File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 83456 byte |
MD5: | 9aba7df62fc75f69d9c350f20798dab7 |
SHA1: | e012186da72966a330915fe8eff1c03913505bea |
SHA256: | 33b6a3e575dd6a283efa82d3c3581b394dfc8d5839db3d34ea979f119982227c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
101 | {0} – {1} | {0} - {1} |
102 | {0} konsoolitõrget | {0} Console errors |
103 | Profiilimisseanss on aktiivne | Profiling session active |
104 | Emuleerimine on aktiivne | Emulation active |
105 | 1 konsoolitõrge | 1 Console error |
117 | Skripti käitamine on peatatud | Script execution paused |
118 | Veel tööriistu | More tools |
119 | Sule | Close |
120 | Maksimeeri | Maximize |
121 | Taasta alla | Restore Down |
122 | Minimeeri | Minimize |
124 | Kinnita (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Eemalda (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Too rakendus esiplaanile (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Spikker (F1) | Help (F1) |
128 | Kuva konsool (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Peida konsool (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumendirežiim – {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumendirežiim, emuleeritud – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – F12 Tarkvaraarendaja vahendid | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Silur {0} | Debugger {0} |
202 | Katkestuspunktid | Breakpoints |
203 | Käsustik | Call stack |
204 | Kellad | Watches |
206 | Katkesta (Ctrl+Shift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Katkesta uue töötaja korral (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Samm läbi (F10) | Step over (F10) |
209 | Samm välja (Shift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Samm sisse (F11) | Step into (F11) |
211 | Katkesta kõigi erandite korral | Break on all exceptions |
212 | Ära katkesta kunagi erandi korral | Never break on exceptions |
213 | Katkesta töötlemata erandite korral | Break on unhandled exceptions |
214 | Muuda erandi käitumist (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Loetav kuvamine (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Värskenda kõiki | Refresh all |
219 | Nimi | Name |
220 | Väärtus | Value |
221 | Ikoon | Icon |
225 | Värskenda | Refresh |
226 | Kustuta | Delete |
227 | Sule vahekaart | Close tab |
228 | Ava dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Kustuta kõik | Delete all |
233 | Ava lähtekood | Go to source |
234 | Luba | Enable |
235 | Keela | Disable |
240 | Sule kõik vahekaardid | Close all tabs |
241 | Sule teised vahekaardid | Close other tabs |
242 | Keela katkestuspunkt | Disable breakpoint |
243 | Luba katkestuspunkt | Enable breakpoint |
244 | Lisa katkestuspunkt | Insert breakpoint |
245 | Eemalda katkestuspunkt | Remove breakpoint |
246 | Määra järgmine lause | Set next statement |
247 | Täida kursorini | Run to cursor |
248 | Virnpaneelid | Stack frames |
250 | Asukoht | Location |
256 | Aktiivne paneel | Active frame |
257 | Katkestuspunkt | Breakpoint |
258 | Otsi... (Ctrl + F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Otsi failidest (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Sellele asukohale ei saa järgmist lauset määrata | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopeeri | Copy |
263 | Kopeeri kõik | Copy all |
264 | Rida, veerg | Line, column |
267 | Rida: {0}, veerg: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Keela kõik katkestuspunktid | Disable all breakpoints |
269 | Luba kõik katkestuspunktid | Enable all breakpoints |
270 | Eemalda kõik katkestuspunktid | Remove all breakpoints |
271 | Dünaamilised skriptid | Dynamic scripts |
272 | Silur | Debugger |
273 | [kohalikud] | [locals] |
277 | Luba kõik | Enable all |
278 | Keela kõik | Disable all |
279 | Tingimus... | Condition... |
281 | Tingimuslik katkestuspunkt | Conditional breakpoint |
282 | Tingimus | Condition |
283 | Sisestage sisestusväljale avaldis, et hinnata iga kord katkestuspunkti esinemist. Kui avaldise hinnang on „tõene”, siis siluri toiming katkeb. Avaldist hinnatakse katkestuspunkti asukoha kontekstis ja sellel on juurdepääs kohalikele muutujatele. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Jälgitav teade | Message to trace |
285 | Jälgi | Trace |
286 | Sisestage sisestusväljale avaldis või jutumärkides stringid, mida peab jälituspunkti ilmnemisel iga kord jälitama. Näiteks "Kuupäev on " + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Loobu | Cancel |
289 | Lisateave | More info |
290 | Lisa tingimus sellele katkestuspuntkile (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Kustuta see katkestuspunkt (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Lisa jälgimispunkt | Insert tracepoint |
297 | Lisa jälgimisse | Add watch |
298 | Jälgi teadet... | Trace message... |
299 | Peata see veebitöötaja | Pause this web worker |
303 | Kohalikud | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0} h | {0}h |
362 | {0} p | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Ilmnes tundmatu tõrge. Lisateavet leiate logist. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Peatatud ajasti põhjal ei saa uut ajastit käivitada. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Redaktori sisu | Editor content |
378 | Režiim nurjus sisendi sõnedeks jaotamisel. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Segatud tabelduskohad ja tühikud | Mixed tabs and spaces |
381 | Enne võrdusmärki „=” peab olema tühik | You must leave a space before '=' |
382 | Pärast võrdusmärki „=” peab olema tühik | You must leave a space after '=' |
383 | String vajab lokaliseerimist | String needs localization |
384 | Kasutamata import {0} | Unused import '{0}' |
385 | Profiilimise ajal on silumine keelatud. Silumise taastamiseks peate lõpetama kõik aktiivsed profiilimisseansid. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Kuva kõik... | Show all... |
389 | Värskenda kõik | Refresh all |
391 | Lisa jälgimine (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Muuda väärtust | Edit value |
399 | Ei saanud avada faili {0} | Failed to open {0} |
400 | URI {0} avamine nurjus : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Avab: {0} | Opening {0} |
402 | Käsk pole enne skripti täitmise jätkamist saadaval. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Käsk pole enne skripti täitmise lõpetamist saadaval. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Skripti täitmise lõpetamise ootamine. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Järgmise skripti käivitumise ootamine. | Waiting for the next script to run. |
409 | Sihtmärgi silumise valimine | Select target to debug |
411 | Saate ridade murdmise sisse lülitada (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Saate ridade murdmise välja lülitada (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Kuva järgmine lause | Show next statement |
423 | Kopeeri URL | Copy URL |
424 | Ava brauseris | Open in browser |
425 | Kopeeri allika asukoht | Copy source location |
426 | ||
427 | Tippige filtreerimiseks | Type to filter |
428 | [Pole laaditud] | [Not loaded] |
429 | Skriptisiluri ühendamine sihtprotsessiga nurjus. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Silur on juba manustatud. | A debugger is already attached. |
433 | Teegi paneelid on peidetud. Klõpsake teegi koodi paneelide kuvamiseks. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Teegi paneelid on kuvatud. Klõpsake teegi koodi paneelide peitmiseks. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Teegikood] | [Library code] |
438 | Kettalt sätete Ainult minu kood laadimisel ilmnes probleem. Taastatakse vaikesätted. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Praeguste sätete Ainult minu kood salvestamisel kettale ilmnes probleem. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Faililt MyCode.json sätete Aainult minu kood sõelumisel ilmnes probleem. Taastatakse vaikesätted ja tehtud muudatusi ei salvestata. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Ei saa lähtekaarte ümber lülitada, kuna selle faili jaoks pole vastendust saadaval | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Praeguse dokumendi lähtekaart on aegunud. Vastendatud fail ei pruugi sobida IE-s laetud failiga. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Ei leidnud lähtekaardis {1} määratud üksust {0}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Üksuse {0} lähtekaarti ei leitud kohast {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Lähtekaart kohas {0} ei vasta lähtekaardi v3 spetsifikatsioonile. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Toetuseta lähtekaardi versioon. {0} kasutab versiooni {1} ja toetatakse ainult versiooni 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Jälgimispunkt | Tracepoint |
