If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Basque |
English |
1591 | Eskatu baimena |
Ask for permission |
1592 | Familiako heldu bati galdetu beharko diozu ea hurrengo hau erabil dezakezun {0}. |
You'll need to ask an adult in your family if you can use {0}. |
1593 | Ezin gara orain konektatu baimena eskatzeko. Saiatu berriro geroago. |
We can't connect right now to request permission. Please try again in a little bit. |
1594 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
1595 | Galdetu posta elektronikoz... |
Ask by email |
1596 | Utzi |
Cancel |
1598 | Zure familiko helduek gailua erabil dezakete zu mapan aurkitzeko. |
Adults in your family can use this device to find you on a map. |
1599 | Microsoft familiaren eginbideak erabiltzen ari zarete familian. Lortu gai honi buruzko informazio gehiago eta egiaztatu nor diren familiako kideak. |
Your family is using Microsoft family features. Learn more about this, and check who else is in your family. |
1600 | Itxi |
Close |
1601 | Eskaera bidali da |
Request sent |
1602 | Eskaera zure familiako helduei bidali zaie |
Your request has been sent to adults in your family |
1603 | Arazoren bat dago |
Something went wrong |
1604 | Ezin izan dugu eskaera bidali. Internetera konektatuta zaude? |
We were unable to send your request. Are you connected to the Internet? |
1700 | Baimen-eskaerak bidali ahal izateko, kontua egiaztatu behar duzu Ezarpenak aplikazioan. |
You need to verify your account in the Settings app before you can send permission requests. |
32000 | Microsoft familiaren eginbideak |
Microsoft family features |
32012 | Azken ezarpenak sinkronizatzen ditu Microsoft familiaren eginbideak zerbitzuarekin. |
Synchronizes the latest settings with the Microsoft family features service. |