату дати та часу. | Click here for date and time format options. |
41141 | Відобразити діалогове вікно "Вставлення об'єкта". | Show the Insert object dialog box. |
41142 | Пошук тексту в документі. | Find text in the document. |
41143 | Замінити текст у документі. | Replace text in the document. |
41145 | Масштаб документа 100 % від звичайного розміру. | Zoom the document to 100% of the normal size. |
41146 | Змінити масштаб документа таким чином, щоб розташувати одну сторінку у вікні. | Zoom the document so that an entire page fits in the window. |
41147 | Змінити масштаб документа таким чином, щоб розташувати дві сторінки у вікні. | Zoom the document so that two pages fit in the window. |
41148 | Перейти до наступної сторінки документа. | Navigate to the next page of the document. |
41149 | Перейти до попередньої сторінки документа. | Navigate to the previous page of the document. |
41150 | Закрити вікно попереднього перегляду та повернутися до редагування документа. | Close print preview and return to editing the document. |
41151 | Збільшити масштаб документа. | Zoom in on the document. |
41152 | Зменшити масштаб документа. | Zoom out on the document. |
41154 | Відображення чи приховання лінійки. Лінійку можна використовувати, щоб вимірювати й вирівнювати текст та об'єкти в документі. | Show or hide ruler. You can use ruler to measure and line up text and objects in the document. |
41155 | Відобразити або приховати рядок стану в нижній частині вікна. | Show or hide status bar at the bottom of the window. |
41156 | Вибрати параметр обтікання текстом, щоб змінити спосіб відображення тексту на екрані. Це не вплине на вигляд тексту після друку. | Select word wrapping option to change how text appears on your screen. This does not affect how document looks when you print it. |
41157 | Немає переносу тексту. | No text wrapping. |
41158 | Перенос тексту по межі вікна. | Wrap text to window. |
41159 | Текст у межах полів. | Wrap text to ruler. |
41160 | Вибрати одиниці вимірювання для лінійки та параметрів сторінки. | Select measurement units for ruler and page setup. |
41161 | Отримати довідку з використання WordPad. | Get help using WordPad. |
41162 | Змінити параметри макета сторінки. | Change page layout settings. |
41164 | Зберегти документ у форматі Office Open XML. | Save the document in the Office Open XML format. |
41165 | Зберегти документ у форматі OpenDocument. | Save the document in the OpenDocument format. |
41168 | Змінити інтервал між рядками тексту. Додати чи видалити інтервал після абзаців. | Change the spacing between lines of text. Add or remove the space after paragraphs. |
41183 | Вирівняти текст за лівим і правим полем, додаючи за потреби додатковий інтервал між словами. У результаті лівий та правий бік сторінки виглядатиме охайнішим. |
Align text to both left and right margins, adding extra space between words as necessary. This creates a clean look along the left and right side of the page. |
41201 | Ф | F |
41202 | Н | N |
41203 | O | O |
41204 | С | S |
41205 | У | U |
41206 | A | A |
41209 | Р | R |
41210 | П | P |
41216 | В | W |
41217 | Ь | Q |
41219 | Г | G |
41220 | Д | D |
41221 | X | X |
41232 | T | T |
41233 | C | C |
41234 | AO | AO |
41235 | AI | AI |
41236 | Л | L |
41237 | AЛ | AL |
41238 | AC | AC |
41239 | AR | AR |
41240 | ПГ | PG |
41241 | ПІ | PI |
41248 | ФД | FD |
41250 | СA | SA |
41251 | Й | J |
41257 | I | I |
41265 | M | M |
41272 | Зберегти як *.DOCX | X |
41273 | Зберегти як *.ODT | D |
41274 | Зберегти копію як *.DOCX | X |
41275 | Зберегти копію як *.ODT | D |
41276 | PS | PS |
41281 | 10пт | A |
41319 | Друкувати поточний документ. | Print the current document. |
41499 | Вирівняти | AJ |
57346 | Виберіть об'єкт для отримання довідки. | Select an object you want to get Help on. |
57602 | Закриття активного документа. Закрити |
Closes the active document. Close |
57605 | Змінює параметри друку. Параметри сторінки |
Changes the printing options. Page Setup |
57606 | Змінення параметрів друку й принтера. Настроювання друку |
Changes the printer and printing options. Print Setup |
57632 | Стирання виділеного фрагмента. Стерти |
Erases the selection. Erase |
57633 | Стирання всього вмісту. Стерти все |
Erases everything. Erase All |
57638 | Вставлення вмісту буфера обміну й посилання на його джерело. Вставити посилання |
Inserts Clipboard contents and a link to its source. Paste Link |
57640 | Повторення пошуку. Знайти далі |
Repeats the last find. Find Next |
57643 | Скасування останньої дії. Скасувати |
Reverses the last action. Undo |
57644 | Повторення останньої скасованої дії. Повернути |
Carries out the previously undone action. Redo |
57653 | Розділення активного вікна на області. Розділити вікно |
Splits the active window into panes. Split |
57664 | Показує відомості про програму, її версію та авторські права. Про програму |
Displays program information, version number, and copyright. About |
57668 | Показує відомості про роботу із вбудованою довідкою. Користування довідкою |
Displays instructions about how to use help. Help |
57669 | Показує контекстну довідку про кнопки, меню та вікна. Контекстна довідка |
Displays Help for the button, menu, or window you click. Help |
57670 | Показує довідку про поточну операцію або команду. Довідка |
Displays Help for current task or command. Help |
57680 | Перехід до наступної області вікна. Наступна область |
Switches to the next window pane. Next Pane |
57681 | Перехід до попередньої області вікна. Попередня область |
Switches back to the previous window pane. Previous Pane |
57858 | Перетворення об'єкта на інший тип. Перетворити об'єкт |
Converts object to different type. Convert Object |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | ЗАМ | OVR |
59141 | ЗАП | REC |
59400 | Об'єкт | Object |
59402 | %1 (Відновлено) | %1 (Recovered) |
59404 | Програмі Wordpad не вдалося відкрити цей документ. Документ пошкоджено або захищено службою керуванням правами. |
Wordpad can't open this document. This document is either corrupt or protected under Rights Management. |
61184 | Змінення розмірів вікна. | Changes the window size. |
61185 | Змінення розташування вікна. | Changes the window position. |
61186 | Згортання вікна до піктограми. | Reduces the window to an icon. |
61187 | Розгортання вікна. | Enlarges the window to full size. |
61188 | Перехід до вікна наступного документа. | Switches to the next document window. |
61189 | Перехід до вікна попереднього документа. | Switches to the previous document window. |
61190 | Закриття активного вікна із запитом на збереження документів. | Closes the active window and prompts to save the documents. |
61202 | Відновлення вихідних розмірів вікна. | Restores the window to normal size. |
61203 | Показ списку завдань. | Activates Task List. |
61445 | Закриття вікна попереднього перегляду. Скасувати перегляд |
Closes print preview mode Cancel Preview. |
61500 | Відкриття документа... | Opening document... |
61501 | WordPad підтримує не всі можливості формату документа. Деякий вміст може бути відсутній або відображатися неправильно. | WordPad does not support all of the features of this document’s format. Some content might be missing or displayed improperly. |
61502 | Segoe UI | Segoe UI |
0x30000000 | Відомості | Info |
0x30000001 | Почати | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x50000002 | Помилка | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Wordpad | Microsoft-Windows-Wordpad |