451 | Köitmata | Unbound |
452 | Silu ainult minu koodi (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Keela kõik katkestuspunktid (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Luba kõik katkestuspunktid (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Sündmuse katkestuspunkt | Event breakpoint |
466 | Sündmuse tingimuslik katkestuspunkt | Conditional event breakpoint |
467 | Sündmuse jälgimispunkt | Event tracepoint |
468 | Sündmus {0} | '{0}' event |
469 | Sündmused {0} | '{0}' events |
470 | Saate lisada sündmuse katkestuspunkti | Add event breakpoint |
471 | Saate lisada sündmuse jälgimispunkti | Add event tracepoint |
472 | Sündmuse katkestuspunkti lisamine | Add event breakpoint |
473 | Sündmuse jälgimispunkti lisamine | Add event tracepoint |
474 | Lisa | Add |
475 | Sündmus | Event |
476 | Tingimuseväljale saate sisestada valikulise avaldise, et hinnata iga kord sündmuse käivitamist. Kui avaldise hinnang on „tõene”, siis siluri toiming katkeb. Avaldist hinnatakse katkestuspunkti asukohta kontekstis ja sellel on juurdepääs kohalikele muutujatele. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | Sisestage jälgimisväljale avaldis või jutumärkides stringid, mida peab sündmuse käivitamisel iga kord jälitama. Näiteks "Kuupäev on " + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Sündmuse katkestuspunktide ja sündmuse tingimuslike katkestuspunktide võrguspikker | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Sündmuse jälgimispunktide võrguspikker | Online help for event tracepoints |
481 | Tähista minu koodina (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Teegikood (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Peatatud siluris | Paused in debugger |
485 | Vali allikavastendus | Choose source map |
486 | Toetatud ainult dokumendirežiimis 9 või uuemas režiimis | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asünkroonsed paneelid on peidetud. Klõpsake asünkroonse pinu teabe kuvamiseks. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asünkroonsed paneelid on nähtavad. Klõpsake asünkroonse pinu teabe peitmiseks. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asünkroonsed paneelid) | (Async frames) |
490 | [Asünkroonne kutse] | [Async Call] |
491 | Jätka (F5 või F8)Jätka kiiresti (hoidke all klahvi F5 või F8)Jätka ja värskenda (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (tundmatu asukoht) | (unknown location) |
493 | [{0} käivitas sündmuse katkestuspunkti] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Tavalised sündmused | Typical Events |
495 | Hiiresündmused | Mouse Events |
496 | Klaviatuurisündmused | Keyboard Events |
497 | Kursorisündmused | Pointer Events |
498 | Taimer | Timer |
499 | Hiir | Mouse |
500 | Klaviatuur | Keyboard |
501 | Kursor | Pointer |
502 | Fookus | Focus |
503 | Muud | Misc |
504 | Aken | Window |
505 | Juhtelement | Control |
506 | Seade | Device |
507 | Meedium | Media |
512 | Mängupult | Gamepad |
513 | Ainult minu kood on keelatud | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Mine eelmisele asukohale | Go to previous location |
521 | Mine järgmisele asukohale | Go to next location |
523 | Vasteid: {0} Vastavad dokumendid: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Mine reale... | Go to line... |
529 | Kopeeri asukoht | Copy location |
531 | [Omakood] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Helistik | Key |
535 | Loodud nimi: {0}. Genereeritud nimi: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Kohalik mälu | Local Storage |
537 | Seansimälu | Session Storage |
540 | Domeen | Domain |
541 | Tee | Path |
542 | Aegumine | Expires |
544 | Turvaline | Secure |
545 | Küpsised | Cookies |
549 | Katkesta atribuutide muutumisel | Break when properties change |
550 | Katkesta väärtuse muutumisel | Break when the value changes |
551 | Muudatuste salvestamisel ilmnes tõrge. | An error occurred while saving changes. |
552 | Muudatusi ei saanud rakendada. | Failed to apply edits. |
553 | Lingi avamiseks hoidke juhtklahvi (Ctrl) all ja klõpsake | Ctrl + click to open link |
554 | Ava link | Open link |
555 | Laadi selle genereeritud failiga vastendatud allikad (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Ridade murdmine (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequesti vastuse sündmus | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequesti vastus | XMLHttpRequest response |
559 | Lisa XMLHttpRequesti katkestuspunkt | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Jälgimised (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Käituspinu (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Katkestuspunktid (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Muudatused rakendati, kuid need ei pruugi kohe saadaval olla. On võimalik, et muudatuste jõustumiseks peate lehte värskendama. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Muudatused rakendati, kuid need ei pruugi kohe saadaval olla: {0}. On võimalik, et muudatuste jõustumiseks peate lehte värskendama. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Muudatused on rakendatud. | The changes were applied successfully. |
574 | Muudatused on rakendatud ja URL-i ümbersuunamine on selle URL-i jaoks lubatud. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Põhilõim] | [Main Thread] |
577 | Salvesta (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Ilmnes tõrge: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Kustuta kõik küpsised | Delete all cookies |
581 | Kustuta kõik seansiküpsised | Delete all session cookies |
582 | Kustuta küpsis | Delete cookie |
583 | Siluri ühendus on katkestatud. Klõpsake ühenduse loomiseks | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Silur on ühendatud. Klõpsake ühenduse katkestamiseks | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Ainult HTTP | HTTP Only |
586 | Seanss | Session |
587 | Kirjutuskaitstud | Read-only |
588 | Kui dokumendil on ootel muudatusi, ei saa katkestuspunkte muuta. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Dokumentide eelvaate katkestuspunkte ei saa muuta. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Kui täitmine on peatatud, ei saa dokumenti salvestada. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Kui loetav kuvamine on sisse lülitatud, ei saa dokumenti salvestada. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Dokumendi eelvaadet ei saa salvestada. | Cannot save a preview document. |
593 | Saate simuleerida salvestuslimiidini jõudmise | Simulate reaching the storage limit |
594 | Peida tulemid | Hide results |
595 | Kuva tulemid | Show results |
596 | Viited | References |
597 | Selle dokumendi allikavastendus on keelatud. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Tähista teegikoodina (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | Skript asm.js on keelatud, sest ühendatud on skriptisilur. Skripti asm.js lubamiseks katkestage siluri ühendus. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Skripti asm.js kompileerimine nurjus. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atribuudid | Attributes |
602 | Ääris | Border |
607 | Kopeeri üksus | Copy item |
610 | Tekst – Tühi tekstisõlm | Text - Empty text node |
611 | Kuva kõik | Display all |
612 | Tõrked | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Teated | Messages |
615 | Hoiatused | Warnings |
617 | Paigutus | Layout |
618 | Veeris | Margin |
619 | {0} tõrget | {0} Errors |
620 | {0} teadet | {0} Messages |
621 | {0} hoiatust | {0} Warnings |
622 | Te pole praegu toetatud lehe ja/või rakendusega ühendatud. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Nihe | Offset |
624 | Täidis | Padding |
625 | Käivita skript (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} tõrge | {0} Error |
627 | {0} teade | {0} Message |
628 | {0} hoiatus | {0} Warning |
629 | Laadid | Styles |
631 | Jälita | Trace |
632 | JavaScripti konsool on nähtavale toodud ja võtab käske vastu. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScripti konsool on nähtamatuks tehtud. | JavaScript Console is detached. |
634 | Praeguse elemendi DOM-i atribuudid | DOM attributes of the current element |
635 | Praeguse elemendi kastimudeli mõõtmed | Dimensions of the current element's box model |
636 | Vali element (Ctrl + B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Praegu rakendatud laadid on laadilehe abil korraldatud | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Praegu rakendatud laadid on CSS-i atribuutidega korraldatud | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Manustatud leht ei tööta ühilduvas Internet Exploreri dokumendirežiimis. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Vali element | Select element |
656 | Värvivalija | Color picker |
657 | Toon | Hue |
658 | Küllastusaste | Saturation |
659 | Heledus | Lightness |
660 | Läbipaistvus | Opacity |
661 | Lisa atribuut | Add attribute |
662 | Lisa praegusele elemendile uus atribuut | Add a new attribute to the current element |
663 | Praegune element | Current element |
664 | Praegu valitud element | Currently selected element |
665 | Eemalda atribuut | Remove attribute |
666 | Eemalda praegu valitud atribuut | Remove the currently selected attribute |
668 | Kustuta element | Delete element |
669 | (Tekst) | (Text) |
670 | (Kuva kõik) | (Show all) |
671 | (DOKTÜÜP) | (DOCTYPE) |
672 | (Kommentaar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Värskenda DOM-puu | Refresh DOM tree |
677 | Praegune aken: {0} | Current window: {0} |
678 | Laadimine... | Loading... |
679 | Kustuta atribuut | Clear attribute |
680 | Kustutab praegu valitud atribuudi väärtuse | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Skripti diagnostikaaknad ei toeta Internet Exploreri installitud versiooni. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Lõika | Cut |
683 | Kleebi | Paste |
684 | Kleebi tütarüksusena | Paste as child |
685 | Kleebi enne | Paste before |
690 | Rakendus ei ole praegu skripti diagnostikat toetava skripti silumise sihtkohaga ühendatud. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Uusima dokumendirežiimi kasutamiseks lisage HTML-lehele järgmine metasilt: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | JavaScripti konsoolis ilmnes tõrge. Funktsioonid ei pruugi korralikult toimida. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | DOM Exploreris ilmnes tõrge. Funkstioonid ei pruugi korralikult toimida. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | JavaScripti siluris ilmnes tõrge. Funktsioonid ei pruugi korralikult toimida. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Veerg: {0} | Column: {0} |
699 | Fail: {0} | File: {0} |
700 | Rida: {0} | Line: {0} |
701 | Teade: {0} | Message: {0} |
706 | Logi | Log |
707 | Erista suurtähti | Match case |
708 | Sisu | Content |
709 | Otsingusuund | Search direction |
710 | Otsi... | Find... |
711 | Otsi järgmine (F3) | Find next (F3) |
712 | Otsingusuvandid | Search options |
713 | Otsi eelmine (Shift + F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS-i selektor | CSS selector |
715 | Otsingu tüüp | Search type |
716 | Otsitava tekstitüübi valimiseks kasutage tumblerit | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funktsiooni nimi: {0} | Function name: {0} |
719 | Rida: {0}, veerg {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Sündmused | Events |
721 | Praeguses elemendis registreeritud sündmuseohjurid | Event handlers registered on the current element |
722 | Lähtefaili avamine | Open source file |
723 | Klõpsake kõigi kuvamiseks ({0}) | Click to show all {0} |
724 | Kuvamine: {0}/{1} | Showing {0} of {1} |
725 | Katkestuspunkti seadmine | Set breakpoint |
726 | Käsitle HTML-ina | Evaluate as HTML |
727 | Käsitle objektina | Evaluate as Object |
728 | JavaScripti konsooli aken pole laaditud | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM Exploreri aken pole laaditud | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argument pole HTMLElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} esinemist) | ({0} occurrences) |
732 | Eemalda üksus | Delete item |
733 | Sündmus: {0} UseCapture: {1} Fail: {2} Rida: {3} Veerg: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Sündmus: {0} UseCapture: {1} Ressursiteave pole saadaval (võib olla väline kuulaja) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Sündmuseohjuri lõi lehele lisatud dünaamiliselt loodud skripti element | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Sündmuseohjur deklareeririti Eval-funktsiooni koodiga | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Sündmuseohjur loodi funktsioonikonstruktoriga | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objekti ei leitud ja seda tuleb uuesti hinnata. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Manustatud lehel on muudetud Eval-funktsioon. Skripti diagnostikaaknad ei pruugi korralikult toimida. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Manustatud lehel on muudetud execScript-funktsioon. Skripti diagnostikaaknad ei pruugi korralikult toimida. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Otsi (Ctrl + F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Otsi DOM-is päringuvalija või lihtteksti abil | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Järgmine (F3) | Next (F3) |
756 | Eelmine (Shift + F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Taimer "{0}" on juba olemas. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Taimerit "{0}" pole olemas. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS-i laadide jälgimine] | [CSS Trace Styles] |
790 | Tulemusi ei leitud. | No results found. |
791 | Kõik laadid | All styles |
792 | Tekstisisene laad | Inline style |
793 | Puuterežiim | Touch mode |
794 | Kokkusurumisrežiim | Pinch mode |
795 | Pööra vasakule | Rotate left |
796 | Pööra paremale | Rotate right |
797 | Geograafiline asukoht | Geolocation |
798 | Akna suurus | Window size |
799 | Vaikerežiim | Default mode |
800 | Ühilduvusrežiim | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Kohandatud režiim | Custom mode |
805 | Tühista sisend (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | console.css-i oodatav HtmlElemendi tüübi argument(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | console.select-i oodatav HtmlElemendi tüübi argument(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Arvutatud | Computed |
809 | CSS-i atribuutide korraldatud praegu rakendatud laadid | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | console.select-i lubamiseks käivitage DOM Explorer(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Manustatud leht sihib dokumendirežiimi {0}. Mõned konsooli API-d ja funktsioonid ei pruugi olla saadaval. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Manustatud leht sihib dokumendirežiimi {0}, mis ei toeta API-t {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsool {0} | Console {0} |
814 | DOM Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Päritud objektilt | Inherited from |
816 | Konsool | Console |
817 | DOM Explorer | DOM Explorer |
818 | Emuleering {0} | Emulation {0} |
819 | Režiim | Mode |
820 | Dokumendirežiim | Document mode |
821 | Brauseri profiil | Browser profile |
822 | Kasutajaagendi string | User agent string |
823 | Kuva | Display |
825 | Fondiskaala tegur | Font scale factor |
826 | Eraldusvõime | Resolution |
828 | Simuleeri GPS-i | Simulate GPS |
829 | Väljas | Off |
830 | Sees | On |
831 | Sees, kuid signaali pole | On but no signal |
832 | Laiuskraad | Latitude |
833 | Pikkuskraad | Longitude |
834 | Värskenda laadid | Refresh styles |
835 | Uusim režiim | Edge |
836 | Töölaud | Desktop |
837 | Ilmnes tõrge. Selle dokumendi loetav kuvamine on keelatud. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Ilmnes tõrge. Mõne manustatud JavaScripti loetav kuvamine on keelatud. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Redigeeri HTML-ina | Edit as HTML |
841 | Sisesta kohandatud kasutajaagendi string | Enter a custom user agent string |
842 | Kohandatud string | Custom string |
843 | Kohandatud | Custom |
844 | Vaikesätted | Default |
845 | Fail: {0} Rida: {1} Veerg: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
848 | Horisontaalpaigutus | Landscape |
849 | Vertikaalpaigutus | Portrait |
850 | Sisestage kohandatud laius või kõrgus. | Please enter a custom width or height. |
851 | Sisestage arv (nt „4” või „4.3”). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Laisukraad peab olema vahemikus -90 ja 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Pikkuskraad peab olema vahemikus -180 ja 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | tolli | inches |
855 | pikslit | pixels |
856 | Sisesta kohandatud eraldusvõime | Enter a custom resolution |
857 | Kuva suurus | Display size |
858 | Laius | Width |
859 | Kõrgus | Height |
860 | Sisestage eraldusvõime või kuva suurus, mis on suurem kui 0. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Kuva DOM-puu valitud elemendi veebilehe esiletõstukastid | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Kuva allikas | View source |
863 | Kopeeri laadidega element | Copy element with styles |
