2 | Sekunde %d%s%d |
%d%s%d seconds |
3 | Jifunze mtandaoni kuhusu teknolojia za ziada za usaidizi |
Learn about additional assistive technologies online |
4 | Majibu yako yanatumiwa kubainisha mipangilio iliyopendekezwa tu. Iwapo programu au Tovuti nyingine inataka kutumia maelezo haya ili kutosheleza mahitaji yako bora, utaombwa kibali dhahiri na programu hiyo. Taarifa ya Faragha |
Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement |
5 | dakika %d |
%d minutes |
6 | dakika 1 |
1 minute |
7 | sekunde %d |
%d seconds |
10 | Kituo cha Urahisi wa Ufikivu |
Ease of Access Center |
45 | Fanya kompyuta yako iwe rahisi zaidi kutumia. |
Make your computer easier to use. |
46 | Pata mapendekezo ya kufanya kompyuta yako rahisi kutumia (kuona) |
Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight) |
47 | Pata mapendekezo ya kufanya kompyuta yako rahisi kutumia (kwa mikono) |
Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity) |
48 | Pata mapendekezo ya kufanya kompyuta yako rahisi kutumia (kusikia) |
Get recommendations to make your computer easier to use (hearing) |
49 | Pata mapendekezo ya kufanya kompyuta yako rahisi kutumia (uneni) |
Get recommendations to make your computer easier to use (speech) |
50 | Pata mapendekezo ya kufanya kompyuta yako rahisi kutumia (utambuzi) |
Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive) |
56 | Tumia kompyuta bila skrini |
Use the computer without a display |
57 | Fanya kompyuta rahisi zaidi kuona |
Make the computer easier to see |
58 | Fanya kipanya rahisi zaidi kutumia |
Make the mouse easier to use |
59 | Fanya kibodi rahisi zaidi kutumia |
Make the keyboard easier to use |
60 | Tumia kompyuta bila kipanya au kibodi |
Use the computer without a mouse or keyboard |
61 | Tumia mibadala ya matini au ya kuonekana badala ya sauti |
Use text or visual alternatives for sounds |
62 | Fanya iwe rahisi zaidi kulenga kazi |
Make it easier to focus on tasks |
63 | Sanidi Vibonye vya Kipanya |
Set up Mouse Keys |
64 | Sanidi Vibonye vya Kuchujia |
Set up Filter Keys |
65 | Sanidi Rudia na Vibonye Polepole |
Set up Repeat and Slow Keys |
66 | Vipimo Vinavyopendekezwa |
Recommended settings |
67 | Badilisha mipangilio ya kuingia |
Change sign-in settings |
68 | Sanidi Vibonye Nata |
Set up Sticky Keys |
70 | Chagua mandhari y&enye Ulinganuzi Mkuu |
Choose a High Cont&rast theme |
72 | %s baada ya kuingia |
%s after sign-in |
73 | %s kwa kuingia |
%s at sign-in |
74 | Sikia matini kwenye skrini yakisomwa kwa sauti kubwa (Kisimulizi) |
Hear text on screen read aloud (Narrator) |
75 | Fanya vipengee kwenye skrini kuwa kubwa zaidi (Kikuzi) |
Make items on the screen larger (Magnifier) |
76 | Chapa bila kibodi (Kibodi Kwenye Skrini) |
Type without the keyboard (On-Screen Keyboard) |
78 | Bofya njia za mkato za kibodi kibonye kimoja kwa wakati mmoja (Vibonye Nata) |
Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys) |
79 | Nikibofya vibonye tena na tena, puuza ubofyaji wa ziada (Vibonye Vichujio) |
If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys) |
80 | Tumia kibao namba ili kusongeza kipanya kwenye skrini (Kibonye cha Kipanya) |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys) |
81 | Sikia sauti wakati unabofya CAPS LOCK, NUM LOCK, au SCROLL LOCK (Kibonye Guro) |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) |
82 | Fanya mguso na kompyuta ndogo rahisi kutumia |
Make touch and tablets easier to use |
83 | Kisimulizi |
Narrator |
84 | Kikuzi |
Magnifier |
85 | Kwenye Skrini ya Kibodi |
On-Screen Keyboard |
86 | Hakuna |
None |
1101 | Fanya kipanya rahisi kutumia |
Make the mouse easier to use |
1102 | Vioneshi vya kipanya |
Mouse pointers |
1103 | Dhibiti kipanya na kibodi |
Control the mouse with the keyboard |
1105 | Other programs installed |
Other programs installed |
1106 | Uweupe Kawai&da |
&Regular White |
1107 | &Uweusi Kawaida |
Reg&ular Black |
1108 | Upinduzi K&awaida |
Re&gular Inverting |
1109 | Uweupe &Mkubwa |
&Large White |
1110 | Uw&eusi Mkubwa |
Large &Black |
1111 | Upinduaji Mku&bwa |
Large &Inverting |
1112 | U&weupe Mkubwa Zaidi |
E&xtra Large White |
1113 | &Uweusi Mkubwa Zaidi |
Extra Large Blac&k |
1114 | Upindua&ji Mkubwa Zaidi |
Extra Large I&nverting |
1115 | Amilis&hia dirisha kwa kugandisha juu yake na kipanya |
Activate a &window by hovering over it with the mouse |
1116 | Fanya kompyuta rahisi kuona |
Make the computer easier to see |
1117 | Sikia matini na ufafanuzi ukisomwa kwa sauti |
Hear text and descriptions read aloud |
1118 | Fanya vitu kwenye kiwamba kuwa vikubwa zaidi |
Make things on the screen larger |
1119 | Fanya vitu kwenye kiwamba rahisi kuona |
Make things on the screen easier to see |
1121 | Washa &Kikuzi |
Turn on Mag&nifier |
1123 | Tumia matini au angazishe badala ya sauti |
Use text or visual alternatives for sounds |
1124 | Tumia ishara angazishe badala ya sauti |
Use visual cues instead of sounds |
1127 | Fanya iwe rahisi kulenga kazi |
Make it easier to focus on tasks |
1129 | Rahisisha chapa |
Make it easier to type |
1138 | Fanya kompyuta yako iwe rahisi zaidi kutumia |
Make your computer easier to use |
1139 | Ufikivu haraka kwenye zana za kawaida |
Quick access to common tools |
1141 | Kila wakati soma se&hemu hii kwa sauti |
Al&ways read this section aloud |
1142 | Kila wakati tambaza sehem&u hii |
Always scan this secti&on |
1143 | An&zisha Kikuzi |
Start Ma&gnifier |
1144 | Anzisha &Kisimulizi |
Start &Narrator |
1145 | Washa ki&bodi Kwenye Skrini |
Start On-Screen &Keyboard |
1148 | Sanidi Ulinganuzi M&kali |
Set &up High Contrast |
1153 | Chunguza mipangilio yote |
Explore all settings |
1155 | Boresha kwa ajili ya upofu |
Optimize for blindness |
1157 | Boresha uonekanaji wa uonyesho |
Optimize visual display |
1158 | Tumia tarakilishi bila kipanya au kibodi |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1159 | Sanidi vifaa ingizo badala |
Set up alternative input devices |
1161 | Rekebisha mipangilio ya kipanya au vifaa vielekezi vingine |
Adjust settings for the mouse or other pointing devices |
1163 | Rekebisha mipangilio ya kibodi |
Adjust settings for the keyboard |
1165 | Sanidi mibadala badala ya sauti |
Set up alternatives for sounds |
1167 | Rekebisha vipimo vya kusoma na kuchapa |
Adjust settings for reading and typing |
1168 | Rekebisha upeo wa saa na angazishe mwako |
Adjust time limits and flashing visuals |
1169 | Tumia nywila hii kuongezea tarakilishi nyingine kwenye kikundimaskani chako. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1171 | Sanidi Vib&onye vya Kipanya |
Set up Mouse Ke&ys |
1172 | Bofya njiamkato za kibodi (kama vile CTRL+ALT+DEL) kibonye kimoja kwa wakati mmoja. |
Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time. |
1174 | Sanidi Vit&ufe Nata |
Set up Sti&cky Keys |
1175 | Sikiliza toni unapobofya CAPS LOCK, NUM LOCK, AU SCROLL LOCK. |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK. |
1176 | Washa Vibo&nye Guro |
Turn on Toggle &Keys |
1177 | Washa Vibonye Guro kwa kushikilia chini kibonye cha FUN&GA NA kwa sekunde 5 |
Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds |
1178 | Puuza au punguza kasi ya muda au mapigo yaliyorudiwa ya vibonye na urekebishe uradidi wa kibodi. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1179 | Washa Vibonye &Vichujio |
Turn on F&ilter Keys |
1180 | Sanidi Vibonye Vi&chujio |
Set up Fi<er Keys |
1181 | &Pigia mstari njiamkato ya kibodi na vibonye fikishi |
U&nderline keyboard shortcuts and access keys |
1182 | Fanya kibodi rahisi kutumia |
Make the keyboard easier to use |
1184 | Fanya iwe rahisi kutumia njiamkato za kibodi |
Make it easier to use keyboard shortcuts |
1185 | Sanidi Vibonye Vichujio |
Set up Filter Keys |
1187 | Washa Vibo&nye Vichujio wakati SHIFT kulia imebonyezwa kwa sekunde 8 |
Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds |
1188 | Chaguo za chujio |
Filter options |
1189 | Washa Vi&bonye Duta |
Turn on &Bounce Keys |
1190 | Ukiduta vidole vyako kwenye vibonye kimakosa, Vibonye Duta vitapuuza mapigo yaliyorudiwa ya vibonye hadi muda fulani upite. |
If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time. |
1191 | Ni muda upi kompyuta yako itasubiri kabla ya kukubali mapigo ya vibonye? |
How long should the computer wait before accepting keystrokes? |
1193 | Washa Vibonye Rudia na Vibonye &Polepole |
Turn on &Repeat Keys and Slow Keys |
1194 | kompyuta itapuuza mapigo mafupi ya vibonye kulingana na upeo wa muda uliopangiza. |
The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set. |
1195 | Sanidi Vibonye R&udia na Vibonye Polepole |
Set &up Repeat Keys and Slow Keys |
1196 | Chapa matini hapa ili ujaribu &vipimo: |
Type text here to test setti&ngs: |
1197 | Vipimo vingine |
Other settings |
1198 | Bipu &wakati vibonye vinapobonyezwa au kukubaliwa |
Beep &when keys are pressed or accepted |
1200 | Kisimulizi husoma kwa sauti matini yoyote kwenye kiwamba. Utahitaji spika. |
Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers. |
1201 | Washa Kisimuli&zi |
T&urn on Narrator |
1203 | &Pangiza unene wa kielelezi mwako: |
Set the thickness of the &blinking cursor: |
1204 | Mwoneko awali: |
Preview: |
1205 | Zima uhuishaji wot&e usiohitajika (ikiwezekana) |
Turn off all unnecessary animations (&when possible) |
1206 | Ondoa taswira za &mandharinyuma (inapopatikana) |
Remove back&ground images (where available) |
1207 | Sikia ufafanuzi wa kinachofanyika kwenye video (inapopatikana). |
Hear descriptions of what's happening in videos (when available). |
1208 | Was&ha Ufafanuzi Sikizi |
Turn on Aud&io Description |
1209 | Ni muda gani taarifa za vikasha &ongezi vya Windows vinabaki vikiwa vimefunguliwa? |
How long should Windows notification dialog bo&xes stay open? |
1214 | Epuka kutumia kipanya na kibodi |
Avoid using the mouse and keyboard |
1215 | Ongea kwenye maikrofoni ili udhibiti kompyuta, ufungue programu, na uandikishe matini. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1216 | T&umia Utambuzi Usemaji |
&Use Speech Recognition |
1217 | Chapa kwa kutumia kipanya au kifaa kingine oneshi kama vile kifimbocheza kwa kuteua vibonye toka kwenye picha ya kibodi. |
Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard. |
1218 | Tumia &kibodi Kwenye Kiwamba |
Use On-Screen &Keyboard |
1221 | Washa Vi&bonye vya Kipanya na ALT ya kushoto + SHIFT ya kushoto + NUM LOCK |
Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK |
1222 | Kasi ya kioneshi |
Pointer speed |
1223 | Kasi ya juu: |
Top speed: |
1224 | Chini |
Low |
1225 | Juu |
High |
1226 | Uchapuzi: |
Acceleration: |
1227 | Polepole |
Slow |
1228 | Haraka |
Fast |
1229 | S&hikilia CTRL kuongeza kasi na SHIFT kupunguza kasi |
Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down |
1230 | Vipimo vinginevyo |
Other settings |
1231 | Tumia Vibonye vya Kipanya wakati NUM LOCK iko: |
Use Mouse Keys when NUM LOCK is: |
1232 | &Washwa |
O&n |
1233 | Zima |
Off |
1234 | Onysha ikoni ya &Vibonye Kipanya kwenye mwambaakazi |
Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar |
1235 | Tumia kompyuta bila kiwamba |
Use the computer without a display |
1236 | Sikia matini yakisomwa kwa sauti |
Hear text read aloud |
1237 | Sanidi Matini &kwa Uneni |
&Set up Text to Speech |
1239 | Sanidi Vibonye Rudia na Vibonye Polepole |
Set up Repeat Keys and Slow Keys |
1240 | Epuka mapigo yaliyorudiwa ya vibonye wakati unaposhikilia kibonye |
Avoid repeated keystrokes when you hold down a key |
1242 | P&uuza mapigo yote yaliyorudiwa ya vibonye |
Ig&nore all repeated keystrokes |
1244 | Punguza kasi ya uradidi wa ki&bodi |
Slow down keyboard repeat &rates |
1246 | &Muda gani kompyuta hii inapaswa kusubiri kabla ya kukubali mapigo yaliyorudiwa ya vibonye? |
How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1247 | Muda gani kompyuta hii inapaswa kusubiri kabla ya kukubali pigo la kwanza lililorudiwa la kibonye? |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1248 | Epuka mapigo ya vibonye kwa bahati mbaya |
Avoid accidental keystrokes |
1249 | Muda gani unataka kushikilia &kibonye kabla kompyuta yako ikubalia pigo la kibonye? |
How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke? |
1251 | Pata mapendekezo ya kufanya kompyuta yako rahisi kutumia |
Get recommendations to make your computer easier to use |
1252 | Jibu maswali yafuatayo ili upate mapendekezo ya Vipimo ambavyo vinaweza kukusaidia kufanya kompyuta yako rahisi kuona, kusikia, na kutumia. |
Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use. |
1253 | Katika kila swali, teua taarifa zote ambazo zinatumika kwako. Ukimaliza, unaweza kubainisha ni Vipimo gani vya kuwasha. |
For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on. |
1255 | Kuona (1 kati ya 5) |
Eyesight (1 of 5) |
1256 | Taswira na &matini kwenye runinga ni ngumu kuona (hata wakati nimevaa macho nne). |
Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses). |
1257 | Hali ya mwangaza inafanya iwe vigumu &kuona taswira kwenye kiwaa changu. |
Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor. |
1258 | Mimi ni kip&ofu. |
I am b&lind. |
1259 | Nina aina nyingine ya &ulemavu wa kuona (hata kama machonne inairekebisha). |
I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it). |
1263 | Inayofua&ta |
&Next |
1264 | Kati&sha |
&Cancel |
1265 | Dexterity (2 kati ya 5) |
Dexterity (2 of 5) |
1266 | Kalamu na p&enseli ni ngumu kutumia. |
&Pens and pencils are difficult to use. |
1267 | Hali ya kimwili huathiri utumiaji wa &vilimbili, viwiko, au vidole vyangu. |
A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers. |
1268 | Situmii &kibodi. |
I do not use a &keyboard. |
1269 | Kusikia (3 kati ya 5) |
Hearing (3 of 5) |
1270 | Maz&ungumzo yanaweza kuwa magumu kusikia (hata na visaidia kusikia). |
C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid). |
1271 | &Kelele ya mandharinyuma hufanya vigumu kusikia kompyuta. |
&Background noise makes the computer difficult to hear. |
1272 | &Nina ugumu wa kusikia. |
I a&m hard of hearing. |
1273 | &Mimi ni kiziwi. |
&I am deaf. |
1274 | Ufahamu (5 kati ya 5) |
Reasoning (5 of 5) |
1275 | Mara kwa mara ni &vigumu kwangu kuzingatia. |
It is often d&ifficult for me to concentrate. |
1276 | Nina &ulemavu wa kusoma, kama vile kutoweza kusoma vizuri. |
I have a &learning disability, such as dyslexia. |
1277 | Mara kwa mara ni vigumu kwangu kukumbuka &mambo. |
It is often difficult for me to remember thin&gs. |
1278 | Imetendek&a |
D&one |
1281 | &Washa Vibonye vya Kipanya |
Turn on &Mouse Keys |
1282 | Was&ha Vibonye Nata |
Tu&rn on Sticky Keys |
1283 | Rahisisha kuchapa |
Make it easier to type |
1284 | Chapa kwa kutumia kifaa oneshi |
Type using a pointing device |
1286 | &Onyesha ikoni ya Vibonye Kichujio kwenye mwambaakazi |
Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar |
1288 | Unda pointi rejeshi ya kucheleza |
Create a restore point for backup |
1289 | Chagua onyo angazishe |
Choose visual warning |
1290 | &Hakuna |
&None |
1291 | Muli&ka pau amilifu ya ufupisho |
Flash active caption &bar |
1292 | M&ulika kidirisha amilifu |
Flash active &window |
1293 | &Mulika eneokazi |
Flash des&ktop |
1294 | Sanidi Vitufe Nata |
Set up Sticky Keys |
1295 | Washa &Vitufe Nata wakati SHIFT imebonyezwa mara tano |
Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times |
1296 | Chaguo |
Options |
1297 | &Funga vibonye vya kikuzi wakati imebonyezwa mara mbili mfululizo |
&Lock modifier keys when pressed twice in a row |
1298 | Zima Vi&bonye Nata wakati vibonye viwili vimebonyezwa kwa wakati mmoja |
T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once |
1299 | Mwitikio |
Feedback |
1300 | &Chezesha sauti wakati vibonye rekebishi vimebonyezwa |
Pla&y a sound when modifier keys are pressed |
1301 | &onyesha ikoni ya Vitufe Nata kwenye paukazi |
D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar |
1302 | Kikuzi hukuza zaidi mahali popote kwenye kiwamba, na hufanya kila kitu kwenye eneo hilo kuwa kubwa zaidi. Unaweza kuhamisha Kikuzi, kukifunga mahali pamoja, au kukibadilisha ukubwa. |
Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it. |
1304 | &Sawa |
&OK |
1305 | Katisha |
Cancel |
1306 | &Tekeleza |
A&pply |
1307 | Watu w&engine wana ugumu wa kunielewa katika gumzo (lakini sio kwa sababu ya lafudhi). |
Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent). |
1308 | Nina ulemavu wa &uneni. |
I have a &speech impairment. |
1309 | Wakati unatumia njiamkato za kibodi kuwasha vipimo vya Urahisi wa Ufikio: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1312 | Uneni (4 kati ya 5) |
Speech (4 of 5) |
1314 | Pata mapendekezo ya kufanya kompyuta yako rahi&si zaidi kutumia |
Get &recommendations to make your computer easier to use |
1319 | Ona pia |
See also |
1320 | Kikuzi kinaweza kuongeza ukubwa wa sehemu ya kiwamba. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1321 | Kisimulizi husoma matini kwa sauti kwenye kiwamba. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1322 | kibodi kwenye Kiwamba hufanya iwe rahisi kuchapa kwa kutumia kipanya au kifaa kingine cha kielekezi kwa kubofya vibonye kwenye picha ya kibodi. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1325 | &Badilisha ukubwa wa matini na ikoni |
Change the si&ze of text and icons |
1326 | Rekebisha rangi na uwazi wa mipaka &ya dirisha |
Ad&just the color and transparency of the window borders |
1327 | Fanya mraba lengwa kuwa &nene |
Make the focus rectangle thic&ker |
1328 | &Vipimo vya kipanya |
Mouse &settings |
1329 | Vipimo vya &kibodi |
Key&board settings |
1330 | &Vifaa Sikizi na Dhima za Sauti |
Aud&io Devices and Sound Themes |
1331 | Kipimo hiki kinaweza kukusaidia kusanidi kompyuta yako ili ifikie mahitaji yako. Pitia vipimo viliyopendekezwa hapa chini na uteue chaguo ambazo unataka kutumia. |
These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use. |
1332 | Hakuna mapendekezo kulingana na teuzi zako. |
There are no recommendations based on your selections. |
1333 | Unaweza kujaribu moja kati ya mambo mawili: |
You can try one of two things: |
1334 | inakamilisha hojaji tena. |
Completing the questionnaire again. |
1335 | Rudi katika ukurasa wa nyumbani wa Urahisi wa Ufikiaji. |
Return to the Ease of Access home page. |
1342 | Unaweza kuwa na teknolojia saidizi ianze kiotomatiki wakati unaingia, baada ya kuingia, au zote. Teua visanduku tiki katika kila chaguo ambalo ungependa kutumia. |
You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use. |
1343 | Wakati unatumia njia mkato za kibodi kuwasha mipangilio ya Urahisi wa Ufikiaji: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1346 | Teua taarifa zote ambazo zinatumika kwako: |
Select all statements that apply to you: |
1347 | &Washa taarifa angazishe ya sauti (Kilinda Sauti) |
Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry) |
1348 | Washa maelezo mafupi ya mati&ni ya maandiko yaliyonenwa (ikipatikana) |
T&urn on text captions for spoken dialog (when available) |
1349 | Washa au zima Iliyokozwa Sana wakati ALT ya kushoto + SHIFT ya kushoto + PRINT S&CREEN kinapobonyezwa |
Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed |
1357 | Onyesha ujumbe wa &onyo wakati unawasha vipimo |
Display &a warning message when turning a setting on |
1358 | Toa sauti wakati unawasha au kuzima&vipimo |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1360 | Toa sauti wakati unawasha au kuzi&ma vipimo |
Make a sound when t&urning a setting on or off |
1361 | Onyesha ujumbe wa onyo wa&kati unawasha vipimo |
Display &a warning message when turning a setting on |
1363 | Onyesha uju&mbe wa onyo wakati unawasha vipimo |
Display &a warning message when turning a setting on |
1364 | Toa sauti wa&kati unawasha au kuzima vipimo |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1365 | Tumia kibaonamba kuhamisha kipanya kwenye kiwamba. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1366 | Washa Vibonye vya &Kipanya |
Turn on &Mouse Keys |
1367 | Puuza au punguza kasi ya muda au mapigo ya vibonye yaliyorudiwa na urekebishe uradidi wa kibodi. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1368 | Washa Vibonye Vi&chujio |
Turn on F&ilter Keys |
1369 | &Washa Vibonye Nata |
Tu&rn on Sticky Keys |
1370 | Vifaa Sikizi na Dhima za Sa&uti |
&Audio Devices and Sound Themes |
1372 | Ulinganuzi wa Juu |
High Contrast |
1373 | Magnifier enlarges part of the screen. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1374 | On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1376 | Ulinganuzi wa Juu huongeza koza kwenye rangi ili kupunguza ukakamavu wa macho na kufanya vitu kuwa rahisi kusoma. Kuiwasha, bofya Shift ya Kushoto+Alt ya Kushoto+Print Screen. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1379 | Use the computer without a display |
Use the computer without a display |
1381 | Use the computer without a mouse or keyboard |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1383 | Make the keyboard easier to use |
Make the keyboard easier to use |
1384 | Use text or visual alternatives for sounds |
Use text or visual alternatives for sounds |
1385 | Make it easier to focus on tasks |
Make it easier to focus on tasks |
1386 | Hauna uhakika wapi pa kuanzia? |
Not sure where to start? |
1387 | Get Help |
Get Help |
1388 | Msaada |
Help |
1389 | Unapoteua mipangilio hii, itaanza kiotomatiki kila wakati unapoingia. |
When you select these settings, they will automatically start each time you sign in. |
1390 | Unapoteua zana hizi, zitaanza kiotomatiki kila wakati unapoingia. |
When you select these tools, they will automatically start each time you sign in. |
1391 | Na&fsisha Mwonekano na athari za sauti |
Pe&rsonalize appearance and sound effects |
1392 | &Rekebisha vizuri athari za kiwamba |
Fine tune display effe&cts |
1393 | Ongeza kibodi cha Dvorak na ubadilishe vipi&mo vingine vya ingizo kibodi |
Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings |
1394 | kompyuta yako inaweza kupuuza mapigo yote yaliyorudiwa ya vibonye au inaweza kupangiza nafasi ya muda kabla ikubali mapigo yaliyorudiwa ya vibonye. |
Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes. |
1395 | Unaweza kutumia zana katika sehemu hii ili kukusaidia kuanza. |
You can use the tools in this section to help you get started. |
1396 | Windows inaweza kusoma na kutambaza orodha hii kiotomatiki. Bofya Upau Nafasi ili uteue zana iliyoangazwa. |
Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool. |
1397 | Badilisha rangi na ukubwa wa vioneshi kipanya. |
Change the color and size of mouse pointers. |
1398 | Ulinganuzi wa juu huongeza koza kwenye rangi ili kupunguza ukakamavu wa macho na kufanya vitu kuwa rahisi kusoma. Kuiwasha, bofya Shift ya Kushoto+Alt ya Kushoto+Print Screen. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1399 | Get recommendations to make your computer easier to use. |
Get recommendations to make your computer easier to use. |
1400 | These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
1401 | Chagua mpango wa rangi ya Ulinga&nuzi wa Juu |
Choose a High Cont&rast color scheme |
1402 | Njiamkato ya kibodi |
Keyboard shortcut |
1403 | Inasoma |
Reading |
1406 | Seti unene wa kielekezi kinachopepesa |
Set the thickness of the blinking cursor |
1407 | Ni muda gani utaarifu wa vikasha ongezi vya Windows vinabaki vikiwa vimefunguliwa? |
How long should Windows notification dialog boxes stay open? |
1409 | Muda gani unataka kushikilia kibonye kabla kompyuta yako ikubali pigo la kibonye? |
How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke? |
1410 | test |
test |
1412 | Muda gani kompyuta hii inapaswa kusubiri kabla ya kukubali mapigo yaliyorudiwa ya vibonye? |
How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1413 | Kasi ya juu |
Top speed |
1414 | Uchapuzi |
Acceleration |
1415 | Ongea kwenye maikrofoni ili udhibiti kompyuta, ufungue programu, na uandikishe matini. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1416 | Tumia Utam&buzi Usemaji |
Use Speech Recog&nition |
1417 | Rahisisha kusimamia windows |
Make it easier to manage windows |
1419 | Zuia windows dhidi ya kupangiliwa kwa njia fanyizi wakati inasongeshwa katika pembezo za skrini |
Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen |
1422 | Teknolojia Saidizi |
Assistive Technology |
1424 | 1429 |
1429 |
1431 | Punguza mipangilio ya mguso na kompyuta kibao |
Adjust settings for touch and tablets |
1432 | Make touch and tablets easier to use |
Make touch and tablets easier to use |
1433 | Kubonyeza kitufe cha Windows na kitufe cha kuongeza Sauti pamoja kwenye kompyuta kibao yako inaweza kuanzisha zana yaufikiaji. Je, ni zana gani cha ufikiaji ungependa kizunduliwe? |
Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched? |
1435 | Inazindua zana za kawaida |
Launching common tools |
1436 | Fanya mguso rahisi kutumia |
Make touch easier to use |
1437 | Zana za ufikiaji |
Accessibility tools |
1438 | Zindua zana hii kutoka kwenye skrini ya kuingia |
Launch this tool from the sign-in screen |
1439 | Mguso na kompyuta kibao |
Touch and tablets |
1440 | Baada ya kuingia |
After sign-in |
1441 | Wakati wa kuingia |
At sign-in |
1442 | Kubonyeza kitufe cha Windows na kitufe cha kuongeza Sauti pamoja kwenye kompyuta yako ndogo inaweza kuanzisha zana ya ufikiaji. Ili kubadilisha ni zana gani inayozinduliwa wakati unabofya vitufe hivi baada ya kuingia, nenda kwa Fanya mguso na kompyuta ndogo rahisi kutumia. |
Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page. |
5002 | Windows Kawaida (kubwa) |
Windows Standard (large) |
5003 | Windows Standard (extra large) |
Windows Standard (extra large) |
5004 | Windows Black |
Windows Black |
5005 | Windows Black (large) |
Windows Black (large) |
5006 | Windows Black (extra large) |
Windows Black (extra large) |
5007 | Windows Inverted |
Windows Inverted |
5008 | Windows Inverted (large) |
Windows Inverted (large) |
5009 | Windows Inverted (extra large) |
Windows Inverted (extra large) |
6000 | Ease of Access Sign-in Settings |
Ease of Access Sign-in Settings |
6001 | The System Restore Wizard failed to start. |
The System Restore Wizard failed to start. |
6002 | You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
6003 | An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
6004 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
6005 | An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
6006 | An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
6007 | An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
6008 | An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
6009 | An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
6010 | An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
6011 | An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
6012 | An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
6013 | An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
6014 | An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
6015 | An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
6016 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
6019 | An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
6020 | An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
6021 | An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |
An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |