280 | DDE kanal nije u potpunosti zatvoren; očekuje se odgovor od druge aplikacije. |
DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application. |
281 | Nema više dostupnih DDE kanala. |
No more DDE channels are available. |
282 | Nije moguće otvoriti DDE kanal; |9 nije mogao da pronađe navedenu aplikaciju i temu. |
Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic. |
283 | Nije moguće otvoriti DDE kanal; više od jedne aplikacije se odazvalo. |
Cannot open DDE channel; more than one application responded. |
284 | DDE kanal je zaključan. |
DDE channel is locked. |
285 | Druga aplikacija neće izvršiti DDE metod ili operaciju koju ste pokušali. |
The other application will not perform the DDE method or operation you attempted. |
286 | Vremensko ograničenje čekanja na DDE odgovor. |
Timeout while waiting for DDE response. |
287 | Operacija je prekinuta jer je taster Esc pritisnut pre dovršetka. |
Operation terminated because Esc key was pressed before completion. |
288 | Druga aplikacija je zauzeta. |
The other application is busy. |
289 | Podaci nisu obezbeđeni kada su bili zahtevani u DDE operaciji. |
Data not provided when requested in DDE operation. |
290 | Podaci navedeni u DDE razgovoru su u pogrešnom formatu. |
Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format. |
291 | Druga aplikacija je odustala. |
The other application quit. |
292 | DDE razgovor je zatvoren ili promenjen. |
DDE conversation closed or changed. |
293 | DDE metod je pozvan bez otvorenog kanala. |
DDE method invoked with no channel open. |
294 | Nevažeći format veze; nije moguće kreirati vezu do druge aplikacije. |
Invalid link format; cannot create link to the other application. |
295 | Red čekanja za poruke je popunjen; DDE poruka je izgubljena. |
Message queue filled; DDE message lost. |
296 | Funkcija PasteLink je već izvršena na ovoj kontroli. |
PasteLink already performed on this control. |
297 | Nije moguće podesiti LinkMode; nevažeći LinkTopic. |
Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic. |
298 | DDE transakcija nije uspela. Uverite se da imate ispravnu verziju datoteke DDEML.DLL. |
The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL. |
2000 | Nema dovoljno memorije za pokretanje kartica sa savetima. |
Not enough memory to start Cue Cards. |
2001 | Operacija je otkazana. |
Operation cancelled. |
2002 | Još nije primenjeno. |
Not Yet Implemented. |
2003 | | još nije primenjeno. |
| Not Yet Implemented. |
2004 | Prekoračenje sistemskog resursa. |
System resource exceeded. |
2005 | Nema dovoljno memorije za pokretanje |9. |
Not enough memory to start |9. |
2006 | Ime dokumenta „|“ nije važeće. |
Not a valid document name: '|'. |
2007 | Već ste otvorili dokument pod imenom „|“; morate ga zatvoriti da biste mogli da sačuvate ili preimenujete neki drugi dokument pod istim imenom. |
You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name. |
2008 | Dokument „|“ je otvoren; morate ga zatvoriti pre nego što ga izbrišete. |
Document '|' is open; you must close it before deleting it. |
2009 | Dokument „|“ je otvoren; morate ga zatvoriti pre nego što ga preimenujete. |
Document '|' is open; you must close it before renaming it. |
2010 | Dokument „|“ je otvoren; morate ga zatvoriti pre nego što ga isečete. |
Document '|' is open; you must close it before cutting it. |
2011 | Lozinka nije važeća. |
Not a valid password. |
2012 | Kopija |9 je istekla. Nabavite novu kopiju od Microsoft distributera. |
This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor. |
2013 | Ova kopija |9 nije ispravno personalizovana. Ponovo instalirajte pomoću obezbeđenog programa za instalaciju. |
This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program. |
2420 | Sintaksna greška u broju |
Syntax error in number |
2421 | Sintaksna grešku u datumu |
Syntax error in date |
2422 | Sintaksna greška u niski |
Syntax error in string |
2423 | Nevažeće korišćenje znakova „.“, „!“, ili „()“. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2424 | Nepoznato ime |
Unknown name |
2425 | Nepoznato ime funkcije |
Unknown function name |
2426 | Funkcija nije dostupna u izrazima |
Function is not available in expressions |
2427 | Objekat nema vrednost.\ |
Object has no value.\ |
2428 | Nevažeći argumenti su korišćeni sa funkcijom domena |
Invalid arguments used with domain function |
2429 | Operator In bez () |
In operator without () |
2430 | Operator Between bez And |
Between operator without And |
2431 | Sintaksna greška (nedostaje operator) |
Syntax error (missing operator) |
2432 | Sintaksna greška (zarez) |
Syntax error (comma) |
2433 | Sintaksna greška |
Syntax error |
2435 | Dodatno ) |
Extra ) |
2436 | Nedostaje ), ] ili stavka |
Missing ), ], or Item |
2437 | Nevažeće korišćenje uspravnih crta |
Invalid use of vertical bars |
2439 | Pogrešan broj argumenata korišćenih sa funkcijom |
Wrong number of arguments used with function |
2440 | Funkcija „IIF“ bez () |
IIF function without () |
2442 | Nevažeće korišćenje zagrada |
Invalid use of parentheses |
2443 | Nevažeće korišćenje operatera Is |
Invalid use of Is operator |
2445 | Izraz je previše složen |
Expression too complex |
2446 | Nema dovoljno memorije tokom izračunavanja |
Out of memory during calculation |
2447 | Nevažeće korišćenje znakova „.“, „!“ ili „()“. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2448 | Nije moguće podesiti vrednost. |
Cannot set value. |
2449 | Sintaksna greška. |
Syntax error. |
2450 | Izraz nije moguće koristiti sa predikatom LIKE. |
Expression cannot be used with the LIKE predicate. |
2451 | Pogrešno uobličen GUID. |
Malformed GUID. |
2452 | Dvosmisleno ime. |
Ambiguous name. |
2453 | Greška pri prevođenju. |
Compile error. |
3000 | Rezervisana greška (|); nema poruka za ovu grešku. |
Reserved error (|); there is no message for this error. |
3001 | Nevažeći argument. |
Invalid argument. |
3002 | Nije bilo moguće pokrenuti sesiju. |
Could not start session. |
3003 | Nije bilo moguće pokrenuti transakciju; previše transakcija je već ugneždeno. |
Could not start transaction; too many transactions already nested. |
3004 | ********** |
********** |
3005 | „|“ nije važeće ime baze podataka. |
'|' is not a valid database name. |
3006 | Baza podataka „|“ je isključivo zaključana. |
Database '|' is exclusively locked. |
3007 | Nije moguće otvoriti bazu podataka biblioteke „|“. |
Cannot open library database '|'. |
3008 | Tabelu „|“ je već isključivo otvorio neki drugi korisnik ili je već otvorena pomoću korisničkog interfejsa i nije moguće programski upravljati njom. |
The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically. |
3009 | Pokušali ste da zaključate tabelu „|“ tokom otvaranja, ali tabelu nije moguće zaključati jer je trenutno u upotrebi. Sačekajte malo i ponovo pokušajte izvršavanje operacije. |
You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again. |
3010 | Tabela „|“ već postoji. |
Table '|' already exists. |
3011 | Mašina Microsoft Jet baze podataka ne može da pronađe objekat „|“. Uverite se da objekat postoji i da ste ispravno napisali njegovo ime i putanju. |
The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly. |
3012 | Objekat „|“ već postoji. |
Object '|' already exists. |
3013 | Nije bilo moguće preimenovati instalacionu ISAM datoteku. |
Could not rename installable ISAM file. |
3014 | Nije moguće otvoriti još neku tabelu. |
Cannot open any more tables. |
3015 | Indeks nije pronađen. |
Index not found. |
3016 | Polje se ne može uklopiti u zapis. |
Field will not fit in record. |
3017 | Polje je predugačko. |
The size of a field is too long. |
3018 | Nije bilo moguće pronaći polje. |
Could not find field. |
3019 | Operacija nije važeća bez trenutnog indeksa. |
Operation invalid without a current index. |
3020 | Update ili CancelUpdate bez AddNew ili Edit. |
Update or CancelUpdate without AddNew or Edit. |
3021 | Nema trenutnog zapisa. |
No current record. |
3022 | Promene u tabeli koje ste zahtevali nisu bile uspešne jer bi kreirale duplirane vrednosti u indeksu, glavnom ključu ili odnosu. Promenite podatke u polju ili poljima koja sadrže duplirane podatke, uklonite indeks ili ponovo definišite indeks da biste dozvolili duplirane unose i pokušajte ponovo. |
The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again. |
3023 | AddNew ili Edit je već upotrebljen. |
AddNew or Edit already used. |
3024 | Nije bilo moguće pronaći datoteku „|“. |
Could not find file '|'. |
3025 | Nije moguće otvoriti još neku datoteku. |
Cannot open any more files. |
3026 | Nema dovoljno prostora na disku. |
Not enough space on disk. |
3027 | Nije moguće izvršiti ažuriranje. Baza podataka ili objekat su samo za čitanje. |
Cannot update. Database or object is read-only. |
3028 | Nije moguće pokrenuti aplikaciju. Datoteka informacija o radnoj grupi nedostaje ili je isključivo otvorena od strane nekog drugog korisnika. |
Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user. |
3029 | Ime naloga ili lozinka nisu važeći. |
Not a valid account name or password. |
3030 | „|“ nije važeće ime naloga. |
'|' is not a valid account name. |
3032 | Nije moguće izvršiti ovu operaciju. |
Cannot perform this operation. |
3033 | Nemate potrebne dozvole za korišćenje objekta „|“ . Neka vam administrator sistema ili osoba koja je kreirala ovaj objekat obezbedi odgovarajuće dozvole. |
You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you. |
3034 | Pokušali ste da izvršite ili vratite transakciju, a da pre toga niste započeli transakciju. |
You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction. |
3036 | Baza podataka je dostigla maksimalnu veličinu. |
Database has reached maximum size. |
3037 | Nije moguće otvoriti još neku tabelu ili upit. |
Cannot open any more tables or queries. |
3039 | Nije bilo moguće kreirati indeks; previše indeksa je već definisano. |
Could not create index; too many indexes already defined. |
3040 | U/I greška na disku tokom čitanja. |
Disk I/O error during read. |
3041 | Nije moguće otvoriti bazu podataka koja je kreirana pomoću prethodne verzije aplikacije. |
Cannot open a database created with a previous version of your application. |
3042 | Nema više regulatora MS-DOS datoteka. |
Out of MS-DOS file handles. |
3043 | Greška na disku ili mreži. |
Disk or network error. |
3044 | „|“ nije važeća putanja. Uverite se da je ime putanje ispravno napisano i da ste povezani sa serverom na kome se nalazi datoteka. |
'|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides. |
3045 | Nije moguće koristiti „|“; datoteka je već u upotrebi. |
Could not use '|'; file already in use. |
3046 | Nije moguće sačuvati; trenutno je zaključano od strane nekog drugog korisnika. |
Could not save; currently locked by another user. |
3047 | Zapis je prevelik. |
Record is too large. |
3048 | Nije moguće otvoriti još neku bazu podataka. |
Cannot open any more databases. |
3049 | Nije moguće otvoriti „|“. To možda nije baza podataka koju aplikacija prepoznaje ili je datoteka možda oštećena. |
Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt. |
3050 | Nije moguće zaključati datoteku. |
Could not lock file. |
3051 | Mašina Microsoft Jet baze podataka ne može da otvori datoteku „|“. Ona je već isključivo otvorena od strane nekog drugog korisnika ili vam je potrebna dozvola da biste prikazali podatke iz ove baze. |
The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data. |
3052 | Premašen je dozvoljeni broj zaključavanja za deljenje datoteka. Povećajte stavku registratora MaxLocksPerFile. |
File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry. |
3053 | Previše zadataka klijenta. |
Too many client tasks. |
3054 | Previše polja Memo, OLE ili Hyperlink objekta. |
Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields. |
3055 | Ime datoteke nije važeće. |
Not a valid file name. |
3056 | Nije bilo moguće popraviti ovu bazu podataka. |
Could not repair this database. |
3057 | Operacija nije podržana na povezanim tabelama. |
Operation not supported on linked tables. |
3058 | Indeks ili primarni ključ ne mogu sadržati vrednost Null. |
Index or primary key cannot contain a Null value. |
3059 | Operaciju je otkazao korisnik. |
Operation canceled by user. |
3060 | Pogrešan tip podataka za parametar „|“. |
Wrong data type for parameter '|'. |
3061 | Premalo parametara. Očekivano |. |
Too few parameters. Expected |. |
3062 | Dupliraj izlazni pseudonim „|“. |
Duplicate output alias '|'. |
3063 | Dupliraj izlazno odredište „|“. |
Duplicate output destination '|'. |
3064 | Nije moguće otvoriti upit za radnju „|“. |
Cannot open action query '|'. |
3065 | Nije moguće izvršiti upit za izbor. |
Cannot execute a select query. |
3066 | Upit mora imati najmanje jedno odredišno polje. |
Query must have at least one destination field. |
3067 | Unos upita mora sadržati najmanje jednu tabelu ili upit. |
Query input must contain at least one table or query. |
3068 | Ime pseudonima nije važeće. |
Not a valid alias name. |
3069 | Upit za radnju „|“ se ne može koristiti kao izvor reda. |
The action query '|' cannot be used as a row source. |
3070 | Mašina Microsoft Jet baze podataka ne prepoznaje „|“ kao važeće ime polja ili izraz. |
The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression. |
3071 | Ovaj izraz je neispravno otkucan ili je previše složen da bi bio proveren. Na primer, numerički izraz možda sadrži previše komplikovanih elemenata. Pokušajte da pojednostavite izraz tako što ćete promenljivima dodeliti delove izraza. |
This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables. |
3072 | | |
| |
3073 | Operacija mora koristiti upit koji se može ažurirati. |
Operation must use an updateable query. |
3074 | Nije moguće ponoviti ime tabele „|“ u odrednici FROM. |
Cannot repeat table name '|' in FROM clause. |
3075 | |1 u izrazu upita „|2“. |
|1 in query expression '|2'. |
3076 | | u izrazu kriterijuma. |
| in criteria expression. |
3077 | | u izrazu. |
| in expression. |
3078 | Mašina Microsoft Jet baze podataka ne može da pronađe ulaznu tabelu ili upit „|“. Uverite se da postoji i da je ime ispravno napisano. |
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. |
3079 | Navedeno polje „|“ može da se odnosi na više tabela navedenih u odrednici FROM SQL izjave. |
The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement. |
3080 | Pridružena tabela „|“ nije navedena u odrednici FROM. |
Joined table '|' not listed in FROM clause. |
3081 | Nije moguće pridružiti više od jedne tabele sa istim imenom (|). |
Cannot join more than one table with the same name (|). |
3082 | JOIN operacija „|“ se odnosi na polje koje nije u jednoj od pridruženih tabela. |
JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables. |
3083 | Nije moguće koristiti upit za unutrašnji izveštaj. |
Cannot use internal report query. |
3084 | Nije moguće umetnuti podatke sa upitom za radnju. |
Cannot insert data with action query. |
3085 | Nedefinisana funkcija „|“ u izrazu. |
Undefined function '|' in expression. |
3086 | Nije bilo moguće izbrisati iz navedenih tabela. |
Could not delete from specified tables. |
3087 | Previše izraza u odrednici GROUP BY. |
Too many expressions in GROUP BY clause. |
3088 | Previše izraza u odrednici ORDER BY. |
Too many expressions in ORDER BY clause. |
3089 | Previše izraza u izlazu DISTINCT. |
Too many expressions in DISTINCT output. |
3090 | Nije dozvoljeno da rezultujuća tabela ima više od jednog polja AutoNumber. |
Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field. |
3091 | Odrednica HAVING (|) bez grupisanja ili prikupljanja. |
HAVING clause (|) without grouping or aggregation. |
3092 | Nije moguće koristiti odrednicu HAVING u izjavi TRANSFORM. |
Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement. |
3093 | Odrednica ORDER BY (|) je neusaglašena sa DISTINCT. |
ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT. |
3094 | Odrednica ORDER BY (|) je neusaglašena sa odrednicom GROUP BY. |
ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause. |
3095 | Zbirna funkcija ne može se nalaziti u izrazu (|). |
Cannot have aggregate function in expression (|). |
3096 | Zbirna funkcija ne može se nalaziti u odrednici WHERE (|). |
Cannot have aggregate function in WHERE clause (|). |
3097 | Zbirna funkcija ne može se nalaziti u odrednici ORDER BY (|). |
Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|). |
3098 | Zbirna funkcija ne može se nalaziti u odrednici GROUP BY (|). |
Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|). |
3099 | Zbirna funkcija ne može se nalaziti u operaciji JOIN (|). |
Cannot have aggregate function in JOIN operation (|). |
3100 | Nije moguće postaviti polje „|“ u ključu za pridruživanje na vrednost Null. |
Cannot set field '|' in join key to Null. |
3101 | Mašina Microsoft Jet baze podataka nije mogla da pronađe zapis u tabeli „|2“ sa ključnim poljima podudaranja „|1“. |
The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'. |
3102 | Kružna referenca koju je prouzrokovao „|“. |
Circular reference caused by '|'. |
3103 | Kružna referenca koju je prouzrokovao pseudonim „|“ u listi SELECT definicije upita. |
Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list. |
3104 | Nije moguće više puta navesti fiksni naslov kolone „|“ u unakrsnom upitu. |
Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once. |
3105 | Nedostaje ime odredišnog polja u izjavi SELECT INTO (|). |
Missing destination field name in SELECT INTO statement (|). |
3106 | Nedostaje ime odredišnog polja u izjavi UPDATE (|). |
Missing destination field name in UPDATE statement (|). |
3107 | Nije moguće dodati zapise; nema dozvole za umetanje u „|“. |
Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'. |
3108 | Nije moguće uređivati zapise; nema dozvole za ažuriranje „|“. |
Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'. |
3109 | Nije moguće izbrisati zapise; nema dozvole za brisanje iz „|“. |
Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'. |
3110 | Nije bilo moguće čitati definicije; nema dozvole za čitanje definicija za tabelu ili upit „|“. |
Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'. |
3111 | Nije bilo moguće kreirati; nema dozvole za izmenu dizajna tabele ili upita „|“. |
Could not create; no modify design permission for table or query '|'. |
3112 | Nije moguće čitati zapise; nema dozvole za čitanje „|“. |
Record(s) cannot be read; no read permission on '|'. |
3113 | Nije moguće ažurirati „|“; polje se ne može ažurirati. |
Cannot update '|'; field not updateable. |
3114 | Nije moguće uključiti Memo, OLE ili Hyperlink objekat kada izaberete jedinstvene vrednosti (|). |
Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|). |
3115 | Polja Memo, OLE ili Hyperlink objekat ne mogu se nalaziti u argumentu zbira (|). |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|). |
3116 | Polja Memo, OLE ili Hyperlink objekat ne mogu se nalaziti u kriterijumu (|) za funkciju zbira. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function. |
3117 | Nije moguće sortiranje na osnovu Memo, OLE ili Hyperlink objekta (|). |
Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3118 | Nije moguće pridruživanje sa poljima Memo, OLE ili Hyperlink objekat (|). |
Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3119 | Nije moguće grupisanje sa poljima Memo, OLE ili Hyperlink objekat (|). |
Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3120 | Nije moguće grupisanje sa poljima izabranim sa '*' (|). |
Cannot group on fields selected with '*' (|). |
3121 | Nije moguće grupisanje sa poljima izabranim sa '*'. |
Cannot group on fields selected with '*'. |
3122 | Pokušali ste da izvršite upit koji ne uključuje navedeni izraz „|“ kao deo funkcije zbira. |
You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function. |
3123 | Nije moguće koristiti '*' u unakrsnom upitu. |
Cannot use '*' in crosstab query. |
3124 | Unos iz upita unutrašnjeg izveštaja (|) nije moguć. |
Cannot input from internal report query (|). |
3125 | „|“ nije važeće ime. Uverite se da ne uključuje nevažeće znakove ili interpunkciju i da nije predugo. |
'|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long. |
3126 | Ime „|“ nije postavljeno u odgovarajuće zagrade. |
Invalid bracketing of name '|'. |
3127 | Izjava INSERT INTO sadrži sledeće nepoznato ime polja: „|“. Uverite se da ste ispravno otkucali ime i ponovo pokušajte da izvršite operaciju. |
The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again. |
3128 | Navedite tabelu koja sadrži zapise koje želite da izbrišete. |
Specify the table containing the records you want to delete. |
3129 | Nevažeća SQL izjava; očekivana „DELETE“, „INSERT“, „PROCEDURE“, „SELECT“ ili „UPDATE“. |
Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'. |
3130 | Sintaksna greška u izjavi DELETE. |
Syntax error in DELETE statement. |
3131 | Sintaksna greška u odrednici FROM. |
Syntax error in FROM clause. |
3132 | Sintaksna greška u odrednici GROUP BY. |
Syntax error in GROUP BY clause. |
3133 | Sintaksna greška u odrednici HAVING. |
Syntax error in HAVING clause. |
3134 | Sintaksna greška u izjavi INSERT INTO. |
Syntax error in INSERT INTO statement. |
3135 | Sintaksna greška u operaciji JOIN. |
Syntax error in JOIN operation. |
3136 | Odrednica LEVEL uključuje rezervisanu reč ili argument koji je pogrešno napisan ili nedostaje ili je interpunkcija neispravna. |
The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3137 | Na kraju SQL izjave nedostaje tačka i zarez (;). |
Missing semicolon (;) at end of SQL statement. |
3138 | Sintaksna greška u odrednici ORDER BY. |
Syntax error in ORDER BY clause. |
3139 | Sintaksna greška u odrednici PARAMETER. |
Syntax error in PARAMETER clause. |
3140 | Sintaksna greška u odrednici PROCEDURE. |
Syntax error in PROCEDURE clause. |
3141 | Izjava SELECT uključuje rezervisanu reč ili argument koji je pogrešno napisan ili nedostaje ili je interpunkcija neispravna. |
The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3142 | Znakovi pronađeni na kraju SQL izjave. |
Characters found after end of SQL statement. |
3143 | Sintaksna greška u izjavi TRANSFORM. |
Syntax error in TRANSFORM statement. |
3144 | Sintaksna greška u izjavi UPDATE. |
Syntax error in UPDATE statement. |
3145 | Sintaksna greška u WHERE odrednici. |
Syntax error in WHERE clause. |
3146 | ODBC -- poziv nije uspeo. |
ODBC--call failed. |
3151 | ODBC -- veza sa „|“ nije uspostavljena. |
ODBC--connection to '|' failed. |
3154 | ODBC -- nije moguće pronaći DLL „|“. |
ODBC--could not find DLL '|'. |
3155 | ODBC -- umetanje u povezanu tabelu „|“ nije uspelo. |
ODBC--insert on a linked table '|' failed. |
3156 | ODBC -- brisanje iz povezane tabele „|“ nije uspelo. |
ODBC--delete on a linked table '|' failed. |
3157 | ODBC -- ažuriranje u povezanoj tabeli „|“ nije uspelo. |
ODBC--update on a linked table '|' failed. |
3158 | Nije bilo moguće sačuvati zapis; trenutno je zaključan od strane nekog drugog korisnika. |
Could not save record; currently locked by another user. |
3159 | Obeleživač nije važeći. |
Not a valid bookmark. |
3160 | Tabela nije otvorena. |
Table is not open. |
3161 | Nije bilo moguće dešifrovati datoteku. |
Could not decrypt file. |
3162 | Pokušali ste da dodelite vrednost Null promenljivoj koja nije tip podataka Variant. |
You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type. |
3163 | Polje je premalo da bi prihvatilo količinu podataka koju ste pokušali da dodate. Pokušajte da umetnete ili nalepite manje podataka. |
The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data. |
3164 | Polje se ne može ažurirati. |
Field cannot be updated. |
3165 | Nije bilo moguće otvoriti .inf datoteku. |
Could not open .inf file. |
3166 | Nije moguće pronaći zahtevanu Xbase datoteku tipa memo. |
Cannot locate the requested Xbase memo file. |
3167 | Zapis je izbrisan. |
Record is deleted. |
3168 | Nevažeća .inf datoteka. |
Invalid .inf file. |
3169 | Mašina Microsoft Jet baze podataka nije mogla da izvrši SQL izjavu jer sadrži polje koje ima nevažeći tip podataka. |
The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type. |
3170 | Nije bilo moguće pronaći instalacioni ISAM. |
Could not find installable ISAM. |
3171 | Nije bilo moguće pronaći mrežnu putanju ili korisničko ime. |
Could not find network path or user name. |
3172 | Nije bilo moguće otvoriti Paradox.net. |
Could not open Paradox.net. |
3173 | Nije bilo moguće otvoriti tabelu „MSysAccounts“ u datoteci informacija o radnoj grupi. |
Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file. |
3174 | Nije bilo moguće otvoriti tabelu „MSysGroups“ u datoteci informacija o radnoj grupi. |
Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file. |
3175 | Datum je van opsega ili je u nevažećem formatu. |
Date is out of range or is in an invalid format. |
3176 | Nije bilo moguće otvoriti datoteku „|“. |
Could not open file '|'. |
3177 | Ime tabele nije važeće. |
Not a valid table name. |
3179 | Došlo je do neočekivanog završetka datoteke. |
Encountered unexpected end of file. |
3180 | Nije bilo moguće pisati u datoteku „|“. |
Could not write to file '|'. |
3181 | Nevažeći opseg. |
Invalid range. |
3182 | Nevažeći format datoteke. |
Invalid file format. |
3183 | Nema dovoljno prostora na privremenom disku. |
Not enough space on temporary disk. |
3184 | Nije bilo moguće izvršiti upit; nije bilo moguće pronaći vezanu tabelu. |
Could not execute query; could not find linked table. |
3185 | SELECT INTO izjava na udaljenoj bazi podataka je pokušala da proizvede previše polja. |
SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields. |
3186 | Nije bilo moguće sačuvati; trenutno je zaključano od strane korisnika „|2“ na računaru „|1“. |
Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3187 | Nije bilo moguće čitati; trenutno je zaključano od strane korisnika „|2“ na računaru „|1“. |
Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3188 | Nije bilo moguće ažurirati; trenutno je zaključano od strane neke druge sesije na ovom računaru. |
Could not update; currently locked by another session on this machine. |
3189 | Tabela „|1“ je isključivo zaključana od strane korisnika „|3“ na računaru „|2“. |
Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'. |
3190 | Definisano je previše polja. |
Too many fields defined. |
3191 | Nije moguće definisati polje više puta. |
Cannot define field more than once. |
3192 | Nije bilo moguće pronaći izlaznu tabelu „|“. |
Could not find output table '|'. |
3193 | (nepoznato) |
(unknown) |
3195 | (izraz) |
(expression) |
3196 | Bazu podataka „|“ već koristi neka druga osoba ili proces. Kada baza podataka bude dostupna, ponovo pokušajte da izvršite operaciju. |
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again. |
3197 | Mašina Microsoft Jet baze podataka je zaustavila proces jer vi i neki drugi korisnik pokušavate da promenite iste podatke u isto vreme. |
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time. |
3198 | Nije bilo moguće pokrenuti sesiju. Previše sesija je već aktivno. |
Could not start session. Too many sessions already active. |
3199 | Nije bilo moguće pronaći referencu. |
Could not find reference. |
3200 | Zapis se ne može izbrisati ili promeniti jer tabela „|“ uključuje srodne zapise. |
The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records. |
3201 | Ne možete dodati ili promeniti zapis jer je u tabeli „|“ potreban srodni zapis. |
You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'. |
3202 | Nije bilo moguće sačuvati; trenutno je zaključano od strane nekog drugog korisnika. |
Could not save; currently locked by another user. |
3203 | Podupiti se ne mogu koristiti u izrazu (|). |
Subqueries cannot be used in the expression (|). |
3204 | Baza podataka već postoji. |
Database already exists. |
3205 | Previše je zaglavlja unakrsnih kolona (|). |
Too many crosstab column headers (|). |
3206 | Polje ne može da ima kreiran odnos sa samim sobom. |
Cannot create a relationship between a field and itself. |
3207 | Operacija nije podržana u Paradox tabeli bez primarnog ključa. |
Operation not supported on a Paradox table with no primary key. |
3208 | Nevažeća postavka „Izbrisano“ u Xbase ključu Windows registratora. |
Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3210 | Niska veze je preduga. |
The connection string is too long. |
3211 | Mašina baze podataka nije mogla da zaključa tabelu „|“ jer je već koristi neka druga osoba ili proces. |
The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process. |
3212 | Nije bilo moguće zaključati tabelu „|1“; trenutno je koristi korisnik „|3“ na računaru „|2“. |
Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3213 | Nevažeća postavka Date u Xbase ključu Windows registratora. |
Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3214 | Nevažeća postavka Mark u Xbase ključu Windows registratora. |
Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3215 | Previše Btrieve zadataka. |
Too many Btrieve tasks. |
3216 | Parametar „|“ je naveden tamo gde se zahteva ime tabele. |
Parameter '|' specified where a table name is required. |
3217 | Parametar „|“ je naveden tamo gde se zahteva ime baze podataka. |
Parameter '|' specified where a database name is required. |
3218 | Nije bilo moguće ažurirati; trenutno zaključano. |
Could not update; currently locked. |
3219 | Nevažeća operacija. |
Invalid operation. |
3220 | Neispravna sekvenca poretka. |
Incorrect collating sequence. |
3221 | Nevažeće postavke u Btrieve ključu Windows registratora. |
Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry. |
3222 | Upit ne može da sadrži parametar baze podataka. |
Query cannot contain a Database parameter. |
3223 | „|“ je nevažeći jer je predugačak ili sadrži nevažeće znakove. |
'|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters. |
3224 | Nije moguće čitati Btrieve rečnik podataka. |
Cannot read Btrieve data dictionary. |
3225 | Došlo je zastoja u zaključavanju zapisa prilikom izvršavanja Btrieve operacije. |
Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation. |
3226 | Došlo je do grešaka prilikom korišćenja Btrieve DLL datoteke. |
Errors encountered while using the Btrieve DLL. |
3227 | Nevažeća postavka za četvorocifrene brojeve u Xbase ključu Windows registratora. |
Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3228 | Operativni sistem ne podržava izabranu sekvencu poretka. |
Selected collating sequence not supported by the operating system. |
3229 | Btrieve -- nije moguće promeniti polje. |
Btrieve--cannot change field. |
3230 | Zastarela Paradox datoteka zaključavanja. |
Out-of-date Paradox lock file. |
3231 | ODBC -- polje bi bilo predugačko; podaci su odsečeni. |
ODBC--field would be too long; data truncated. |
3232 | ODBC -- nije moguće kreirati tabelu. |
ODBC--could not create table. |
3234 | ODBC -- vremensko ograničenje udaljenog upita je isteklo. |
ODBC--remote query timeout expired. |
3235 | ODBC -- tip podataka nije podržan na serveru. |
ODBC--data type not supported on server. |
3238 | ODBC -- podaci van opsega. |
ODBC--data out of range. |
3239 | Previše aktivnih korisnika. |
Too many active users. |
3240 | Btrieve -- nedostaje Btrieve mašina. |
Btrieve--missing Btrieve engine. |
3241 | Btrieve -- nema dovoljno resursa. |
Btrieve--out of resources. |
3242 | Nevažeća referenca u izjavi SELECT. |
Invalid reference in SELECT statement. |
3243 | Nijedno od uvezenih imena polja se ne podudara sa poljima u dodatoj tabeli. |
None of the import field names match fields in the appended table. |
3244 | Nije moguće uvesti unakrsnu tabelu zaštićenu lozinkom. |
Cannot import password-protected spreadsheet. |
3245 | Nije bilo moguće analizirati imena polja iz prvog reda tabele za uvoz. |
Could not parse field names from the first row of the import table. |
3246 | Operacija nije podržana u transakcijama. |
Operation not supported in transactions. |
3247 | ODBC -- definicija povezane tabele je promenjena. |
ODBC--linked table definition has changed. |
3248 | Nevažeća postavka NetworkAccess u Windows registratoru. |
Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry. |
3249 | Nevažeća postavka PageTimeout u Windows registratoru. |
Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry. |
3250 | Nije bilo moguće sačiniti ključ. |
Could not build key. |
3251 | Operacija nije podržana za ovaj tip objekta. |
Operation is not supported for this type of object. |
3252 | Nije moguće otvoriti obrazac čiji pripadajući upit sadrži korisnički definisane funkcije koje pokušavaju da postave ili preuzmu svojstvo obrasca RecordsetClone. |
Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property. |
3254 | ODBC -- nije moguće zaključati sve zapise. |
ODBC--Cannot lock all records. |
3256 | Indeksna datoteka nije pronađena. |
Index file not found. |
3257 | Sintaksna greška u deklaraciji WITH OWNERACCESS OPTION. |
Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration. |
3258 | SQL izjavu nije bilo moguće izvršiti jer sadrži dvosmislene spoljašnje spojeve. Da biste nametnuli izvršavanje jednog od spojeva pre ostalih, kreirajte odvojeni upit koji izvršava prvi spoj i zatim ga uključite u upit SQL izjave. |
The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement. |
3259 | Nevažeći tip podataka polja. |
Invalid field data type. |
3260 | Nije bilo moguće ažurirati; trenutno je zaključano od strane korisnika „|2“ na računaru „|1“. |
Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3261 | Tabelu „|“ je isključivo zaključao korisnik „|2“ na računaru „|1“. |
Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'. |
3262 | Nije moguće zaključati tabelu |
Could not lock table |
3263 | Nevažeći objekat baze podataka. |
Invalid Database object. |
3264 | Nije definisano polje -- nije moguće dodati TableDef ili indeks. |
No field defined--cannot append TableDef or Index. |
3265 | Stavka nije pronađena u ovoj kolekciji. |
Item not found in this collection. |
3266 | Nije moguće dodati polje koje je već deo kolekcije polja. |
Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection. |
3267 | Svojstvo se može postaviti samo kada je polje deo kolekcije polja objekta grupe zapisa. |
Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection. |
3268 | Nije moguće postaviti ovo svojstvo kada je objekat deo kolekcije. |
Cannot set this property once the object is part of a collection. |
3269 | Nije moguće dodati indeks koji je već deo kolekcije indeksa. |
Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection. |
3270 | Svojstvo nije pronađeno. |
Property not found. |
3271 | Nevažeća vrednost svojstva. |
Invalid property value. |
3272 | Objekat nije kolekcija. |
Object is not a collection. |
3273 | Metod nije primenljiv na ovaj objekat. |
Method not applicable for this object. |
3274 | Spoljna tabela nije u očekivanom formatu. |
External table is not in the expected format. |
3275 | Neočekivana greška upravljačkog programa (|) spoljne baze podataka. |
Unexpected error from external database driver (|). |
3276 | Nevažeća referenca objekta baze podataka. |
Invalid database object reference. |
3277 | U indeksu se ne može nalaziti više od 10 polja. |
Cannot have more than 10 fields in an index. |
3278 | Mašina Microsoft Jet baze podataka nije inicijalizovana. |
The Microsoft Jet database engine has not been initialized. |
3279 | Mašina Microsoft Jet baze podataka je već inicijalizovana. |
The Microsoft Jet database engine has already been initialized. |
3280 | Nije moguće izbrisati polje koje je deo indeksa ili koje je potrebno sistemu. |
Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system. |
3281 | Nije moguće izbrisati ovaj indeks ili tabelu. To je trenutni indeks ili se koristi u odnosu. |
Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship. |
3282 | Operacija nije podržana u tabeli koja sadrži podatke. |
Operation not supported on a table that contains data. |
3283 | Primarni ključ već postoji. |
Primary key already exists. |
3284 | Indeks već postoji. |
Index already exists. |
3285 | Nevažeća definicija indeksa. |
Invalid index definition. |
3286 | Format datoteke tipa memo ne podudara se sa navedenim formatom spoljne baze podataka. |
Format of memo file does not match specified external database format. |
3287 | Nije moguće kreirati indeks na datom polju. |
Cannot create index on the given field. |
3288 | Paradox indeks nije primarni. |
Paradox index is not primary. |
3289 | Sintaksna greška u odrednici CONSTRAINT. |
Syntax error in CONSTRAINT clause. |
3290 | Sintaksna greška u izjavi CREATE TABLE. |
Syntax error in CREATE TABLE statement. |
3291 | Sintaksna greška u izjavi CREATE INDEX. |
Syntax error in CREATE INDEX statement. |
3292 | Sintaksna greška u definiciji polja. |
Syntax error in field definition. |
3293 | Sintaksna greška u izjavi ALTER TABLE. |
Syntax error in ALTER TABLE statement. |
3294 | Sintaksna greška u izjavi DROP INDEX. |
Syntax error in DROP INDEX statement. |
3295 | Sintaksna greška u izjavi DROP TABLE ili DROP INDEX. |
Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX. |
3296 | Izraz pridruživanja nije podržan. |
Join expression not supported. |
3297 | Nije bilo moguće uvesti tabelu ili upit. Zapisi nisu pronađeni ili svi zapisi sadrže greške. |
Could not import table or query. No records found, or all records contain errors. |
3298 | Postoji nekoliko tabela sa tim imenom. Navedite vlasnika u formatu „vlasnik.tabela“. |
There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'. |
3299 | Greška neusklađenosti ODBC specifikacije (|). Prijavite ovu grešku osobi koja je razvila aplikaciju. |
ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application. |
3300 | Nije moguće kreirati odnos. |
Cannot create a relationship. |
3301 | Nije moguće izvršiti ovu operaciju; funkcije u ovoj verziji nisu dostupne u bazama podataka starijih formata. |
Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats. |
3302 | Nije moguće promeniti pravilo dok su pravila za ovu tabelu u upotrebi. |
Cannot change a rule while the rules for this table are in use. |
3303 | Nije moguće izbrisati ovo polje. Ono je deo jednog ili više odnosa. |
Cannot delete this field. It is part of one or more relationships. |
3304 | Morate uneti lični identifikator (PID) koji se sastoji od najmanje 4 i ne više od 20 znakova i cifara. |
You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits. |
3305 | Nevažeća niska veze u upitu za propuštanje. |
Invalid connection string in pass-through query. |
3306 | Napisali ste podupit koji može da vrati više od jednog polja bez korišćenja rezervisane reči EXISTS u odrednici FROM glavnog upita. Korigujte izjavu SELECT podupita da biste zahtevali samo jedno polje. |
You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field. |
3307 | Broj kolona u dvema izabranim tabelama ili upitima upita za sjedinjavanje se ne podudara. |
The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match. |
3308 | Nevažeći TOP argument u izabranom upitu. |
Invalid TOP argument in select query. |
3309 | Vrednost svojstva je prevelika. |
Property value is too large. |
3310 | Ovo svojstvo nije podržano za spoljne izvore podataka ili za baze podataka kreirane pomoću prethodne verzije programa Microsoft Jet. |
This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet. |
3311 | Navedeno svojstvo već postoji. |
Property specified already exists. |
3312 | Pravila i podrazumevane vrednosti provere valjanosti nije moguće postaviti na sistemske ili povezane tabele. |
Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables. |
3313 | Ovaj izraz provere valjanosti nije moguće postaviti na ovo polje. |
Cannot place this validation expression on this field. |
3314 | Polje „|“ ne može da sadrži vrednost Null jer je zahtevano svojstvo za ovo polje postavljeno na „Ispravno“. Unesite vrednost u ovo polje. |
The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field. |
3315 | Polje „|“ ne može biti niska dužine nula. |
Field '|' cannot be a zero-length string. |
3317 | Pravilo provere valjanosti „|2“ postavljeno za „|1“ zabranilo je jednu ili više vrednosti. Unesite vrednost koju izraz za ovo polje može da prihvati. |
One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept. |
3318 | Vrednosti navedene u odrednici TOP nisu dozvoljene u upitima za brisanje ili izveštajima. |
Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports. |
3319 | Sintaksna greška u upitu za sjedinjavanje. |
Syntax error in union query. |
3320 | | u izrazu za proveru valjanosti na nivou tabele. |
| in table-level validation expression. |
3321 | Baza podataka nije navedena u niski za povezivanje niti u odrednici IN. |
No database specified in connection string or IN clause. |
3322 | Unakrsni upit sadrži jedan ili više nevažećih fiksnih naslova tabela. |
Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings. |
3323 | Nije moguće koristiti upit kao izvor reda. |
The query cannot be used as a row source. |
3324 | Upit je DDL upit i ne može se koristiti kao izvor reda. |
The query is a DDL query and cannot be used as a row source. |
3325 | Upit za propuštanje sa svojstvom ReturnsRecords postavljenim na „Ispravno“ nije vratio nikakve zapise. |
Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records. |
3326 | Ovu grupu zapisa nije moguće ažurirati. |
This Recordset is not updateable. |
3327 | Polje „|“ je zasnovano na izrazu i ne može se uređivati. |
Field '|' is based on an expression and cannot be edited. |
3328 | Tabela „|2“ je samo za čitanje. |
Table '|2' is read-only. |
3329 | Zapis u tabeli „|“ je izbrisao drugi korisnik. |
Record in table '|' was deleted by another user. |
3330 | Zapis u tabeli „|“ je zaključao drugi korisnik. |
Record in table '|' is locked by another user. |
3331 | Da biste izmenili ovo polje, prvo sačuvajte zapis. |
To make changes to this field, first save the record. |
3332 | Nije moguće uneti vrednost u prazno polje na strani „jedan“ spoljašnjeg spoja. |
Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join. |
3333 | Zapisi u tabeli „|“ ne bi imali zapis na strani „jedan“. |
Records in table '|' would have no record on the 'one' side. |
3334 | Može biti prisutno samo u formatu verzije 1.0. |
Can be present only in version 1.0 format. |
3335 | DeleteOnly je pozvan pomoću cbData koji nije nula. |
DeleteOnly called with non-zero cbData. |
3336 | Btrieve: nevažeća IndexDDF opcija u postavci inicijalizacije. |
Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting. |
3337 | Nevažeća DataCodePage opcija u postavci inicijalizacije. |
Invalid DataCodePage option in initialization setting. |
3338 | Btrieve: Xtrieve opcije nisu ispravne u postavci inicijalizacije. |
Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting. |
3339 | Btrieve: nevažeća IndexDeleteRenumber opcija u postavci inicijalizacije. |
Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting. |
3340 | Upit „|“ je oštećen. |
Query '|' is corrupt. |
3341 | Trenutno polje mora se podudarati sa ključem za pridruživanje „|“ u tabeli koja služi kao strana „jedan“ odnosa jedan prema više. Unesite zapis u tabelu strane „jedan“ sa željenom vrednošću ključa, a zatim napravite unos potrebnim ključem pridruživanja u tabeli „samo više“ . |
The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table. |
3342 | Nevažeći Memo, OLE ili Hyperlink objekat u podupitu „|“. |
Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'. |
3343 | Nepoznati format baze podataka „|“. |
Unrecognized database format '|'. |
3344 | Mašina baze podataka ne prepoznaje polje „|1“ u izrazu provere valjanosti ili podrazumevanu vrednost u tabeli „|2“. |
The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'. |
3345 | Nepoznata ili nevažeća referenca polja „|“. |
Unknown or invalid field reference '|'. |
3346 | Broj vrednosti upita i odredišnih polja nije isti. |
Number of query values and destination fields are not the same. |
3347 | Nije moguće dodati zapis(e); primarni ključ za tabelu „|“ nije u grupi zapisa. |
Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset. |
3348 | Nije moguće dodati zapis(e); ključ za pridruživanje tabele „|“ nije u grupi zapisa. |
Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset. |
3349 | Prekoračenje numeričkog polja. |
Numeric field overflow. |
3350 | Objekat nije važeći za operaciju. |
Object is invalid for operation. |
3351 | Izraz ORDER BY (|) uključuje polja koja nisu izabrana upitom. Samo polja zahtevana u prvom upitu mogu se uključiti u izraz ORDER BY. |
The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression. |
3352 | U izjavi INSERT INTO (|) nema imena odredišnog polja. |
No destination field name in INSERT INTO statement (|). |
3353 | Btrieve: nije moguće pronaći datoteku Field.ddf. |
Btrieve: Cannot find file Field.ddf. |
3354 | Ovaj podupit može vratiti najviše jedan zapis. |
At most one record can be returned by this subquery. |
3355 | Sintaksna greška u podrazumevanoj vrednosti. |
Syntax error in default value. |
3356 | Pokušali ste da otvorite datoteku koju je već isključivo otvorio korisnik „|2“ na računaru „|1“. Pokušajte ponovo kada baza podataka bude dostupna. |
You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3357 | Ovaj upit nije ispravno formirani upit za definisanje podataka. |
This query is not a properly formed data-definition query. |
3358 | Nije moguće otvoriti datoteku sa informacijama o radnoj grupi programa Microsoft Jet. |
Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file. |
3359 | Upit za propuštanje mora da sadrži najmanje jedan znak. |
Pass-through query must contain at least one character. |
3360 | Upit je previše složen. |
Query is too complex. |
3361 | U podupitu nisu dozvoljena sjedinjavanja. |
Unions not allowed in a subquery. |
3362 | Ažuriranje/brisanje jednog reda uticalo je na više od jednog reda povezane tabele. Jedinstveni indeks sadrži duplirane vrednosti. |
Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values. |
3363 | Nije moguće dodati zapis(e); nema odgovarajućeg zapisa na strani „jedan“. |
Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side. |
3364 | Nije moguće koristiti „|“ polja Memo, OLE ili Hyperlink objekata u odrednici SELECT upita za sjedinjavanje. |
Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query. |
3365 | Vrednost svojstva nije važeća za objekte REMOTE. |
Property value not valid for REMOTE objects. |
3366 | Nije moguće dodati relaciju bez definisanih polja. |
Cannot append a relation with no fields defined. |
3367 | Nije moguće dodati. Objekt sa tim imenom već postoji u kolekciji. |
Cannot append. An object with that name already exists in the collection. |
3368 | Odnos mora biti na istom broju polja sa istim tipovima podataka. |
Relationship must be on the same number of fields with the same data types. |
3370 | Nije moguće izmeniti dizajn tabele „|“. Ona se nalazi u bazi podataka koja je samo za čitanje. |
Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database. |
3371 | Nije moguće pronaći tabelu ili ograničenje. |
Cannot find table or constraint. |
3372 | Nema takvog indeksa „|2“ na tabeli „|1“. |
No such index '|2' on table '|1'. |
3373 | Nije moguće kreirati odnos. Tabela „|“ na koju upućuje referenca nema primarni ključ. |
Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key. |
3374 | Navedena polja nisu jedinstveno indeksirana u tabeli „|“. |
The specified fields are not uniquely indexed in table '|'. |
3375 | Tabela „|1“ već sadrži indeks pod imenom „|2“. |
Table '|1' already has an index named '|2'. |
3376 | Tabela „|“ ne postoji. |
Table '|' does not exist. |
3377 | Nema takvog odnosa „|2“ na tabeli „|1“. |
No such relationship '|2' on table '|1'. |
3378 | U trenutnoj bazi podataka već postoji odnos pod imenom „|“. |
There is already a relationship named '|' in the current database. |
3379 | Nije moguće kreirati odnose da bi se nametnuo referencijalni integritet. Postojeći podaci u tabeli „|2“ krše pravila referencijalnog integriteta u tabeli „|1“. |
Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'. |
3380 | Polje „|2“ već postoji u tabeli „|1“. |
Field '|2' already exists in table '|1'. |
3381 | U tabeli „|1“ ne postoji polje pod imenom „|2“. |
There is no field named '|2' in table '|1'. |
3382 | Polje „|“ je predugo. |
Size of field '|' is too long. |
3383 | Nije moguće izbrisati polje „|“. Ono je deo jednog ili više odnosa. |
Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships. |
3384 | Nije moguće izbrisati ugrađeno svojstvo. |
Cannot delete a built-in property. |
3385 | Korisnički definisana svojstva ne podržavaju vrednost Null. |
User-defined properties do not support a Null value. |
3386 | Svojstvo „|“ mora se postaviti pre korišćenja ovog metoda. |
Property '|' must be set before using this method. |
3387 | Nije moguće pronaći direktorijum TEMP. |
Cannot find TEMP directory. |
3388 | Nepoznata funkcija „|2“ u izrazu provere valjanosti ili podrazumevanoj vrednosti na „|1“. |
Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'. |
3389 | Podrška za upit nije dostupna. |
Query support unavailable. |
3390 | Ima naloga već postoji. |
Account name already exists. |
3391 | Došlo je do greške. Svojstva nisu sačuvana. |
An error has occurred. Properties were not saved. |
3393 | Nije moguće izvršiti ograničenje pridruživanja, grupisanja, sortiranja ili indeksiranja. Vrednost na osnovu koje se pretražuje ili sortira je preduga. |
Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long. |
3394 | Nije moguće sačuvati svojstvo; svojstvo je svojstvo šeme. |
Cannot save property; property is a schema property. |
3396 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. Pošto srodni zapisi postoje u tabeli „|“, pravila referencijalnog integriteta bi bila narušena. |
Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated. |
3397 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. Mora postojati srodni zapis u tabeli „|“. |
Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'. |
3398 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. To bi prouzrokovalo da ključ u tabeli „|“ bude prazan. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'. |
3399 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. To bi prouzrokovalo duplirani ključ u tabeli „|“. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'. |
3400 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. To bi prouzrokovalo dva ažuriranja polja „|2“ u tabeli „|1“. |
Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'. |
3401 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. Vrednost polja „|“ bi postala Null, što nije dozvoljeno. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed. |
3402 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. To bi izazvalo da polje „|“ postane niska dužine nula, što nije dozvoljeno. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed. |
3403 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju: „|“. |
Cannot perform cascading operation: '|'. |
3404 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju. Pravilo provere valjanosti „|2“ postavljeno za „|1“ zabranjuje unetu vrednost. |
Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. |
3405 | Greška „|“ u pravilu provere valjanosti. |
Error '|' in validation rule. |
3406 | Izraz koji pokušavate da koristite za svojstvo DefaultValue nije važeći zbog „|“. Koristite važeći izraz da biste postavili ovo svojstvo. |
The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property. |
3407 | Tabela servera MSysConf postoji, ali nije u ispravnom formatu. Obratite se administratoru sistema. |
The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator. |
3408 | Pozvano je previše FastFind sesija. |
Too many FastFind Sessions were invoked. |
3409 | Nevažeća definicija polja „|“ u definiciji indeksa ili odnosa. |
Invalid field definition '|' in definition of index or relationship. |
3411 | Nevažeći unos. Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju u tabeli „|1“ jer je uneta vrednost prevelika za polje „|2“. |
Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'. |
3412 | Nije moguće izvršiti kaskadno ažuriranje na tabeli jer je trenutno koristi drugi korisnik. |
Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user. |
3413 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju na tabeli „|1“ jer je trenutno koristi korisnik „|3“ na računaru „|2“. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3414 | Nije moguće izvršiti kaskadnu operaciju na tabeli „|1“ jer je trenutno u upotrebi. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use. |
3415 | Niska dužine nula je važeća samo u polju tipa tekst ili memo. |
Zero-length string is valid only in a Text or Memo field. |
3417 | Upit za radnju nije moguće koristiti kao izvor reda. |
An action query cannot be used as a row source. |
3418 | Nije moguće otvoriti tabelu „|“. Drugi korisnik je otvorio tabelu pomoću druge mrežne kontrolne datoteke ili stila zaključavanja. |
Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style. |
3419 | Nije moguće otvoriti ovu Paradox 4.x ili 5.x tabelu jer je ParadoxNetStyle postavljen na opciju 3.x u Windows registratoru. |
Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry. |
3420 | Objekat je nevažeći ili više nije postavljen. |
Object invalid or no longer set. |
3421 | Greška u konverziji tipa podataka. |
Data type conversion error. |
3422 | Nije moguće izmeniti strukturu tabele. Drugi korisnik je otvorio tabelu. |
Cannot modify table structure. Another user has the table open. |
3423 | Ne možete koristiti ODBC za izvoz iz, uvoz u ili povezivanje tabele spoljne Microsoft Jet ili ISAM baze podataka sa svojom bazom podataka. |
You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database. |
3424 | Nije moguće kreirati bazu podataka jer lokalni standard nije važeći. |
Cannot create database because the locale is invalid. |
3425 | Ovaj metod ili svojstvo trenutno nisu dostupni na ovoj grupi zapisa. |
This method or property is not currently available on this Recordset. |
3426 | Ovu radnju je otkazao povezani objekat. |
This action was cancelled by an associated object. |
3427 | Greška u DAO automatizaciji. |
Error in DAO automation. |
3428 | Došlo je do problema u bazi podataka. Rešite problem tako što ćete popraviti i sažeti bazu podataka. |
A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database. |
3429 | Nekompatibilna verzija ISAM-a koji se može instalirati. |
Incompatible version of an installable ISAM. |
3430 | Nije bilo moguće inicijalizovati OLE prilikom učitavanja ISAM-a koji je moguće instalirati u programu Microsoft Excel. |
While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize. |
3431 | Ovo nije Microsoft Excel 5.0 datoteka. |
This is not a Microsoft Excel 5.0 file. |
3432 | Greška prilikom otvaranja Microsoft Excel 5.0 datoteke. |
Error opening a Microsoft Excel 5.0 file. |
3433 | Nevažeća postavka u Excel ključu odeljka „Mašine“ Windows registratora. |
Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry. |
3434 | Nije moguće proširiti imenovani opseg. |
Cannot expand named range. |
3435 | Nije moguće izbrisati ćelije unakrsne tabele. |
Cannot delete spreadsheet cells. |
3436 | Kreiranje datoteke nije uspelo. |
Failure creating file. |
3437 | Unakrsna tabela je puna. |
Spreadsheet is full. |
3438 | Podaci koji se izvoze ne podudaraju se sa formatom opisanim u datoteci Schema.ini. |
The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file. |
3439 | Pokušali ste da povežete ili izvezete Microsoft Word datoteku objedinjavanja pošte. Takve datoteke možete izvoziti, ali ih ne možete povezivati ili uvoziti. |
You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them. |
3440 | Postojao je pokušaj uvoza ili povezivanja prazne tekstualne datoteke. Da biste uvezli ili povezali tekstualnu datoteku, datoteka mora sadržati podatke. |
An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data. |
3441 | Znak za razdvajanje polja specifikacije tekstualne datoteke podudara se sa znakom za razdvajanje decimala ili znakom za razgraničavanje teksta. |
Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter. |
3442 | U specifikaciji „|1“tekstualne datoteke opcija |2 je nevažeća. |
In the text file specification '|1', the |2 option is invalid. |
3443 | Specifikacija fiksne širine „|1“ ne sadrži širine kolona. |
The fixed width specification '|1' contains no column widths. |
3444 | U specifikaciji fiksne širine „|1“ kolona „|2“ ne navodi širinu. |
In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width. |
3445 | Pronađena je neispravna verzija DLL datoteke „|“. |
Incorrect version of the DLL file '|' was found. |
3446 | Datoteka Jet VBA (VBAJET.dll za 16-bitne verzije ili VBAJET32.dll za 32-bitne verzije) nedostaje. Pokušajte da ponovo instalirate aplikaciju koja je vratila grešku. |
Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error. |
3447 | Inicijalizacija datoteke Jet VBA (VBAJET.dll za 16-bitne verzije ili VBAJET32.dll za 32-bitne verzije) nije uspela kada je datoteka pozvana. Pokušajte da ponovo instalirate aplikaciju koja je vratila grešku. |
The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error. |
3448 | Poziv OLE sistemskoj funkciji nije bio uspešan. Pokušajte da ponovo instalirate aplikaciju koja je vratila grešku. |
A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error. |
3449 | Nije pronađena šifra države u niski veze za povezanu tabelu. |
No country code found in connection string for a linked table. |
3450 | Sintaksna greška u upitu. Nepotpuna odrednica upita. |
Syntax error in query. Incomplete query clause. |
3451 | Nevažeća referenca u upitu. |
Illegal reference in query. |
3452 | Ne možete menjati dizajn baze podataka u ovoj replici. |
You cannot make changes to the design of the database at this replica. |
3453 | Ne možete uspostaviti ili održavati nametnuti odnos između replikovane tabele i lokalne tabele. |
You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table. |
3455 | Replikovanje baze podataka se ne može omogućiti. |
Cannot make the database replicable. |
3456 | Replikovanje objekta „|2“ u spremištu „|1“ se ne može omogućiti. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3457 | Ne možete postaviti svojstvo KeepLocal za objekat koji je već replikovan. |
You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated. |
3458 | Nije moguće postaviti svojstvo KeepLocal na bazu podataka; može se postaviti samo na objekte u bazi podataka. |
The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database. |
3459 | Nakon replikovanja baze podataka nije moguće ukloniti funkcije replikovanja iz baze podataka. |
After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database. |
3460 | Pokušano je izvršavanje operacije koja nije usaglašena sa postojećom operacijom koja uključuje ovog člana skupa replika. |
The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set. |
3461 | Svojstvo replikovanja koje pokušavate da postavite ili izbrišete je samo za čitanje i ne može se promeniti. |
The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed. |
3462 | Učitavanje DLL datoteke nije uspelo. |
Failure to load a DLL. |
3463 | Nije moguće pronaći .dll datoteku „|2“. |
Cannot find the .dll '|2'. |
3464 | Tipovi podataka nisu podudarni u izrazu kriterijuma. |
Data type mismatch in criteria expression. |
3465 | Nije moguće čitati disk jedinicu kojoj pokušavate da pristupite. |
The disk drive you are attempting to access is unreadable. |
3468 | Pristup nije dozvoljen prilikom pristupanja lokalno deljenoj mrežnoj fascikli „|2“. |
Access was denied while accessing dropbox folder '|2'. |
3469 | Disk za lokalno deljenu mrežnu fasciklu „|2“ je pun. |
The disk for dropbox folder '|2' is full. |
3470 | Otkaz diska prilikom pristupanja lokalno deljenoj mrežnoj fascikli „|2“. |
Disk failure accessing dropbox folder '|2'. |
3471 | Pisanje u datoteku za evidenciju sinhronizatora nije uspelo. |
Failure to write to the Synchronizer log file. |
3472 | Disk je pun za putanju „|1“. |
Disk full for path '|1'. |
3473 | Otkaz diska prilikom pristupanja datoteci za evidenciju „|1“. |
Disk failure while accessing log file '|1'. |
3474 | Nije moguće otvoriti datoteku za evidenciju „|1“ za pisanje. |
Cannot open the log file '|1' for writing. |
3475 | Kršenje pravila deljenja prilikom pokušaja otvaranja datoteke za evidenciju „|1“ u režimu „Zabrana pisanja“. |
Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode. |
3476 | Nevažeća lokalno deljena mrežna putanja „|2“. |
Invalid dropbox path '|2'. |
3477 | Lokalno deljena mrežna adresa „|2“ je sintaksički nevažeća. |
Dropbox address '|2' is syntactically invalid. |
3478 | Replika nije delimična replika. |
The replica is not a partial replica. |
3479 | Nije moguće označiti delimičnu repliku kao master dizajna za skup replika. |
Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set. |
3480 | Odnos „|“ u izrazu delimičnog filtera je nevažeći. |
The relationship '|' in the partial filter expression is invalid. |
3481 | Ime tabele „|“ u izrazu delimičnog filtera je nevažeće. |
The table name '|' in the partial filter expression is invalid. |
3482 | Izraz filtera za delimičnu repliku je nevažeći. |
The filter expression for the partial replica is invalid. |
3483 | Lozinka navedena za lokalno deljenu mrežnu fasciklu „|2“ je nevažeća. |
The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid. |
3484 | Lozinka koju sinhronizator koristi za pisanje u odredišnu lokalno deljenu mrežnu fasciklu je nevažeća. |
The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid. |
3485 | Nije moguće replikovati objekat jer baza podataka nije replikovana. |
The object cannot be replicated because the database is not replicated. |
3486 | Ne možete dodati još jedno polje automatskog numerisanja identifikatora replikovanja u tabelu. |
You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table. |
3487 | Nije moguće konvertovati datoteku koju pokušavate da replikujete. |
The database you are attempting to replicate cannot be converted. |
3488 | Navedena vrednost nije ReplicaID ni za jednog člana u skupu replika. |
The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set. |
3489 | Nije moguće replikovati navedeni objekat jer mu nedostaje neophodni resurs. |
The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource. |
3490 | Nije moguće kreirati novu repliku jer objekat „|2“ u spremištu „|1“ nije bilo moguće replikovati. |
Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated. |
3491 | Datoteka mora biti otvorena u isključivom režimu da bi se mogla replikovati. |
The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated. |
3492 | Sinhronizacija nije uspela jer promenu dizajna nije bilo moguće primeniti na jednu od replika. |
The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas. |
3493 | Nije moguće postaviti navedeni parametar registratora za sinhronizator. |
Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3494 | Nije moguće preuzeti navedeni parametar registratora za sinhronizator. |
Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3495 | Nema planiranih sinhronizacija između dva sinhronizatora. |
There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers. |
3496 | Upravljač replikacije ne može da pronađe ExchangeID u tabeli MSysExchangeLog. |
Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table. |
3497 | Nije moguće postaviti plan za sinhronizator. |
Unable to set a schedule for the Synchronizer. |
3499 | Nije moguće preuzeti pune informacije o putanji za člana skupa replika. |
Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set. |
3500 | Ne možete navesti dva različita sinhronizatora za upravljanje istom replikom. |
You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica. |
3502 | Masterom dizajna ili replikom ne upravlja sinhronizator. |
The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer. |
3503 | Registrator sinhronizatora nema postavljenu vrednost za ključ za koji ste vršili upit. |
The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried. |
3504 | Identifikator sinhronizatora ne podudara se sa postojećim identifikatorom u tabeli MSysTranspAddress. |
The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table. |
3505 | Pokušali ste da izbrišete ili dobijete informacije o delimičnom filteru koji ne postoji u tabeli MSysFilters. |
You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters. |
3506 | Sinhronizator ne može da otvori evidenciju sinhronizatora. |
The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log. |
3507 | Pisanje u evidenciju sinhronizatora nije uspelo. |
Failure writing to the Synchronizer log. |
3508 | Ne postoji aktivni prenos za sinhronizator. |
There is no active transport for the Synchronizer. |
3509 | Nije bilo moguće pronaći važeći prenos za ovaj sinhronizator. |
Could not find a valid transport for this Synchronizer. |
3510 | Član skupa replika koji pokušavate da sinhronizujete trenutno se koristi u drugoj sinhronizaciji. |
The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization. |
3512 | Čitanje lokalno deljene mrežne fascikle nije uspelo. |
Failed to read the dropbox folder. |
3513 | Pisanje u lokalno deljenu mrežnu fasciklu nije uspelo. |
Failed to write to the dropbox folder. |
3514 | Sinhronizator nije mogao da pronađe planirane ili sinhronizacije na zahtev za obradu. |
Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process. |
3515 | Mašina Microsoft Jet baze podataka nije mogla da čita sat na računaru. |
The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer. |
3516 | Odredišni sinhronizator nije konfigurisan da podržava indirektnu sinhronizaciju, a odredišna replika nije dostupna za direktnu sinhronizaciju. |
Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization. |
3517 | Sinhronizator nije mogao da pronađe poruke za obradu. |
Synchronizer could not find any messages to process. |
3518 | Nije bilo moguće pronaći sinhronizator u tabeli MSysTranspAddress. |
Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table. |
3519 | Slanje poruke nije uspelo. |
Failed to send a message. |
3520 | Ime ili identifikator replike ne podudaraju se sa članom skupa replika kojim se trenutno upravlja. |
The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set. |
3521 | Nije moguće sinhronizovati dva člana skupa replika jer nema zajedničke tačke sa koje bi počela sinhronizacija. |
Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization. |
3522 | Sinhronizator ne može da pronađe zapis određene sinhronizacije u tabeli MSysExchangeLog. |
Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table. |
3523 | Sinhronizator ne može da pronađe određeni broj verzije u tabeli MSysSchChange. |
Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table. |
3524 | Istorija promena dizajna u replici ne podudara se sa istorijom u masteru dizajna. |
The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master. |
3525 | Sinhronizator nije mogao da pristupi bazi podatka sa porukama. |
Synchronizer could not access the message database. |
3526 | Ime izabrano za sistemski objekat je već u upotrebi. |
The name selected for the system object is already in use. |
3527 | Sinhronizator ili upravljač replikacije nije mogao da pronađe sistemski objekat. |
The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object. |
3528 | Nema novih podataka u deljenoj memoriji koje bi sinhronizator ili upravljač replikacije čitali. |
There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read. |
3529 | Sinhronizator ili upravljač replikacije je pronašao nepročitane podatke u deljenoj memoriji. Postojeći podaci biće zamenjeni. |
The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten. |
3530 | Sinhronizator već pruža usluge klijentu. |
The Synchronizer is already serving a client. |
3531 | Period čekanja za događaj je istekao. |
The wait period for an event has timed out. |
3532 | Nije bilo moguće inicijalizovati sinhronizator. |
Synchronizer could not be initialized. |
3533 | Sistemski objekat koji proces koristi postoji i nakon zaustavljanja procesa. |
The system object used by a process still exists after the process has stopped. |
3534 | Sinhronizator je tražio sistemski događaj, ali nije pronašao sistemski događaj o kome bi izvestio klijenta. |
Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client. |
3535 | Klijent je tražio od sinhronizatora da okonča operaciju. |
Client has asked the Synchronizer to terminate operation. |
3536 | Sinhronizator je primio nevažeću poruku za člana skupa replika kojim upravlja. |
Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages. |
3537 | Klijent sinhronizatora više nije prisutan i ne može biti obavešten. |
The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified. |
3538 | Nije moguće inicijalizovati sinhronizator jer ima previše aktivnih aplikacija. |
Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running. |
3539 | Dogodila se sistemska greška ili je swap datoteka dostigla ograničenje. |
A system error has occurred or your swap file has reached its limit. |
3540 | Swap datoteka je dostigla ograničenje ili je oštećena. |
Your swap file has reached its limit or is corrupted. |
3541 | Sinhronizator se nije mogao pravilno zatvoriti i još uvek je aktivan. |
Synchronizer could not be shut down properly and is still active. |
3542 | Proces je zaustavljen prilikom pokušaja okončavanja klijenta sinhronizatora. |
Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client. |
3543 | Sinhronizator nije podešen. |
Synchronizer has not been set up. |
3544 | Sinhronizator je već aktivan. |
Synchronizer is already running. |
3545 | Dve replike koje pokušavate da sinhronizujete su iz različitih skupova replika. |
The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets. |
3546 | Tip sinhronizacije koji pokušavate je nevažeći. |
The type of synchronization you are attempting is not valid. |
3547 | Sinhronizator nije mogao da pronađe repliku iz ispravnog skupa da bi dovršio sinhronizaciju. |
Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization. |
3548 | GUID-ovi se ne podudaraju ili nije bilo moguće pronaći zahtevani GUID. |
GUIDs do not match or the requested GUID could not be found. |
3549 | Ime datoteke koje ste naveli je predugo. |
The file name you provided is too long. |
3550 | U GUID koloni nema indeksa. |
There is no index on the GUID column. |
3551 | Nije moguće izbrisati parametar navedenog registratora za sinhronizator. |
Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3552 | Veličina parametra registratora premašuje dozvoljeni maksimum. |
The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed. |
3553 | Nije bilo moguće kreirati GUID. |
The GUID could not be created. |
3555 | Svi važeći nadimci za replike su već u upotrebi. |
All valid nicknames for replicas are already in use. |
3556 | Nevažeća putanja za odredišnu lokalno deljenu mrežnu fasciklu. |
Invalid path for destination dropbox folder. |
3557 | Nevažeća adresa za odredišnu lokalno deljenu mrežnu fasciklu. |
Invalid address for destination dropbox folder. |
3558 | U/I greška diska na odredišnoj lokalno deljenoj mrežnoj fascikli. |
Disk I/O error at destination dropbox folder. |
3559 | Pisanje nije uspelo jer je odredišni disk pun. |
Failure to write because destination disk is full. |
3560 | Dva člana skupa replika koje pokušavate da sinhronizujete imaju isti ReplicaID. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID. |
3561 | Oba člana skupa replika koje pokušavate da sinhronizujete su masteri dizajna. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters. |
3562 | Pristup nije dozvoljen kod lokalno deljene mrežne fascikle. |
Access denied at destination dropbox folder. |
3563 | Neotklonjiva greška prilikom pristupanja lokalnoj lokalno deljenoj mrežnoj fascikli. |
Fatal error accessing a local dropbox folder. |
3564 | Sinhronizator ne može da pronađe izvornu datoteku za poruke. |
Synchronizer cannot find the source file for messages. |
3565 | U izvornoj lokalno deljenoj mrežnoj fascikli postoji kršenje pravila deljenja jer je baza podataka sa porukama otvorena u drugoj aplikaciji. |
There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application. |
3566 | Mrežna U/I greška. |
Network I/O error. |
3567 | Poruka u lokalno deljenoj mrežnoj fascikli pripada pogrešnom sinhronizatoru. |
Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer. |
3568 | Sinhronizator nije mogao da izbriše datoteku. |
Synchronizer could not delete a file. |
3569 | Ovaj član skupa replika logički je uklonjen iz skupa i više nije dostupan. |
This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available. |
3570 | Filteri koji definišu delimičnu repliku su promenjeni. Delimična replika mora biti ponovo popunjena. |
The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated. |
3571 | Pokušaj postavljanja kolone u delimičnu repliku prekršio je pravilo koje upravlja delimičnim replikama. |
The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas. |
3572 | Dogodila se U/I greška diska prilikom čitanja ili pisanja u direktorijum TEMP. |
A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory. |
3573 | Direktorijum na kome ste vršili upit za listu replika nije kontrolisani direktorijum. |
The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory. |
3574 | ReplicaID za ovog člana skupa replika je ponovno dodeljena tokom procedure premeštanja ili kopiranja. |
The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure. |
3575 | Disk jedinica na kojoj pokušavate da pišete je puna. |
The disk drive you are attempting to write to is full. |
3576 | Druga aplikacija već koristi bazu podataka koju pokušavate da otvorite. |
The database you are attempting to open is already in use by another application. |
3577 | Nije moguće ažurirati sistemsku kolonu replikacije. |
Cannot update replication system column. |
3578 | Replikacija baze podataka nije uspela; nije moguće utvrditi da li je baza podataka otvorena u isključivom režimu. |
Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode. |
3579 | Nije bilo moguće kreirati sistemske tabele replikacije potrebne za omogućavanje replikacije baze podatka. |
Could not create replication system tables needed to make the database replicable. |
3580 | Nije bilo moguće dodati redove potrebne za omogućavanje replikacije baze podatka. |
Could not add rows needed to make the database replicable. |
3581 | Nije moguće otvoriti sistemsku tabelu replikacije „|“ jer je tabela već u upotrebi. |
Cannot open replication system table '|' because the table is already in use. |
3582 | Nije moguće napraviti novu repliku jer se nije mogla omogućiti replikacija objekta „|2“ u spremištu „|1“. |
Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable. |
3583 | Nije moguće omogućiti replikaciju objekta „|2“ u spremištu „|1“. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3584 | Nema dovoljno memorije za dovršavanje operacije. |
Insufficient memory to complete operation. |
3585 | Nije moguće replikovati tabelu; broj kolona premašuje dozvoljeni maksimum. |
Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed. |
3586 | Sintaksna greška u izrazu delimičnog filtera na tabeli „|1“. |
Syntax error in partial filter expression on table |1. |
3587 | Nevažeći izraz u svojstvu ReplicaFilter. |
Invalid expression in the ReplicaFilter property. |
3588 | Greška prilikom provere izraza delimičnog filtera. |
Error when evaluating the partial filter expression. |
3589 | Izraz delimičnog filtera sadrži nepoznatu funkciju. |
The partial filter expression contains an unknown function. |
3590 | Krši pravila za delimične replike. |
Violates the rules for partial replicas. |
3591 | Putanja datoteke za evidenciju „|1“ je nevažeća. |
Log file path '|1' is invalid. |
3592 | Ne možete replikovati bazu podataka zaštićenu lozinkom ili postaviti zaštitu lozinkom na replikovanoj bazi podataka. |
You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database. |
3593 | Ne možete da promenite atribut mastera podataka za skup replika. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. |
3594 | Ne možete da promenite atribut mastera podataka za skup replika. On dozvoljava promene podataka samo na masteru dizajna. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master. |
3595 | Sistemske tabele u vašoj replici više nisu pouzdane i repliku ne treba koristiti. |
The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used. |
3600 | Zbirni izrazi ne mogu da koriste GUID-ove. |
Aggregation expressions cannot use GUIDs. |
3605 | Sinhronizacija sa nereplikovanom bazom podataka nije dozvoljena. Baza podataka „|“ nije master dizajna ili replika. |
Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica. |
3607 | Svojstvo replikacije koje pokušavate da izbrišete je samo za čitanje i nije ga moguće ukloniti. |
The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed. |
3608 | Dužina zapisa je preduga za indeksiranu Paradox tabelu. |
Record length is too long for an indexed Paradox table. |
3609 | Nije pronađen jedinstveni indeks za polje primarne tabele na koje upućuje referenca. |
No unique index found for the referenced field of the primary table. |
3610 | Na istu tabelu „|“ se upućuje kao na izvor i kao na odredište u upitu za pravljenje tabele. |
Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query. |
3611 | Nije moguće izvršiti izjave definicije podataka na povezanim izvorima podataka. |
Cannot execute data definition statements on linked data sources. |
3612 | Višeslojna odrednica GROUP BY nije dozvoljena u podupitu. |
Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery. |
3613 | Nije moguće kreirati odnos na povezanim ODBC tabelama. |
Cannot create a relationship on linked ODBC tables. |
3614 | GUID nije dozvoljen u izrazu kriterijuma metoda pronalaženja. |
GUID not allowed in Find method criteria expression. |
3615 | Nepodudaranje tipova u izrazu. |
Type mismatch in expression. |
3616 | Ovaj ISAM ne podržava ažuriranje podataka u povezanoj tabeli. |
Updating data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3617 | Ovaj ISAM ne podržava brisanje podatka u povezanoj tabeli. |
Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3618 | Nije bilo moguće kreirati tabelu sa izuzecima na uvozu/izvozu. |
Exceptions table could not be created on import/export. |
3619 | Nije bilo moguće dodati zapise tabeli sa izuzecima. |
Records could not be added to exceptions table. |
3620 | Veza za pregled povezanog Microsoft Excel radnog lista je prekinuta. |
The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost. |
3621 | Nije moguće promeniti lozinku na otvorenoj deljenoj bazi podataka. |
Cannot change password on a shared open database. |
3622 | Morate koristiti opciju dbSeeChanges sa funkcijom OpenRecordset kada pristupate tabeli SQL servera koja ima kolonu IDENTITY. |
You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column. |
3623 | Nije moguće pristupiti povezanoj FoxPro 3.0 DBF datoteci „|“. |
Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'. |
3624 | Čitanje zapisa nije bilo moguće; trenutno je zaključan od strane drugog korisnika. |
Could not read the record; currently locked by another user. |
3625 | Specifikacija tekstualne datoteke „|“ ne postoji. Ne možete uvoziti, izvoziti ili povezivati pomoću specifikacije. |
The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification. |
3626 | Operacija nije uspela. Postoji previše indeksa na tabeli „|“. Izbrišite neke indekse i ponovo pokušajte izvršavanje operacije. |
The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again. |
3627 | Nije moguće pronaći izvršnu datoteku za sinhronizator (mstran40.exe). |
Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe). |
3628 | Partnerskom replikom ne upravlja sinhronizator. |
Partner replica is not managed by a Synchronizer. |
3629 | Sinhronizator „|1“ takođe koristi istu lokalno deljenu mrežnu fasciklu sistema datoteka „|2“. |
Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'. |
3631 | Nevažeće ime tabele u filteru |
Invalid Table Name In Filter |
3632 | Internet prenos nije omogućen na udaljenom sinhronizatoru. |
Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer. |
3633 | Nije moguće učitati DLL: „|“ |
Cannot load DLL: '|' |
3634 | Nije moguće kreirati repliku pomoću delimične replike. |
Cannot create a replica using a partial replica. |
3635 | Nije moguće kreirati delimičnu repliku sistemske baze podataka. |
Cannot create partial replica of a system database. |
3636 | Nije moguće popuniti repliku ili promeniti filter replike jer replika sadrži neusaglašenosti ili greške u podacima. |
Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors. |
3637 | Nije moguće koristiti unakrsne kartice kolone koja nije fiksna kao podupit. |
Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery. |
3638 | Ne može se omogućiti replikacija baze podataka koju kontroliše izvor. |
A Source Controlled database cannot be made replicable. |
3639 | Nije moguće kreirati repliku sistemske baze podataka. |
Cannot create a replica of a System database. |
3640 | Bafer za pribavljanje bio je suviše mali za količinu podataka koju ste zahtevali. |
The fetch buffer was too small for the amount of data you requested. |
3641 | U grupi zapisa ostalo je manje zapisa nego što ste zahtevali. |
There are fewer records remaining in the recordset than you requested. |
3642 | Na operaciji je izvršeno otkazivanje. |
A cancel was performed on the operation. |
3643 | Drugi proces izbrisao je jedan od zapisa u grupi zapisa. |
One of the records in the recordset was deleted by another process. |
3645 | Jedan od parametara povezivanja je neispravan. |
One of the binding parameters is incorrect. |
3646 | Navedena dužina reda je kraća od zbira dužina kolona. |
The specified row length is shorter than the sum of the column lengths. |
3647 | Zahtevana kolona ne vraća se u grupu zapisa. |
A column requested is not being returned to the recordset. |
3648 | Nije moguće sinhronizovati delimičnu repliku sa drugom delimičnom replikom. |
Cannot synchronize a partial replica with another partial replica. |
3649 | Kodna stranica koja je zavisna od jezika nije navedena ili nije mogla biti pronađena. |
The language-specific code page was not specified or could not be found. |
3650 | Internet je veoma spor ili postoji neki problem u instalaciji upravljača replikacije na Internet serveru. |
Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine. |
3651 | Nevažeća Internet adresa. |
Invalid internet address. |
3652 | Prijavljivanje na Internet nije uspelo. |
Internet login failure. |
3653 | Internet nije podešen. |
Internet not set up. |
3654 | Unutrašnji otkaz Interneta. |
Internal internet failure. |
3655 | Nije moguće učitati ili inicijalizovati datoteku wininet.dll. |
The wininet.dll cannot be loaded or initialized. |
3656 | Greška prilikom provere delimičnog izraza |
Error in evaluating a partial expression |
3657 | Greška prilikom provere Bulovog izraza filtera za tabelu „|1“. |
Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'. |
3658 | Nije moguće koristiti binarnu kolonu „|“ u Bulovom filteru. |
Binary column '|' cannot be used in a boolean filter. |
3659 | Odnos „|1“ nije nametnut. Odnos u izrazu delimičnog filtera mora biti nametnut. |
Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced. |
3660 | Zahtevana razmena nije uspela zbog „|1“. |
Requested exchange failed because '|1'. |
3663 | Ova operacija zahteva drugu biblioteku kursora. |
This operation requires a different cursor library. |
3664 | Asinhroni poziv „Otvorena veza“ još nije dovršen; ne možete se pozvati na objekat vraćene veze dok on ne bude dovršen. |
An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete. |
3665 | Ne možete menjati sistemski objekat replikacije „|“. |
You cannot modify the replication system object '|'. |
3667 | Druga operacija sprečava izvršavanje ove operacije. |
A different operation is preventing this operation from being executed. |
3668 | Nije moguće izvršiti ovu operaciju jer nema aktivne veze. |
Cannot perform this operation because there is no active connection. |
3669 | Izvršavanje je otkazano. |
Execution cancelled. |
3670 | Kursor je nevažeći. |
Cursor is not valid. |
3671 | Nije moguće pronaći tabelu za ažuriranje. |
Cannot find table to update. |
3672 | Učitavanje datoteke RDOCURS.DLL nije uspelo. |
Failed to load RDOCURS.DLL. |
3673 | Ova tabela sadrži ćelije koje su izvan opsega ćelija definisanih u ovoj unakrsnoj tabeli. |
This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet. |
3674 | Nije bilo moguće pronaći ili učitati datoteku Internet dll (wininet.dll). |
Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded. |
3675 | Čitanje sa upravljačke jedinice za Internet nije uspelo. Ponovo pokušajte izvršavanje operacije. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
3676 | Pisanje na upravljačku jedinicu za Internet nije uspelo. Ponovo pokušajte izvršavanje operacije. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
3677 | Izvršavanje HTTP zahteva za pokretanje Internet sinhronizatora na Internet serveru nije uspelo. Koristite upravljač replikacije da biste konfigurisali Internet sinhronizator na Internet serveru. |
Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
3678 | Povezivanje sa FTP uslugom na Internet serveru nije uspelo. Uverite se da FTP usluga ispravno radi na serveru i da podržava anonimne veze. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
3679 | Otvaranje datoteke pomoću FTP usluge nije uspelo. Uverite se da FTP fascikla ima dozvole za čitanje. |
Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3680 | Preuzimanje datoteke sa servera pomoću FTP-a nije uspelo. Uverite se da FTP fascikla ima dozvole za čitanje. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3681 | Stavljanje datoteke na server pomoću FTP-a nije uspelo. Uverite se da FTP fascikla ima dozvole za pisanje. |
Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions. |
3682 | Brisanje datoteke na serveru pomoću FTP-a nije uspelo. Uverite se da FTP fascikla ima dozvole za čitanje i pisanje. |
Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions. |
3683 | Internet sinhronizator je neočekivano prekinuo sa radom na serveru. Pogledajte istoriju razmene partnerskih replika na Internet serveru da biste rešili problem. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem. |
3684 | Ne postoji odgovarajuća replika sa kojom bi se vršila razmena. |
There is no suitable replica with which to exchange. |
3685 | Nevažeća HTTP adresa. |
Invalid HTTP address. |
3686 | Nevažeća putanja ili ime replike. |
Invalid replica path or name. |
3687 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Opcija. |
Invalid SQL syntax - expected token: Option. |
3688 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Za. |
Invalid SQL syntax - expected token: For. |
3689 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Privilegije. |
Invalid SQL syntax - expected token: Privileges. |
3690 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivano je pravo/privilegija za tabelu. |
Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege. |
3691 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivano je ime objekta. |
Invalid SQL syntax - expected an object name. |
3692 | Nevažeća SQL sintaksa - srodni simboli nisu se podudarali. Jet je očekivao GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO ili DROP...FROM. |
Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
3693 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivano ime korisnika ili grupe. |
Invalid SQL syntax - expected user or group name. |
3694 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Grant. |
Invalid SQL syntax - expected token: Grant. |
3695 | Nevažeća SQL sintaksa - GRANT/REVOKE sintaksna greška. |
Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error. |
3696 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Korisnik (ili) grupa. |
Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group. |
3697 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Lozinka. |
Invalid SQL syntax - expected token: Password. |
3698 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivana lozinka. |
Invalid SQL syntax - expected password. |
3699 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Korisnik. |
Invalid SQL syntax - expected token: User. |
3700 | Nevažeća preciznost za decimalni tip podataka. |
Invalid precision for decimal data type. |
3701 | Nevažeća razmera za decimalni tip podataka. |
Invalid scale for decimal data type. |
3702 | Širina kolone unikod teksta mora biti paran broj bajtova. |
The width of a Unicode text column must be an even number of bytes. |
3703 | Operacija nije podržana na bazama podataka koje se mogu replikovati i koje nisu konvertovane u trenutnu verziju. |
Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version. |
3704 | Pokušali ste da otvorite bazu podataka koju je već otvorio korisnik „|2“ na računaru „|1“. Pokušajte ponovo kada baza podataka bude dostupna. |
You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3705 | Nije moguće omogućiti replikaciju tabele „|2“ - previše kolona. |
Cannot make the |2 table replicable - too many columns. |
3706 | Replikacija tabele „|2“ se ne može omogućiti - previše indeksa. |
Cannot make the |2 table replicable - too many indexes. |
3707 | Kaskadne opcije za novu referencu nisu usaglašene sa postojećom referencom „|“. |
The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'. |
3708 | Sintaksna greška u izjavi transakcije. Očekivana izjava TRANSACTION, WORK ili ništa. |
Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing. |
3709 | Ključ za pretragu nije pronađen ni u jednom zapisu. |
The search key was not found in any record. |
3710 | MAPI fascikla ili adresar nisu pronađeni. |
MAPI folder or address book not found. |
3711 | Spaseni podaci koji se mogu replikovati. Ovaj red je spasen iz oštećene baze podataka koja se može replikovati. Proverite da li je sadržaj zapisa ispravan, a zatim ponovo umetnite zapis ili izbrišite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record. |
3712 | Ostalo. Ovaj zapis je odbijen zbog nedefinisanog problema neusaglašenosti replikacija. |
Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem. |
3713 | Ažuriranje/ažuriranje neusaglašenosti. Druga replika je takođe ažurirala ovaj zapis. U ovom zapisu više nema neusaglašenosti. Ponovo prosledite svoju ispravku ili izbrišite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record. |
3714 | Zaključana tabela. Nije bilo moguće primeniti ovaj zapis tokom sinhronizacije pošto je tabelu zaključao drugi korisnik. Ponovo prosledite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record. |
3715 | Kršenje jedinstvenog ključa. Ovaj zapis ima istu vrednost ključa kao i drugi zapis, a dozvoljene su samo jedinstvene vrednosti. Promenite vrednost ključa u ovom zapisu o neusaglašenosti ili pobedničkom zapisu, a zatim ponovo prosledite ovaj zapis ili izbrišite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record. |
3716 | TLV kršenje. Ovaj zapis sadrži vrednost polja koja ne zadovoljava ograničenje provere valjanosti nivoa tabele. Ažurirajte vrednost polja koja krši pravilo provere valjanosti, a zatim ponovo prosledite ovaj zapis o neusaglašenosti ili izbrišite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3717 | Brisanje/RI neusaglašenosti. Druga replika je izbrisala zapis o primarnom ključu i zato je ovaj referentni zapis odbijen. Kreirajte novi zapis o primarnom ključu koji zadovoljava ograničenja referencijalnog integriteta, a zatim ponovo prosledite svoju ispravku ili izbrišite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3718 | Ažuriranje/RI neusaglašenosti. Druga replika je ažurirala zapis o primarnom ključu i zato je ovaj referentni zapis odbijen. Kreirajte novi zapis o primarnom ključu koji zadovoljava ograničenje referencijalnog integriteta, izmenite vrednost stranog ključa u ovom zapisu o neusaglašenosti da bi se podudarala sa važećom vrednošću primarnog ključa, a zatim ponovo prosledite svoju ispravku ili izbrišite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3719 | Kršenje spoljnog ključa posledica je nevažećeg zapisa o primarnom ključu koji je bio uključen u neusaglašenost replikacije. Kreirajte novi zapis o primarnom ključu koji zadovoljava referencijalni integritet, promenite vrednost stranog ključa u ovom zapisu o neusaglašenosti da bi se slagala sa važećom vrednošću primarnog ključa, a zatim ponovo prosledite svoju ispravku ili izbrišite ovaj zapis o neusaglašenosti. |
Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3720 | Nije moguće promeniti polje „|“. Ono je deo jednog ili više odnosa. |
Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships. |
3721 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivano ime ograničenja. |
Invalid SQL syntax - expected constraint name. |
3722 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: DEFAULT. |
Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT. |
3723 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: COMPRESSION koji prati WITH. |
Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH. |
3724 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: UPDATE ili DELETE. |
Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE. |
3725 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: CASCADE, SET NULL ili NO ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION. |
3726 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: NULL. |
Invalid SQL syntax - expected token: NULL. |
3727 | Nevažeća SQL sintaksa - dozvoljeno je samo jedno pravilo ažuriranja i/ili jedno pravilo brisanja. |
Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed. |
3728 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: AS. |
Invalid SQL syntax - expected token: AS. |
3729 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: SELECT. |
Invalid SQL syntax - expected token: SELECT. |
3730 | VIEW ne može da sadrži parametar. |
VIEW cannot contain a parameter. |
3731 | Navedeni broj pseudonima biće isti kao broj izlaznih kolona. |
The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns. |
3732 | Očekivano ime upita nakon EXECUTE. |
Expected query name after EXECUTE. |
3733 | Nepoznati korisnik postavio je bazu podataka u stanje u kome se ona ne može otvoriti ili zaključati. |
The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked. |
3734 | Korisnik „|2“ na računaru „|1“ postavio je bazu podataka u stanje u kome se ona ne može otvoriti ili zaključati. |
The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked. |
3735 | U obrnutom indeksu ima previše kolona. |
Too many columns in inverted index. |
3736 | Ažuriranje/brisanje neusaglašenosti. Ovaj ažurirani zapis je izbrisan na drugoj replici. Ponovo umetnite ovaj zapis o neusaglašenosti ili ga izbrišite. |
Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it. |
3737 | Nije moguće kreirati ovaj tip replike od date izvorne replike. |
Cannot create this type of replica from the given source replica. |
3738 | Lokalne ili anonimne replike moraju se sinhronizovati samo sa svojom označenom replikom čvorišta. |
Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica. |
3739 | Replika proxy servera je uklonjena. |
The proxy replica has been removed. |
3740 | Nije moguće dodati novu kolonu tabeli neusaglašenosti „|“. Izbrišite zastarele kolone i sažmite bazu podataka. |
Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database. |
3741 | Nevažeći partnerski sinhronizator. Lokalna ili anonimna replika mora se sinhronizovati sa označenom replikom čvorišta. |
Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica. |
3742 | Internet funkcija je istekla. |
An internet function timed out. |
3743 | Replika nije sinhronizovana u okviru perioda zadržavanja skupa replika. |
Replica has not been synchronized within the replica set retention period. |
3744 | Nije moguće menjati tabele brojača u tabelama koje se mogu replikovati. |
Counter columns in replicable tables cannot be modified. |
3745 | Kombinovana dužina imena Internet servera, imena HTTP deljenog resursa i FTP pseudonima ne bi trebalo da bude veća od 252 znaka. |
The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters. |
3746 | Sintaksna greška u odrednici parametara. Uverite se da parametar postoji i da ste ispravno otkucali njegovu vrednost. |
Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly. |
3747 | Parametar nema podrazumevanu vrednost. |
Parameter has no default value. |
3748 | Parametar „|“ nema podrazumevanu vrednost. |
Parameter | has no default value. |
3749 | Objekat nije uskladištena procedura. |
The object is not a stored procedure. |
3750 | Objekat „|“ nije uskladištena procedura. |
Object | is not a stored procedure. |
3751 | Zahtevano je zaključavanje reda, ali DB je u režimu zaključavanja stranice. |
Requested row locking, but DB is in page lock mode. |
3752 | Zahtevano je zaključavanje stranice, ali DB je u režimu zaključavanja reda. |
Requested page locking, but DB is in row lock mode. |
3753 | Nije moguće kreirati repliku Jet SQL replike. |
Cannot create replica of a Jet SQL replica. |
3754 | Nije moguće brisati iz replike za sprečavanje brisanja. |
Cannot delete from a Prevent Deletes Replica. |
3755 | Ograničenje CHECK „|“ ne postoji. |
CHECK constraint '|' does not exist. |
3756 | Ograničenje CHECK „|“ već postoji. |
CHECK constraint '|' already exists. |
3757 | Nije bilo moguće pravilno učitati Jet DLL-ove za sortiranje. |
The Jet sorting DLLs could not be loaded properly. |
3758 | Podešavanje razmere decimalne vrednosti dovelo je do odsecanja podataka. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3760 | Podešavanje razmere decimalne vrednosti dovelo je do prekoračenja podataka. |
Scaling of decimal value resulted in data overflow. |
3761 | Preciznost decimalnog polja je premala za prihvatanje broja koji ste pokušali da dodate. |
The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add. |
3762 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: ACTION. |
3763 | Istovremene promene šeme izazvale su otkaz operacije kreiranja replike. Pokušajte ponovo. |
Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again. |
3764 | Ponovno kreiranje jednog ili više indeksa nije uspelo. |
Failed to re-create one or more indexes. |
3765 | Sintaksna greška u odrednici ograničenja CHECK. |
Syntax error in CHECK constraint clause. |
3766 | U VIEWS su dozvoljeni samo jednostavni upiti SELECT. |
Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS. |
3767 | Replikovanje tabele „|“ se nije moglo omogućiti jer nije mogla biti otvorena isključivo. |
Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively. |
3768 | FastFind ne može da pretražuje po referencama koje se ne odnose na kolone. |
FastFind cannot search on non-column references. |
3769 | Nije moguće preimenovati tabele neusaglašenosti. |
Conflict tables cannot be renamed. |
3770 | Definicija brojača nije u važećem opsegu. |
Counter definition not in valid range. |
3771 | Lokalne ili anonimne replike ne mogu se pretvoriti u master dizajna. |
Local or Anonymous replicas cannot be made the design master. |
3772 | Bez dozvole za upravljanje, prioritet replike mora biti u opsegu 0 - |. |
Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |. |
3773 | Nije moguće izbrisati jedan ili više objekata: |. |
Cannot delete one or more objects: |. |
3774 | Vrednost pina nije važeća. |
Pin value is not valid. |
3775 | Nije moguće učitati Jet SQL server za pomirenje - MSRPJT40.dll. |
Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. |
3776 | Razmena između dve replike Jet SQL servera nije moguća. |
Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas. |
3777 | Izvršena je nevažeća operacija na replici Jet SQL servera. |
Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica. |
3778 | Jet baza podataka je pogrešna ili nedostaje za ovaj skup SQL/Jet replika. |
The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set. |
3779 | Nije moguće promeniti svojstvo Column Level Tracking na objektima koji se već mogu replikovati. |
Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable. |
3780 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivano je ime prikaza. |
Invalid SQL syntax - expected a view name. |
3781 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivano je ime procedure. |
Invalid SQL syntax - expected a procedure name. |
3782 | Nevažeća SQL sintaksa - trenutno je dozvoljeno samo jedno ograničenje CHECK na nivou kolone. |
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed. |
3783 | Nevažeća SQL sintaksa - nije moguće koristiti više kolona u ograničenju CHECK na nivou kolone. |
Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint. |
3784 | Baza podataka se već može replikovati. |
Database is already replicable. |
3785 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivani simbol: Database. |
Invalid SQL syntax - expected token: Database. |
3786 | Nevažeća SQL sintaksa - očekivana je privilegija za bazu podataka, kao što je CREATEDB ili CONNECT. |
Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT. |
3787 | Ova operacija nije dozvoljena u podupitima. |
This operation is not allowed in subqueries. |
3788 | Nije moguće kreirati indeks na ovoj MAPI fascikli/adresaru. |
Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook. |
3789 | Nevažeće ograničenje na nivou kolone. |
Illegal column-level constraint. |
3790 | Ovaj objekat zahteva noviju verziju mašine Microsoft Jet baze podataka. |
This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine. |
3791 | Ovaj indeks zahteva mašinu Microsoft Jet baze podataka |. |
This index requires Microsoft Jet database engine |. |
3792 | Indeks „|2“ zahteva mašinu Microsoft Jet baze podataka |1. |
The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3793 | Kolona „|2“ zahteva mašinu Microsoft Jet baze podataka |1. |
The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3794 | Ova tabela zahteva mašinu Microsoft Jet baze podataka |. |
This table requires Microsoft Jet database engine |. |
3795 | Tabela „|2“ zahteva mašinu Microsoft Jet baze podataka |1. |
The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3796 | Verzija datoteke MSRECR40.DLL koja je učitana je bila suviše stara. Ponovo pokrenite instalaciju da biste dobili ispravnu verziju ove datoteke. |
The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file. |
3797 | SQL/Jet razmena nije uspela, pogledajte istoriju agenta SQL servera za detalje. |
The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details. |
3798 | Ograničenja CHECK nisu dozvoljena na bazama podataka koje se mogu replikovati. |
CHECK constraints are not allowed on replicable databases. |
3799 | Nije bilo moguće pronaći polje „|“. |
Could not find field '|'. |
3800 | „|“ nije indeks u ovoj tabeli. |
'|' is not an index in this table. |
3801 | Objekat (|) se ne može koristiti u odrednici ograničenja CHECK. |
The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause. |
3802 | Greška u proveri | ograničenje CHECK. | |
Error evaluating | CHECK constraint. | |
3803 | DDL ne može biti dovršen u ovoj tabeli jer ograničenje upućuje na njega | u tabeli |. |
DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |. |
3804 | Nema MAPI klijenata instaliranih na ovom računaru. Instalirajte MAPI klijent (kao Outlook) na računar. |
There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine. |
3805 | Ograničenja CHECK u tabeli | neće biti prenesena na ovu tabelu. Ograničenja CHECK se mogu kreirati samo preko SQL DDL izjava. |
CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements. |
3806 | Nije moguće postaviti više atributa NULL, NOT NULL. |
Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes. |
3807 | Upit | sadrži dvosmisleno ime kolone koje je neusaglašeno sa imenom korelacije (pseudonimom) |. U potpunosti kvalifikujte ime kolone ili promenite ime korelacije (pseudonim). |
Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name. |
3808 | Potrebna je verzija 4.x ili veća baza podataka sa sistemom formata da bi se izvršila ova operacija. |
Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation. |
3809 | Upit | je kreiran sa novijim izdanjem programa Jet i možda ima sintaksu koju ova verzija programa Jet ne može da izvrši. Ovaj upit se može izvršiti samo sa verzijom programa Jet pomoću koje je kreiran. |
Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it. |
6000 | ****** DATOTEKA ZA EVIDENCIJU SINHRONIZATORA V4.0 ********** |
****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
6001 | Pokreni sesiju |
Start session |
6002 | Zatvori sesiju |
Close session |
6003 | Zatvaranje člana skupa replika |
Closing replica set member |
6004 | Otvaranja člana skupa replika |
Opening replica set member |
6005 | Učitaj sinhronizator |
Load synchronizer |
6006 | Pokreni sinhronizator |
Start synchronizer |
6007 | Poništavanje učitavanja sinhronizatora |
Unloading synchronizer |
6008 | Zatvaranje sinhronizatora |
Closing synchronizer |
6009 | Čitanje poruke |
Read message |
6010 | Pisanje poruke |
Write message |
6011 | Greška u slanju poruke |
Send message error |
6012 | Greška u obradi poruke |
Process message error |
6013 | Slanje poruke |
Sending message |
6014 | Greška u sinhronizatoru |
Synchronizer error |
6015 | Greška prilikom pristupa bazi podataka |
Database access error |
6016 | Sinhronizovanje lokalnih članova svih skupova replika |
Synchronizing local members of all replica sets |
6017 | Sinhronizovanje članova skupa replika |
Synchronizing replica set members |
6018 | Osvežavanje liste kontrolisanih članova skupa replika |
Refreshing the list of managed replica set members |
6019 | Započni razmenu |
Initiate exchange |
6020 | Pokreni razmenu |
Start exchange |
6021 | Zatvori razmenu |
Close exchange |
6022 | Direktna razmena |
Direct exchange |
6023 | Kontrolisani direktorijum |
Managed directory |
6024 | Kontrolisane replike |
Managed replicas |
6025 | Otkaži razmenu |
Cancel exchange |
6026 | Onemogući/omogući člana skupa replika |
Disable/enable replica set member |
6027 | Problem prilikom pristupa članu skupa replika |
Problem accessing replica set member |
6028 | Obriši problem prilikom pristupanja članu skupa replika |
Clear problem accessing replica set member |
6029 | Otkriveno je više mastera dizajna |
Detected multiple Design Masters |
6030 | Rok važenja člana skupa replika je istekao |
Replica set member past expiration date |
6031 | Drugi sinhronizator takođe upravlja ovom replikom |
This other synchronizer is also managing this replica |
6032 | Brisanje starih informacija iz kontrolisanih članova skupa replika |
Deleting old information from managed replica set members |
6033 | Brisanje starih informacija iz kontrolisanog člana skupa replika |
Deleting old information from managed replica set member |
6034 | Vraćanje u funkciju onemogućenih članova skupa replika |
Reviving disabled replica set member |
6035 | Pokušaj prenosa razmene |
Trying Transport for exchange |
6036 | Tip evidencije = |
Log Type = |
6037 | Vreme = |
Time = |
6038 | Prenos = |
Transport = |
6039 | Replika = |
Replica = |
6040 | Tip sinhronizatora = |
Synchronizer Type = |
6041 | Adresa sinhronizatora = |
Synchronizer Address = |
6042 | Tip poruke = |
Message Type = |
6043 | Identifikator replike pošiljaoca = |
Sender ReplicaID = |
6044 | Identifikator replike odredišta = |
Destination ReplicaID = |
6045 | Rezultat = |
Result = |
6046 | Greška = |
Error = |
6047 | Razlog = |
Reason = |
6048 | DLL putanja = |
DLL Path = |
6049 | Lokalno deljena mrežna fascikla = |
Dropbox = |
6050 | Sinhronizator odredišta = |
Destination Synchronizer = |
6051 | Sinhronizator pošiljaoca = |
Sender Synchronizer = |
6052 | Identifikator sinhronizatora = |
Synchronizer ID = |
6053 | Člana skupa replike mrežnog prolaza = |
Gateway Replica Set Member = |
6054 | ReplicaID = |
ReplicaID = |
6055 | Partnerski član skupa replika = |
Partner Replica Set Member = |
6056 | Zahtevano od korisnika = |
Requested By User = |
6057 | Tip razmene = |
Exchange Type = |
6058 | Identifikator razmene = |
Exchange ID = |
6059 | Direktorijum = |
Directory = |
6060 | Uticaj izvršen na identifikator replike = |
ReplicaID Affected = |
6061 | Onemogući zastavicu = |
Disable Flag = |
6062 | Identifikator replike je prestar = |
ReplicaID Too Old = |
6063 | Osnova = |
Basis = |
6064 | Verzija = |
Version = |
6065 | Guid = |
Guid = |
6066 | Planirano = |
Scheduled = |
6067 | Lokalna sinhronizacija = |
Local Synch = |
6068 | Započeto lokalno = |
Initiated Locally = |
6069 | Uspešno |
Success |
6070 | Neuspešno |
Failure |
6071 | Da |
Yes |
6072 | Ne |
No |
6073 | NEPOZNATA GREŠKA (%ld) |
UNKNOWN ERROR (%ld) |
6074 | Otkazivanje prilikom U/I radnji na disku |
Failure During Disk I/O |
6075 | Provera čitanja nije uspela |
Read verification failure |
6076 | Disk je pun |
Disk is full |
6077 | Baza podataka je oštećena |
Database is corrupt |
6078 | Disk nije spreman |
Disk is not ready |
6079 | Baza podataka je dostigla maksimalnu veličinu |
Database has reached maximum size |
6080 | Datoteka se ne može zaključati |
File cannot be locked |
6081 | Nije moguće zaključati za pisanje |
Cannot place a write lock |
6082 | Nije moguće zaključati za čitanje |
Cannot place a read lock |
6083 | Nije moguće zaključati za izvršavanje |
Cannot place a commit lock |
6084 | Korišćenje bafera sa maksimalnim deljenjem |
Using maximum sharing buffers |
6085 | Nema dovoljno memorije |
Out of memory |
6086 | Nema dovoljno prostora na privremenom disku |
Out of temporary disk space |
6087 | Nema odgovarajućeg člana skupa replika za razmenu |
No suitable replica set member to exchange with |
6088 | Greška prilikom pristupanja bazi podataka sa porukama |
Error accessing message database |
6089 | Nema odgovarajuće adrese sinhronizatora |
No suitable synchronizer address |
6090 | Greška u preuzimanju sata |
Error in getting system clock |
6091 | Nema sinhronizatora |
No synchronizer |
6092 | Učitavanje DLL datoteke sinhronizatora nije uspelo |
Failure to load synchronizer DLL |
6093 | Sinhronizator nije pronađen |
Synchronizer not found |
6094 | Nema više sinhronizacije |
Out of synchronization |
6095 | Nepodudaranje istorije dizajna između dva člana u skupu replika |
Mismatch design history between two members in the replica set |
6096 | Udaljeni član skupa replika je uklonjen |
Remote replica set member has been removed |
6097 | Nevažeća poruka |
Invalid message |
6098 | Člana skupa replika već koristi neka druga funkcija replikacije |
Replica set member is already in use by another replication function |
6099 | Bazu podataka je isključivo zaključala neka druga aplikacija |
Database is exclusively locked by another application |
6100 | Pristup datoteci nije dozvoljen |
File access denied |
6101 | Pisanje sinhronizatora nije uspelo |
Synchronizer write failure |
6102 | Slanje sinhronizatora nije uspelo |
Synchronizer send failure |
6103 | Došlo je do greške pri sinhronizaciji replikacije. Pogledajte istoriju sinhronizacije partnerske replike |
Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica |
6104 | Greška prilikom pristupanja privremenom disku |
Error accessing temp disk |
6105 | NEPOZNATI RAZLOG (%ld) |
UNKNOWN REASON (%ld) |
6106 | Nevažeća putanja odredišta |
Invalid destination path |
6107 | Nevažeća adresa odredišta |
Invalid destination address |
6108 | U/I greška diska na odredištu |
Disk I/O error at destination |
6109 | Odredišni disk je pun |
Destination disk is full |
6110 | Nije moguće pristupiti odredištu |
Cannot access destination |
6111 | Nevažeća adresa |
Invalid address |
6112 | Nevažeća putanja |
Invalid path |
6113 | Lozinka za odredišnu lokalno deljenu mrežnu fasciklu nije važeća |
The destination dropbox password is invalid |
6114 | Lozinka za lokalno deljenu mrežnu fasciklu nije važeća |
The dropbox password is invalid |
6115 | Nije bilo moguće načiniti promene u dizajnu |
Design changes could not be made |
6116 | Replike pripadaju nekim drugim skupovima replika |
Replicas belong to different replica sets |
6117 | Oba člana skupa replika imaju isti identifikator replika |
Both replica set members have the same ReplicaID |
6118 | Oba člana skupa replika su masteri dizajna |
Both replica set members are Design Masters |
6119 | Oba člana skupa replika su delimična |
Both replica set members are Partials |
6120 | Nije bilo moguće načiniti promene u dizajnu na udaljenom članu skupa replika |
Design changes could not be made at the remote member in the replica set |
6121 | Član skupa replika nije kontrolisan |
Replica set member is not managed |
6122 | Postoji jedna ili više neobrađenih razmena na istoj odredišnoj replici |
There are one or more pending exchanges to the same destination replica |
6123 | Ovaj član u skupu replika je istekao |
This member in the replica set has expired |
6124 | Udaljeni član u skupu replika je istekao |
Remote member in the replica set has expired |
6125 | Došlo je do greške tokom korišćenja ovog člana u skupu replika |
An error occurred while using this member in the replica set |
6126 | Došlo je do greške tokom korišćenja partnerskog člana u skupu replika |
An error occurred while using the partner member in the replica set |
6127 | Partnerski član u skupu replika nije kontrolisan |
Partner member in the replica set is not being managed |
6128 | Nije moguće pronaći datoteku Synchronizer Exe na putanji |
Cannot find Synchronizer Exe on the path |
6129 | Korisnička tabela je otvorena isključivo. Nije bilo moguće primeniti promene. |
A user table is opened exclusively. Could not apply changes. |
6130 | Korisnička tabela je otvorena isključivo na partnerskom članu u skupu replika; nije moguće primeniti promene na partneru člana |
A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member |
6131 | Datoteka poruke ima neispravan format ili je oštećena |
Message file has bad format or is corrupted |
6132 | Podaci |
Data |
6133 | Dizajn |
Design |
6134 | Problem u instalaciji sinhronizatora |
Some problem in synchronizer setup |
6135 | Partnerska replika je isključivo zaključana; nije bilo moguće primeniti promene |
Partner replica is exclusively locked; could not apply changes |
6136 | 6137 Kreiraj tabelu |
6137 Create table |
6138 | Izbriši tabelu |
Delete table |
6139 | Preimenuj tabelu |
Rename table |
6140 | Dodaj kolonu |
Add column |
6141 | Podesi informacije o koloni |
Set column information |
6142 | Izbriši kolonu |
Delete column |
6143 | Preimenuj kolonu |
Rename column |
6144 | Kreiraj indeks |
Create index |
6145 | Podesi informacije o indeksu |
Set index information |
6146 | Izbriši indeks |
Delete index |
6147 | Preimenuj indeks |
Rename index |
6148 | Podesi svojstvo |
Set property |
6149 | Kreiraj upit |
Create query |
6150 | Kreiraj objekat |
Create object |
6151 | Izbriši objekat |
Delete object |
6152 | Preimenuj objekat |
Rename object |
6153 | Podesi objekat kolone |
Set object column |
6154 | Podesi vlasnika |
Set owner |
6155 | Podesi pristup |
Set access |
6156 | Kreiraj odnos |
Create relationship |
6157 | Izbriši odnos |
Delete relationship |
6158 | Kreiraj referencu |
Create reference |
6159 | Izbriši referencu |
Delete reference |
6160 | Preimenuj referencu |
Rename reference |
6161 | Otvori bajtove za zaključavanje |
Open Lock bytes |
6162 | Promeni upit |
Change query |
6163 | Izbriši |
Delete |
6164 | Umetni |
Insert |
6165 | Ažuriraj |
Update |
6166 | Operaciju je otkazao korisnik |
The operation was canceled by the user |
6167 | Operaciju je blokirala neka druga funkcija replikacije |
This operation is blocked by another replication function |
6168 | Replikom upravlja više sinhronizatora |
More than one synchronizer is managing the replica |
6169 | Sinhronizator |
Synchronizer |
6170 | Filteri delimične replike su promenjeni. |
The filters of the partial replica have been changed. |
6171 | Internet je suviše spor ili postoji neki problem na serveru |
Either Internet is too slow or there is some problem on the server |
6172 | Nepoznati sinhronizator |
Unknown Synchronizer |
6174 | Čitanje iz Internet regulatora nije uspelo. Ponovo pokušajte izvršavanje operacije. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
6175 | Pisanje u Internet regulator nije uspelo. Ponovo pokušajte izvršavanje operacije. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
6183 | Prethodno planirana razmena sistema datoteka u isti odredišni sinhronizator je još u toku. Uverite se da udaljeni sinhronizator radi ispravno. |
Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly. |
6185 | _Local |
_Local |
6186 | _Conflict |
_Conflict |
6187 | Sinhronizator se zatvara. Sačekajte dok završi obradu. |
The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing. |
6188 | Lokalne ili anonimne replike mogu se sinhronizovati samo sa njihovim određenim partnerskim replikama. |
Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica. |
6189 | Postavljanje prioriteta prenosa |
Setting Transport Priority |
6190 | Prioritet = |
Priority = |
6191 | Replikacija baza podataka |
Database Replication |
6192 | Nije bilo moguće pronaći datoteku MSRECR40.DLL. Ponovo pokrenite instalaciju da biste instalirali ovu datoteku. |
MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file. |
9000 | Poziv nevažeće procedure |
Invalid procedure call |
9001 | Prekoračenje |
Overflow |
9003 | Indeksni tekst je van opsega |
Subscript out of range |
9004 | Dupliraj definiciju |
Duplicate definition |
9005 | Deljenje nulom |
Division by zero |
9006 | Nepodudaranje tipa |
Type mismatch |
9007 | Nema dovoljno prostora u niski |
Out of string space |
9008 | Previše klijenata DLL aplikacije |
Too many DLL application clients |
9009 | Greška u učitavanju DLL datoteke |
Error in loading DLL |
9010 | Unutrašnja greška |
Internal error |
9011 | Pogrešno ime datoteke ili broj |
Bad filename or number |
9012 | Nevažeća niska obrasca |
Invalid pattern string |
9013 | Nevažeće korišćenje vrednosti Null |
Invalid use of Null |
9014 | Klasa ne podržava OLE automatizaciju |
Class does not support OLE Automation |
9015 | Objekat ne podržava ovo svojstvo ili metod |
Object does not support this property or method |
9016 | Unutrašnja greška OLE automatizacije |
Internal OLE Automation error |
9017 | Objekat ne podržava ovu radnju |
Object does not support this action |
9018 | Objekat ne podržava imenovane argumente |
Object does not support named arguments |
9019 | Objekat ne podržava trenutnu postavku lokalnog standarda |
Object does not support current locale setting |
9020 | Nije pronađen imenovani argument |
Named argument not found |
9021 | Argument nije opcionalan |
Argument not optional |
9022 | Pogrešan broj argumenata |
Wrong number of arguments |
9023 | Objekat nije kolekcija |
Object not a collection |
9024 | Nepoznato |
Unknown |
9025 | Nepodudaranje broja argumenata |
Argument count mismatch |
9026 | Dvosmisleno ime |
Ambiguous name |
9027 | Greška u prevođenju |
Compile error |
9028 | Nije moguće izvršiti kôd u BREAK režimu |
Cannot execute code in BREAK mode |
10000 | Consolidate_Area |
Consolidate_Area |
10001 | Auto_Open |
Auto_Open |
10002 | Auto_Close |
Auto_Close |
10003 | Extract |
Extract |
10004 | Database |
Database |
10005 | Criteria |
Criteria |
10006 | Print_Area |
Print_Area |
10007 | Print_Titles |
Print_Titles |
10008 | Recorder |
Recorder |
10009 | Data_Form |
Data_Form |
10010 | Auto_Activate |
Auto_Activate |
10011 | Auto_Deactivate |
Auto_Deactivate |
10012 | Sheet_Title |
Sheet_Title |
10013 | #NULL! |
#NULL! |
10014 | #DIV/0! |
#DIV/0! |
10015 | #VALUE! |
#VALUE! |
10016 | REF! |
REF! |
10017 | #NAME? |
#NAME? |
10018 | #NUM! |
#NUM! |
10019 | #N/A |
#N/A |
10020 | TAČNO |
TRUE |
10021 | NETAČNO |
FALSE |
10022 | jan. |
Jan |
10023 | feb. |
Feb |
10024 | mart |
Mar |
10025 | apr. |
Apr |
10026 | maj |
May |
10027 | jun |
Jun |
10028 | jul |
Jul |
10029 | avg. |
Aug |
10030 | sept. |
Sep |
10031 | okt. |
Oct |
10032 | nov. |
Nov |
10033 | dec. |
Dec |
10034 | januar |
January |
10035 | februar |
February |
10037 | april |
April |
10041 | avgust |
August |
10042 | septembar |
September |
10043 | oktobar |
October |
10044 | novembar |
November |
10045 | decembar |
December |
10046 | nedelja |
Sunday |
10047 | ponedeljak |
Monday |
10048 | utorak |
Tuesday |
10049 | sreda |
Wednesday |
10050 | četvrtak |
Thursday |
10051 | petak |
Friday |
10052 | subota |
Saturday |
10053 | Ned. |
Sun |
10054 | Pon. |
Mon |
10055 | Ut. |
Tue |
10056 | Sr. |
Wed |
10057 | Čet. |
Ths |
10058 | Pet. |
Fri |
10059 | Sub. |
Sat |
10060 | Greške pri uvozu |
ImportErrors |
10061 | Greške pri izvozu |
ExportErrors |
10062 | Greška |
Error |
10063 | Polje |
Field |
10064 | Red |
Row |
10065 | Zapis koji se ne može raščlaniti |
Unparsable Record |
10066 | Konverzija tipa nije uspela |
Type Conversion Failure |
10067 | Odsecanje reda |
Row Truncation |
10068 | Odsecanje polja |
Field Truncation |
10069 | Datum je van opsega |
Date Out Of Range |
10070 | Redovi su ispušteni zbog ograničenja broja redova radnog lista |
Rows dropped due to worksheet row limit |
10071 | Kršenje pravila provere valjanosti |
Validation rule violation |
10072 | Vrednost Null u polju automatskog numerisanja |
Null value in an auto-number field |
10076 | Uvezite podatke iz spoljašnje datoteke u trenutnu bazu podataka. Promenom podataka u trenutnoj bazi podataka neće se promeniti podaci u spoljašnjoj datoteci. |
Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file. |
10077 | Kreirajte tabelu u trenutnoj bazi podataka koja je povezana sa spoljašnjom datotekom. Promenom podataka u trenutnoj bazi podataka promeniće se podaci u spoljašnjoj datoteci. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. |
10078 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Paradox 3 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10079 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Paradox 4 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10080 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Paradox 5 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10081 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u dBase III datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10082 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u dBase IV datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10083 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u dBase 5 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10084 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Microsoft FoxPro 2.0 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10085 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Microsoft FoxPro 2.5 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10086 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Microsoft FoxPro 2.6 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10087 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Microsoft FoxPro 3.0 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10088 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Btrieve bazu podataka. |
Export data from the current database into a Btrieve database. |
10089 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u tekstualnu datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10090 | Kreirajte tabelu u trenutnoj bazi podataka koje je povezana sa spoljašnjom datotekom. Promenom podataka u trenutnoj bazi podataka promeniće se podaci u spoljašnjoj datoteci. Podatke u datoteci može menjati samo jedan korisnik istovremeno. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file. |
10091 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Excel 3 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10092 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Excel 4 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10093 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Excel 5-7 datoteku. |
Export data from the current database into an Excel 5-7 file. |
10094 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Excel 97-2000 datoteku. |
Export data from the current database into an Excel 97-2000 file. |
10095 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Lotus 1-2-3 verzija 2 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10096 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Lotus 1-2-3 verzija 3 datoteku. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file. |
10097 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Lotus 1-2-3 verzija 4 datoteku. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file. |
10098 | R |
R |
10099 | K |
C |
10100 | dBASE indeks (*.ndx) |
dBASE Index (*.ndx) |
10101 | dBASE indeks (*.ndx;*.mdx) |
dBASE Index (*.ndx;*.mdx) |
10102 | FoxPro indeks (*.idx;*.cdx) |
FoxPro Index (*.idx;*.cdx) |
10103 | Tekstualne datoteke (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
10104 | MS Sans Serif |
MS Sans Serif |
10105 | Važnost |
Importance |
10106 | Klasa poruke |
Message Class |
10107 | Prioritet |
Priority |
10108 | Stepen poverljivosti |
Sensitivity |
10109 | Tema |
Subject |
10110 | Od |
From |
10111 | Poruka za mene |
Message To Me |
10112 | CC poruke za mene |
Message CC to Me |
10113 | Ime pošiljaoca |
Sender Name |
10114 | CC |
CC |
10115 | Za |
To |
10116 | Primljeno |
Received |
10117 | Zastavice poruka |
Message Flags |
10118 | Veličina poruke |
Message Size |
10119 | Status poruke |
Message Status |
10120 | Telo |
Body |
10121 | Vreme kreiranja |
Creation Time |
10122 | Vreme poslednje izmene |
Last Modification Time |
10123 | Prefiks teme |
Subject Prefix |
10124 | ID nadređene stavke |
Parent EntryId |
10125 | Ima priloge |
Has Attachments |
10126 | Normalizovana tema |
Normalized Subject |
10127 | Pristup |
Access |
10128 | Tip reda |
Row Type |
10129 | Ključ instance |
Instance Key |
10130 | Potpis mapiranja |
Mapping Signature |
10131 | Ključ zapisa |
Record Key |
10132 | Uskladišti ključ zapisa |
Store Record Key |
10133 | Uskladišti ID stavke |
Store EntryId |
10134 | Tip objekta |
Object Type |
10135 | ID stavke |
EntryId |
10136 | Dubina |
Depth |
10137 | Uskladišti masku za podršku |
Store Support Mask |
10138 | Sadržaj nije pročitan |
Content Unread |
10139 | Prikazano ime |
Display name |
10140 | Tip e-pošte |
E-mail type |
10141 | E-adresa |
E-mail address |
10142 | Beleške |
Notes |
10143 | Ključ za pretragu |
Search Key |
10144 | Tip prikaza |
Display Type |
10145 | Identifikator predloška |
Template Id |
10146 | Pseudonim |
Alias |
10147 | Prvi |
First |
10148 | Telefon |
Phone |
10149 | Telefon kod kuće |
Home Phone |
10150 | Inicijali |
Initials |
10151 | Uobičajeno ime |
Common Name |
10152 | Poslednji |
Last |
10153 | Preduzeće |
Company |
10154 | Naslov |
Title |
10155 | Odeljenje |
Department |
10156 | Kancelarija |
Office |
10157 | Telefon na poslu 2 |
Business2 Phone |
10158 | Mobilni telefon |
Mobile Phone |
10159 | Ime slanja |
Transmit Name |
10160 | Pejdžer |
Pager Phone |
10161 | Korisnički certifikat |
User Certificate |
10162 | Broj faksa |
Fax Number |
10163 | Država |
Country |
10164 | Grad |
City |
10166 | Adresa |
Address |
10167 | Poštanski broj |
Zip code |
10168 | Poštanski fah |
Post Office Box |
10169 | Broj telefaksa |
Telex Number |
10170 | Broj telefona pomoćnika |
Assistant Phone Number |
10171 | Telefon kod kuće 2 |
Home2 Phone |
10172 | Pomoćnik |
Assistant |
10173 | Pošalji obogaćeni tekst |
Send Rich Text |
10174 | Glavna mogućnost |
Primary Capability |
10175 | Glavno |
Primary |
10176 | Zavedi kao |
File As |
10178 | Kućna adresa |
Home Address |
10179 | Adresa na poslu |
Business Address |
10180 | Druga adresa |
Other Address |
10181 | Dnevnik |
Journal |
10182 | Web stranica |
Web Page |
10183 | HTML dokumenti (*.html;*.htm) |
HTML Documents (*.html;*.htm) |
10184 | Adresa na poslu: ulica |
Business Address Street |
10185 | Adresa na poslu: grad |
Business Address City |
10186 | Adresa na poslu: država |
Business Address State |
10187 | Adresa na poslu: poštanski broj |
Business Address Postal Code |
10189 | Adresa na poslu: poštanski fah |
Business Address PO Box |
10190 | Korisničko polje 1 |
User Field 1 |
10191 | Korisničko polje 2 |
User Field 2 |
10192 | Korisničko polje 3 |
User Field 3 |
10193 | Korisničko polje 4 |
User Field 4 |
10194 | Dovršeno % |
% Complete |
10195 | Zadatak tima |
Team Task |
10196 | Datum početka |
Start Date |
10197 | Krajnji rok |
Due Date |
10198 | Datum dovršetka |
Date Completed |
10199 | Stvarni posao |
Actual Work |
10200 | Ukupan posao |
Total Work |
10201 | Dovršeno |
Complete |
10202 | Vlasnik |
Owner |
10203 | Zahtevao |
Requested By |
10204 | Redosled zad. (otklanj. grešaka) |
Task Order (debug) |
10205 | Periodično |
Recurring |
10206 | Uloga |
Role |
10207 | Planiranje+ prioritet |
Schedule+ Priority |
10208 | Raspored adrese |
Address Layout |
10209 | Sufiks imena |
Name Suffix |
10210 | Kućna e-adresa |
Home Email Address |
10211 | E-adresa na poslu |
Work Email Address |
10212 | Rođendan supružnika |
Spouse Birthday |
10213 | Oslovljavanje |
Salutation |
10214 | Svojstva adresara |
Address Book Properties |
10215 | Ikona |
Icon |
10216 | Kreirano |
Created |
10217 | Sadržaj |
Contents |
10218 | Izmenjeno |
Modified |
10219 | Status |
Status |
10220 | Trajanje zadatka |
Task Duration |
10221 | Task Reset Reminder |
Task Reset Reminder |
10222 | Zadatak prihvaćen |
Task Accepted |
10223 | Verzija zadatka |
Task Version |
10224 | Stanje zadatka |
Task State |
10225 | Poslednja ispravka zadatka |
Task Last Update |
10226 | SOC zadatka |
Task SOC |
10227 | Istorija zadatka |
Task History |
10228 | Ispravke zadatka |
Task Updates |
10229 | Poslednji korisnik zadatka |
Task Last User |
10230 | Boja |
Color |
10231 | Širina |
Width |
10232 | Visina |
Height |
10233 | X |
X |
10234 | Y |
Y |
10236 | Ključne reči |
Keywords |
10237 | Ime fascikle |
Folder Name |
10238 | Oznaka ključnih reči |
Keywords Tag |
10239 | Tip evidencije |
Log Type |
10240 | Datum pokretanja evidencije |
Log Start Date |
10241 | Vreme pokretanja evidencije |
Log Start Time |
10242 | Početak evidencije |
Log Start |
10243 | Trajanje evidencije |
Log Duration |
10244 | Kraj evidencije |
Log End |
10245 | Zastavice evidencije |
Log Flags |
10246 | Evidencija kontakata |
Contact log |
10247 | Dokument je odštampan |
Document Printed |
10248 | Dokument je sačuvan |
Document Saved |
10249 | Dokument je preusmeren |
Document Routed |
10250 | Dokument je objavljen |
Document Posted |
10251 | Opis |
Description |
10252 | Delta |
Delta |
10253 | Vreme |
Time |
10254 | Skup |
Set |
10256 | Datum |
Date |
10257 | Privatno |
Private |
10258 | Godište |
Age |
10259 | Neželjeni efekti |
Side Effects |
10261 | Prilozi |
Attachements |
10262 | Prilagođene stranice |
Custom Pages |
10263 | Početak |
Start |
10264 | Kraj |
End |
10265 | Režim zadatka |
Task Mode |
10266 | Identifikator globalnog objekta |
Global Object ID |
10267 | Stanje traganja |
Sniff State |
10268 | Kilometraža |
Mileage |
10269 | Obračun |
Billing |
10272 | BCC |
BCC |
10273 | Preduzeća |
Companies |
10274 | Kontakti |
Contacts |
10276 | Kontakt |
Contact |
10277 | Vreme opoziva |
Recall Time |
10278 | Minimalna verzija za čitanje |
Min Read Version |
10279 | Minimalna verzija za pisanje |
Min Write Version |
10280 | Trenutna verzija |
Current Version |
10281 | Verzija |
Version |
10282 | Sledeći put |
Next Time |
10283 | Izbrisano |
Deleted |
10284 | Stavka zaglavlja |
Header Item |
10285 | Nalog |
Account |
10286 | ID |
ID |
10287 | TNEF |
TNEF |
10288 | Klasa poslednjeg autora |
Last Author Class |
10289 | Pošalji samo čisti tekst |
Send Plain Text Only |
10290 | Indikator poštanske adrese |
Mailing Address Indicator |
10291 | Datoteka pod identifikatorom |
File Under ID |
10292 | Deca |
Children |
10293 | Obezbedio |
Referred By |
10295 | Ime |
Name |
10298 | Tip |
Type |
10300 | Originalno prikazano ime |
Original Display Name |
10301 | Originalni ID stavke |
Original Entry ID |
10303 | Izbor adrese |
Address Selection |
10304 | Izbor e-pošte |
Email Selection |
10305 | Izbor telefona 1 |
Phone1 Selection |
10306 | Izbor telefona 2 |
Phone2 Selection |
10307 | Izbor telefona 3 |
Phone3 Selection |
10308 | Izbor telefona 4 |
Phone4 Selection |
10309 | Izbor telefona 5 |
Phone5 Selection |
10310 | Izbor telefona 6 |
Phone6 Selection |
10311 | Izbor telefona 7 |
Phone7 Selection |
10312 | Izbor telefona 8 |
Phone8 Selection |
10313 | Izabrana adresa |
Address Selected |
10314 | Izabrana e-pošta |
Email Selected |
10315 | Izabrani telefon 1 |
Phone1 Selected |
10316 | Izabrani telefon 2 |
Phone2 Selected |
10317 | Izabrani telefon 3 |
Phone3 Selected |
10318 | Izabrani telefon 4 |
Phone4 Selected |
10319 | Izabrani telefon 5 |
Phone5 Selected |
10320 | Izabrani telefon 6 |
Phone6 Selected |
10321 | Izabrani telefon 7 |
Phone7 Selected |
10322 | Izabrani telefon 8 |
Phone8 Selected |
10324 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u dBase 7 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10325 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Paradox 7-8 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10326 | Izvezite podatke iz trenutne baze podataka u Paradox 8 datoteku. Ovaj proces će prepisati podatke ako se izvezu u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10327 | Faks na poslu |
Business Fax |
10328 | Faks kod kuće |
Home Fax |
10329 | Neki drugi faks |
Other Fax |
10331 | Poslato |
Sent |
11000 | Microsoft Access |
Microsoft Access |
11001 | MSAccess |
MSAccess |
11002 | Microsoft Access verzija |
Microsoft Access Version |
11003 | Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
11004 | DDTBEER |
DDTBEER |
11005 | MSAccess.exe |
MSAccess.exe |
11006 | US |
US |
11007 | Licencirano za: |
Licensed to: |
11009 | Copyright (c) 1989-1999 |
Copyright (c) 1989-1999 |
11010 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
11011 | Ovaj program je zaštićen američkim i međunarodnim zakonom o autorskim pravima kao što je opisano u okviru sa osnovnim podacima. |
This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box. |
11012 | Upozorenje: ovaj računarski program je zaštićen zakonom o autorskom pravu i međunarodnim ugovorima. |
Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. |
11013 | Neovlašćena reprodukcija ili distribucija ovog programa ili bilo kojeg njegovog dela, |
Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, |
11014 | mogu prouzrokovati stroge kazne na osnovu građanskog i krivičnog prava i biće sudski gonjeni u najvećem mogućem stepenu koji je dozvoljen zakonom. |
may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. |
11015 | Unesite MS JET OLE DB informacije za inicijalizaciju |
Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information |
11016 | Izvor podataka: |
Data Source: |
11017 | Korisničko ime: |
User Name: |
11018 | Lozinka: |
Password: |
11019 | Niska dobavljača: |
Provider String: |
11020 | Otvori režim: |
Open Mode: |
11021 | U redu |
OK |
11022 | Otkaži |
Cancel |
11024 | &Da |
&Yes |
11025 | &Ne |
&No |
11027 | &Pomoć |
&Help |