864 | Kuva DOM-puus valitud elemendi veebilehe esiletõstukastid (Ctrl + Shift + I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Värskenda DOM-puu (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | SEES: kuva kõik laadid | ON: Display all styles |
867 | VÄLJAS: kuva ainult kasutajalaadid | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl + X | Ctrl+X |
871 | Ctrl + C | Ctrl+C |
872 | Ctrl + V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Alistatud | Overridden |
875 | Käivita skript (Ctrl + Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl + Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl + F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl + Shift + F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl + F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl + W | Ctrl+W |
884 | Ctrl + F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Hõljutatud pseudoklassi olek | Hover pseudo class state |
887 | Hõljutama | Hover |
888 | Külastatud pseudoklassi olek | Visited pseudo class state |
889 | Külastatud | Visited |
890 | Klõpsake pseudoolekute paneeli kuvamiseks | Click to display pseudo states panel |
891 | Klõpsake pseudoolekute paneeli peitmiseks | Click to hide pseudo states panel |
892 | Katkestuspunktis peatatud | Paused at a breakpoint |
896 | Ennista üksus | Revert item |
897 | Muudatused | Changes |
898 | Diagnostikaseansi ajal tehtud CSS-i muudatused | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Tundmatu allikas | Unknown source |
900 | Uued reeglid | New rules |
903 | Ettevõte | Enterprise |
904 | Tehtud CSS-i muudatused kuvatakse siin. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Spikker | Help |
907 | atribuudi nimi | attribute name |
908 | atribuudi väärtus | attribute value |
909 | Kas soovite lubada konsooli sõnumite salvestamist enne konsooli avamist? See võib natuke negatiivselt mõjutada IE sirvimisvõimet ja Windowsi poe rakendusi HTML/JS-iga, kui tööriistad pole avatud. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Jah, salvesta alati enne konsooli avamist | Yes, always record before opening the console |
911 | Ei, ära kunagi salvesta enne konsooli avamist | No, never record before opening the console |
912 | Kustutatud: | Deleted: |
913 | Lisatud: | Added: |
914 | Muudetud: | Modified: |
915 | Keelatud | Disabled |
916 | Alt + F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filtri atribuudid | Filter properties |
920 | Lisa reegel | Add rule |
921 | Kopeeri atribuut | Copy property |
922 | Kopeeri reegel | Copy rule |
928 | Kuvamissuurus ei tohi ületada {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Laius ei tühi ületada {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Kõrgus ei tohi ületada {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emuleerimine | Emulation |
936 | Saate emuleerimissätted lähtestada (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Aegunud: | Stale: |
940 | Navigeerimissündmuse eraldaja | Navigation Event Separator |
941 | Sisestage arv (nt „1080”). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Tühjenda (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Tühjenda konsool (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Kuva/peida värvivalija | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Edasi | Next |
949 | Tagasi | Previous |
950 | Sageli kasutatavate värvide palett | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Sihtüksus | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Kuva DOM Exploreris | Show in DOM Explorer |
965 | Aktiveeri üherealine režiim (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Aktiveeri mitmerealine režiim (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Värvivalija (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | DOM-i elementide esiletõstmine (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Kuva ainult kasutajalaadid | Display user styles only |
974 | Tühjenda navigeerimisel | Clear on navigate |
975 | Säilita emuleerimissätted | Persist Emulation settings |
976 | Suumi {0}% | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 lähtestamiseks | Ctrl+0 to reset |
978 | Konsoolisisestuse üherealine režiim (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Konsoolisisestuse mitmerealine režiim (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Logitakse rohkem sõnumeid, kui konsool saab kuvada. Kuvatakse üksnes esimesed 1000 sõnumit sekundis. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | kB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Lubatud | Enabled |
994 | Kustuta üksus | Delete item |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Nõutud element pole enam DOM-ile manustatud | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopeeri valitud üksused | Copy selected items |
1000 | Vali kõik | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Hetktõmmise töötlemisel ilmnes tõrge: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Tee kuhja hetktõmmis | Take heap snapshot |
2004 | Hetktõmmise töötlemine... | Processing snapshot... |
2005 | Objektiviited | Object references |
2006 | Kokkuvõte | Summary |
2009 | protsessi erabaidid: | process private bytes: |
2010 | JavaScripti kuhja maht: | JavaScript heap size: |
2011 | objekti kogumaht: | total object size: |
2012 | objektide arv: | number of objects: |
2013 | tüüpide arv: | number of types: |
2014 | JavaScripti objektid: | JavaScript objects: |
2017 | välised objektid: | external objects: |
2018 | Kuva kuhja mahu üksikasjad | View details of the heap size |
2019 | Kuva objektide arvu üksikasjad | View details of the object count |
2020 | Kuva kuhja mahu üksikasjad eelmise hetktõmmisega võrrelduna | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Kuva objektide üksikasjad võrreldes eelmise hetktõmmisega | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Võrdle: | Compare to |
2023 | Kuhja hetktõmmis | Heap snapshot |
2024 | Võrdlusvaate loomine... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikaatorid | Identifier(s) |
2026 | Säilitatud suurus | Retained size |
2027 | Arv | Count |
2029 | Suuruse erinevus | Size diff. |
2030 | Säilitatud suuruse erinevus | Retained size diff. |
2031 | Tüüp | Type |
2033 | Maht | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Dominaatorid | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Juured | Roots |
2039 | Tüübid | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Saate seda hetktõmmist teisega võrrelda | Compare this snapshot to another |
2044 | Seda tüüpi objektide arv kokku | The total number of objects of this type |
2047 | Saate kuvada dokumendiobjektimudeli (DOM) elemendid | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Objekti identifikaatorid | The identifier(s) of the object |
2050 | Kahe hetktõmmise vaheline säilitatud mahu muutus | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Objekti kustutamisega tagasisaadud mälu hulk | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Kahe hetktõmmise vaheline mahu muutus | The change in size between the two snapshots |
2054 | Objekti mälumaht | The memory size of the object |
2055 | Saate kuvada hetktõmmise {0} üksikasjad | View the details for {0} |
2057 | Saate teha praeguse rakenduse kuhjast hetktõmmise | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Saate kuvada WinRT objektid | View the WinRT objects |
2061 | {0} (maht on ligikaudne) | {0} (size is approximate) |
2062 | Kuhja mahtu ei saanud tuua, kuna ETW neelu pole laaditud | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Väliste objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | JavaScripti kuhja maht selle hetktõmmise loomisel | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | JavaScripti objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Märgistuselementide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Tüüpide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of types in the snapshot |
2069 | Protsessi erabaitide maht selle hetktõmmise loomisel | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Kõigi kuhja objektide ühendmaht selles hetktõmmises | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | WinRT objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | See tööriist toetab (1) Windows Store 8.1 rakendusi, mis töötavad opsüteemis Windows 8.1; (2) Windows Store 8.0 rakendusi, mis töötavad opsüsteemis Windows 8.1; ja (3) Internet Explorer 11 või uuemaid versioone, mis töötavad dokumendirežiimis 10 või uuemas versioonis. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Pole praegu manustatud skripti silumise üksusele, mis toetab brauseri diagnostikat. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objekti | {0} objects |
2087 | Alusjoon | Baseline |
2088 | Lisandumist pole | No increase |
2089 | Protsessi mälukasutus (erabaidid) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Hetktõmmis | Snapshot |
2092 | Kasutaja märk | User mark |
2093 | Kuvab JavaScripti ja DOM-elementide mälu | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Kogu mälumaht | Total memory |
2095 | Uurige JavaScripti kuhja, mis aitab teil probleeme (nt mälulekkeid) otsida | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScripti mälu | JavaScript Memory |
2097 | Saate seda hetktõmmist võrrelda mõne teise praeguse seansi hetktõmmisega | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Hetktõmmise loomine nurjus. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} kuhi | {0} heap |
2100 | Kuva objekti ID-d | Display object IDs |
2101 | Kuva sisefunktsioonid | Show built-ins |
2102 | Kuvatõmmis | Screenshot |
2108 | Mälu | Memory |
2113 | aeg: {0} | at {0} |
2114 | Joonlaua miinimumväärtus {0} ja maksimumväärtus {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Vasakpoolne liugur | Left slider |
2116 | Parempoolne liugur | Right slider |
2117 | Praegune väärtus on {0}. Minimumväärtus on {1}. Maksimumväärtus on {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Rakenduse elutsükli märk | App lifecycle mark |
2120 | Joonlauajaotus näitab järgmiste sündmuste esinemiskordi: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnostikaseanss | Diagnostic session |
2122 | millisekundit | milliseconds |
2123 | minutit | minutes |
2124 | sekundit | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Pildi ahendamiseks vajutage sisestusklahvi (Enter). | Press enter to collapse graph. |
2129 | Pildi laiendamiseks vajutage sisestusklahvi (Enter). | Press enter to expand graph. |
2130 | Suurenda | Zoom in |
2137 | Kuva juurvaates | Show in roots view |
2138 | Valitud sõlm pole DOM-i manustatud ja kasutab mälumahtu. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Valitud sõlm pole DOM-i manustatud ja kasutab mälumahtu. Kas unustatasite selle objekti kõrvaldada? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | See sõlm pole DOM-ile manustatud | This node is not attached to the DOM |
2141 | See sõlm pole DOM-ile manustatud. Kas unustasite selle objekti kõrvaldada? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | Ülal on kuvatud {0}/{1} objekti. Tulemuste värskendamiseks muutke filter. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Lisa veel {0} objekti | Load {0} more objects |
2146 | Mälu pole piisavalt | Out of memory |
2147 | Eeldatav kuueteistkümnendarv | Expected hexadecimal digit |
2148 | Sobimatu arv | Invalid number |
2149 | Sobimatu märk | Invalid character |
2150 | Eeldatud „:” | Expected ':' |
2151 | Eeldatud „]” | Expected ']' |
2152 | Eeldatud „}” | Expected '}' |
2153 | Lõpetamata stringikonstant | Unterminated string constant |
2154 | Süntaksiviga | Syntax error |
2155 | Puuduv objekti-ID | Missing object ID |
2156 | Sobimatu objekti-ID | Invalid object ID |
2157 | Tõrge: {0} | Error: {0} |
2158 | Mälu {0} | Memory {0} |
2159 | Profiilimine keelatakse katkepunktis peatamisel. Profiilimise lubamiseks tuleb silumine lõpetada. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Lisatud | Added |
2161 | Muudetud | Modified |
2162 | Muutmata | Unchanged |
2163 | Toiming | Operation |
2164 | Kuva ringviited | Display circular references |
2176 | Käiviti GC | Trigger GC |
2177 | Aeg | Time |
2179 | Muutke objektide rühma, mis kuvatakse nende seotuse põhjal kahe hetktõmmisega | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Ulatus: | Scope: |
2181 | Objektid lisati hetktõmmiste nr {0} ja {1} vahele ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Hetktõmmisest nr {0} üle jäänud objektid ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Kõik objektid hetktõmmises nr {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Liidetud märk | Merged mark |
2186 | Seda tüüpi objekt pole DOM-ile manustatud | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Kuva dominaatorivaates | Show in dominators view |
2188 | Objekti kaasatus kahe hetktõmmise vahele | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Käivita profiilimisseanss (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Lõpeta profiilimisseanss (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Tee kuhja hetktõmmis (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Käivita profiilimine, et alustada jõudlusseanssi (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Muuda objekti üksikasjade kuvamise sätteid | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikaator: | Identifier: |
2195 | Fail: | File: |
2196 | Rida: | Line: |
2197 | Veerg: | Column: |
2198 | Kuva kõikide hetktõmmiste mälutrend ja kokkuvõte | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Kuva kõik oma konstruktorite järgi rühmitatud objektid | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Objekti konstruktori nimi | The name of the object's constructor |
2201 | Kuva kogu objekti võrdlusgraafiku ülevalt alla meetodil loodud hierarhia | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtreeri ülataseme üksusi identifikaatori või tüübi järgi | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Kuva kõiki objekte koos nendes sisalduvate objektidega | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Ei leidnud hetkvõttest objekti ID-ga "%d" | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Sisesta | Enter |
2206 | Allika navigeerimine nurjus, kuna taotletud faili, rea- ja/või veerunumbrit ei leitud. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Kuva mittevastavad viited | Show non-matching references |
2209 | Voldi objektid dominaatori põhjal | Fold objects by dominator |
2210 | See objekt säilitab eraldiasetseva DOM-i sõlme | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Seda tüüpi objekt säilitab objekti, mis pole DOM-ile manustatud | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (viide on ringne) | (reference is circular) |
2214 | Saate objektid voltida dominaatori põhjal | Fold in objects by dominator |
2215 | Kuva {0} potentsiaalse probleemi üksikasjad | View details of {0} potential issues |
2216 | Impordi profiilimisseanss (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Ekspordi profiilimisseanss (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Imporditud seanss ei sisalda ühtegi sobivat JavaScripti mälutõmmist. Proovige mõnda muud faili. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Profiilimisseansi eksportimisel ilmnes tõrge. Proovige uuesti. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Identifikaatori filter | Identifier filter |
2221 | Hetktõmmise töötlemine on lõpule viidud | Snapshot processing completed |
2225 | Kuva hetktõmmise üksikasjad | View snapshot details |
2226 | Võrdle... | Compare to... |
2227 | Näitab meetodi performance.mark() või console.timeStamp() kutseid | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Kuhja hetktõmmise edenemine... | Heap snapshot in progress... |
2229 | See tööriist toetab ainult dokumendirežiimi 10 või sellest uuemaid režiime. Tööriista lubamiseks seadke dokumendirežiimiks Servarežiim. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Kaadrit sekundis | Frames per second |
3002 | Visuaalne jõudlus | Visual throughput |
3003 | Kaadrisagedus | FPS |
3004 | Kogutud andmete analüüsimine: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU kasutus (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategooria | Category |
3007 | Kasutus | Utilization |
3008 | Kestus (kaasa arvatud): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Näitab aega, mis kulus kasutusest kõrvaldatud objektide jaoks mälumahu kogumiseks | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Kogutud andmete töötlemisel ilmnes tõrge. Tõrkekood: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Kuvab HTML-i/JavaScripti CPU-liigenduse | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | HTML-i/JavaScripti CPU-graafika | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Saate uurida aja kasutust veebisaidil või rakenduses | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | HTML-i kasutajaliidese tundlikkus | HTML UI Responsiveness |
3017 | Kujutise dekodeerimine | Image decoding |
3018 | Näitab kujutiste hõrendamisele ja dekodeerimisele kulunud aega | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Laadimine | Loading |
3022 | Rakenduse ressursside toomisele ja HTML-i ning CSS-i sõelumisele kulunud aeg. See võib sisaldada võrgutaotlusi | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Renderdus | Rendering |
3025 | Näitab ekraani värvimisele kulunud aega | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Rakenduse elutsüklisündmus | App lifecycle event |
3029 | Skriptimine | Scripting |
3030 | Näitab JavaScripti sõelumisele ja käivitamisele kulunud aega. See sisaldab DOM-i sündmusi, taimereid, skripti hindamist ja animatsioonikaadri tagasikutsumist | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Algusaeg: {0} | Start time: {0} |
3034 | Näitab elemendi esitusele ja paigutuse arvutamisele kulunud aega | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Ajaskaala üksikasjad | Timeline details |
3036 | Kestus (kaasav) | Duration (inclusive) |
3037 | Sortimisalus: | Sort by: |
3038 | Algusaeg | Start time |
3040 | Muu | Other |
3041 | Näitab kategoriseerimata tööd tuntud lõimedes | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Tühjenda valik | Clear selection |
3044 | Lähtesta suumimine | Reset zoom |
3046 | Aadressi nimi | Address name |
3047 | Sihtmärgis | At target |
3048 | Mullitamine | Bubbling |
3049 | Hõivamine | Capturing |
3050 | Vaikeväärtus on keelatud | Default prevented |
3051 | Sündmuse nimi | Event name |
3052 | Sündmuse etapp | Event phase |
3053 | Kujutis on dekodeeritud | Image decoded |
3056 | Kuulaja kasutab hõivamist | Listener uses capture |
3057 | Ei | No |
3058 | Levitamine on peatatud | Propagation stopped |
3059 | Skripti URL | Script URL |
3060 | Olekukood | Status code |
3062 | Jah | Yes |
3063 | Taimeri tüüp | Timer type |
3064 | Ilmnes uus CSS-sisu, mida tuli sõeluda. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | DOM-is ilmnes uus -element, mis tuli sõeluda ja käivitada. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | DOM-is ilmnes kaugressurss või loodi taotlus XMLHttpRequest, mis nõudis HTTP-taotluse tegemist. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | DOM-i lisati kujutis ja see tuli hõrendada algsest vormingust rasterpildiks. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | DOM-i muudeti visuaalselt ja see nõudis lehe kõigi mõjutatud osade uuestijoonistamist. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Ajastatud taimeri aeg möödus ning selle tulemusena käivitusid seotud tagasikutsed. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Laadi arvestus | Style calculation |
3071 | CSS-sõelumine | CSS parsing |
3072 | DOM-sündmus | DOM event |
3073 | Skripti hindamine | Script evaluation |
3074 | Sündmusekuulaja | Event listener |
3075 | Mälukoristus | Garbage collection |
3076 | HTML-i sõelumine | HTML parsing |
3077 | HTTP-päring | HTTP request |
3079 | Küljendus | Layout |
3080 | Joonistamine | Paint |
3087 | Raam | Frame |
3088 | Animatsioonikaadri tagasikutsumine | Animation frame callback |
3089 | Spekulatiivallalaadimine | Speculative downloading |
3090 | Windowsi käitussündmus | Windows Runtime event |
3091 | Windowsi käituse asünkroonne tagasikutsumine | Windows Runtime async callback |
3094 | Lõim: {0} | Thread: {0} |
3095 | Kasutajaliidese lõim | UI thread |
3096 | Renderduskiht | Render layer |
3097 | Kategoorias {0} kasutati {1}% CPU ajast; aeg: {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Lintdiagramm näitab rakenduse CPU-kasutust. Navigeerimiseks vajutage parem- ja vasaknooleklahvi. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Sammdiagramm näitab rakenduse visuaalset jõudlust (kaadrit sekundis). Navigeerimiseks vajutage parem- ja vasaknooleklahvi. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS; aeg: {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Keritav Gantti diagramm kuvab sündmuste järjestust, mis ilmnesid valitud aja jooksul. Navigeerimiseks vajutage üles- ja allanooleklahvi. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | sündmus {0} algusajaga {1} ja kestusega {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Kujutise URL | Image URL |
3108 | Kestus (eksklusiivne): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | DOM-i tehtud ootel visuaalseid muudatusi töödeldi nii, et rakenduse kuva ei saanud värskendada. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Uue kaadri koostamisel käivitati registreeritud tagasikutsumine nii, et see saaks teha visuaalseid muudatusi. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | DOM-i tehti muudatusi või lisati uus CSS-sisu, mis nõuab kõikide mõjutatud elementide laadi atribuutide ümberarvestamist. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | DOM-i objekti sündmus käivitati. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Vastuseks käivitatud DOM-i sündmusele käivitati registreeritud sündmusekuulaja. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScripti käitamine auditeeris rakenduse praegust mälukasutust, et määrata, millistele objektidele enam ei viidata ja mida saab seetõttu koguda. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Ilmnes uus HTML-i sisu, mis oli vaja sõeluda sõlmedesse ja lisada DOM-i. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Lehe HTML-i sisust otsiti taotletud ressursse nii, et nende HTTP-taotlusi sai ajastada võimalikult kiiresti. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | DOM-i tehti muudatused, mis nõudsid kõikide mõjutatud elementide suuruse ja/või positsiooni arvutamist. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Käivitati Windowsi käitamisobjekti sündmus, mis käivitas registreeritud kuulaja. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Windowsi käitamisobjekt lõpetas asünkroonimistoimingu, mis käivitas lubaduse tagasikutsumise. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Päritolu | Origin |
3123 | Mõõtmed | Dimensions |
3124 | Tekstisisene | Inline |
3125 | Sisu eelvaade | Content preview |
3126 | Sõltumatult renderdatud DOM-i fragmenti (nimetatakse kihiks) muudeti visuaalselt ning see nõudis vastava leheosa uuestijoonistamist. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (jõusta paigutus) | (force layout) |
3133 | (lisa element) | (insert element) |
3134 | määra {0} | set {0} |
3135 | (tuvastati laadimuutus) | (style change detected) |
3136 | (laadi arvutus) | (style computation) |
3137 | (tundmatu ülesanne) | (unknown task) |
3138 | kuva määratletud ülatase:tabel | generated parent for display:table |
3139 | SVG-sisu määratletud juurümbris | generated root container for SVG content |
3140 | leheküljejaotuse voo leht | page of paginated flow |
3141 | dokumendi suuruse muutmine | document resize |
3142 | tekstiblokk | text block |
3143 | tekstirida | text line |
3144 | pole teada | unknown |
3145 | Seda elementi mõjutavad CSS-laadid värskendati. See nõuab elemendi kaskaadümberarvestust. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | DOM-i tehti muudatused või lisati uus CSS-sisu, mis nõuab mõjutatud elemendi laadiatribuutide ümberarvestamist. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Skript aktiveeris, avas või määras DOM-atribuudi või meetodi ning käivitas sellega töö paigutusmootoris. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Kuvapuu muudatused nõudsid selle elemendi suuruse ja/või positsiooni arvutamist. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Elemendi laadi arvutamine | Element style calculation |
3150 | Elemendi laadi värskendamine | Element style update |
3151 | DOM-i juurdepääs - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elemendi paigutus | Element layout |
3153 | Üksus | Element |
3154 | Hõlmava aja kokkuvõte: | Inclusive time summary: |
3156 | Tundmatu taimer | Unknown timer |
3157 | Animatsioonikaadri taimer | Animation frame timer |
3159 | Allika asukoht | Source location |
3160 | Kohene levitamine on peatatud | Immediate propagation stopped |
3161 | Sündmuse sihtmärk | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Sündmuse tüüpe kuvav rõngasdiagramm tarbis kasutajaliidese lõimes suurima protsendi CPU-ajast. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0} tarbis {1} protsenti kogu CPU ajast ja täitmisaeg oli {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM-i juurdepääs | DOM access |
3166 | Pääsutüüp | Access type |
3167 | Sihtelement | Target element |
3168 | Kuna sihtseade oli kogumise ajal ülekoormatud, läksid mõned jõudlusandmed kaduma. Teave võib olla mittetäielik, ebatäpne või juhuslik. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Laadilehe URL | Stylesheet URL |
3171 | {0}% | {0}% |
3172 | Viivitus | Delay |
3174 | DOM-i juurdepääs ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Kestus | Duration |
3179 | Navigeerimine ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Paigutusrežiim | Layout mode |
3183 | Tähistab rakenduse eluea olulisi sündmusi | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | Profiilimine on katkestuspunktis peatamisel keelatud. Profiilimise lubamiseks peate silumise katkestama. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3186 | Vajutage diagrammi ahendamiseks sisestusklahvi. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Vajutage diagrammi laiendamiseks sisestusklahvi. | Press enter to expand graph. |
3188 | Tühjenda filter | Clear filter |
3189 | Filtreeri sündmused | Filter to event |
3190 | style.{0} = {1} | style.{0} = "{1}" |
3196 | Sündmus: | Event: |
3197 | Ajajoonel kuvatavate sündmuste konfigureerimine | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Taustategevus | Background activity |
3199 | Võrguliiklus | Network traffic |
3200 | Tagasihelistusfunktsioon | Callback function |
3201 | Profiili vaid minu kood (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profiili kogu kood (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Renderda lõime | Render thread |
3204 | Lae lõim alla | Download thread |
3205 | Tühine UI-tegevus ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Vormindamine | Formatting |
3207 | Elemendi vormindamine | Element formatting |
3213 | Lõpeta profiilimine, et luua aruanne (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Kohene | Immediate |
3215 | Intervall | Interval |
3216 | Sündmusi saab sortida kas kestuse või algusaja järgi | Sort events either by duration or start time |
3217 | Ajalõpp | Timeout |
3232 | Kasutaja mõõdud | User measures |
3233 | Kasutaja mõõt | User measure |
3234 | Rakendusekohase stsenaariumi mõõtmiseks kasutati meetodit performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Algusmärk | Start mark |
3237 | Lõpumärk | End mark |
3239 | Paneelid | Frames |
3240 | millisekundit valitud | milliseconds selected |
3241 | sekundit valitud | seconds selected |
3242 | minutit valitud | minutes selected |
3243 | Sündmusenimede filter | Event name filter |
3244 | Saate ülataseme sündmusi filtreerida nime või tüübi järgi | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Meediumipäringu kuulaja | Media query listener |
3246 | Registreeritud meediumipäring tühistati ja selle tulemusel käivitati sellega seostatud kuulajad. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Meediumipäring | Media query |
3248 | Mutatsioonijälgija | Mutation observer |
3249 | Üht või mitut jälgitud DOM-i elementi muudeti ja selle tõttu käivitati MutationObserveriga seostatud tagasikutse. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3251 | Saate ülataseme sündmused rühmitada paneelide alusel | Group top level events by frames |
3254 | Imporditud seanss ei sisalda sobivaid jõudlusandmeid. Proovige mõnda muud faili. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | UI-tegevus | UI activity |
3257 | Alusandmed pole õiges vormingus | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Sündmuse kestus: kõik | Event duration: All |
3259 | Sündmuse kestus: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtreerib ülataseme sündmused nende hõlmava kestuse alusel | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Saate kuvada taustalõimes toimunud sündmused (nt kujutise dekodeerimine, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Saate kuvada võrguga seotud HTTP-päringud | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Saate kuvada UI-lõimes toimunud sündmused ja/või lõime renderdada (nt DOM-i sündmuseohjurid, paigutus) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Saate kuvada kohandatud sündmused, mis tähistavad meetodi performance.measure() kutseid | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0} : {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Jõude | Idle |
3268 | Valiku kestus: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | UI-lõime kokkuvõte: | UI thread summary: |
3270 | Kujutise eelvaade ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Kuna see tööriist toetab ainult dokumendirežiimi 10 või sellest uuemaid režiime, võib seansist teavet puudu olla. Täpsuse parendamiseks seadke dokumendirežiimiks Servarežiim ja alustage uut seanssi. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Kujutise dekodeerimise lõim | Image decoding thread |
3286 | Käituspinu ajastamine: | Scheduling call stack: |
3288 | Ajaskaala | Timeline |
3289 | Saate kuvada praegu valitud ajaperioodi jooksul aset leidnud tegevuste tervikliku järjestuse | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScripti käituspinud | JavaScript call stacks |
3291 | Saate kuvada JavaScripti käituspinud, mis diskreediti praegu valitud ajaperioodi jooksul | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funktsiooni nimi | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL-id, kus pinupaneel tekkis | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} valitud CPU aktiivsusest ({1} valimit {2}-st) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms CPU aega ({1} valimit kiirusega 1 valim/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Eksklusiivne CPU (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Selles funktsioonis koodi käitamisele kulunud CPU aeg, välja arvatud selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides kulunud aeg | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Eksklusiivne CPU (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Valitud CPU aktiivsuse protsent selles funktsioonis, välja arvatud aktiivsus selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inklusiivne CPU (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Selles funktsioonis ja selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides koodi käitamisele kulunud CPU aeg | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inklusiivne CPU (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Valitud CPU aktiivsuse protsent selles funktsioonis ja selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Otsingu jaoks esitatud regulaaravaldis ei sobi. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analüüsimine... | Analyzing... |
3310 | Vasteid ei leitud. | Could not find any matches. |
3311 | Jõuti dokumendi lõppu. Kas soovite otsimist uuesti algusest alustada? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} moodulit | {0} modules |
3313 | Valimite arv: | Sample count: |
3314 | Protsessi valimi %: | Sample % of process: |
3315 | Otsimine... | Searching... |
3316 | [Süsteemikood] | [System code] |
3317 | Jõudlus | Performance |
3318 | Jõudlus {0} | Performance {0} |
6001 | Võrk {0} | Network {0} |
6002 | Luba võrguliikluse jäädvustamine (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Keela võrguliikluse jäädvustamine (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Loe HAR-failist | Read in a HAR file |
6008 | Tühjenda vahemälu | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Võrk | Network |
6011 | Kustuta seanss | Clear session |
6012 | Värskenda alati serverist | Always refresh from server |
6013 | Päised | Headers |
6014 | Parameetrid | Parameters |
6016 | Keha | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Navigeerimisel tühjenda kirjed | Clear entries on navigate |
6027 | (vahemälust) | (from cache) |
6028 | Peatatud | Stalled |
6029 | Puhver | Proxy |
6030 | Lahendamine (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Ühenduse loomine (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Saatmine | Sending |
6034 | Ootamine (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Allalaadimine | Downloading |
6036 | See ressurss laaditi vahemälust ja võrgu latentsusaeg ei mõjutanud seda | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | See ressurss oli dokumenti manustatud ja võrgu latentsusaeg ei mõjutanud seda otseselt | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Pärast ümbersuunamist taotletud ressurss laaditi vahemälust ja võrgu latentsusaeg ei mõjutanud seda | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Ümbersuunamise lähtekoht | Redirected from |
6040 | Ümbersuunamise sihtkoht | Redirected to |
6041 | Ajastused | Timings |
6042 | Sellel ressursil pole päiseandmeid | This resource has no header data |
6043 | Sellel ressursil pole lastiandmeid | This resource has no payload data |
6044 | Sellel ressursil pole küpsiseid | This resource has no cookies |
6045 | Sellel ressursil pole päringustringi parameetreid | This resource has no query string parameters |
6046 | Sellel ressursil pole ajastusandmeid | This resource has no timing data |
6047 | Ressursse pole valitud | No resource is selected |
6050 | Ressursi failinimi ja URL-i tee | File name and URL path of resource |
6051 | Meetod | Method |
6052 | Päringu jaoks kasutatud HTTP-meetod | HTTP method used for the request |
6053 | Tulem | Result |
6054 | Kirjeldus | Description |
6055 | HTTP olekukood | HTTP status code |
6056 | Päringu tüüp | Request type |
6058 | Päiste ja lastide kogumaht serveri poolt kohale toimetatud kujul | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Käiviti | Initiator |
6063 | Päringu algatamise eest vastutav alamsüsteem | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Kõik | All |
6066 | Dokumendid | Documents |
6068 | Laadilehed | Style sheets |
6070 | Pildid | Images |
6072 | Skriptid | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Fondid | Fonts |
6080 | Sisu tüüp | Content type |
6081 | Sisutüübifilter | Content type filter |
6082 | Liiklusfilter | Traffic filter |
6086 | Veebisoklid | WebSockets |
6088 | Tekstiread | TextTracks |
6091 | Tühjenda domeeni vahemälu | Clear domain cache |
6092 | Eemalda domeeni küpsised | Clear domain cookies |
6095 | Ava uuel vahekaardil | Open in new tab |
6097 | Kopeeri päringu päised | Copy request headers |
6098 | Kopeeri vastuse päised | Copy response headers |
6099 | Kopeeri päringu last | Copy request payload |
6100 | Kopeeri vastuse last | Copy response payload |
6101 | Esita XHR uuesti | Replay XHR |
6102 | Kopeeri cURL-ina | Copy as cURL |
6103 | Kopeeri PowerShelli käsuna | Copy as PowerShell |
6104 | Kopeeri kõik HAR-ina | Copy all as HAR |
6105 | päring | request |
6106 | päringud | requests |
6107 | tõrge | error |
6108 | tõrked | errors |
6109 | Aeg, mis kulus sokli kättesaadavaks saamise ootamiseks, et päringu saaks ära saata | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Aeg, mis kulus puhverserveriga ühenduse loomise läbirääkimisteks | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Aeg, mis kulus selle päringu domeeni IP-aadressi lahendamiseks | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Aeg, mis kulus TCP käepigistuse lõpuleviimiseks ja vajadusel SSL-i läbirääkimisteks | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Aeg, mis kulus SSL-i käepigistuse lõpuleviimiseks | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Aeg, mis kulus päringu serverisse saatmiseks | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Aeg, mis kulus serveri esialgse vastuse ootamiseks | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Aeg, mis kulus serverist vastuse allalaadimiseks | Time spent downloading the response from the server |
6117 | Sündmuse {0} marker | {0} event marker |
6118 | {0}, aeg: {1} | {0} at {1} |
6119 | Parser | Parser |
6120 | Ümbersuunamine | Redirect |
6121 | Skript | Script |
6122 | Taotluse- ja vastusepäised | Request and response headers |
6123 | Taotluse ja vastuse sisu last | Request and response content payload |
6124 | Päringustringi parameetrid | Query string parameters |
6125 | Taotluse- ja vastuseküpsised | Request and response cookies |
6126 | Taotluse ja vastuse ajastused | Request and response timings |
6127 | Taotlusele ei saa rakendatud sisutüübi filtri tõttu juurde pääseda. Taotluseni navigeerimiseks peate filtri kustutama. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Võrgusündmuste ajaskaala | Timeline of network events |
6129 | Vastuse laadimiseks kulunud aeg | Total time taken to load the response |
6130 | Vastu võetud | Received |
6133 | Taotluse nimi ja URL-i tee | Name and URL path of the request |
6146 | Imporditud seanss ei hõlma sobivaid võrguandmeid. Proovige mõnda muud faili. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Ootel) | (Pending) |
6150 | Väli {0}: | {0} out of |
6151 | {0} on edastatud | {0} transferred |
6152 | Kulunud aeg: {0} | {0} taken |
6153 | {0} päring | {0} request |
6154 | {0} päringut | {0} requests |
6157 | Vastuse sisu | Response body |
6158 | Päringu sisu | Request body |
6159 | Murra ridu | Word wrap |
6160 | Loetav kuvamine | Pretty print |
6162 | Protokoll | Protocol |
6163 | Päringu protokolli tüüp | Type of protocol for the request |
6164 | Ekspordi HAR-failina | Export as HAR |
6165 | Ekspordi HAR-failina (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Sellel ressursil pole vastuse lastiandmeid | This resource has no response payload data |
6167 | Sellel ressursil pole taotluse lastiandmeid | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, laadimine: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopeeri (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopeeri väärtus | Copy value |
6171 | Taotluse küpsised | Request Cookies |
6172 | Vastuse küpsised | Response Cookies |
6173 | Serveri esitatud vastuse kogumaht | Total size of the response as delivered by the server |
6174 | Alguskellaaeg | Start time |
6175 | Võrgu kogumisagendi käivitumine nurjus. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Päringu päised | Request Headers |
6179 | Vastuse päised | Response Headers |
6180 | Päringu URL | Request URL |
6181 | Päringu meetod | Request Method |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9008 | Tähistab LoggingChanneli API abil logitud teateid | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9022 | Suumi sisse | Zoom In |
9023 | Klõpsake valiku eemaldamiseks. | Click to clear selection. |
9025 | Klõpsake vaate lähtestamiseks. | Click to reset view. |
9026 | Lähtesta vaade | Reset View |
9027 | Klõpsake kuva suurendamiseks. | Click to zoom in. |
9028 | Klõpsake suumi lähtestamiseks. | Click to reset zoom. |
9032 | Peata kogumine | Stop Collection |
9033 | Klõpsake kogumise peatamiseks. | Click to stop collection. |
9034 | Peata kogumine (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Näitab, et leidub vähemalt kahte tüüpi märke | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Märkide seas saate liikuda vasak- ja paremnooleklahviga. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Rakenda | Apply |
9041 | Valige tööriistad | Select Tools |
9042 | Väärtus: {0} | Value: {0} |
9043 | Suumi valikule | Zoom To Selection |
9044 | Suumi välja | Zoom Out |
9045 | Klõpsake praeguse valiku kuva suurendamiseks. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Klõpsake kuva vähendamiseks. | Click to zoom out. |
9047 | Mälutööriista lubamiseks selles aknas käivitage silumine uuesti. .NET-i töölauaprojekti jaoks peate keelama ka Visual Studio majutusprotsessi dialoogiboksi Projektiatribuudid vahekaardil Silumine. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Sisu nõuab Internet Exploreri uut versiooni. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Internet Exploreri uuema versiooni allalaadimiseks klõpsake siin | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Stringi töötlemine | Processing string |
9054 | {0} diagnostikasündmust on katkestatud; osa aruande teabest võib olla puudulik või ebatäpne. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Lisateave… | More information... |
9056 | Silutakse mitut protsessi, kuid selles aknas kuvatakse üksnes protsessi {0} (PID: {1}) string. | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} valitud | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnostikaseanss: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Kellaaeg: {0} | Time: {0} |
9074 | Lähimad andmed | Nearest data |
9075 | Valitud tööriistade muudatused rakendatakse järgmise silumisseansi käigus | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Tööriista sätete konfigureerimine | Configure tool settings |
9077 | Sätted... | Settings... |
10016 | Katsed | Experiments |
10017 | Katsed {0} | Experiments {0} |
10018 | Redigeeri CSS-i | Edit CSS |
10019 | Redigeeri küpsiseid | Edit Cookies |
10020 | Redigeeri veebisalvestusruumi | Edit Web Storage |
10021 | Nende sätete rakendamiseks peate brauseri taaskäivitama. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Redigeeri JavaScripti | Edit JavaScript |
11008 | Skripti asm.js kompileerimine õnnestus. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Seda dokumenti on muudetud | This document has been modified |
11010 | Võrdle kõiki dokumente originaalidega | Compare all documents to their original |
11011 | Ekspordi muudatused DIFF-faili | Export changes to a diff file |
11012 | Ekspordi kõik muudatused DIFF-faili | Export all changes to a diff file |
11013 | Salvesta ja rakenda muudatused sellesse faili (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Salvesta muudatused ja suuna edaspidised päringud ümber sellele URL-ile (Ctrl+S). | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Suuna edaspidised päringud ümber sellele URL-ile | Redirect future requests to this URL |
11016 | Lülita URL-i ümbersuunamise selle URL-i jaoks välja | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Võrdle dokumenti originaaliga | Compare document to original |
11018 | Kuva ainult praegune dokument | View current document only |
File Description: | Tarkvaraarendaja vahendid (F12) |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |