File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 14848 byte |
MD5: | 9abe3bd786876f368144cb8addda6939 |
SHA1: | 11b622c8a282200f1c23d1c2931c2de7fc2188d1 |
SHA256: | 44c367b6d579db7b1730c51f4638ff98851ec45a3de6195f2cb738181eef7f6e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Filipino language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Filipino | English |
---|---|---|
26002 | Puno na ang storage ng telepono. Maaari kang magtanggal ng mga hindi ginagamit na application kung gusto mong magbakante ng espasyo. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Hindi mabago ang mga setting ng iyong telepono. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Hindi matagumpay ang pagbabago sa mga setting ng telepono | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Nagbago ang mga setting ng telepono | Phone settings changed |
26009 | Matagumpay na nabago ng ang mga setting ng iyong telepono. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Matagumpay ang mga pagbabago sa mga setting ng iyong telepono. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Notification ng system | System notification |
26012 | Available ang mga pagbabago | Changes are available |
26024 | Hindi kilalang nagpadala | Unidentified sender |
26027 | Pinadalhan ka ng %1 ng mga bagong setting ng telepono. Kung kilala mo ang nagpadala at gustong tanggapin ang mga pagbabagong ito, i-type ang PIN ng nagpadala, at pagkatapos ay i-tap ang Enter. Makakakuha ka ng text message kapag kumpleto na ang mga pagbabago.
Kung hindi mo gustong gawin ito sa ngayon, pindutin ang button na Bumalik para i-postpone ang mga pagbabago. I-tap ang Kanselahin para tanggihan ang mga iyon. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Nakatanggap ka ng ilang bagong setting ng telepono mula sa hindi nakikilalang pinagmulan. Kung kilala mo ang nagpadala at gustong tanggapin ang mga pagbabagong ito, i-type ang PIN ng nagpadala, at pagkatapos ay i-tap ang Enter. Makakakuha ka ng text message kapag kumpleto na ang mga pagbabago.
Kung hindi mo gustong gawin ito sa ngayon, pindutin ang button na Bumalik para i-postpone ang mga pagbabago. I-tap ang Kanselahin para tanggihan ang mga iyon. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Hindi tama ang PIN na ipinasok mo. Subukang ipasok ito muli.
Mga natitirang pagsubok: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Hindi tamang PIN | Incorrect PIN |
26043 | Hindi tama ang PIN na ipinasok mo. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Kailangan ng mga pagbabago sa telepono | Phone changes needed |
26046 | Kailangan ng iyong mobile operator (%1) na gumawa ng ilang pagbabago sa telepono mo para patuloy itong gumana nang maayos sa network. Para magawa ang pagbabago, kailangan mong kumonekta sa Wi-Fi o i-on ang cellular na data.
Makakatanggap ka ng text message kapag kumpleto na ito. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Kailangan ng iyong mobile operator (%1) na gumawa ng ilang pagbabago sa iyong telepono para patuloy itong gumana nang ayos sa network. Para gawin ang pagbabago, kailangan mong kumonekta sa Wi-Fi o i-on ang cellular na data.
Makakakuha ka ng text message kapag kumpleto na ito. Para kanselahin ang update, pumunta sa Mga Setting ng Cellular at SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | Tapos na ang %1, at kumpleto na ang mga pagbabago sa iyong telepono. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | kanselahin | cancel |
26052 | isara | close |
26053 | oo | yes |
26054 | hindi | no |
26055 | tapos na | done |
26057 | tanggapin | accept |
26058 | kumonekta | connect |
26059 | enter | enter |
26060 | i-restart ngayon | restart now |
26061 | i-restart sa ibang pagkakataon | restart later |
26062 | Babaguhin nito ang mga setting ng iyong telepono. | This will change your phone's settings. |
26063 | Pinadalhan ka ng %1 ng mga bagong setting ng telepono. Kung kilala mo ang nagpadala at gusto mong tanggapin ang mga pagbabagong ito, i-tap ang Tanggapin. Makakakuha ka ng text message kapag kumpleto na ang mga pagbabago.
Kung hindi mo gustong gawin ito sa ngayon, pindutin ang button na Bumalik para ipagpaliban ang mga pagbabago. I-tap ang Kanselahin para tanggihan ang mga iyon. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Nakatanggap ka ng ilang bagong setting ng telepono mula sa hindi nakikilalang pinagmulan. Kung kilala mo ang nagpadala at gustong tanggapin ang mga pagbabagong ito, i-tap ang Tanggapin. Makakakuha ka ng text message kapag kumpleto na ang mga pagbabago.
Kung hindi mo gustong gawin ito sa ngayon, pindutin ang button na Bumalik para ipagpaliban ang mga pagbabago. I-tap ang Kanselahin para tanggihan ang mga iyon. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Hindi matapos ng %1 ang paggawa ng mga pagbabago sa iyong telepono dahil hindi ka makakonekta sa server. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Kailangan ng iyong mobile operator (%1) na gumawa ng ilang pagbabago sa iyong telepono para patuloy itong gumana nang maayos sa network.
Narito ang mga detalye mula sa iyong mobile operator: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | tingnan | view |
26081 | Mangyaring magpasok lang ng mga numero. | Please enter only numbers. |
26082 | Kailangang gumawa ng iyong mobile operator (%1) ng ilang pagbabago sa iyong telepono para patuloy itong gumana nang maayos sa network.
Makakakuha ka ng text message kapag tapos na ito. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Kailangan ng iyong mobile operator (%1) na baguhin ang telepono mo para magpatuloy itong gumana nang maayos sa network.
Makakakuha ka ng text message kapag natapos na ito. Para kanselahin ang update, pumunta sa Mga Setting ng Cellular at SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | I-tap para i-update ang mga setting ng cellular na data | Tap to update cellular data settings |
26086 | Kailangang ma-restart ng iyong device | Your device needs to restart |
26087 | Nagtakda ang iyong organisasyon ng mga patakaran na nangangailangan ng pag-restart ng iyong device. Maaaring hindi mo ma-access ang mga mapagkukunan ng trabaho o ang iyong network ng trabaho hanggang sa ma-restart ito. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Ipasok ang iyong PIN para kumpirmahin ang iyong pagkakakilanlan at tapusin ang iyong pagtatala ng PIN. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Ni-lock ng iyong kumpanya ang iyong device. Maaari mong gamitin ang iyong PIN para i-unlock ito. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Ni-reset ng iyong kumpanya ang iyong PIN. Makipag-ugnayan sa tao ng suporta ng iyong kumpanya para malaman ang PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dynamic na Pamamahala | Dynamic Management |
26095 | Nagbago ang iyong mga setting ng pamamahala dahil sa kamakailang pagbabago sa konteksto ng iyong device. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Kailangang ng iyong mobile operator (%1) na magsagawa ng ilang pagbabago sa iyong telepono para patuloy itong gumana nang maayos sa network. Para isagawa ang pagbabago, kailangan mong kumonekta sa WLAN o i-on ang cellular na data.
Makakatanggap ka ng text message kapag kumpleto na ito. Para kanselahin ang update, pumunta sa Mga Setting ng Cellular at SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | May available na update sa network | Network update available |
50004 | Ina-update ng iyong mobile operator ang network ng iyong telepono kaya hindi mo magagawang tumawag, magpadala ng mga text message, at higit pa.
Makakatanggap ka ng text message kapag tapos na ang update. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Na-update na ang profile ng iyong network at handa na. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | kansela update | cancel update |
50007 | Hindi na-update ng iyong mobile operator ang profile ng iyong network. Kung tatawagan mo sila para sa tulong, sabihin sa kanila na nakita mo ang code ng error na ito: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Nagda-download ng mga karagdagang app | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Nakalaan ang lahat ng karapatan. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x464, 1200 |