File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20992 byte |
MD5: | 9b071a316686ff4fe53e379c9c035512 |
SHA1: | db468ebbde77a716237502dd20399b36bc7eaed7 |
SHA256: | 04dde0803dc4e9f56c5eaded174f175304819dd28480de7be90e8f496a50f219 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Georgian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Georgian | English |
---|---|---|
100 | შესვლა PIN-ით | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | ტელეფონით შესვლა | Phone sign-in |
103 | სათაურის ტექსტი | Title message |
104 | კონტექსტის ტექსტი | Context message |
106 | სამუშაო PIN | Work PIN |
107 | ახალი PIN | New PIN |
108 | დაადასტურეთ PIN | Confirm PIN |
109 | PIN-ის მოთხოვნები | PIN requirements |
110 | PIN-ის პოლიტიკა | PIN policy details |
111 | დაივიწყე ჩემი PIN | I forgot my PIN |
112 | დამავიწყდა ჩემი სამსახურის PIN | I forgot my work PIN |
113 | PIN-ის შეცვლის დეტალები | PIN reset details |
114 | მეთოდის გამოყენება, რომელიც არ არის ამ სიაში | Use a method not listed here |
115 | კარგი | OK |
116 | გამოიყენეთ ასოები და სიმბოლოები | Include letters and symbols |
117 | გამოძახების ფრაზა | Challenge phrase |
118 | ხელახლა სცადეთ | Try again |
119 | დააბრუნეთ ტელეფონის საწყისი პარამეტრები | Reset your phone |
120 | რას ნიშნავს ეს? | What does this mean? |
121 | მომხმარებლის სახელი | User name |
122 | ახალი პაროლი | New password |
123 | დაადასტურეთ პაროლი | Confirm password |
200 | თქვენი ავტორიზაციის პარამეტრები ვერ დადასტურდა. | Your credentials could not be verified. |
201 | მითითებული PIN-ები არ თანხვდება. | The provided PINs do not match. |
202 | მიუთითეთ PIN. | Provide a PIN. |
203 | მიუთითეთ PIN, რომელიც შეიცავს უაქცენტო სიმბოლოებს (A-Z, a-z), ციფრებს (0-9), ინტერვალსა და შემდეგ სპეციალურ სიმბოლოებს: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | მიუთითეთ PIN, რომელიც აკმაყოფილებს სირთულის მიმართ წაყენებულ მოთხოვნებს. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | მიუთითეთ PIN, რომელიც აკმაყოფილებს სირთულის მიმართ წაყენებულ მოთხოვნებს. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | PIN უნდა შეიცავდეს მინიმუმ %1!u! სიმბოლოს | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | PIN უნდა შეიცავდეს მაქსიმუმ %1!u! სიმბოლოს | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | PIN შეიცავს არასწორ სიმბოლოს | Your PIN contains an invalid character |
209 | PIN უნდა შეიცავდეს ზედა რეგისტრის მინიმუმ ერთ ასოს | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PIN უნდა შეიცავდეს ქვედა რეგისტრის მინიმუმ ერთ ასოს | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PIN უნდა შეიცავდეს მინიმუმ ერთ ციფრს | Your PIN must include at least one number |
212 | PIN უნდა შეიცავდეს მინიმუმ ერთ სპეციალურ სიმბოლოს | Your PIN must include at least one special character |
213 | PIN არ უნდა შეიცავდეს ზედა რეგისტრის ასოებს | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PIN არ უნდა შეიცავდეს ქვედა რეგისტრის ასოებს | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PIN არ უნდა შეიცავდეს ციფრებს | Your PIN can’t include numbers |
216 | PIN არ უნდა შეიცავდეს სპეციალურ სიმბოლოებს | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN არასწორია. ისევ სცადეთ. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | მოხდა მოწყობილობასთან კომუნიკაციის შეცდომა. | A communication error occurred with the device. |
220 | მიუთითეთ გამოძახების ფრაზა. | Provide the challenge phrase. |
221 | მოცემული გამოძახების ფრაზა არასწორია. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | მიუთითეთ ისეთი PIN, რომელიც მანამდე არ გამოგიყენებიათ. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN არ შეიძლება იყოს მარტივი რიცხვითი ფორმის. | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი. | Provide a user name. |
225 | მომხმარებლის სახელი ან PIN არასწორია. ხელახლა სცადეთ. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | შეყვანილი პაროლები არ ემთხვევა. | The provided passwords do not match. |
227 | მიუთითეთ პაროლი. | Provide a password. |
228 | ადმინისტრატორმა შეზღუდა შესვლა. შესასვლელად. დარწმუნდით, რომ თქვენი მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან და თქვენი ადმინისტრატორი შესულია პირველი. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | თქვენი მოწყობილობა არ არის დაკავშირებული ინტერნეტთან. შედით ამ მოწყობილობაში გამოყენებული ბოლო პაროლით. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | ამ ანგარიშს ვერ გამოიყენებთ, რადგან ის ეკუთვნის ორგანიზაციას. სცადეთ სხვა ანგარიში. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | ამჟამად თქვენს მოწყობილობაში ვერ შეხვალთ. სცადეთ ამ მოწყობილობაში გამოყენებული ბოლო პაროლი. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | ამ ანგარიშით ვერ შეხვალთ. სცადეთ, გამოიყენოთ სხვა ანგარიში. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | თქვენს ანგარიშს აქვს დროითი შეზღუდვები და, ამიტომ, ახლა ვერ შეხვალთ. მოგვიანებით სცადეთ. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | თქვენი ანგარიში დეაქტივირებულია. მიმართეთ სისტემის ადმინისტრატორს. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | ეს მოწყობილობა თქვენ დროებით უნდა დაუკავშიროთ თქვენი ორგანიზაციის ქსელს Windows Hello-ს გამოსაყენებლად. თქვენ აგრეთვე შეგიძლიათ შესვლა ამ მოწყობილობაზე გამოყენებული უკანასკნელი შესვლის ვარიანტით. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | შესვლის მეთოდი, რომლის გამოყენებასაც ცდილობთ, არ არის ნებადართული ამ მოწყობილობაში. დამატებითი ინფორმაციისთვის მიმართეთ სისტემის ადმინისტრატორს. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | თქვენს ანგარიშს ვადა გაუვიდა. დაუკავშირდით სისტემის ადმინისტრატორს. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | თქვენი ანგარიში დაბლოკილია. დაუკავშირდით სისტემის ადმინისტრატორს. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | მოთხოვნილი კოდის კონტეინერი არ არის ამ მოწყობილობაში | The requested key container does not exist on the device. |
357 | მოთხოვნილი სერტიფიკატი არ არის ამ მოწყობილობაში | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | მოთხოვნილი კოდების ნაკრები არ არის ამ მოწყობილობაში | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | ამ მოწყობილობის გამოყენება ვერ მოხერხდა. დამატებითი ინფორმაცია შეიძლება იყოს სისტემის მოვლენების ჟურნალში. აცნობეთ ამ შეცდომის შესახებ სისტემის ადმინისტრატორს. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | ავთენტიფიკაციისთვის გამოყენებულ სერტიფიკატს ვადა გაუვიდა. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | ავთენტიფიკაციისთვის გამოყენებული სერტიფიკატი გაუქმდა. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | ავთენტიფიკაციისთვის გამოყენებული სერტიფიკატის დამუშავების დროს აღმოჩნდა, რომ სერტიფიკატის გამცემი არ იყო სანდო. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | ავთენტიფიკაციისთვის გამოყენებული სერტიფიკატის გაუქმების სტატუსი ვერ განისაზღვრა. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | ავთენტიფიკაციისთვის გამოყენებული სერტიფიკატი არ არის სანდო. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | პაროლს ვადა გაუვიდა და უნდა შეცვალოთ. უნდა შეხვიდეთ პაროლით, რომ შეცვალოთ ის. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | თქვენი ანგარიშის კონფიგურაცია კრძალავს ამ მოწყობილობის გამოყენებას. გამოიყენეთ სხვა მოწყობილობა. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | შესვლა ვერ შესრულდა. დაუკავშირდით სისტემის ადმინისტრატორს და უთხარით, რომ KDC სერტიფიკატი ვერ შემოწმდა. დამატებითი ინფორმაცია შეიძლება იყოს სისტემის მოვლენების ჟურნალში. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | თქვენს ანგარიშს არ აქვს ამ მოწყობილობით შესვლის მხარდაჭერა. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით სისტემის ადმინისტრატორს. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | ეს ვარიანტი დროებით მიუწვდომელია. ამჯერად, გთხოვთ, შესასვლელად გამოიყენოთ სხვა მეთოდი. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | პაროლს ვადა გაუვიდა. უნდა შეხვიდეთ პაროლით და შეცვალოთ იგი. პაროლის შეცვლის შემდეგ, შეძლებთ PIN-ით შესვლას. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | თქვენი პაროლი შეიცვალა სხვა მოწყობილობაში. ამ მოწყობილობით ერთხელ უნდა შეხვიდეთ ახალი პაროლით, შემდეგ კი შეძლებთ PIN-ით შესვლას. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | თქვენმა ორგანიზაციამ დააყენა PIN-ის სირთულის შემდეგი მოთხოვნები: უნდა შეიცავდეს მინიმუმ %1!u! სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს მაქსიმუმ %2!u! სიმბოლოს %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | ზედა რეგისტრის ასოების გამოყენება შეიძლება | May include uppercase letters |
502 | ქვედა რეგისტრის ასოების გამოყენება შეიძლება | May include lowercase letters |
503 | ციფრების გამოყენება შეიძლება | May include digits |
504 | სპეციალური სიმბოლოების გამოყენება შეიძლება | May include special characters |
505 | უნდა შეიცავდეს ზედა რეგისტრის მინიმუმ ერთ ასოს | Must include at least one uppercase letter |
506 | უნდა შეიცავდეს ქვედა რეგისტრის მინიმუმ ერთ ასოს | Must include at least one lowercase letter |
507 | უნდა შეიცავდეს მინიმუმ ერთ ციფრს | Must include at least one number |
508 | უნდა შეიცავდეს მინიმუმ ერთ სპეციალურ სიმბოლოს | Must include at least one special character |
509 | არ უნდა შეიცავდეს ზედა რეგისტრის ასოებს | Can’t include uppercase letters |
510 | არ უნდა შეიცავდეს ქვედა რეგისტრის ასოებს | Can’t include lowercase letters |
511 | არ უნდა შეიცადეს ციფრებს | Can’t include digits |
512 | არ უნდა შეიცადეს სპეციალურ სიმბოლოებს | Can’t include special characters |
513 | თქვენ ძალიან ბევრჯერ შეიყვანეთ არასწორი PIN. მცდელობის გასამეორებლად, გადატვირთეთ კომპიუტერი. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | უ ისევ არასწორ PIN-ს შეიყვანთ, ჩვენ წავშლით ყველა პერსონალურ მასალას ამ მოწყობილობაში. თუ გსურთ, მიმართეთ დახმარების პუნქტს, სანამ ისევ ცდით. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | თქვენ რამდენჯერმე შეიყვანეთ არასწორი PIN. %1!s! მცდელობის გასამეორებლად, შეიყვანეთ %2!s! ქვემოთ. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | თქვენი ორგანიზაცია ითხოვს, რომ შეცვალოთ თქვენი PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | უსაფრთხოების მიზნით, თქვენი ორგანიზაცია ითხოვს, რომ თქვენი მოწყობილობა დაცული იყოს PIN-ით. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | შესასვლელად გამოიყენეთ Microsoft Authenticator აპი თქვენს ტელეფონში. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | თქვენი ორგანიზაცია მოითხოვს, შეცვალოთ თქვენი პაროლი. | Your organization requires that you change your password. |
521 | შეცვალეთ თქვენი პაროლი | Change your password |
522 | თუ PIN-ს შეიყვანთ აქ, ასევე ჩაირთვება Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | PIN-ის შესაცვლელად, გახსენით პარამეტრები ანგარიშები შესვლის ვარიანტები. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | PIN-ის შეცვლა | Change your PIN |
525 | სამუშაო PIN-ის შეცვლა | Change your work PIN |
526 | PIN-ის დაყენება | Set up a PIN |
527 | სამუშაო PIN-ის დაყენება | Set up a work PIN |
528 | ეს მოწყობილობა დაბლოკილია წარუმატებელი შესვლის მცდელობების ან განმეორებითი გამორთვების გამო. დატოვეთ მოწყობილობა ჩართული დენის წყაროში მინიმუმ %1!u! %2!s!-ით, შემდეგ კი კვლავ სცადეთ. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | რაღაც პრობლემაა (კოდი: 0x%1!x!). გადატვირთეთ მოწყობილობა და ნახეთ, მოგვარდება თუ არა პრობლემა ამით. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | რაღაც პრობლემაა (კოდი: 0x%1!x!). დააწკაპუნეთ ქვემოთ მოცემულ ბმულზე, რომ დახუროთ შეცდომის ეს შეტყობინება და ისევ სცადოთ. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | თქვენმა ორგანიზაციამ PIN-ისთვის დააწესა შემდეგი მოთხოვნები: უნდა შეიცავდეს მინიმუმ %1!u! ციფრს %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | არ უნდა შეიცავდეს %1!u! ციფრზე მეტს | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | არ უნდა იყოს მარტივი ფორმის (როგორიცაა 123456 ან 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | რაღაც პრობლემაა. დამატებითი ინფორმაციისთვის აირჩიეთ ტელეფონით შესვლა. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth გამორთულია ან მიუწვდომელია ამ მოწყობილობაში. ტელეფონით შესვლისთვის საჭიროა Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | თუ დააყენეთ ტელეფონში შესასვლელად, შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს ვარიანტი ამ კომპიუტერის განსაბლოკად ტელეფონით, რომელსაც თქვენი ორგანიზაცია მართვას. თუ ეს თქვენზე არ ვრცელდება, აირჩიეთ შესვლის სხვა ვარიანტი თქვენი ანგარიშისთვის. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | ჩვენ გამოგიგზავნეთ შეტყობინება ნომერზე: %1!s!. შეასრულეთ ტელეფონში მოცემული ინსტრუქცია. თუ შეტყობინება არ მიგიღიათ, სცადეთ Microsoft Authenticator აპის გახსნა. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth გამორთულია ან არ არის ხელმისაწვდომი ამ მოწყობილობაში. თუ გაქვთ Bluetooth, ჩართეთ იგი მენიუში: პარამეტრები მოწყობილობები Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | ვერ ვუკავშირდებით %1!s!-ს. დარწმუნდით, რომ ტელეფონი დიაპაზონშია და Bluetooth ჩართულია (პარამეტრები მოწყობილობები Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | შეცდომა მოხდა (კოდი: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | შეცდომა მოხდა | Something went wrong |
542 | თქვენ ტელეფონს აქვს უსაფრთხოების პრობლემა, ამიტომ ჩვენ დავბლოკეთ იგი თქვენს მონაცემებზე უნებართვო წვდომის თავიდან ასაცილებლად. ტელეფონის საწყისი პარამეტრების დასაბრუნებლად და პრობლემის გადასაჭრელად შეეხეთ ქვემოთ მოცემულ ბმულს. მონაცემები, რომლებიც არაა დამახსოვრებული ღრუბელში, დაიკარგება, როდესაც დააბრუნებთ ტელეფონის საწყის პარამეტრებს. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | ახალი მცდელობა... | Trying again... |
544 | შესვლის ეს ვარიანტი გაუქმებულია წარუმატებელი შესვლის მცდელობების ან განმეორებითი გამორთვების გამო. გამოიყენეთ შესვლის სხვა ვარიანტი ან დატოვეთ მოწყობილობა დენის წყაროში ჩართული, სანამ მოწყობილობა მოგცემთ მცდელობის გამეორების საშუალებას. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | არასწორი PIN ძალიან ბევრჯერ იქნა შეყვანილი. თქვენი PIN დაიბლოკა %1!u! %2!s!-ით. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | წამი | seconds |
547 | წუთი | minute |
549 | საათი | hour |
551 | შესვლის ეს ვარიანტი დაბლოკილია წარუმატებელი შესვლის მცდელობების ან განმეორებითი გამორთვების გამო. გამოიყენეთ შესვლის სხვა ვარიანტი ან ჩართეთ მოწყობილობა დენის წყაროში მინიმუმ %1!u! %2!s!, შემდეგ კი კვლავ სცადეთ. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! თქვენ ასევე შეგიძლიათ თქვენი მოწყობილობის დისტანციური განბლოკირება ამ ინსტრუქციის დახმარებით http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! თქვენი საინფორმაციო ტექნოლოგიების (IT) მხარდამჭერ პიროვნებას აგრეთვე შეუძლია დაგეხმაროთ თქვენი მოწყობილობის განბლოკირებაში. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft Passport-ის ავტორიზაციის პარამეტრის მომწოდებელი |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ყველა უფლება დაცულია. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x437, 1200 |