2000 | Podaci za povezivanje nisu točni. Pokušajmo postaviti vezu na neki drugi način. |
The connection info isn’t correct. Let’s try a different way to set up your connection. |
2001 | Unesite detalje o pretplati. Ti bi se podaci morali nalaziti u dokumentaciji koju ste dobili od operatera. |
Enter your subscription details. This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2002 | Ti bi se podaci morali nalaziti u dokumentaciji koju ste dobili od operatera. |
This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2003 | Pokaži detalje |
Show details |
2004 | Sakrij detalje |
Hide details |
2005 | Način povezivanja |
Connection method |
2006 | Naziv pristupne točke (NPT) |
Access point name (APN) |
2007 | Pristupni niz |
Access string |
2009 | Povezivanje s internetom |
Connect to the Internet |
2010 | Kupite pretplatu |
Buy subscription |
2012 | Pokušaj ponovno |
Retry |
2013 | Zatvori |
Close |
2017 | Traženje signala |
Searching for signal |
2018 | Ne može se uspostaviti veza |
Can’t connect |
2021 | Povezivanje s internetom (%1!d!) |
Connect to the Internet (%1!d!) |
2022 | Kupite pretplatu (%1!d!) |
Buy subscription (%1!d!) |
2024 | Odaberite kako se želite povezati |
Choose how you want to connect |
2025 | Unesite detalje o pretplati |
Enter your subscription details |
2051 | Neimenovana mreža |
Unnamed network |
2052 | U redu |
OK |
2100 | U uređaju nema SIM-a. Umetnite SIM. |
There’s no SIM in the device. Please insert a SIM. |
2101 | SIM je oštećen ili neispravan. Obratite se mobilnom operateru. |
The SIM is damaged or faulty. Contact your mobile operator. |
2102 | Pogrešan PIN. Pokušajte ponovno. |
The PIN isn’t correct. Please try again. |
2103 | Usluga nije aktivirana. |
The service isn’t activated. |
2104 | Pristupni niz nije točan. Pokušajte ponovno. |
The access string isn’t correct. Please try again. |
2105 | Korisničko ime ili lozinka nisu točni. Pokušajte ponovno. |
The user name or password isn’t correct. Please try again. |
2106 | Napajanje potrebno za bežičnu komunikaciju je isključeno. Uključite ga i pokušajte ponovno. |
Wireless communication power is off. Turn it on, and then try again. |
2107 | Ne možemo registrirati uređaj na mreži. Pokušajte ponovno, a ako se problem bude i dalje pojavljivao, za pomoć se obratite svojem mobilnom operateru. |
We can’t register the device with the network. Please try again or contact your mobile operator for help if the problem continues. |
2108 | Povezivanje s mrežom nije moguće |
Can’t connect to the network |
2109 | Veza nije uspostavljena. Pokušajte ponovno i ako to ne uspije, vratite zadane postavke uređaja ili ga ponovno umetnite. |
The connection didn’t complete. Try again, and if that doesn’t work, try resetting or reinserting your device. |
2110 | Uređaj je uklonjen. |
The device has been removed. |
2111 | Nema dostupnih mreža. Možda se nalazite na području gdje nema mrežnoga signala. |
There’s no network available. You might be in an area with no network coverage. |
2112 | Prekidač za bežičnu komunikaciju je isključen. |
The wireless communication switch is turned off. |
2113 | Bežična komunikacija je isključena. |
Wireless communication is turned off. |
2114 | Naziv pristupne točke (APN) nije točan. Pokušajte ponovno. |
The access point name (APN) isn’t correct. Please try again. |
2115 | Administrator mreže ne dopušta istodobnu vezu s mrežom na radnom mjestu i drugom mrežom. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
2401 | Dovršavanje aktivacije servisa %1 |
Complete activation for the %1 service |
2402 | Dovršavanje aktivacije servisa |
Complete service activation |
2403 | Obratite se mobilnom operateru radi aktivacije usluge. |
Contact your mobile operator to activate the service. |
2404 | Obratite se %1 radi aktivacije usluge. |
Contact %1 to activate the service. |
2405 | Zatražite dodatne informacije od %1. |
Get more information from %1. |
2406 | Zatražite dodatne informacije od svojega mobilnog operatera. |
Get more information from your mobile operator. |
2501 | Preostalo pokušaja: %1!d! |
Tries left: %1!d! |
2503 | Pribavljanje podataka o statusu uređaja |
Getting info about device status |
2504 | Otključavanje |
Unlocking |
2505 | Da biste se povezali s mrežom %1!s!, otključajte uređaj. |
To connect to the %1!s! network, unlock the device. |
2507 | Preostao vam je još jedan pokušaj unosa točnoga PIN-a. Unesete li netočan PIN, morat ćete se radi deblokiranja uređaja obratiti svojem davatelju usluga mobilne širokopojasne mreže. |
You have one more chance to enter the PIN correctly. If you enter an incorrect PIN, you’ll need to contact your mobile broadband provider to unblock the device. |
2508 | Pogrešan PIN. Pokušajte ponovno. Unosom pogrešnoga PIN-a mogli biste blokirati uređaj. |
The PIN isn’t correct. Please try again. Entering an incorrect PIN might block the device. |
2602 | Unesite PIN da biste otključali uređaj i povezali se s mrežom |
Enter your PIN to unlock the device and connect to the network |
2603 | Uređaj je blokiran |
The device is blocked |
2700 | Previše puta unesen je pogrešan PIN. Obratite se mobilnom operateru (%1!s!) da biste dobili ključ za otključavanje PIN-a (PUK). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator (%1!s!) to get a PIN unblock key (PUK). |
2701 | Previše puta unesen je pogrešan PIN. Obratite se mobilnom operateru da biste dobili ključ za otključavanje PIN-a (PUK). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator to get a PIN unblock key (PUK). |
2702 | Uređaj ne podržava zaključavanje PIN-om. Od mrežnog operatera ili administratora zatražite da vam otključa uređaj. |
The PIN lock on this device isn’t supported. Contact your network operator or administrator to unlock your device. |
2900 | Povezivanje s mrežom |
Connect to a Network |
2901 | Prekid veze s mrežom |
Disconnect from a Network |
2902 | Povezivanje nije moguće |
Not Connectable |
2903 | Poveži se |
Connect |
2904 | Prekini vezu |
Disconnect |
3001 | &Poveži se |
&Connect |
3002 | &Prekini vezu |
&Disconnect |
3005 | Poveži se automatski |
Connect automatically |
3006 | Prikaži moj račun |
View my account |
3007 | Korisničko ime |
User name |
3015 | Lozinka |
Password |
3021 | Uređaj ne reagira. |
The device is not responding. |
3022 | Povezivanje |
Connecting |
3024 | Procijenjeno korištenje |
Estimated usage |
3025 | Vrati u izvorno stanje |
Reset |
3033 | Povezivanje nije moguće: razlog nije poznat |
Unable to connect: Unknown Reason |
3034 | Za pomoć se obratite mobilnom operateru |
Contact your mobile operator for assistance |
3035 | Automatski roaming |
Roam automatically |
3037 | Nabavite preporučenu aplikaciju |
Get the recommended app |
3039 | Prilagođeno |
Custom |
3044 | Pričekajte da se ažuriraju vaše postavke |
Please wait while your settings are updated |
3045 | Ažuriranje postavki veze |
Updating your connection settings |
3046 | Odaberite mjesto |
Select location |
3048 | Isprobavanje veze %1!d! od %2!d! |
Trying connection %1!d! of %2!d! |
3050 | Vrsta provjere autentičnosti |
Authentication type |
3051 | Nema |
None |
3052 | PAP |
PAP |
3053 | CHAP |
CHAP |
3054 | MS-CHAP v2 |
MS-CHAP v2 |
0x10000031 | Vrijeme odziva |
Response Time |
0x30000000 | Informacije |
Info |
0x30000001 | Pokreni |
Start |
0x30000002 | Prekini |
Stop |
0x50000002 | Pogreška |
Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
0x91000001 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
0x91000002 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
0xB1000001 | Počni stvarati kontekstni izbornik |
Start create context menu |
0xB1000002 | Prestani stvarati kontekstni izbornik |
Stop create context menu |
0xB1000003 | Pokaži korištenje podataka |
Show data usage |
0xB1000004 | Sakrijte korištenje podataka |
Hide data usage |
0xB1000005 | Promijenite trošak mreže |
Change network cost |