0xB0000001 | Ініціалізація поточного екземпляра застосунку | Intializing current instance of the application |
0xB0000002 | Вихід з поточного екземпляра застосунку | Exiting current Instance of the application |
0xB0000003 | Помилка ініціалізації | Failed to Initialize |
0xB0000004 | Не вдалося ініціалізувати OLE | OLE initialization failed |
0xB0000005 | Не вдалося завантажити файл msftedit.dll | Failed to load msftedit.dll |
0xB0000006 | Wordpad iніціалізовано в якості OLE-сервера | Wordpad is initialized as OLE Server |
0xB0000007 | Не вдалося створити вікно:%1 | Creation of Window:%1 failed |
0xB0000008 | Спроба завантаження не вдалася: %1 | Intent Load Failed: %1 |
0xB0000009 | Не вдалося створити новий документ: %1 | New Document Failed: %1 |
0xB000000A | Не вдалося створити шрифт непрямим шляхом | Create Font Indirect Failed |
0xB000000B | Не вдалося вставити малюнок з HRESULT:%1. | Insert Picture Failed with HRESULT:%1. |
0xB000000C | Не вдалося вставити зображення з HRESULT:%1 та Msg:%2. | Insert Picture Failed with HRESULT:%1 and Msg:%2. |
0xB000000D | Помилка GDIPlus:%1. | GDIPlus Error:%1. |
0xB000000E | Початок запуску Wordpad. | Wordpad Launch Start. |
0xB000000F | Кінець запуску Wordpad. | Wordpad Launch End. |
0xB0000010 | Початок вставлення зображення. | Insert Picture Start. |
0xB0000011 | Кінець вставлення зображення. | Insert Picture End. |
0xB0000012 | Початок змінення розміру зображення. | Resize Picture Start. |
0xB0000013 | Кінець змінення розміру зображення. | Resize Picture End. |
0xB0000014 | Не вдалося виконати %1 через брак вільної пам'яті в системі. | %1 failed since the system is low on memory. |
0xB0000015 | Msg:%1 .HRESULT:%2 | Msg:%1 .HRESULT:%2 |
0xB0000017 | Динамічний попередній перегляд (Тип: %1) Початок. | Live Preview Show (Type: %1) Start. |
0xB0000018 | Кінець попереднього показу наживо. | Live Preview Show End. |
0xB0000019 | Скасування динамічного попереднього перегляду (Тип: %1) Початок. | Live Preview Cancel (Type: %1) Start. |
0xB000001A | Кінець скасування перегляду наживо. | Live Preview Cancel End. |
0xB000001B | Виконання динамічного попереднього перегляду (Тип: %1) Початок. | Live Preview Execute (Type: %1) Start. |
0xB000001C | Кінець виконання перегляду наживо. | Live Preview Execute End. |
0xB000001D | Початок відкривання файлу. | File Open Start. |
0xB000001E | Кінець відкривання файлу. | File Open End. |
0xB000001F | Початок збереження файлу. | File Save Start. |
0xB0000020 | Кінець збереження файлу. | File Save End. |
0xB0000021 | Початок змінення масштабу. | Zoom Start. |
0xB0000022 | Кінець змінення масштабу. | Zoom End. |
0xB0000023 | Помилка аналізу:%1. | ParseError:%1. |
0xB0000024 | Помилка аналізу: HResult: %1, помилка: %2. | ParseError: HResult: %1, Error: %2. |
0xB0000026 | Непідтримуваний елемент:%1. | UnSupported Element:%1. |
0xB0000027 | Почати читання TOM. | Start reading TOM. |
0xB0000028 | Закінчити читання TOM. | End reading TOM. |
0xB0000029 | Почати збереження Ole чи зображення. | Start saving Ole or Picture. |
0xB000002A | Закінчити збереження Ole чи зображення. | End saving Ole or Picture. |
0xB000002B | Почати читання Ole чи зображення. | Begin reading Ole or Picture. |
0xB000002C | Закінчити читання Ole чи зображення. | End reading Ole or Picture. |
0xB000002D | Індексований рядок пошуку | Indexed Search String |
0xB000002E | Під час роботи фільтра пошуку Wordpad сталася помилка | Wordpad Search Filter Encountered an error |
File Description: | Застосунок Windows Wordpad |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wordpad |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | WORDPAD.EXE.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |