File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 94208 byte |
MD5: | 9b14568298f7bcd5b71c1f159ca2d792 |
SHA1: | de836e58ab5456daf0ea34cee059b57990d7e117 |
SHA256: | 1fc9d4ff8c85d262b432d64c9b5b1e3e7c60d3769d2ccb98160cee48dabad856 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Stiki Windows | Windows Contacts |
21 | Če želite izvesti to operacijo, izberite s seznama le en predmet. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Za to dejanje ni izbran noben predmet. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati izbrane predmete? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Za brisanje ni izbran noben predmet. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Za dodajanje na seznam prejemnikov ni izbran noben predmet. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Izberite, koga mislite z »%1« | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Lastnosti | Properties |
38 | (Ni zadetkov). | (No matches found). |
39 | Ni nobenega zadetka za »%1« | No matches found for ' %1 ' |
40 | Vnesite polno ime in priimek. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Med brisanjem %1 je prišlo do napake | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Vse datoteke * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Izvozi »%1« kot vizitko (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Uvozi vizitko (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Pri poskusu odpiranja datoteke je prišlo do napake: "%1" Datoteka morda ni veljavna. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Datoteka %1 očitno ni veljavna vizitka (vCard). | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Datoteke »%1« ni bilo mogoče ustvariti. | Could not create file: "%1". |
50 | Skupin ni mogoče izvažati kot vizitk (vCards). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Vizitka »%1« je bila le delno uvožena. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Stiki Windows že vsebujejo vnos z imenom »%1«. Želite stik posodobiti z datoteko vizitke »%2«? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Vizitke ne podpirajo znakov, ki niso v standardnem ASCII naboru znakov. Tega stika ni bilo mogoče izvoziti. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Datoteka »%1« že obstaja. Ali jo želite zamenjati? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Neznano | Unknown |
57 | Račun z imenom »%1« že obstaja. Izberite drugo ime. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Elektronska potrdila (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Vse datoteke * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Vse datoteke (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Elektronska potrdila (*.CER) *.CER Vse datoteke * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Vsi tipi stikov *.contact;*.group Stiki *.contact Skupine *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Nov stik | New Contact |
71 | Ustvari nov stik. | Create a new contact. |
72 | Nova skupina stikov | New Contact Group |
73 | Ustvarite novo skupino stikov. | Create a new contact group. |
74 | E-pošta | |
75 | Začni sestavljati novo elektronsko sporočilo za izbrane stike. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Urejanje | Edit |
77 | Uredi izbrane stike. | Edit the selected contact(s). |
78 | Uvozi | Import |
79 | Uvozi stike iz drugega formata. | Import your contacts from another format. |
80 | Izvozi | Export |
81 | Izvozi stike v drug format. | Export your contacts to another format. |
1146 | Datoteke »%1« ni bilo mogoče odpreti. | Could not open file "%1". |
1148 | Stiki že vsebujejo vnos imena »%1«. Ali ga želite nadomestiti z naslovom ComuServe »%2«? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Datoteke »Stiki« ni bilo mogoče avtomatično zaznati. Želite datoteko s stiki izbrati ročno? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Uvozi sporočilo | Import Message |
1155 | Datoteke »Stiki« ni bilo mogoče najti v privzetem aplikacijskem imeniku. Želite datoteko Stiki izbrati ročno? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Napaka pri uvozu | Import Error |
1157 | Tip datoteke nepravilen. Izberite ustrezno datoteko s stiki. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Ni vnosov za uvoz | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | V mapah je prišlo do zank | Looping in folders has occurred |
1162 | Vnos ni uvožen | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | Datoteke HTML(*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Uvoz Netscapovega adresarja | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Datoteke adresarja internetne pošte(*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Uvozi adresar internetne pošte | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | Besedilne datoteke(*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Uvoz Eudorinega adresarja | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Imenik za namestitev | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Trenutna | Current |
1176 | Med uvažanjem nekaterih naslovov je prišlo do napake | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Napaka pri upravljanju shrambe WAB | Error manipulating WAB container |
1178 | To ni veljavna datoteka z adresarjem za Microsoft Internet Mail za Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Ni dovolj pomnilnika za dokončanje tega dejanja. | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | Brez imena | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Uvozi | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Datoteke Windows adresarja (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Uvažanje adresarja programa Windows | Windows Address Book import |
1202 | vCards (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Za uvoz izberite datoteko vCard | Select a vCard file for import |
1500 | Prijavljanje v Microsoft Exchangeev profil ... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Izberite obliko, iz katere želite uvoziti stike, tako da jih boste lahko pregledovali v tej različici programa Windows in shranili v mapo programa Stiki Windows. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Uvažanje stikov ... | Importing contacts... |
1503 | Uvažanje seznamov prejemnikov ... | Importing distribution lists... |
1504 | Napaka pri uvozu v program Stiki Windows | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Uporabnik je prekinil uvoz. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Stiki so bili v program Stiki Windows uvoženi iz prejšnjega mesta in oblike. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Izberite obliko, v katero želite izvoziti datoteko »Stiki«. To bo omogočilo uporabnikom, ki uporabljajo drug program ali prejšnjo različico programa Windows, da datoteko »Stiki« odprejo in pregledajo. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Izvažanje stikov ... | Exporting contacts... |
1513 | Izvažanje seznamov prejemnikov ... | Exporting distribution lists... |
1514 | Napaka pri izvozu datoteke »Stiki« | Error exporting contacts |
1515 | Uporabnik je prekinil izvoz. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Stiki so v izbrani obliki izvoženi na izbrano mesto. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | »Stiki« že vsebujejo vnos »%1« |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | »Stiki« že vsebujejo vnos »%1«, %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Osebna mapa »Stiki« že vsebuje vnos »%1« |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Osebna mapa »Stiki« že vsebuje vnos »%1«, %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Napaka pri prijavljanju v Microsoft Exchangeev profil. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | "%1" ima naslov, ki ni internetni poštni naslov. Ta stik bo uvožen v adresar brez e-poštnega naslova. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | "%1" ima naslov, ki ni internetni poštni naslov: %2. Ta stik bo uvožen v adresar brez e-poštnega naslova. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | »%1« ni bil pravilno uvožen. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | »%1« ni bil pravilno uvožen. Morda niste prijavljeni v Microsoft Exchangeev strežnik. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Uvažanje seznamov prejemnikov ... »%s« |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (mapa z datotekami .vcf) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | DLL-ja za uvoz ni bilo mogoče najti: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | DLL-ja za uvoz ni bilo mogoče naložiti: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Aplikacijska napaka v DLL-ju za uvoz %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Microsoft Exchangeevega osebnega adresarja ni bilo mogoče odpreti: knjižnice MAPI32.DLL ni bilo mogoče najti. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Prekliči | &Cancel |
1546 | &Zapri | &Close |
1548 | Izvažanje seznamov prejemnikov ... »%s« |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (Vrednosti, ločene z vejico) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Vrednosti, ločene z vejico (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Izberi polja za izvoz | Pick the fields to export |
1555 | Preslikaj polja za izvoz | Map the fields to import |
1556 | Besedilno polje | Text Field |
1557 | Polje stikov | Contacts Field |
1558 | &Za besedilno polje izberite polje stika: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Načrtovati morate polje za vsaj eno od naslednjih lastnosti: podjetje, ime, priimek, drugo ime, ime, vzdevek ali e-poštni naslov |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Stolpec %1 | Column %1 |
1561 | Ni dovolj pomnilnika za izvajanje tega dejanja. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Na disku ni dovolj prostora za izvajanje tega dejanja. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Napaka orodja za uvoz/izvoz | Import/Export Tool Error |
1564 | Videti je, kot da manjka zahtevana komponenta »wab32.dll«. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Besedilne datoteke (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Datoteke »%1« ni bilo mogoče najti. | Could not find file: "%1". |
1568 | LDIF - LDAP oblika izmenjevanja podatkov (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Netscape Communicatorjev adresar (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Datoteka, ki jo želite uvoziti, je zaklenjena. Preverite, ali katera od aplikacij uporablja to datoteko. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Stiki Windows trenutno ne morejo opraviti izvoza. Preverite, ali imate nameščen osebni adresar v Outlooku in ali je določen kot trenutna osebna mapa »Stiki«. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Stiki Windows trenutno ne morejo opraviti uvoza. Preverite, ali imate nameščen osebni adresar v Outlooku in ali je določen kot trenutna osebna mapa »Stiki«. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Izberite mapo za izvoz VCF. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Datoteka Windows adresarja (Outlook Express stiki) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (strežnik LDAP) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (datoteka VCF) | vCard (VCF file) |
1600 | Ime | First Name |
1601 | Priimek | Last Name |
1602 | Drugo ime | Middle Name |
1604 | Vzdevek | Nickname |
1605 | E-poštni naslov | E-mail Address |
1606 | Domači naslov - ulica | Home Street |
1607 | Domači naslov - kraj | Home City |
1608 | Domači naslov - poštna koda | Home Postal Code |
1609 | Domači naslov - zvezna država | Home State |
1610 | Domači naslov - država/regija | Home Country/Region |
1611 | Domači telefon | Home Phone |
1612 | Domači faks | Home Fax |
1613 | Mobilni telefon | Mobile Phone |
1614 | Osebna spletna stran | Personal Web Page |
1615 | Službeni naslov - ulica | Business Street |
1616 | Službeni naslov - kraj | Business City |
1617 | Službeni naslov - poštna koda | Business Postal Code |
1618 | Službeni naslov - zvezna država | Business State |
1619 | Službeni naslov - država/regija | Business Country/Region |
1620 | Službena spletna stran | Business Web Page |
1621 | Službeni telefon | Business Phone |
1622 | Službeni faks | Business Fax |
1623 | Pozivnik | Pager |
1624 | Podjetje | Company |
1625 | Naziv | Job Title |
1626 | Oddelek | Department |
1627 | Pisarna | Office Location |
1628 | Opombe | Notes |
1629 | Konferenčni strežnik | Conferencing Server |
1701 | Združi slike mojega uporabniškega računa Windows z mojimi osebnimi stiki | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Zmanjšaj velikost datoteke s povezavo v slike na mojem računalniku | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Stiki Windows se ne morejo povezati s slikami, ki niso shranjene na računalniku. Uporabite lokalno pot za slike, s katerimi se želite povezati (naprimer, C:\Pictures\MyPicture.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Prikazano ime=Ime | Display Name=Name |
1802 | E-poštni naslov=E-poštni naslov | Email Address=E-mail Address |
1803 | Domači naslov - poštna koda=Domači naslov - poštna koda | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Službeni naslov - poštna koda=Službeni naslov - poštna koda | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Naziv=Naziv | Job Title=Job Title |
1806 | Pisarna=Pisarna | Office=Office Location |
1807 | Službeni naslov - ulica=Službeni naslov - ulica | Business Street Address=Business Street |
1808 | Domači naslov - ulica=Domači naslov - ulica | Home Street Address=Home Street |
1809 | Številka faksa=Službeni faks | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Prenosni telefon=Prenosni telefon | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Mobilni telefon=Mobilni telefon | Mobile Phone=Mobile Phone |
1812 | Prenosni=Mobilni telefon | Cellular=Mobile Phone |
1813 | Spletna stran=Osebna spletna stran | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Stiki Windows | 2001 Windows Contacts |
2002 | Navedene datoteke »%1« ni mogoče najti. Želite ustvariti novo datoteko z enakim imenom? Če želite ustvariti novo datoteko, kliknite Da. Za izhod kliknite Ne. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Med odpiranjem datoteke Windows adresar je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Različne možnosti za odpiranje mape »Stiki«(wab.exe) z ukazom Zaženi so: Brez parametrov Odprite datoteko »Stiki« /Find Prikaže dialog »Najdi osebe« /VCard Prikaže obstoječo datoteko VCard /Group Prikaže obstoječo datoteko Skupina. /CreateGroup Ustvari novo skupino v obstoječem imeniku /Contact Prikaže obstoječo datoteko »Stiki«. /CreateContact Ustvari nov stik v obstoječem imeniku /Print Natisni obstoječo datoteko »Stiki« /Import V »Stiki« uvozi datoteko Windows adresar (Outlook Express Stiki). |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Imenika za navedeno datoteko »%1« ni bilo mogoče najti. Preverite, ali je navedena pot pravilna. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Neveljavni parametri ukazne vrstice. Zaženite »Wab.exe /?«, če si želite ogledati seznam parametrov ukazne vrstice. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Na voljo ni dovolj pomnilnika za dokončanje te operacije. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Druga aplikacija je zaprla datoteko Windows adresar. Zaprite drugo aplikacijo in poskusite znova pozneje. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Datoteka adresarja programa Windows je verjetno poškodovana in je ni mogoče odpreti. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Datoteke Windows adresar ni mogoče odpreti. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Zahtevane komponente ni mogoče najti. Vsebine stikov ni mogoče prikazati. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Navedena datoteka ni veljavna datoteka. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Navedena datoteka »%1« ni veljavna datoteka. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Med opravljanjem zahtevanega dejanja v datoteki vCard je prišlo do napake. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Med obdelovanjem LDAP URL-ja je prišlo do napake:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Med opravljanjem zahtevanega dejanja v skupini stikov je prišlo do napake. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Med opravljanjem zahtevanega dejanja v tem stiku je prišlo do napake. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Digitalni ID | Digital ID |
2875 | Vse slikovne datoteke *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Datoteke z bitnimi slikami (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Vse datoteke * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Izberite sliko za stik | Select a picture for Contact |
2877 | Izbrana slika: | Selected picture: |
2878 | Nastavi | Set |
2880 | Vrednosti, ločene z vejico (*.CSV) *.CSV Besedilne datoteke (*.TXT) *.TXT Vse datoteke * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Nova | New |
3996 | Izbriši | Delete |
3997 | Iskanje oseb | Find People |
3998 | Natisni | |
3999 | Dejanje | Action |
4010 | &Vnesite ime ali ga izberite s seznama: | T&ype name or select from list: |
4011 | Št. članov: %d | %d Member(s) |
4012 | Temu vnosu določite tako ime kot e-poštni naslov. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | &Odstrani | Remo&ve |
4014 | Po&kaži več imen | S&how More Names |
4015 | Družina | Family |
4016 | Dom | Home |
4017 | Služba | Work |
4019 | E-poštni naslov, ki ste ga vnesli, ni veljaven internetni poštni naslov. Ali ga želite vseeno dodati? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Prednostna e-pošta) | (Preferred e-mail) |
4024 | Kliknite za izbiro podobe | Click to select a picture |
4025 | Dodajte e-poštni naslov | Add e-mail address |
4028 | Skupina stikov | Contact Group |
4029 | Vnesite ime za to skupino. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Dodaj člane v skupino stikov | Add Members to Contact Group |
4031 | Izbrani stiki: | Selected Contacts: |
4032 | Dodaj | Add |
4033 | Skupine »%1« ni mogoče dodati v to skupino, ker skupina »%1« že vsebuje to skupino. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Vnesite nekaj informacij za iskanje. | Please enter some information to look for. |
4043 | Med poskusom obdelave izbora je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Noben predmet ni izbran. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Pri dodajanju uporabnikov med stike je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Izbrani uporabniki so uspešno dodani med stike. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | V imeniški storitvi ni vnosov, ki ustrezajo pogojem iskanja. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Rezultatov iskanja ni mogoče prikazati, ker preveč vnosov v imeniški storitvi ustreza pogojem iskanja. Obseg iskanja lahko skrčite z uporabo več pogojev iskanja. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | Navedena imeniška storitev je zavrnila dostop. Preverite lastnosti za to imeniško storitev in preverite, ali so nastavitve za tip istovetnosti in parametri pravilni. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Iskanje se ni zaključilo v časovni omejitvi, določeni za to imeniško storitev. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Ni mogoče vzpostaviti stika z določeno imeniško storitvijo. Storitev je morda začasno nedosegljiva ali pa je ime strežnika napačno. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Med izvajanjem iskanja je prišlo do napake. Vaš računalnik, ponudnik interneta ali določena imeniška storitev morda niso povezani. Preverite povezave in poskusite znova. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Vseh zadetkov iskanja ni mogoče prikazati, ker preveč vnosov imeniške storitve ustreza iskalnemu pogoju ali pa zato, ker je strežnik prekoračil časovno omejitev za iskanje. Poskusite natančneje določiti iskalni pogoj. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Datoteka »Stiki« »%1« je verjetno poškodovana in je ni mogoče uporabiti. Datoteka »Stiki« bo poskusila obnoviti podatke iz varnostne podatkovne datoteke, ki je bila ob zadnji seji samodejno shranjena. Vse spremembe , narejene med trenutno sejo bodo izgubljene. Vse nadaljnje spremembe, narejene po obnovi, pa bodo shranjene. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Datoteke »Stiki« »%1« ni mogoče obnoviti. Nadaljevanje ni mogoče. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Datoteka »Stiki« je uspešno obnovljena. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Prišlo je do nepričakovane napake. Zaprite to aplikacijo in jo poskusite znova zagnati. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Datoteka »Stiki« že vsebuje stik z imenom »%1«. Želite nadomestiti obstoječi stik z novim stikom? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | %1 – lastnosti | %1 Properties |
4069 | Datoteka adresarja Windows (*.WAB) *.WAB Vse datoteke * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | E-poštni naslov(i): | E-mail Address(es): |
4071 | Osebne informacije:
|
Personal Information:
|
4072 | Naslov:
|
Address:
|
4073 | Telefon: | Phone: |
4074 | Faks: | Fax: |
4075 | Prenosni telefon: | Cell: |
4076 | Spletna stran: | Web Page: |
4077 | Informacije o delovnem mestu:
|
Business Information:
|
4078 | Naziv: | Title: |
4079 | Oddelek: | Department: |
4080 | Pisarna: | Office: |
4081 | Podjetje: | Company: |
4085 | Pozivnik: | Pager: |
4086 | Spletno mesto: | Website: |
4087 | Opombe:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Če želite poslati e-pošto, morajo imeti vnosi e-poštni naslov. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | ID-ji | IDs |
4096 | (Prednostna) | (Preferred) |
4100 | Noben vnos v datoteki »Stiki« ne ustreza iskalnim pogojem. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Možnost imeniške storitve zahteva komponento Upravitelj internetnih računov [MSOEACCT.DLL], ki očitno ni trenutno nameščena. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Iskanje ni dokončano, ker je strežnik prekoračil časovno omejitev za iskanje. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4201 | Ustvari novo skupino. | Creates a new group. |
4202 | Kopira izbrani vnos. | Copies the selected entry. |
4203 | Pošlje pošto izbranim vnosom. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Urejanje lastnosti za izbrani vnos. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Izbriše trenutno izbiro med stiki. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Doda trenutno izbiro med stike. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Išče osebe v imeniških storitvah. | Searches for people on directory services. |
4208 | Pokaže informacije o imeniški storitvi. | Shows directory service information. |
4209 | Zapre stike. | Closes Contacts. |
4210 | Izbere vse vnose v stikih. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Prikaže ali skrije orodno vrstico. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Prikaže ali skrije vrstico stanja. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Prikaže vnose kot velike ikone. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Prikaže vnose kot male ikone. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Prikaže vnose kot seznam. | Displays entries in a list. |
4216 | Prikaže podrobnejše informacije o vsakem vnosu. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Razvrsti vnose po imenih. | Sorts entries by name. |
4218 | Razvrsti vnose po e-poštnih naslovih. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Razvrsti vnose po službenih telefonskih številkah. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Razvrsti vnose po domačih telefonskih številkah. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Razvrsti vnose po imenu. | Sorts entries by given name. |
4222 | Razvrsti vnose po priimku. | Sorts entries by last name. |
4223 | Prikaže razvrščene vnose v naraščajočem vrstnem redu. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Prikaže razvrščene vnose v padajočem vrstnem redu. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Osveži prikazane informacije. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Uvozi vizitko (vCard) iz datoteke. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Izvozi vizitko v datoteko. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Uvozi drug adresar. | Imports another Address Book. |
4229 | Prikaže vsebino datoteke pomoči za stike. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Neznan. | Unknown. |
4235 | Internetni poštni naslov mora vsebovali le ASCII-znake. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Nekaj zadetkov je bilo najdenih v »%1«. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Izberi datoteko z digitalnim ID-jem za uvoz | Select digital ID file to import |
4239 | Navedite ime datoteke z digitalnim ID-jem | Specify digital ID file name |
4241 | Iskanje imeniške storitve »%1«. To lahko traja nekaj sekund. Prosimo, počakajte ... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Polno ime: | Full Name: |
4246 | Ime podjetja: | Company Name: |
4247 | Službeni telefon: | Business Phone: |
4248 | Službeni faks: | Business Fax: |
4250 | Domači telefon: | Home Phone: |
4251 | Domači faks: | Home Fax: |
4253 | Službena spletna stran: | Business Web Page: |
4254 | Osebna spletna stran: | Personal Web Page: |
4255 | Opombe: | Notes: |
4256 | E-pošta: | E-mail: |
4257 | Domači naslov: | Home Address: |
4258 | Službeni naslov: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Ime skupine: | Group Name: |
4261 | Člani skupine: | Group Members: |
4262 | Dokument »Stiki« | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4267 | Tiskanje ... | Printing ... |
4268 | (brez) | (None) |
4269 | Tiskalniškega posla ni mogoče ustaviti! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Tiskanje strani %d ... | Printing page %d ... |
4271 | Oblikovanje » %1 « ... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | Št. predmetov: %d | %d items |
4273 | Skupini boste dodali enega ali več vnosov imeniške storitve. Vnosi imeniške storitve bodo prej dodani še v datoteko »Stiki«. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Želite odpovedati dodajanje preostalih izbranih vnosov imeniške storitve v datoteko »Stiki«? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Te operacije ni bilo mogoče zaključiti, zaradi pomanjkanja prostora na disku. Če želite poskusiti znova, sprostite nekaj prostora na disku in kliknite »V redu«. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Uvozi datoteko adresarja (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Iskanje oseb - (št. najdenih vnosov: %d) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Izvozi v drug adresar ali datoteko. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | &Izberi | Selec&t |
4291 | Med poskusom zagona privzetega e-poštnega programa je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Splošno | General |
4294 | Odstrani vnose iz skupine ali izbriše vnose iz datoteke »Stiki« | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Ste prepričani, da želite odstraniti izbrano skupino iz stikov? (Posamezni člani skupine ne bodo izbrisani). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Med poskusom brisanja izbrane skupine je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Ste prepričani, da želite odstraniti izbrane predmete samo iz te skupine? (Izbrani predmeti ne bodo izbrisani iz datoteke »Stiki«). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Ste prepričani, da želite odstraniti izbrane predmete iz te skupine in jih dokončno izbrisati iz datoteke »Stiki«? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Natisne podatke iz datoteke »Stiki«. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Prikaže podatke o avtorskih pravicah in različico. | Displays copyright and version information. |
4301 | Prikaže ali skrije seznam skupin. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Privzeti strežnik) | (Default Server) |
4303 | (Rezervni strežnik) | (Backup Server) |
4304 | Konferenca | Conferencing |
4305 | Začne sejo internetnega klica. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Nič - digitalni ID-ji brez povezanih e-poštnih naslovov] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | Digitalni ID, ki ga poskušate uvoziti, je bil izdan za: Ime: »%1« E-poštni naslov: »%2«. Trenutni stik še ne vsebuje e-poštnega naslova »%2«. Ali želite »%2« dodati seznamu e-poštnih naslovov za ta stik? Izberite »DA«, da bi dodali ta e-poštni naslov in uvozili ta digitalni ID. Izberite »NE«, da bi uvozili ta digitalni ID brez dodajanja e-poštnega naslova. Izberite »PREKLIČI«, da bi preklicali uvažanje tega digitalnega ID-ja. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | Digitalni ID, ki ga poskušate uvoziti, je že bil pridružen temu stiku. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Lastnosti za izbrani vnos ni bilo mogoče dobiti ali prikazati. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Določite e-pošto konference in imeniški strežnik konference. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Enega ali več vnosov imeniške storitve ni mogoče ustrezno obnoviti. Ti vnosi niso dodani med stike. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Iskanje oseb - Povezovanje z imeniško storitvijo ... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Jaz | Me |
4318 | Nenavedeno | Unspecified |
4319 | Ženski | Female |
4320 | Moški | Male |
4321 | Sprememba bo začela veljati šele, ko zaprete in znova zaženete program Stiki Windows (skupaj z vsemi drugimi aplikacijami, ki trenutno uporabljajo program Stiki Windows). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | V izbrani mapi ni vnosov, ki bi ustrezali iskalnim pogojem. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Ljudje | People |
4324 | Dodatno | Advanced |
4325 | vsebuje | contains |
4326 | je | is |
4327 | se začne z | starts with |
4328 | se konča z | ends with |
4329 | podobno kot | sounds like |
4401 | in %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Ustvari novo mapo. | Creates a new folder. |
4404 | Določite ime te mape. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Prilepi izbrani vnos. | Pastes the selected entry. |
4406 | Ste prepričani, da želite iz »Stiki« dokončno izbrisati izbrane mape in vso njihovo vsebino? Dejanja ni mogoče razveljaviti. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Med poskusom brisanja mape je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Strežnik | Server |
4411 | Naslov | Address |
4412 | Ustvari sam&o za skupino | Create for Group &Only |
4413 | U&porabi spremembe | A&pply Changes |
4414 | Mapa »Stiki« ne najde e-poštnega odjemalca, ki bi ga lahko priklicala. Mapa »Stiki« uporablja za pošiljanje pošte protokol Simple MAPI. Če e-poštni odjemalec razpolaga z možnostjo upravljanja klicev Simple MAPI, vklopite to možnost v odjemalcu in poskusite znova. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Če želite vzpostaviti internetni klic, morajo stiki vsebovati konferenčne informacije. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Povzetek | Summary |
4417 | Izberite, iz katere datoteke bo potekal uvoz | Select Contacts File to Import from |
4418 | Vnos s tem imenom že obstaja. Za vnos izberite enolično ime. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Uvažanje ... | Importing... |
4420 | Uvažanje »%1« ... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Med uvažanjem je prišlo do napake. Uvažanja ni mogoče zaključiti. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | Stiki so bili v program Stiki Windows uvoženi iz prejšnjega mesta in oblike. Nekaterih vnosov ni mogoče uvoziti. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Obdelava uvoženih vnosov ... | Processing imported entries... |
4425 | %1 – stiki | %1's Contacts |
4426 | Vsi stiki | All Contacts |
4427 | Tega predmeta ni mogoče izbrisati. | This item cannot be deleted. |
4428 | Omogoča, da ustvarite ali izberete stik, ki bo predstavljal vaš internetni profil. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Nekateri od izbranih vnosov nimajo e-poštnih naslovov. Ali želite pošto poslati preostalim vnosom? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Telefonskega klica ni mogoče vzpostaviti, ker izbrani vnos ne vsebuje klicnih informacij. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Dom: %1 | Home: %1 |
4433 | Služba : %1 | Business : %1 |
4434 | Služba drugo: %1 | Business Other: %1 |
4435 | Prenosni telefon: %1 | Cell: %1 |
4436 | Radio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Avto: %1 | Car: %1 |
4438 | Drugo: %1 | Other: %1 |
4439 | Pozivnik: %1 | Pager: %1 |
4440 | Pomočnik: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Dom drugo: %1 | Home Other: %1 |
4442 | Podjetje: %1 | Company: %1 |
4443 | Domači faks: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Službeni faks: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Pokliče po telefonu. | Places a Phone Call. |
4446 | Telefonske številke niso na voljo | No Phone Numbers Available |
4447 | Pri poskusu klicanja je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Pri poskusu prikaza klicnih lastnosti je prišlo do napake. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Za prikaz zemljevida ni dovolj informacij. Vnesite nekaj dodatnih naslovnih informacij. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Stiki v skupni rabi | Shared Contacts |
4451 | Telefon IP: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Stiki Windows - %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Omogoča spremembo uporabnika mape »Stiki«. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Omogoča pregled vsebin stikov vseh identitet. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Podrobnosti skupine stikov | Contact Group Details |
4458 | Ime in e-pošta | Name and E-mail |
4460 | Nov otrok | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Izvozi stike v novo adresarjevo datoteko (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Izberite, v katero datoteko bo potekal izvoz | Select Contacts File to Export to |
4464 | Stiki so uspešno izvoženi v »%1« |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Med izvozom je prišlo do napake. Izvoza ni mogoče dokončati. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | Deja&nje | &Action |
4467 | Pošlji sti&k | S&end Contact |
4468 | Nasta&vi kot moj stik | Set As M&y Contact |
4469 | &Pošlji e-pošto | Send &E-mail |
4470 | Pošlji e-poš&to ... | Send E-mail &To... |
4471 | P&okliči stik ... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Izberite, kaj želite storiti z izbranim stikom. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Pošljite izbrani stik kot datoteko VCF. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Določite ta stik, da bo vseboval podatke vašega osebnega stika. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Sestavite novo sporočilo za izbrani stik. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Izberite e-poštni naslov za sestavljanje novega sporočila izbranemu stiku. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Pokličite primarno telefonsko številko izbranega stika prek modema. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Pošlji na prednostni e-poštni naslov izbranega stika. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Uvozi datoteko WAB | Import WAB file |
4481 | Uvozili boste stike iz adresarja programa Windows. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Prekliči | Cancel |
4484 | Člani: | Members: |
4485 | To &sem jaz | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Prikazano ime | Display Name |
4508 | Domači naslov - zv. država ali provinca | Home State or Province |
4512 | Ulica službe | Work Street |
4513 | Kraj službe | Work City |
4514 | Zvezna država ali provinca službe | Work State or Province |
4515 | Službena poštna koda | Work Postal Code |
4516 | Država/regija službe | Work Country/Region |
4522 | Drug telefon | Other Phone |
4523 | Rojstni datum | Birthday |
4550 | Izbranih več predmetov | Multiple Items Selected |
4551 | Vzdevek%d | Nickname%d |
4552 | Vzpostavljanje povezave s Hotmail strežnikom ... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Sinhronizacija stikov. Preostane še %ld. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Obdelava %ld sporov ... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Posodabljanje sporov ... | Updating conflicts... |
4556 | Polje | Field |
4557 | Informacije iz stikov | Contacts Information |
4558 | Informacije iz Hotmaila | Hotmail Information |
4559 | Zbiranje informacij o stikih ... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Obdrži | Keep |
4561 | Preskoči | Skip |
4562 | Zamenjaj | Replace |
4563 | Nekateri od stikov niso sinhronizirani zaradi napake, nastale med komuniciranjem s strežnikom.
Če želite dokončati sinhronizacijo stikov, poskusite znova. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Napaka pri sinhronizaciji | Synchronization Error |
4565 | Nekateri od stikov niso sinhronizirani zaradi napake, nastale med komuniciranjem s strežnikom.
Če želite dokončati sinhronizacijo stikov, poskusite znova. (Napaka %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Nekaterih stikov ni bilo mogoče shraniti v strežnik, ker ste presegli kvoto prostora v strežniku. Če želite narediti prostor, izbrišite nepotrebna sporočila in stike | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Ta strežnik HTTP ne podpira sinhronizacije stikov. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Nimate vzpostavljene povezave z internetom. Povežite se v internet in poskusite s sinhronizacijo znova. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | V programu Pošta Windows ali Internet Explorer ste izbrali možnost Delo brez povezave. Preverite, ali je predmet Delo brez povezave v meniju izklopljen in znova poskusite sinhronizirati. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Sinhronizacija skupin | Synchronizing Groups |
4571 | Sinhronizacija stikov | Synchronizing Contacts |
4601 | Datoteka WAB | WAB file |
4602 | Datoteka stika | Contact file |
4603 | Datoteka skupine | Group file |
4604 | Datoteka vCard | VCard file |
4605 | Datoteka s potrdilom | Certificate file |
4606 | Stiki Windows vam omogočajo, da shranite e-poštne naslove in druge podatke oseb in organizacij. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Spletna imeniška storitev VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s je uvožen v mapo programa Stiki Windows. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s ni nastavljen kot osebni stik. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Kaj lahko delam z osebnim stikom? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Stiki Windows povežejo sliko osebnega stika s sliko uporabniškega računa programa Windows. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Spremeni sliko uporabniškega računa programa Windows v sliko izbranega stika | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Spremeni sliko izbranega stika v sliko uporabniškega računa programa Windows | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andora - (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Združeni arabski emirati - (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afganistan - (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigva in Barbuda - (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Angvila - (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albanija - (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armenija - (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Nizozemski Antili (nekdanji naziv) - (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola - (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antarktika - (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentina - (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Ameriška Samoa - (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Avstrija - (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Avstralija - (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba - (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbajdžan - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosna in Hercegovina - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados - (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladeš - (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Belgija - (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso - (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bolgarija - (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrajn - (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi - (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin - (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermudi - (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunej - (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolivija - (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brazilija - (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahami - (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Butan - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Bovetov otok - (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Bocvana - (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Belorusija - (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize - (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Kanada - (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Kokosovi otoki - (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Srednjeafriška rep. - (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Republika Kongo – (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Švica - (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Côte d'Ivoire – (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Cookovi otoki - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Čile - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Kamerun - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Kitajska - (CN) | China - (CN) |
7247 | Kolumbija - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Kostarika - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Kuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde – (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Božični otok - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Ciper - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Češka - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Nemčija - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Džibuti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Danska - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominika - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Dominikanska republika - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Alžirija - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ekvador - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estonija - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egipt - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Španija - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etiopija - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finska - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Fidži - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Falklandski otoki (Malvini) - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Mikronezija - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Ferski otoki - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Francija - (FR) | France - (FR) |
7273 | Francija (metropolitanska) - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Grenada - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Gruzija - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Gana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Grenlandija - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadeloupe - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Ekvatorialna Gvineja - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Gvajana - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambija - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Gvineja - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Grčija - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Gvatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (ZDA) - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Gvineja Bissau - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Gvajana - (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hongkong SAR - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | &Heardov otok in McDonaldovi otoki - (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Hrvaška - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haiti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Madžarska - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonezija - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irska - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Izrael - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | Indija - (IN) | India - (IN) |
7301 | Britanski teritorij Indijskega oceana - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Irak - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iran - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Islandija - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Italija - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamajka - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordanija - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japonska - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenija - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kirgizija - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Kambodža - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Komori - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Saint Kitts in Nevis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Severna Koreja - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Koreja - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuvajt - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Kajmanski otoki - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kazahstan - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Libanon - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Sveta Lucija - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Šrilanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberija - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesoto - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Litva - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luksemburg - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Latvija - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libija - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Maroko - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monako - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldova – (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagaskar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Marshallovo otočje - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Mjanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolija - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Macao SAR - (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Severno Mariansko otočje - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinik - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mavretanija - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mavritius - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldivi - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malavi - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Mehika - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malezija - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mozambik - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibija - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nova Kaledonija - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Norfolški otok - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigerija - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nikaragva - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Nizozemska - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Norveška - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Nova Zelandija - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Oman - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Peru - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polinezija - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papua Nova Gvineja - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filipini - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Poljska - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | &St. Pierre in Miquelon - (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Pitcairn - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugalska - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Portoriko - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paragvaj - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Katar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Reunion - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Romunija - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Rusija - (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Rvanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Saudska Arabija - (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Salomonovo otočje - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Sejšeli - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudan - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Švedska - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapur - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Sveta Helena - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Slovenija - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Svalbard in Jan Mayen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Slovaška - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leone - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalija - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Surinam - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | Sao Tome in Principe - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | Salvador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Sirija - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Svaziland - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | &Turks in Caicos - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Čad - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Francoska južna ozemlja - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Tajska - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadžikistan - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkmenistan - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunizija - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor-Leste - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turčija - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | &Trinidad in Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Tajvan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzanija - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ukrajina - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Združeno kraljestvo - (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Druga ameriška ozemlja v Tihem oceanu - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Združene države - (US) | United States - (US) |
7424 | Urugvaj - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Uzbekistan - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Sveti sedež (Vatikan) | Vatican City - (VA) |
7427 | &Sveti Vincent in Grenadine - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Deviški otoki, Britanski - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Deviško otočje - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnam - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | &Otočje Wallis in Futuna - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Jemen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Južna Afrika - (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambija - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Kongo (DRK) - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabve - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Prepiši zadnje spremembe v izbranem stiku? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Stik, ki ga poskušate shraniti, je spremenjen. Če shranite trenutne spremembe, boste prepisali ostale zadnje spremembe. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Shrani | &Save |
9105 | &Ne shranjuj | &Don't Save |
9107 | Sprememb izbranega stika ni mogoče shraniti. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Mogoče nimate ustreznega dovoljenja za spremembo datoteke ali pa je datoteka odprta samo za branje. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Pri poskusu shranjevanja sprememb je prišlo do neznane napake. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Datoteko uporablja nek drug program. Če ga zaprete, lahko stik znova poskusite shraniti | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Skupine stikov ni mogoče odpreti | Unable to open this contact group |
9112 | Skupino stikov lahko odprete le znotraj programa Stiki Windows. Če želite skupino uporabiti, jo premaknite ali kopirajte v mapo »Stiki«. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Želite shraniti podatke kot nov stik? | Save this information as a new contact? |
9114 | Datoteka, ki je naložila stik, je premaknjena ali pa ne obstaja več. Če shranite ta stik, bo shranjen kot nov stik, izvorni podatki pa ne bodo posodobljeni. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Stika ni mogoče ustvariti. | Unable to create this contact. |
9116 | Mesto, na katerem želite shraniti stik, ni dosegljivo. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Posodobitev osebnega stika ni mogoča | Unable to update your personal contact |
9118 | Spremembo lahko poskusite narediti znova pozneje. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Stiki | Contacts |
10200 | Vsebuje datoteke »Stiki«. | Contains Contact files. |
10203 | Stik | Contact |
24650 | Poveži z oknom za branje | Contact Reading Pane |
24652 | E-poštni program | E-mail program |
24653 | ProgID | ProgID |
24654 | Spol | Gender |
24658 | Ustvarjena | Creation date |
24659 | ID stikov | Contact IDs |
24660 | ID stika | Contact ID |
24661 | ID | ID |
24662 | Imena | Names |
24664 | Polno ime | Full name |
24665 | Fonetično | Phonetic |
24666 | Predpona | Prefix |
24671 | Generacija | Generation |
24672 | Pripona | Suffix |
24673 | Nadimek | Nick name |
24674 | Zasedeni položaji | Positions held |
24675 | Položaj | Position |
24676 | Organizacija | Organization |
24681 | Poklic | Profession |
24682 | Vloga | Role |
24684 | Oseba | Person |
24686 | Identifikator | Identifier |
24687 | Datumi | Dates |
24688 | Datum | Date |
24690 | E-poštni naslovi | E-mail addresses |
24693 | Vrsta naslova | Address type |
24694 | Potrdila | Certificates |
24695 | Potrdilo | Certificate |
24697 | Sličica | Thumb print |
24698 | Telefonske številke | Phone numbers |
24699 | Telefonska številka | Phone number |
24701 | Dodatna številka | Alternate number |
24702 | Naslovi | Addresses |
24704 | Oznaka pošiljke | Shipping label |
24705 | Ulica | Street |
24706 | Kraj | City |
24707 | Zvezna država ali provinca | State or province |
24708 | Poštna koda | Postal code |
24709 | Država/regija | Country/Region |
24710 | Poštni predal | PO Box |
24711 | Razširjen naslov | Extended address |
24712 | Naslov IM | IM addresses |
24713 | Naslov za neposredna sporočila | IM address |
24714 | Koda za dostop | Handle |
24715 | Ponudnik | Provider |
24716 | Spletne strani | Websites |
24717 | Spletno mesto | Website |
24718 | URL | URL |
24719 | Slike | Pictures |
24720 | Slika | Picture |
24722 | Mesto podobe | Picture location |
24801 | Želeno | Preferred |
24802 | Osebno | Personal |
24803 | Službeni naslov | Business |
24807 | PCS | PCS |
24808 | Prenosni telefon | Cell |
24809 | Avto | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Faks | Fax |
24813 | Video | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Agent | Agent |
24818 | Domače | Domestic |
24819 | Mednarodno | International |
24820 | Poštni | Postal |
24821 | Paket | Parcel |
24822 | Uporabniška ploščica | User tile |
24823 | Logotip | Logo |
24850 | Zakonec/partner | Spouse/Partner |
24851 | Otrok | Child |
24852 | Vodja | Manager |
24853 | Pomočnik | Assistant |
24855 | Obletnica | Anniversary |
24856 | Družabno omrežje | Social network |
24857 | Šola | School |
24858 | Seznam želja | Wish list |
24951 | Domači naslov | Home address |
24952 | Naslov službe | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Stiki Windows niso mogli določiti, katere lastnosti naj bodo prikazane za ta stik. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | Microsoft (R) Stiki DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |