File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 52736 byte |
MD5: | 9b36e7878ec7cf182fb83b18f870737b |
SHA1: | b5c82f3a7f4aeaabdf08819c2a7322e7fcecdf17 |
SHA256: | 0ab78202bf1a06cd6302c186a5cb8817c1008aaaafdb1dc6d6415e23f64c27f0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1 | Opdrachten voor het werken met de geselecteerde items | Contains commands for working with the selected items. |
7 | Opdrachten voor het maken van bewerkingsitems | Contains commands for creating editing items. |
8 | Opdrachten voor het zoeken naar berichten, personen en tekst | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | Opdrachten voor het wijzigen van de weergave | Contains commands for changing the view. |
15 | Opdrachten die betrekking hebben op een bericht | Contains commands relating to a message. |
19 | Opdrachten voor hulp tijdens het werken met e-mail en nieuws | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | Opdrachten voor Help-informatie | Contains commands for getting help. |
24 | Opdrachten voor het invoegen van items in het bericht | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | Opdrachten voor het opmaken van items in het bericht | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | Opdrachten voor het instellen van de prioriteit van het bericht | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | Opdrachten voor het configureren van de werkbalk | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | De geselecteerde berichten openen | Opens the selected messages. |
116 | Het geselecteerde bericht afdrukken | Print the selected message. |
122 | De eigenschappen van het bericht weergeven | Displays the properties for the message. |
123 | Windows Mail sluiten | Closes Windows Mail. |
124 | De geselecteerde tekst naar het Klembord kopiëren | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | Alle items of tekst selecteren | Selects all items or text. |
128 | Het bericht verwijderen | Deletes this message. |
134 | Personen zoeken in het adresboek of op internet | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | Tekst zoeken in het huidige bericht | Finds text in the current message. |
145 | Naar het vorige bericht schakelen | Switches to the previous message. |
146 | Naar het volgende bericht schakelen | Switches to the next message. |
171 | Bericht onmiddellijk naar de ontvangers verzenden | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | Het verzenden van dit bericht onderbreken | Pauses this message for sending. |
173 | Het verzenden van dit bericht hervatten | Resumes this message for sending. |
174 | Dit bericht opnieuw verzenden | Restarts this message for sending. |
175 | Dit ontvangen bericht opnieuw toewijzen | Reassigns this received message. |
176 | Antwoord aan de verzender verzenden | Replies to the sender. |
180 | Dit bericht doorsturen | Forwards this message. |
181 | Dit bericht als e-mail doorsturen | Forwards this message as Email. |
182 | Dit bericht als gelezen markeren | Marks the message as read. |
183 | Dit bericht als ongelezen markeren | Marks the message as unread. |
199 | Hiermee wordt het adresboek geopend om de contactpersonen van de gebruiker te beheren | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | Hiermee wordt het dialoogvenster Faxopties geopend voor het configureren van de instellingen voor dit bericht | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | Programma-informatie, versienummer en copyrightgegevens weergeven | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | Het bericht in de map Concepten opslaan | Saves the message to your drafts folder. |
228 | Het venster sluiten | Closes the window. |
229 | De laatste bewerking ongedaan maken | Undoes the last action. |
230 | De geselecteerde tekst verwijderen en deze naar het Klembord kopiëren | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | De tekst op het Klembord op de geselecteerde locatie invoegen | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | De statusbalk weergeven of verbergen | Shows or hides the status bar. |
234 | De werkbalk Opmaak weergeven of verbergen | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | Het lettertype en de regelafstand van de geselecteerde tekst wijzigen | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | Hiermee wordt naar de indelingsweergave of normale weergave geschakeld | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | Bestanden invoegen als bijlage van een bericht | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | De tekst van het geselecteerde bestand invoegen | Inserts the text from the selected file. |
239 | Een afbeelding in het bericht invoegen | Inserts a picture into the message. |
240 | Hiermee wordt een pagina-einde in het bericht ingevoegd wanneer het per fax wordt verzonden | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | Een horizontale lijn in het bericht invoegen | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | De prioriteit van het bericht op Hoog instellen | Sets the priority of the message to high. |
245 | De prioriteit van het bericht op Standaard instellen | Sets the priority of the message to normal. |
246 | De prioriteit van het bericht op Laag instellen | Sets the priority of the message to low. |
247 | De tekst in het bericht links uitlijnen | Left justifies the text in the message. |
248 | De geselecteerde tekst in het bericht centreren | Centers the selected text in the message. |
249 | De tekst in het bericht rechts uitlijnen | Right justifies the text in the message. |
251 | Nummers voor de geselecteerde alinea instellen | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | Opsommingstekens voor de geselecteerde alinea instellen | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | De insprong van de geselecteerde alinea vergroten | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | De insprong van de geselecteerde alinea verkleinen | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | Hiermee worden pagina's van de scanner in het bericht ingevoegd | Insert pages from Scanner into the message |
261 | De geselecteerde tekst wijzigen om deze te koppelen aan een hyperlink. | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | De adressen met de ingeschakelde accounts voor adreslijstservices controleren | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | Het adresboek weergeven zodat u ontvangers kunt kiezen | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | De bewerking annuleren die met slepen-en-neerzetten wordt uitgevoerd | Cancels the drag and drop action. |
272 | De bijlage openen met een geregistreerde toepassing voor snel weergeven | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | De geselecteerde map verplaatsen naar de opgegeven locatie | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | Aanvullende items als bijlagen aan het bericht toevoegen | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | De geselecteerde bijlage uit het bericht verwijderen | Removes the selected attachment from the message. |
454 | De uitlijning wijzigen en opsommingstekens aan de geselecteerde tekst toevoegen of eruit verwijderen | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | Een nieuw bericht maken | Creates a new message. |
466 | Hiermee wordt het dialoogvenster Gegevens van verzender weergegeven voor het configureren van gegevens van de verzender van het bericht | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | Bericht typen | Write Message |
2104 | Afdrukken | |
2111 | Zoeken | Find |
2116 | Als fax doorsturen | Forward as Fax |
2118 | Beantwoorden | Reply |
2119 | Allen beantwoorden | Reply All |
2122 | Ongedaan maken | Undo |
2124 | Fax verzenden aan de ontvanger of de ontvangers die u hebt geselecteerd | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | Knippen | Cut |
2127 | Kopiëren | Copy |
2128 | Plakken | Paste |
2129 | Gegevens van ontvangers bevestigen met behulp van de vermeldingen in Windows Contactpersonen. | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | Geadresseerden selecteren | Select Recipients |
2131 | Een document, bestand of afbeelding in het huidige faxbericht invoegen. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | Vorige | Previous |
2133 | Volgende | Next |
2151 | Faxontvangers in de map Windows Contactpersonen selecteren. | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | Pagina-einde invoegen | Insert Page Break |
2171 | Geef de prioriteit aan van het huidige faxbericht om ontvangers te helpen bepalen wat te doen met het bericht. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | Contactpersonen | Contacts |
2174 | Faxnummer indelen zodat de inbelregel voor uw locatie juist wordt gebruikt. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | Kopie van een faxbericht in de map Concepten opslaan. | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | Een afbeelding uit de map Afbeeldingen of een andere map invoegen | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | Een gescand document of afbeelding in het huidige faxbericht invoegen. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | Als e-mail doorsturen | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | Faxopties | Fax Options |
4018 | Fout in faxopties | Fax Options Error |
4019 | De id van het e-mailbericht mag niet leeg zijn. | The email id cannot be empty. |
4033 | Hoog | High |
4034 | Normaal | Normal |
4035 | Laag | Low |
4204 | Gegevens van de afzender | Sender Information |
4205 | Deze gegevens worden op de faxvoorbladen opgenomen. | This information will be included on your cover pages |
4211 | Windows Faxen en scannen | Windows Fax and Scan |
4222 | (geen) | (None) |
4223 | Nieuwe regel... | New rule... |
4225 | Aan: | To: |
4226 | CC: | Cc: |
4227 | Onderwerp: | Subject: |
4228 | Adresboek | Address Book |
4230 | Kiesregel: | Dialing rule: |
4231 | Gebruikersaccount: | Account: |
4232 | Van: | From: |
4233 | Faxvoorblad: | Cover Page: |
4251 | Opmerkingen op voorblad: | Cover page notes: |
4260 | Er is een kopie van het faxbericht in de map Concepten opgeslagen. | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | geen | none |
4267 | Faxbericht | Fax Message |
4268 | Geadresseerden uit een lijst selecteren | Select recipients from a list |
4269 | Selecteer een faxvoorblad | Select a cover page |
4270 | Geef een onderwerp op | Type a subject |
4271 | Geef de faxnummers, gescheiden door puntkomma's, op | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | Geef opmerkingen voor ontvangers op | Type notes to recipients |
4273 | Gebruik een kiesregel (optioneel) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | Wilt u de wijzigingen in dit bericht opslaan? | Do you want to save changes to this message? |
4277 | &Dit niet opnieuw weergeven | &Don’t show this message again |
4278 | &Dit niet opnieuw vragen | &Don't ask me again. |
4286 | Datum: | Date: |
4297 | Sommige bijlagen kunnen niet correct worden weergegeven voor dit bericht. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | Nieuwe fax | New Fax |
4299 | Bijlage: | Attach: |
4300 | Bijlage opslaan als | Save Attachment As |
4301 | De bijlage voor het bericht invoegen | Insert the attachment for the message |
4332 | Bijlage (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | Doorsturen | Forward |
4347 | Afzender beantwoorden | Reply to Sender |
4351 | eml | eml |
4354 | Bericht opslaan als | Save Message As |
4355 | Kan het bericht niet opslaan. | Unable to save the message. |
4407 | Dit teken kan hier niet worden opgegeven. | This is an unacceptable character here. |
4430 | Fout in hulpprogramma voor nummer kiezen | Compose Number Helper Error |
4431 | Naam van ontvanger is ongeldig | Invalid Recipient Name. |
4434 | Re: | Re: |
4435 | Fw: | Fw: |
4436 | Voor het geselecteerde land/regio is een land/regiocode vereist. | The selected country requires an area code. |
4437 | Landcode is onjuist. | Bad country code. |
4444 | Puntkomma's kunnen niet worden opgegeven in Naam van geadresseerde. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | U kunt hier alleen een nummer opgeven. | You can only type a number here. |
4446 | Ongeldig faxnummer. | Invalid Fax Number. |
4453 | Tekstbestanden (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | Alle bestanden (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | &Bijlage | &Attach |
4456 | Bijlage invoegen | Insert Attachment |
4458 | U kunt hier geen mappen plaatsen. Wilt u snelkoppelingen naar de mappen maken? | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | Bevestig dat u deze bijlagen wilt verwijderen. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | Wilt u de wijzigingen opslaan? | Do you want to save your changes? |
4502 | U moet geadresseerden opgeven voor dit bericht. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | Algemeen | General |
4506 | Details | Details |
4507 | Er is een fout opgetreden bij het beantwoorden of doorsturen van dit bericht. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (Geen onderwerp) | (No subject) |
4525 | Geadresseerde | Recipient |
4536 | De onderwerpregel mag niet leeg zijn. | The subject field cannot be blank. |
4537 | E-mail (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | Er moet minimaal een faxvoorblad, een bericht of een bijlage in het bericht zijn opgenomen. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4578 | (wordt opgesteld) | (Under Composition) |
4615 | Kan het adresboek niet openen. Het adresboek is mogelijk niet goed geïnstalleerd. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | &Geadresseerden: | &Message recipients: |
4645 | Er is een fout opgetreden. Eén of meer ontvangers kunnen niet aan het adresboek worden toegevoegd. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | Kan de eigenschappen van dit adres niet ophalen. | Could not get properties for this address. |
4647 | Sommige geadresseerden van dit bericht zijn niet geldig. Controleer de namen. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | Kan geadresseerden niet kiezen. | Unable to choose recipients. |
4650 | Deze contactpersoon staat al in uw adresboek. | This contact is already in your address book. |
4657 | Selecteer een map: | Please select a folder: |
4658 | U moet een printer selecteren als u faxberichten die u ontvangt automatisch wilt afdrukken. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | De opgegeven map kan niet worden gevonden. Zoek naar de map of selecteer een andere map. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | De opgegeven naam is te lang. Geef een kortere naam op. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | U hebt geen beveiligingsmachtigingen om deze bewerking te voltooien. Neem voor meer informatie contact met de faxbeheerder op. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Er is een fout opgetreden. Probeer de bewerking later opnieuw of neem contact met de beheerder op. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Er zijn onvoldoende geheugenbronnen om de bewerking te voltooien. Sluit enkele toepassingen en probeer het opnieuw. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Als u het account verwijdert, kunt u geen faxberichten verzenden of ontvangen met deze faxmodem of via de verbinding met de server. Weet u zeker dat u het account wilt verwijderen? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Als u een faxbericht wilt verzenden, dient u eerst verbinding met een faxmodem of faxserver te maken. Raadpleeg Help en ondersteuning voor meer informatie over het instellen van uw computer voor het verzenden en ontvangen van faxberichten. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | Kan het bericht niet verzenden. | The message could not be sent. |
4677 | Het opgegeven gebruikersaccount wordt niet in Windows Faxen en scannen gevonden. Verzend dit faxbericht met een ander account of voeg dit account aan Windows Faxen en scannen toe en probeer het opnieuw. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | Er is geen gebruikersaccount in Windows Faxen en scannen geconfigureerd. Sla dit faxbericht als concept op, configureer een gebruikersaccount in Windows Faxen en scannen, open het concept en probeer het te verzenden. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | Kan de faxvoorbladen die aan het geselecteerde account zijn gekoppeld niet ophalen. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | Dit apparaat is niet aangesloten op de faxprinter op de geselecteerde faxserver. U moet de faxprinter aansluiten op de faxserver om de inhoud van de fax te kunnen weergeven. Klik op Ja om de faxprinter nu automatisch aan te sluiten of op Nee om terug te gaan naar de pagina Fax samenstellen. |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | De faxprinter kan niet worden toegevoegd. | Could not add the fax printer. |
4682 | Er kan geen kopie van het faxbericht in de map Concepten worden opgeslagen. Probeer het later opnieuw. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | Er is tijdens het verzenden van het faxbericht een fout opgetreden. Dit wordt mogelijk veroorzaakt omdat u het faxbericht met ontvangstbevestiging probeert te verzenden, en dit wordt niet door de server ondersteund. Probeer zonder ontvangstbevestiging te verzenden. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | Er is een fout opgetreden. | An error has occurred. |
4724 | &Cc: | &Cc: |
4734 | Wilt u dit faxbericht zonder onderwerp verzenden? | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | Verwijderen | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | Bcc: | Bcc: |
4770 | Er is onvoldoende geheugen. | There is not enough memory. |
4771 | Onvoldoende schijfruimte. | There is not enough disk space. |
4779 | Sommige geadresseerden van dit bericht komen niet meer in het adresboek voor. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | Help weergeven | View Help |
4953 | OK | OK |
4954 | &Ja | &Yes |
4955 | &Nee | &No |
4956 | Annuleren | Cancel |
5025 | &Aan: | &To: |
5026 | &Van: | Fr&om: |
5070 | Kan sommige berichten niet vinden en niet bijvoegen bij het bericht. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | De bewerking kan niet worden voltooid. Kan RICHED32.DLL niet laden. Voer de installatie opnieuw uit. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | Het adresboek kan niet worden geladen. | The Address Book failed to load. |
5236 | Kan het adresboek niet starten. | The Address Book could not be launched. |
5237 | De tekstrichting kan niet worden gewijzigd in rechts naar links, | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | Faxvoorbladen bevatten gegevens, zoals uw naam, faxnummer of e-mailadres om ontvangers te helpen bij het identificeren van de verzender van het faxbericht. Wilt u nu uw gegevens toevoegen? | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | Ongeldige bijlage, controleer de bijlage en probeer het opnieuw. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | Voorbeeld | Preview |
5241 | Er wordt een ander document afgedrukt. Probeer het later opnieuw. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | Wachten tot andere afdruktaken zijn voltooid | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | Faxbericht afdrukken voor het genereren van een voorbeeld | Printing fax for generating preview |
5244 | Faxbericht aan wachtrij toevoegen | Submitting fax to job queue |
5245 | Als u faxberichten wilt verzenden met behulp van de geselecteerde printer, dient u eerst een faxaccount in te stellen. Dit faxbericht wordt met behulp van het standaardfaxaccount verzonden. Zoek voor meer informatie naar 'Uw computer instellen voor het verzenden en ontvangen van faxberichten' in Help en ondersteuning. | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | Systeemstandaard (Onbekend) | System Default (Unknown) |
5403 | Kan de opdracht niet uitvoeren. | The command failed to execute. |
5421 | &Bcc: | &Bcc: |
5422 | Er is een fout opgetreden bij het openen van dit bericht. | There was an error opening this message. |
5583 | Dit document bevat frames die niet bewerkt kunnen worden. Het oorspronkelijke bericht is bijgevoegd. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | Kan deze naam niet vinden in het adresboek. | This name could not be found in your address book. |
5598 | U moet faxnummers van ontvangers in de juiste indeling opgeven als u een kiesregel wilt opgeven. Bijvoorbeeld: +1 (111) 111-1111 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | Ontvangstbevestiging wordt niet door de geselecteerde server ondersteund. Selecteer Geen bij Ontvangstbevestiging in de Berichtopties of wijzig de server. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | HTML-bestanden kunnen niet als bijlage in het faxbericht worden opgenomen | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | Het bestand in de bijlage kan niet worden gefaxt of worden weergegeven. Installeer een programma waarmee u .TIF-bestanden kunt afdrukken. Sla het bestand in de bijlage als .TIF-bestand op en probeer het opnieuw. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML-bestanden (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | Bijlage | Attachment |
5861 | %lukB | %luKB |
5981 | Kan het bestand %s niet openen omdat het niet bestaat of door een andere toepassing wordt gebruikt. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | Er ontbreekt een faxnummer voor één of meer ontvangers in een groep. Als u op OK klikt wordt de fax alleen verzonden aan de ontvangers met geldige faxnummers. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | Er kan geen SMTP-adres voor deze geadresseerde worden gevonden. Kies een andere geadresseerde. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | De distributielijst kan niet als geadresseerde worden gebruikt. Kies één individuele geadresseerde. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (Persoonlijk) | (Personal) |
6193 | De tekst van dit bericht kan niet worden weergegeven. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | heeft de prioriteit Laag | is Low Priority |
6295 | heeft de prioriteit Hoog | is High Priority |
6541 | '%s' opslaan... | Saving '%s'... |
6542 | Het faxadres voor één of meer ontvangers ontbreekt. Open het Adresboek en controleer of voor alle ontvangers een geldig faxadres is opgegeven. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6624 | Controleren | Check |
6625 | Prioriteit | Priority |
6649 | Dit bericht %s. | This message %s. |
6895 | Sommige bestanden zijn niet gevonden en kunnen niet bij het bericht worden gevoegd. Wilt u het bericht toch verzenden? | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | Unicode-tekstbestanden (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | Verzenden | Send |
6906 | U moet eerst verbinding met een faxmodem of een faxserver maken als u een voorbeeld van een faxbericht wilt weergeven. Sla een kopie in de map Concepten op en stel Windows in voor het verzenden en ontvangen van faxberichten en probeer het vervolgens opnieuw. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | Voorbeeld kan niet voor dit bestandstype worden weergegeven | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | Bitmapbestanden (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Alle afbeeldingsbestanden|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Alle bestanden|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | Afbeelding | Picture |
6910 | Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van het faxbericht. De fout is mogelijk veroorzaakt door het gebruik van verschillende afdrukresoluties tijdens het verzenden. Gebruik dezelfde resolutie voor alle bijlagen van het faxbericht. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | Vertrouwelijk | Confidential |
6912 | Dringend | Urgent |
6913 | Ter info | FYI |
7001 | Er zijn geen scanners gevonden. Als een scanner is geïnstalleerd, moet deze zijn ingeschakeld en op de computer zijn aangesloten. Raadpleeg Help en ondersteuning voor meer informatie over het toevoegen van scanners of het oplossen van problemen. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Plaats de pagina of pagina's in of op de scanner. Klik op OK wanneer u het scannen wilt starten. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Scannen is niet mogelijk. Controleer of de scanner correct is geconfigureerd. Werk het stuurprogramma bij of installeer dit opnieuw en probeer het nogmaals. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Deze scanner ondersteunt de standaardinstellingen voor het invoegen van scans in een fax niet. Klik op OK om te scannen met de standaardinstellingen voor de scanner of klik op Annuleren om af te sluiten. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Pagina %d scannen | Scanning page %d. |
7006 | Scannen is niet mogelijk. Controleer of het papier in de scanner is vastgelopen en probeer opnieuw te scannen. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Scannen is niet mogelijk. Het papier in de scanner is op. Probeer opnieuw te scannen door pagina's in de scanner te plaatsen. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | Fax samenstellen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Besturingssysteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |