0 | 동작 없음 |
No action |
1 | 서비스 다시 시작 |
Restart the service |
2 | 컴퓨터를 다시 부팅합니다. |
Reboot the machine |
3 | 구성된 복구 프로그램을 실행합니다. |
Run the configured recovery program |
4 | 별도의 프로세스에서 서비스 다시 시작 |
Restart the service in a separate process |
10 | %ws 서비스가 예기치 않게 종료되어 Windows를 지금 다시 시작해야 합니다 |
Windows must now restart because the %ws service terminated unexpectedly |
20 | 시작 |
start |
21 | 중지 |
stop |
22 | 일시 중지 |
pause |
23 | 계속 |
continue |
35 | 사전 종료 |
preshutdown |
54 | 실행 |
running |
65 | 부팅 시작 |
boot start |
66 | 시스템 시작 |
system start |
67 | 자동 시작 |
auto start |
68 | 요청 시 시작 |
demand start |
69 | 사용 안 함 |
disabled |
80 | 서비스 유형 |
service type |
81 | 시작 유형 |
start type |
82 | 오류 제어 |
error control |
83 | 표시 이름 |
display name |
84 | 바이너리 경로 |
binary path |
85 | 종속성 |
dependencies |
86 | 서비스 그룹 |
service group |
87 | 태그 |
tag |
88 | 계정 이름 |
account name |
89 | 설명 |
description |
101 | 계획되지 않음 |
Unplanned |
102 | 사용자 지정 |
Custom |
104 | 계획됨 |
Planned |
110 | 사용자 지정 정의 |
Custom Defined |
120 | 없음 |
None |
131 | 기타 |
Other |
132 | 하드웨어 |
Hardware |
133 | 운영 체제 |
Operating System |
134 | 소프트웨어 |
Software |
135 | 응용 프로그램 |
Application |
162 | 유지 관리 |
Maintenance |
163 | 설치 |
Installation |
164 | 업그레이드 |
Upgrade |
165 | 재구성 |
Reconfiguration |
166 | 정지됨 |
Hung |
167 | 안정적이지 않음 |
Unstable |
168 | 디스크 |
Disk |
169 | 네트워크 카드 |
Network Card |
170 | 환경 |
Environment |
171 | 하드웨어 드라이버 |
Hardware Driver |
172 | 기타 드라이버 |
Other Driver |
173 | 서비스 팩 |
Service Pack |
174 | 소프트웨어 업데이트 |
Software Update |
175 | 보안 픽스 |
Security Fix |
176 | 보안 |
Security |
177 | 네트워크 연결 |
Network Connectivity |
178 | WMI |
WMI |
179 | 서비스 팩 제거 |
Service Pack Uninstall |
180 | 소프트웨어 업데이트 제거 |
Software Update Uninstall |
181 | 보안 픽스 제거 |
Security Fix Uninstall |
182 | MMC |
MMC |
300 | 서비스를 종료하는 중: %ws. |
Shutting down service: %ws. |
301 | %ws 서비스가 시작하는 동안 멈췄습니다. |
Service %ws hung on starting. |
302 | 서비스 이름 |
Service Name |
303 | 이미지 이름 |
Image Name |
304 | 이미지 버전 |
Image Version |
305 | 서비스 종류 |
Service Type |
307 | 서비스 중단 보고서 |
Service Hang Report |
308 | 커널 모드 드라이버 |
kernel mode driver |
309 | 사용자 모드 서비스 |
user mode service |
0x10000031 | 응답 시간 |
Response Time |
0x12000038 | 클래식 |
Classic |
0x40001B7B | %1 서비스로 %2 컨트롤을 보냈습니다. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | %1 서비스가 %2 상태로 들어갔습니다. |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | %1 서비스의 시작 유형을 %2에서 %3(으)로 바꿨습니다. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | %1 서비스로 %2 컨트롤을 보냈습니다.%n%n 지정된 이유는 다음과 같습니다. %3 [%4]%n%n 설명: %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%n The reason specified was: %3 [%4]%n%n Comment: %5 |
0x40001B85 | 시스템에 서비스가 설치되었습니다.%n%n서비스 이름: %1%n서비스 파일 이름: %2%n서비스 유형: %3%n서비스 시작 유형: %4%n서비스 계정: %5 |
A service was installed in the system.%n%nService Name: %1%nService File Name: %2%nService Type: %3%nService Start Type: %4%nService Account: %5 |
0x50000004 | 정보 |
Information |
0x80001B7F | %1 서비스 시작 시에 서비스 제어 관리자가 시작한 프로세스 외에 다른 서비스 프로세스가 연결되었습니다. 서비스 제어 관리자는 %2 프로세스를 시작했지만 %3 프로세스가 대신 연결되었습니다.%n%n 이 서비스가 디버거에서 시작되도록 구성되었으면 이 동작은 예상한 것입니다. |
A service process other than the one launched by the Service Control Manager connected when starting the %1 service. The Service Control Manager launched process %2 and process %3 connected instead.%n%n Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected. |
0x80001B84 | 다음 서비스는 시작하는 데 %2분 이상 걸리므로 응답이 중지되었을 수 있습니다. %1%n%n이 서비스의 대략적인 시작 시간에 대해서는 시스템 관리자나 서비스 공급업체에 문의하십시오.%n%n이 서비스로 인해 시스템 응답 속도나 로그온 시간이 느려진다고 생각되면 문제가 확인될 때까지 서비스를 사용하지 않도록 설정할 것인지에 대해 시스템 관리자에게 문의하십시오.%n%n서비스를 사용하지 않도록 설정하려면 컴퓨터를 안전 모드로 다시 시작해야 합니다. |
The following service is taking more than %2 minutes to start and may have stopped responding: %1%n%nContact your system administrator or service vendor for approximate startup times for this service.%n%nIf you think this service might be slowing system response or logon time, talk to your system administrator about whether the service should be disabled until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x80001B86 | 다음 서비스가 반복적으로 서비스 제어 요청에 대한 응답을 중지했습니다. %1%n%n문제를 식별할 때까지 이 서비스를 사용하지 않도록 설정할지 여부에 대해 서비스 공급업체나 시스템 관리자에게 문의하십시오.%n%n서비스를 사용하지 않도록 설정하려면 컴퓨터를 안전 모드로 다시 시작해야 할 수 있습니다. |
The following service has repeatedly stopped responding to service control requests: %1%n%nContact the service vendor or the system administrator about whether to disable this service until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager |
Microsoft-Windows-Service Control Manager |
0x92000002 | System |
System |
0xC0001B58 | 다음 오류로 인해 %1 서비스를 시작하지 못했습니다. %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | %1 서비스는 다음 오류 때문에 시작하지 못한 %2 서비스에 종속됩니다. %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | %1 서비스는 %2 그룹에 종속되며 이 그룹의 어떤 구성원도 시작되지 않았습니다. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | %1 서비스는 %2 서비스에 종속적입니다. 이 서비스가 설치되지 않았을 수 있습니다. |
The %1 service depends on the following service: %2. This service might not be installed. |
0xC0001B5D | 다음 오류로 인해 %1 호출이 실패했습니다. %n%2 |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | 다음 오류로 인해 %2에 대한 %1 호출이 실패했습니다. %n%3 |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | 시스템이 마지막으로 성공한 구성으로 되돌아갔습니다. 시스템을 다시 시작합니다. |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | 계정 이름에 백슬래시가 없습니다. 계정 이름은 domain\\user 형식이어야 합니다. |
No backslash is in the account name. The account name must be in the form: domain\\user. |
0xC0001B61 | %2 서비스 연결을 기다리는 동안 제한 시간에 도달했습니다(%1밀리초). |
A timeout was reached (%1 milliseconds) while waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | ReadFile을 기다리는 동안 제한 시간에 도달했습니다(%1밀리초). |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | %2 서비스에서 트랜잭션 응답을 기다리는 동안 제한 시간에 도달했습니다(%1밀리초). |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | 트랜잭션에서 반환된 메시지 크기가 잘못되었습니다. |
The message returned in the transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | 다음 오류 때문에 현재 암호를 사용하여 로그온하지 못했습니다. %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | 다음 오류 때문에 현재 암호를 사용한 두 번째 로그온 시도가 실패했습니다. %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B68 | %1 서비스가 잘못된 현재 상태 %2을(를) 보고했습니다. |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | %1에서 시작하는 순환적 종속성 요구를 감지했습니다. 서비스 종속성 트리를 확인하십시오. |
Detected circular dependencies demand starting %1. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6A | 순환적 종속성 자동 시작 서비스를 감지했습니다. 서비스 종속성 트리를 확인하십시오. |
Detected circular dependencies auto-starting services. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6B | %1 서비스는 나중에 시작되는 그룹의 서비스에 종속됩니다. 서비스 종속성 트리에서 순서를 변경하여 이 서비스를 시작하기 전에 서비스를 시작하는 데 필요한 모든 서비스가 시작되도록 해야 합니다. |
The %1 service depends on a service in a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6C | %1 서비스는 나중에 시작하는 그룹에 종속됩니다. 서비스 종속성 트리에서 순서를 변경하여 이 서비스를 시작하기 전에 서비스를 시작하는 데 필요한 모든 서비스가 시작되도록 해야 합니다. |
The %1 service depends on a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6D | %1 서비스를 시작하지 못하여 마지막으로 성공한 구성으로 되돌리려고 합니다. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | %1 서비스가 시작하는 동안 멈췄습니다. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | %1 서비스가 다음 오류 때문에 종료되었습니다. %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | %1 서비스가 서비스 특정 오류 %n%2 때문에 종료되었습니다. |
The %1 service terminated with the following service-specific error: %n%2 |
0xC0001B72 | 다음의 부팅-시작 또는 시스템-시작 드라이버를 로드하지 못했습니다. %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) did not load: %1 |
0xC0001B73 | Windows를 구성한 대로 시작할 수 없습니다. 이전 작업 구성을 사용하여 Windows를 시작합니다. |
Windows could not be started as configured. Starting Windows using a previous working configuration. |
0xC0001B74 | %1 레지스트리 키가 SYSTEM 계정 프로그램에 대한 액세스를 거부하여, 서비스 제어 관리자가 레지스트리 키에 대한 소유권을 가져왔습니다. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | 서비스 제어 관리자 %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | %1 서비스가 대화식 서비스로 표시되어 있습니다. 그러나 시스템이 대화식 서비스를 허용하지 않습니다. 이 서비스가 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | %1 서비스가 예기치 않게 %2번 종료되었습니다. %3밀리초 안에 다음 수정 작업을 합니다. %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | %3 서비스가 예기치 않게 종료된 후에 서비스 제어 관리자가 수정 작업(%2)을 시도했으나, 다음 오류 때문에 이 작업이 실패했습니다. %n%4 |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B7A | %1 서비스가 예기치 않게 종료되었습니다. 이것이 %2번째입니다. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | 서비스 제어 관리자에서 %1 서비스의 구성 변경 내용을 취소하는 동안 오류가 발생했습니다. 서비스의 %2이(가) 현재 예상할 수 없는 상태에 있습니다. 이 구성이 올바르지 않으면 %1 서비스를 다시 시작할 수 없거나 다른 오류가 발생할 수도 있습니다. 서비스가 올바르게 구성되었는지 확인하려면 MMC(Microsoft Management Console)에서 서비스 스냅인을 사용하십시오. |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration change to the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state. If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1 service or may encounter other errors. To ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | 다음 오류 때문에 현재 구성된 암호를 사용하여 %1 서비스에서 %2(으)로 로그온할 수 없습니다. %n%3%n%n서비스가 올바르게 구성되었는지 확인하려면 MMC(Microsoft Management Console)에서 서비스 스냅인을 사용하십시오. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B81 | 다음 오류 때문에 현재 구성된 암호를 사용하여 %1 서비스에서 %2(으)로 로그온할 수 없습니다. %n로그온 실패: 이 컴퓨터에서 요청된 로그온 유형이 사용자에게 허가되지 않았습니다.%n %n서비스: %1 %n도메인 및 계정: %2%n %n이 서비스 계정은 필요한 \"서비스로 로그온\" 사용자 권한이 없습니다.%n %n사용자 작업%n %n이 컴퓨터에 있는 서비스 계정에 \"서비스로 로그온\" 권한을 부여하십시오. 로컬 보안 설정(Secpol.msc)을 사용하여 이 작업을 수행할 수 있습니다. 이 컴퓨터가 클러스터의 노드인 경우 클러스터에 있는 모드 노드의 클러스터 서비스 계정에 이 사용자 권한이 부여되었는지 확인하십시오.%n %n서비스 계정에 이 사용자 권한을 이미 부여했지만 사용자 권한이 제거되었으면 도메인 관리자에게 이 노드와 연결된 그룹 정책 개체에 의해 권한이 제거될 수 있는지 문의하십시오. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.%n %nService: %1 %nDomain and account: %2%n %nThis service account does not have the required user right \"Log on as a service.\"%n %nUser Action%n %nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You can use Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is a node in a cluster, check that this user right is assigned to the Cluster service account on all nodes in the cluster.%n %nIf you have already assigned this user right to the service account, and the user right appears to be removed, check with your domain administrator to find out if a Group Policy object associated with this node might be removing the right. |
0xC0001B83 | %1 서비스가 사전 종료 제어를 받은 이후 정상적으로 종료되지 않았습니다. |
The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control. |